ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Heimans - Activist
At Purpose, Jeremy Heimans strategizes how to harness new social, economic and technological models to build movements with impact.

Why you should listen

Jeremy Heimans has been building movements since childhood, when he ran precocious fax campaigns on issues such as environmental conservation and third world debt in his native Australia. A former McKinsey strategy consultant, he has co-founded several online campaign groups and citizen activism initiatives, including GetUp (an Australian political movement with more members than Australia's political parties combined), Avaaz (an online political movement with more than 40 million members) and AllOut (a global movement for LGBT people and their straight friends and family). 

Now based in New York, Heimans is co-founder and CEO of Purpose, a social business that builds movements and ventures that he says, “uses the power of participation to bring change in the world.” He and colleague Henry Timms, executive director of 92nd Street Y, a cultural and community center in New York, and founder of #GivingTuesday, are set to publish an essay in November 2014 examining new forms of power and their meaning. As Heimans puts it, “Old power downloads and commands; new power uploads and shares.”

The World Economic Forum at Davos named Heimans a Young Global Leader and in 2011 he was awarded the Ford Foundation's 75th Anniversary Visionary Award. In 2012, Fast Company named him one of the Most Creative People in Business, and in 2014, CNN picked his concept of "new power" as one of 10 ideas to change the world

More profile about the speaker
Jeremy Heimans | Speaker | TED.com
TEDSalon Berlin 2014

Jeremy Heimans: What new power looks like

Jeremy Heimans: Kako izgleda nova moć

Filmed:
1,494,882 views

Možemo vidjeti moć distribuiranih, business modela financiranih crowd-sourcingom svaki dan -- svjedoci smo Uber-a, Kickstarter-a, Airbnb-a. Ali veteran online aktivizma Jeremy Heimans pita: Kada ta vrsta " nove moći" počinje funkcionirati u politici? Njegovov iznenađujuć odgovor je: Brže nego što očekujete. To je hrabar argument o budućnosti politike i moći; pogledajte i vidite slažete li se.
- Activist
At Purpose, Jeremy Heimans strategizes how to harness new social, economic and technological models to build movements with impact. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So this is AnnaAnna HazareHazare,
0
117
3652
Ovo je Anna Hazare,
00:15
and AnnaAnna HazareHazare maysvibanj well be
the mostnajviše cutting-edgerezanje-rub
1
3769
3908
on je možda najrevolucionarniji
00:19
digitaldigitalni activistaktivista in the worldsvijet todaydanas.
2
7677
3237
digitalni aktivist u današnjem svijetu.
00:22
And you wouldn'tne bi know it by looking at him.
3
10914
1538
Ne biste to rekli gledajući ga.
00:24
HazareHazare is a 77-year-old-godinu star IndianIndijski
anticorruptionborbu protiv korupcije and socialsocijalni justicepravda activistaktivista.
4
12452
5647
Hazare je 77-godišnji indijski aktivist
za antikorupciju i socijalnu pravdu.
00:30
And in 2011, he was runningtrčanje a bigvelika campaignkampanja
5
18099
3591
2011. vodio je veliku kampanju
00:33
to addressadresa everydaysvaki dan corruptionkorupcija in IndiaIndija,
6
21690
2960
da upozori na svakidašnju
korupciju u Indiji,
00:36
a topictema that IndianIndijski eliteselite love to ignorezanemariti.
7
24650
2871
temu koje indijske elite vole ignorirati.
00:39
So as partdio of this campaignkampanja,
8
27521
1582
Kao dio te kampanje
00:41
he was usingkoristeći all of the traditionaltradicionalan tacticstaktika
9
29103
1922
koristio je sve tradicionalne taktike
00:43
that a good GandhianGandhian organizerOrganizator would use.
10
31025
2216
koje bi koristio dobar gandijevac.
00:45
So he was on a hungerglad strikeštrajk,
11
33241
2056
Štrajkao je glađu
00:47
and HazareHazare realizedshvatio throughkroz his hungerglad
12
35297
2525
i tijekom svog gladovanja je shvatio
00:49
that actuallyzapravo maybe this time,
13
37822
1777
da ovoga puta zapravo,
00:51
in the 21stst centurystoljeće,
14
39599
1746
u 21.stoljeću,
00:53
a hungerglad strikeštrajk wouldn'tne bi be enoughdovoljno.
15
41345
1489
štrajk glađu neće biti dovoljan.
00:54
So he startedpočeo playingigranje around
with mobilemobilni activismaktivizam.
16
42834
4292
Zato se počeo igrati s
mobilnim aktivizmom.
00:59
So the first thing he did
is he said to people,
17
47126
1887
Prva stvar koju je napravio bila je
da je rekao ljudima:
01:01
"Okay, why don't you sendposlati me
18
49013
2071
" OK, zašto mi ne pošaljete
01:03
a texttekst messageporuka if you supportpodrška
19
51084
1761
poruku ako podupirete
01:04
my campaignkampanja againstprotiv corruptionkorupcija?"
20
52845
1740
moju kampanju protiv korupcije?"
01:06
So he does this, he
givesdaje people a shortkratak codekodirati,
21
54585
2269
To je napravio, dao ljudima kratak kod
01:08
and about 80,000 people do it.
22
56854
2616
i oko 80,000 ljudi je to napravilo.
01:11
Okay, that's prettyprilično respectableugledan.
23
59470
1968
OK, to je prilično respektabilno.
01:13
But then he decidesodlučuje,
24
61438
937
Ali tada je odlučio:
01:14
"Let me tweakugađanje my tacticstaktika a little bitbit."
25
62375
2120
"Hajde da malo promijenim taktiku."
01:16
He sayskaže, "Why don't you leavenapustiti
me a missedpropustili call?"
26
64495
4475
Rekao je: " Zašto mi ne ostavite
propušteni poziv?"
01:20
Now, for those of you who have
livedživjeli in the globalglobalno SouthJug,
27
68970
3069
Vi koji ste živjeli na svjetskom Jugu
01:24
you'llvi ćete know that missedpropustili callspozivi
28
72039
1492
ćete znati da su propušteni pozivi
01:25
are a really criticalkritično partdio
of globalglobalno mobilemobilni cultureKultura.
29
73531
3843
doista kritičan dio globalne mobilne
kulture.
01:29
I see people noddingpovršno.
30
77374
1114
Vidim da ljudi klimaju.
01:30
People leavenapustiti missedpropustili callspozivi all the time:
31
78488
2108
Ljudi stalno ostavljaju propuštene
pozive:
01:32
If you're runningtrčanje latekasno for a meetingsastanak
32
80596
1946
Ako kasnite na sastanak
01:34
and you just want to let them
know that you're on the way,
33
82542
2306
i želite im dati do znanja da ste na putu,
01:36
you leavenapustiti them a missedpropustili call.
34
84848
1723
ostavite im propušteni poziv.
01:38
If you're datingupoznavanje someonenetko and
you just want to say "I misspropustiti you"
35
86571
1926
Ako ste u vezi s nekim i samo želite
reći " Nedostaješ mi",
01:40
you leavenapustiti them a missedpropustili call.
36
88497
1386
ostavite im propušteni poziv.
01:41
So a noteBilješka for a datingupoznavanje tipSavjet here,
37
89883
2544
Savjet za vezu s nekim ovdje,
01:44
in some cultureskulture,
38
92427
1125
u nekim kulturama,
01:45
if you want to please your loverljubavnik,
39
93552
1282
ako želite udovoljiti svome
ljubavniku,
01:46
you call them and hangobjesiti up.
(LaughterSmijeh)
40
94834
4501
nazovete ga i poklopite.
(Smijeh)
01:51
So why do people leavenapustiti missedpropustili callspozivi?
41
99335
3355
Dakle, zašto ljudi ostavljaju
propuštene pozive?
01:54
Well, the reasonrazlog of coursenaravno is that
42
102690
1450
Pa, razlog je naravno
01:56
they're tryingtežak to avoidIzbjegavajte chargesnaknade
43
104140
2758
to što žele izbjeći naplaćivanje
01:58
associatedpovezan with makingizrađivanje callspozivi
and sendingslanje textsTekstovi.
44
106898
3366
povezano s pozivima i slanjem poruka.
02:02
So when HazareHazare askedpitao people
to leavenapustiti him a missedpropustili call,
45
110264
4056
Kada je Hazare tražio ljude da mu
ostave propušten poziv,
02:06
let's have a little guessnagađati how
manymnogi people actuallyzapravo did this?
46
114320
5677
pogodite koliko je ljudi to zapravo
napravilo?
02:11
Thirty-five35 millionmilijuna.
47
119997
3418
Trideset pet milijuna.
02:15
So this is one of the largestnajveći coordinatedkoordinirana
actionsakcije in humanljudski historypovijest.
48
123415
4043
To je, dakle, bila jedna od najvećih
koordinaranih akcija u ljudskoj povijesti.
02:19
It's remarkableizvanredan.
49
127458
1754
Izvanredno.
02:21
And this reflectsodražava the extraordinaryizvanredan strengthsnaga
of the emergingu nastajanju IndianIndijski middlesrednji classklasa
50
129212
4500
I to pokazuje nevjerojatnu snagu
sve veće indijske srednje klase
02:25
and the powervlast that theirnjihov
mobilemobilni phonestelefoni bringdonijeti.
51
133712
2972
i moći koju im donose njihovi
mobiteli.
02:28
But he used that,
52
136684
1585
Ali on je to iskoristio,
02:30
HazareHazare endedzavršeno up with this massivemasivan
CSVCSV filedatoteka of mobilemobilni phonetelefon numbersbrojevi,
53
138269
4219
Hazare je završio s ogromnim brojem
CSV fajlova s brojevima mobitela
02:34
and he used that to deployuvođenje
54
142488
1785
i to je iskoristio da sakupi
02:36
realstvaran people powervlast on the groundtlo
55
144273
1996
moć pravih ljudi na terenu,
02:38
to get hundredsstotine of thousandstisuća of
people out on the streetsulice in DelhiDelhi
56
146269
3414
da sakupi stotine tisuća ljudi na
ulicama Delhija
02:41
to make a nationalnacionalna pointtočka of
everydaysvaki dan corruptionkorupcija in IndiaIndija.
57
149683
4350
da svakidašnja korupcija postane
nacionalno pitanje Indije.
02:46
It's a really strikingudaranje storypriča.
58
154033
2437
To je doista izvanredna priča.
02:48
So this is me when I was 12 yearsgodina oldstar.
59
156470
2210
Ovo sam ja kada sam imao 12 godina.
02:50
I hopenada you see the resemblancesličnost.
60
158680
1712
Nadam se da uočavate sličnost.
02:52
And I was alsotakođer an activistaktivista,
61
160392
1925
Ja sam također bio aktivist
02:54
and I have been an activistaktivista all my life.
62
162317
2240
i aktivist sam svoj cijeli život.
02:56
I had this really funnysmiješno childhooddjetinjstvo
63
164557
1330
Imao sam stvarno zabavno djetinjstvo
02:57
where I traipsedtraipsed around the worldsvijet
64
165887
2023
u kojem sam lutao po svijetu,
02:59
meetingsastanak worldsvijet leadersčelnici and
NoblePlemeniti prizenagrada winnerspobjednici,
65
167910
2794
upoznavajući svjetske vođe i dobitnike
Nobelove nagrade,
03:02
talkingkoji govori about ThirdTreće WorldSvijet debtdug,
66
170704
2286
pričajući o dugu Trećeg svijeta,
03:04
as it was then calledzvao,
67
172990
1289
kako se tada zvao,
03:06
and demilitarizationdemilitarizaciju.
68
174279
1534
i o demilitarizaciji.
03:07
I was a very, very seriousozbiljan childdijete.
(LaughterSmijeh)
69
175813
4232
Bio sam veoma, veoma ozbiljno dijete.
(Smijeh)
03:12
And back then,
70
180045
1905
I tada,
03:13
in the earlyrano '90s,
71
181950
1434
ranih 90-ih,
03:15
I had a very cutting-edgerezanje-rub
techtech toolalat of my ownvlastiti:
72
183384
3830
imao sam svoj veoma revolucionarni
alat:
03:19
the faxfaks.
73
187214
2252
faks.
03:21
And the faxfaks was the
toolalat of my activismaktivizam.
74
189466
2178
I faks je bio alat mog aktivizma.
03:23
And at that time, it was the bestnajbolje way
75
191644
1558
I u to vrijeme, to je bio najbolji način
03:25
to get a messageporuka to a lot of people
76
193202
1895
da pošaljete poruku mnogim ljudima
03:27
all at oncejednom.
77
195097
2438
odjednom.
03:29
I'll give you one exampleprimjer of a faxfaks
campaignkampanja that I ranran.
78
197535
2446
Dat ću vam primijer kampanje koju
sam vodio preko faksa.
03:31
It was the evepredvečerje of the GulfZaljev WarRat
79
199981
2096
Bilo je to uoči Zaljevskog rata,
03:34
and I organizedorganizirani a globalglobalno campaignkampanja
to floodpoplava the hotelhotel,
80
202077
3551
organizirao sam globalnu kampanju
potapanja hotela,
03:37
the IntercontinentalInterContinental in GenevaGeneva,
81
205628
1481
Intercontinentala u Genevi,
03:39
where JamesJames BakerBaker and TariqTarik AzizAziz
82
207109
1555
gdje su se James Baker i Tariq Aziz
03:40
were meetingsastanak on the evepredvečerje of the warrat,
83
208664
1924
našli uoči rata,
03:42
and I thought if I could
floodpoplava them with faxesfaksova,
84
210588
2384
i mislio sam da ćemo zaustaviti
rat,
03:44
we'lldobro stop the warrat.
85
212972
1078
ako ih preplavimo faksevima.
03:46
Well, unsurprisinglyčudo,
86
214050
2193
Pa, začuđujuće,
03:48
that campaignkampanja was whollyu potpunosti unsuccessfulneuspješni.
87
216243
3591
kampanja je bila potpuno neuspješna.
03:51
There are lots of reasonsrazlozi for that,
88
219834
1654
Mnogo je razloga za to,
03:53
but there's no doubtsumnjati that
one sputteringrasprašenje faxfaks machinemašina
89
221488
2485
ali nema sumnje da je jedna pištava
faks mašina
03:55
in GenevaGeneva was a little bitbit
of a bandwidthpropusnost constraintograničenje
90
223973
3327
u Genevi bila mala prisila
03:59
in termsUvjeti of the abilitysposobnost to
get a messageporuka to lots of people.
91
227300
2842
u smislu mogućnosti prenošenja
poruke mnogim ljudima.
04:02
And so, I wentotišao on to
discoverotkriti some better toolsalat.
92
230142
4030
I tako sam otkrio neka bolja sredstva.
04:06
I cofoundedosniva zajedno AvaazAvaaz, whichkoji usesnamjene the
InternetInternet to mobilizemobilizirati people
93
234172
2642
Suosnivač sam Avaaz-a, koji koristi
internet da mobilizira ljude
04:08
and now has almostskoro
40 millionmilijuna membersčlanovi,
94
236814
2598
i sada ima gotovo 40 miljuna
članova
04:11
and I now runtrčanje PurposeSvrha, whichkoji
is a home for these kindsvrste of
95
239412
2560
i sada vodim Purpose, koja je dom
takvim vrstama
04:13
technology-poweredPower PC tehnologija movementspokreti.
96
241972
2296
pokreta pokrenutih tehnologijom.
04:16
So what's the moralmoralan of this storypriča?
97
244268
1820
Dakle, koja je pouka ove priče?
04:18
Is the moralmoralan of this storypriča,
98
246088
1508
Je li pouka ove priče,
04:19
you know what, the faxfaks is kindljubazan of
eclipsedpotisnuta by the mobilemobilni phonetelefon?
99
247596
5109
znate što, faks je na neki način
zasijenjen mobitelom?
04:24
This is anotherjoš storypriča of
tech-determinismtehnološki determinizam?
100
252705
2230
Je li ovo još jedna priča o
tehnološkom determinizmu?
04:26
Well, I would argueraspravljati that there's
actuallyzapravo more to it than that.
101
254935
3190
Pa, usudio bih se reči da je to
zapravo više od toga.
04:30
I'd argueraspravljati that in the last 20 yearsgodina,
102
258125
2673
Rekao bih da se u posljednjih 20 godina
04:32
something more fundamentalosnovni has changedpromijenjen
103
260798
2238
nešto osnovnije promijenilo
04:35
than just newnovi techtech.
104
263036
1705
od same tehnologije.
04:36
I would argueraspravljati that there has
been a fundamentalosnovni shiftsmjena
105
264741
2820
Rekao bih da se dogodila
jezgrovite promjena
04:39
in the balanceravnoteža of powervlast
106
267561
2148
u ravnoteži moći
04:41
in the worldsvijet.
107
269709
1519
u svijetu.
04:43
You askpitati any activistaktivista how
to understandrazumjeti the worldsvijet,
108
271228
1917
Pitajte bilo kojeg aktivista
kako razumjeti svijet
04:45
and they'lloni će say,
"Look at where the powervlast is,
109
273145
2474
i reći će vam: " Pogledajte gdje je moć,
04:47
who has it, how it's shiftingpremještanje."
110
275619
2458
tko ju ima, kako se mijenja."
04:50
And I think we all senseosjećaj that
something bigvelika is happeningdogađa.
111
278077
3002
I mislim da svi osjećamo da se
nešto veliko događa.
04:53
So HenryHenry TimmsTimms and I —
112
281079
2444
Henry Timms i ja --
04:55
Henry'sHenry je a fellowkolega movementpokret buildergraditelj
113
283523
1848
Henry je također aktivist --
04:57
got talkingkoji govori one day and
we startedpočeo to think,
114
285371
1902
smo jedan dan razgovarali i
počeli razmišljati,
04:59
how can we make senseosjećaj of this newnovi worldsvijet?
115
287273
2001
kako ovaj novi svijet možemo
shvatiti?
05:01
How can we describeopisati it and give
116
289274
1189
Kako ga možemo opisati i dati
05:02
it a frameworkokvir that makesmarke it more usefulkoristan?
117
290463
2443
mu okvir koji ga čini korisnijim?
05:04
Because we realizedshvatio that manymnogi
118
292906
1230
Zato što shvaćamo da se mnoge
05:06
of the lessonslekcije that we were
discoveringotkrivanja in movementspokreti
119
294136
2814
lekcije koje smo naučili aktivizmom
05:08
actuallyzapravo appliedprimijenjen all over the worldsvijet
120
296950
2707
zapravo mogu primijeniti svugdje
po svijetu,
05:11
in manymnogi sectorssektora of our societydruštvo.
121
299657
2122
u mnogim područjima našeg društva.
05:13
So I want to introducepredstaviti you to
this frameworkokvir:
122
301779
1877
Zato vas želim upoznati s ovim okvirom:
05:15
OldStari powervlast, meetsastati newnovi powervlast.
123
303656
2220
Stara moći, upoznaj novu moć.
05:17
And I want to talk to you about
what newnovi powervlast is todaydanas.
124
305876
3431
I želim s vama razgovarati o tome
što je danas nova moć.
05:21
NewNovi powervlast is the deploymentimplementacije
125
309307
1964
Nova moć je poticanje
05:23
of massmasa participationsudjelovanje
and peerviriti coordinationkoordinacija
126
311271
3189
masovnog sudjelovanja
i zajedničke koordinacije --
05:26
these are the two keyključ elementselementi
127
314460
1642
ovo su dva ključna elementa --
05:28
to createstvoriti changepromijeniti and shiftsmjena outcomesrezultati.
128
316102
2497
da bi se provela promjena i
posljedice smjene.
05:30
And we see newnovi powervlast all around us.
129
318599
3088
I vidimo novu moć svugdje oko nas.
05:33
This is BeppeDragica GrilloGrillo
130
321687
1284
Ovo je Beppe Grillo,
05:34
he was a populistpopulistički Italiantalijanski bloggerbloger
131
322971
2145
bio je popularan talijanski bloger,
05:37
who, with a minimalminimalan politicalpolitički apparatusuređaj
and only some onlinena liniji toolsalat,
132
325116
3420
koji je, uz minimalan politički aparat
i samo uz neke online alate,
05:40
wonwon more than 25 percentposto of the voteglasanje
133
328536
2498
osvojio više od 25 posto glasova
05:43
in recentnedavni Italiantalijanski electionsizbori.
134
331034
2421
na nedavnim izborima u Italiji.
05:45
This is AirbnbAirbnb,
135
333455
1362
Ovo je Airbnb,
05:46
whichkoji in just a fewnekoliko yearsgodina
136
334817
1749
koji je u samo nekoliko godina
05:48
has radicallytemeljito disruptedporemećen the hotelhotel industryindustrija
137
336566
2162
radikalno omeo hotelsku industriju,
05:50
withoutbez owningposjedovanje a singlesingl
squarekvadrat footnoga of realstvaran estateimanje.
138
338728
2918
bez vlasništva nad ijednim kvadratnim
metrom nekretnine.
05:53
This is KickstarterKickstarter,
139
341646
1355
Ovo je Kickstarter,
05:55
whichkoji we know has raiseduzdignut over a billionmilijardi dollarsdolara
140
343001
2897
za kojeg znamo da je skupio preko
milijardu dolara
05:57
from more than fivepet millionmilijuna people.
141
345898
2421
od preko pet milijuna ljudi.
06:00
Now, we're familiarupoznat with all of these modelsmodeli.
142
348319
1930
Upoznati smo sa svim ovim modelima.
06:02
But what's strikingudaranje is the commonalitiessličnosti,
143
350249
3201
Ali ono što je zapanjujuće su
zajedničke točke,
06:05
the structuralstrukturalan featuresznačajke of
these newnovi modelsmodeli
144
353450
2126
strukturne značajke ovih novih
modela
06:07
and how they differrazlikuju from oldstar powervlast.
145
355576
2149
i kako se razlikuju od stare moći.
06:09
Let's look a little bitbit at this.
146
357725
1669
Pogledajmo malo ovo.
06:11
OldStari powervlast is heldodržanog like a currencyvaluta.
147
359394
3158
Stara moć se drži kao valuta.
06:14
NewNovi powervlast worksdjela like a currentstruja.
148
362552
1979
Nova moć radi kao struja.
06:16
OldStari powervlast is heldodržanog by a fewnekoliko.
149
364531
2502
Staru moć posjeduju samo pojedini.
06:19
NewNovi powervlast isn't heldodržanog by a fewnekoliko,
it's madenapravljen by manymnogi.
150
367033
3440
Novu moć ne posjeduju samo neki,
stvaraju ju mnogi.
06:22
OldStari powervlast is all about downloadpreuzimanje datoteka,
151
370473
2507
Stara moć je downloadanje,
06:24
and newnovi powervlast uploadsprijenosi.
152
372980
1726
nova moć je uploadanje.
06:26
And you see a wholečitav setset of
characteristicskarakteristike that you can tracetrag,
153
374706
2534
I vidite cijeli skup karakteristika koje
možete pratiti,
06:29
whetherda li it's in mediamedia or
politicspolitika or educationobrazovanje.
154
377240
3116
bilo da su u medijima, politici
ili obrazovanju.
06:32
So we'veimamo talkedRazgovarao a little bitbit
about what newnovi powervlast is.
155
380356
2066
Dakle, malo smo pričali o tome
što je nova moć.
06:34
Let's, for a seconddrugi, talk about
what newnovi powervlast isn't.
156
382422
3165
Pričajmo, na trenutak, o
tome što nova moć nije.
06:37
NewNovi powervlast is not your FacebookFacebook pagestranica.
157
385587
3796
Nova moć nije vaša Facebook
stranica.
06:41
I assureosigurati you that havingima a
socialsocijalni mediamedia strategystrategija
158
389383
2825
Uvjeravam vas da imati strategiju
socijalnih medija
06:44
can enableomogućiti you to do just as much downloadpreuzimanje datoteka
159
392208
2548
omogućuje istu količinu downloada
06:46
as you used to do when you had the radioradio.
160
394756
2862
kakvu ste imali s radijom.
06:49
Just askpitati SyrianSirijski dictatordiktator BasharDominik al-AssadAl-Assad,
161
397618
3528
Samo pitajte sirijskog predsjednika,
Bashara al-Assada,
06:53
I assureosigurati you that his FacebookFacebook pagestranica
162
401146
1742
uvjeravam vas da njegova Facebook
stranica
06:54
has not embracedzagrli the powervlast
of participationsudjelovanje.
163
402888
4127
nije prigrlila moć sudjelovanja.
06:59
NewNovi powervlast is not inherentlyinherentno positivepozitivan.
164
407015
3398
Nova moć nije nužno pozitivna.
07:02
In factčinjenica, this isn't an normativenormativni
argumentargument that we're makingizrađivanje,
165
410413
2289
Zapravo, ovo nije normativni argument,
07:04
there are manymnogi good things
about newnovi powervlast,
166
412702
1812
ima mnogo dobri stvari vezanih uz
novu moć,
07:06
but it can produceproizvoditi badloše outcomesrezultati.
167
414514
1817
ali može proizvesti loše posljedice.
07:08
More participationsudjelovanje, more peerviriti coordinationkoordinacija,
168
416331
2005
Više sudjelovanja, više zajedničke
koordinacije
07:10
sometimesponekad distortsiskrivljuje outcomesrezultati
169
418336
1787
nekada ometa rezultate
07:12
and there are some things,
170
420123
1075
i ima stvari,
07:13
like things, for exampleprimjer,
in the medicalmedicinski professionprofesija
171
421198
2099
kao stvari, u na primjer,
medicinskoj profesiji
07:15
that we want newnovi powervlast
to get nowherenigdje nearblizu.
172
423297
2996
kojima ne želimo da se nova moć
približi.
07:18
And thirdlytreće, newnovi powervlast is not
the inevitableneizbježan victorViktor.
173
426293
3003
I treće, nova moć nije neizbježni
pobjednik.
07:21
In factčinjenica, unsurprisinglyčudo,
174
429296
1579
Zapravo, za čudo,
07:22
as manymnogi of these newnovi powervlast
modelsmodeli get to scaleljestvica,
175
430875
2989
koliko god ovih novih moći
došlo do ljestvice,
07:25
what you see is this massivemasivan pushbackotpor
176
433864
2470
ono što vidite je masovno odbijanje
07:28
from the forcessnaga of oldstar powervlast.
177
436334
1749
snaga starih moći.
07:30
Just look at this really
interestingzanimljiv epicEP struggleborba
178
438083
2209
Samo pogledajte ovu doista
zanimljivu borbu
07:32
going on right now betweenizmeđu
EdwardEdward SnowdenSnowden and the NSANSA.
179
440292
4383
koja se sada odvija između Edwarda
Snowdena i NSA.
07:36
You'llVi ćete noteBilješka that only one of
the two people on this slideklizanje
180
444675
2384
Primijetit ćete da je samo jedan od
ovih dvoje ljudi na slici
07:39
is currentlytrenutno in exileprogonstvo.
181
447059
2179
sada u egzilu.
07:41
And so, it's not at all clearčisto
182
449238
1415
I dakle, nije posve jasno
07:42
that newnovi powervlast will be
the inevitableneizbježan victorViktor.
183
450653
2090
da će nova moć biti sigurni
pobjednik.
07:44
That said, keep one thing in mindum:
184
452743
2943
Time rečeno, imajte na umu:
07:47
We're at the beginningpočetak of a
very steepstrm curvezavoj.
185
455686
2889
Mi smo na početku veoma
strme krivine.
07:50
So you think about some of
these newnovi powervlast modelsmodeli, right?
186
458575
1641
Razmišljate o nekima od tih novih
modela moći, je li tako?
07:52
These were just like someone'snetko
187
460216
2112
Oni su bili poput
07:54
garagegaraža ideaideja a fewnekoliko yearsgodina agoprije,
188
462328
2546
nečije ideje iz garaže prije par godina,
07:56
and now they're disruptingnarušavanja
entirečitav industriesindustrije.
189
464874
3136
a sada ruše cijelu industriju.
08:00
And so, what's interestingzanimljiv
about newnovi powervlast,
190
468010
2669
I dakle, ono što je zanimljivo
o novoj moći,
08:02
is the way it feedsfeedovi
on itselfsebe.
191
470679
2016
je način na koji se hrani.
08:04
OnceJednom you have an experienceiskustvo of newnovi powervlast,
192
472695
2024
Jednom kad iskusite novu moć,
08:06
you tendskloni to expectočekivati and
want more of it.
193
474719
2190
očekujete i želite više.
08:08
So let's say you've used a
peer-to-peerpeer-to-peer lendingpozajmljivanje platformplatforma
194
476909
2880
Recimo da ste koristili
platformu za posuđivanje,
08:11
like LendingPozajmljivanje TreeDrvo or ProsperProsperirati,
195
479789
2534
poput Lending Tree-a ili Prosper-a,
08:14
then you've figuredshvaćen out that
you don't need the bankbanka,
196
482323
2284
i tada ste shvatili da ne trebate banku
08:16
and who wants the bankbanka, right?
197
484607
1937
i tko bi htio banku, jel?
08:18
And so, that experienceiskustvo tendsteži
to emboldenhrabri you
198
486544
2438
I tako vas to iskustvo ohrabri,
08:20
it tendsteži to make you want
more participationsudjelovanje
199
488982
2937
želite još više sudjelovanja
08:23
acrosspreko more aspectsaspekti of your life.
200
491919
2345
u više aspekata svog života.
08:26
And what this givesdaje riseustati to is
201
494264
1545
I ono što to potiče
08:27
a setset of valuesvrijednosti.
202
495809
1571
je skup vrijednosti.
08:29
We talkedRazgovarao about the modelsmodeli
203
497380
1310
Pričali smo o modelima
08:30
that newnovi powervlast has engenderedkroz
204
498690
1594
koje je nova moć ugrozila-
08:32
the AirbnbsAirbnbs, the KickstartersKickstarters.
205
500284
1832
Airbnb, Kickstarter.
08:34
What about the valuesvrijednosti?
206
502116
1529
Što je s vrijednostima?
08:35
And this is an earlyrano sketchSkica
207
503645
1670
I ovo je rana skica
08:37
at what newnovi powervlast valuesvrijednosti look like.
208
505315
2563
vrijednosti nove moći.
08:39
NewNovi powervlast valuesvrijednosti prizenagrada
transparencyprozirnost aboveiznad all elsedrugo.
209
507878
3131
Nova moć vrednuje transparentnost
nagrade iznad svega.
08:43
It's almostskoro a religiousvjerski
beliefvjerovanje in transparencyprozirnost,
210
511009
2222
Gotovo je religiozno vjerovanje
u transparentnost,
08:45
a beliefvjerovanje that if you shinesjaj
a lightsvjetlo on something,
211
513231
2264
vjerovanje da, ako nešto osvijetlite,
08:47
it will be better.
212
515495
1431
bit će bolje.
08:48
And rememberzapamtiti that in the 20thth
centurystoljeće, this was not at all truepravi.
213
516926
2750
I sjetite se da u 20. stoljeću to
uopće nije bilo točno.
08:51
People thought that gentlemengospoda
should sitsjediti behindiza closedzatvoreno doorsvrata
214
519676
2967
Ljudi su mislili da gospoda trebaju
sjediti iza zatvorenih vrata
08:54
and make comfortableudobno agreementssporazumi.
215
522643
2282
i sklapati ugodne sporazume.
08:56
NewNovi powervlast valuesvrijednosti of informalneformalan,
networkedumreženi governancevladavina.
216
524925
3405
Nova moć vrednuje neformalno,
povezano vladanje.
09:00
NewNovi powervlast folksljudi would never
have inventedizumio the U.N. todaydanas,
217
528330
2644
Predvodnici nove moći nikada ne bi
osnovali UN,
09:02
for better or worsegore.
218
530974
1833
ni u kojem slučaju.
09:04
NewNovi powervlast valuesvrijednosti participationsudjelovanje,
219
532807
1715
Nova moć vrednuje sudjelovanje,
09:06
and newnovi powervlast is all about do-it-yourselfUradi sam.
220
534522
2795
nova je moć "uradi sam".
09:09
In factčinjenica, what's interestingzanimljiv
about newnovi powervlast
221
537317
1489
Zapravo, ono što je zanimljivo
o novoj moći
09:10
is that it eschewsizbjegava some of
the professionalizationprofesionalizaciji
222
538806
3713
je da ona izbjegava neke
profesionalizacije
09:14
and specializationspecijalizacija that was
223
542519
1475
i specijalizacije
09:15
all the ragebijes in the 20thth centurystoljeće.
224
543994
2390
koje su bile glavne u 20. stoljeću.
09:18
So what's interestingzanimljiv about these
225
546384
1810
Ono što je zanimljivo kod tih
09:20
newnovi powervlast valuesvrijednosti and these
newnovi powervlast modelsmodeli
226
548194
1966
vrijednosti nove moći i ovih
novih modela moći
09:22
is what they mean for organizationsorganizacija.
227
550160
2295
je ono što oni znače za organizacije.
09:24
So we'veimamo spentpotrošen a bitbit of time thinkingmišljenje,
228
552455
2508
Proveli smo nešto vremena razmišljajući
09:26
how can we plotzemljište organizationsorganizacija
229
554963
2266
kako možemo stvoriti organizaciju
09:29
on a two-by-twopo dvije where, essentiallyu srži,
230
557229
2264
dva-na-dva gdje, u biti,
09:31
we look at newnovi powervlast valuesvrijednosti
231
559493
2056
gledamo vrijednosti nove moći
09:33
and newnovi powervlast modelsmodeli
232
561549
1264
i modele nove moći
09:34
and see where differentdrugačiji people sitsjediti?
233
562813
1801
i vidimo gdje sjede različiti ljudi?
09:36
We startedpočeo with a U.S. analysisanaliza,
234
564614
1889
Započeli smo s američkom analizom,
09:38
and let me showpokazati you
some interestingzanimljiv findingsnalaza.
235
566503
2376
dopustite da vam pokažem
neka zanimljiva otkrića.
09:40
So the first is AppleApple.
236
568879
1979
Prvo je Apple.
09:42
In this frameworkokvir, we actuallyzapravo
describedopisan AppleApple
237
570858
2535
U ovom okviru, zapravo smo opisali
Apple
09:45
as an oldstar powervlast companydruštvo.
238
573393
2122
kao kompaniju stare moći.
09:47
That's because the ideologyideologija,
239
575515
1654
To je zbog ideologije,
09:49
the governingkojima se uređuje ideologyideologija of AppleApple
240
577169
2288
vodeća ideologija Apple-a
09:51
is the ideologyideologija of the perfectionistperfekcionist
241
579457
2874
je ideologija perfekcionističkog
09:54
productproizvod designerdizajner in CupertinoCupertino.
242
582331
2024
dizajnera proizvoda u Cupertinu.
09:56
It's absolutelyapsolutno about that beautifullijep,
perfectsavršen thing descendingSilazno uponna us
243
584355
4072
Apsolutno se radi o toj lijepoj
savršenoj stvari koja se diže nad nas
10:00
in perfectionsavršenstvo.
244
588427
1351
u perfekciji.
10:01
And it does not valuevrijednost, as a
companydruštvo, transparencyprozirnost.
245
589778
2623
I ne vrednuje, kao kompanija,
transparentnost.
10:04
In factčinjenica, it's very secretivetajanstven.
246
592401
1663
Zapravo, veoma je tajnovita.
10:06
Now, AppleApple is one of the mostnajviše
succesfuluspješan companiestvrtke in the worldsvijet.
247
594064
2826
Apple je jedna od najuspješnijih
kompanija u svijetu.
10:08
So this showspokazuje that you can
248
596890
1372
To pokazuje da još uvijek možete
10:10
still pursueprogoniti a successfuluspješan
oldstar powervlast strategystrategija.
249
598262
2689
slijediti uspješnu strategiju stare moći.
10:12
But one can argueraspravljati that there's
realstvaran vulnerabilitesvulnerabilites in that modelmodel.
250
600951
2970
Ali možemo reći da postoje stvarni
nedostaci u tom modelu.
10:15
I think anotherjoš interestingzanimljiv comparisonusporedba
251
603921
2024
Mislim da je još jedna zanimljiva usporedba
10:17
is that of the ObamaObama campaignkampanja
252
605945
2177
Obamina kampanja
10:20
versusprotiv the ObamaObama presidencyPredsjedništvo.
253
608122
3116
protiv Obaminog predsjedništva.
10:23
(ApplausePljesak)
254
611238
7462
(Pljesak)
10:30
Now, I like PresidentPredsjednik ObamaObama,
255
618700
1747
Sviđa mi se predsjednik Obama,
10:32
but he ranran with newnovi
powervlast at his back, right?
256
620447
3956
ali on je vodio kampanju
s novom moći na leđima, jelda?
10:36
And he said to people,
257
624403
1827
I govorio je ljudima
10:38
we are the onesone we'veimamo
been waitingčekanje for.
258
626230
1973
da smo mi oni na koje smo čekali.
10:40
And he used crowdfundingcrowdfunding
259
628203
1451
I koristio je crowdfunding
10:41
to powervlast a campaignkampanja.
260
629654
1211
da ojača kampanju.
10:42
But when he got into officeured,
261
630865
1401
Ali kad je ušao u ured,
10:44
he governedupravlja like more or lessmanje
all the other presidentspredsjednici did.
262
632266
3192
vladao je kao manje-više svi
drugi predsjednici.
10:47
And this is a really interestingzanimljiv trendtrend,
263
635458
2364
I to je doista zanimljiv trend,
10:49
is when newnovi powervlast getsdobiva powerfulsnažan,
264
637822
1998
kada nova moć dobije moć,
10:51
what happensdogađa se?
265
639820
1571
što se dogodi?
10:53
So this is a frameworkokvir you
should look at
266
641391
1764
Ovo je okvir koji trebate pogledati
10:55
and think about where your
ownvlastiti organizationorganizacija
267
643155
1492
i razmisliti gdje na njemu
10:56
sitssjedi on it.
268
644647
964
vaša organizacija?
10:57
And think about where it
should be
269
645611
1573
I razmislite gdje bi trebala biti
10:59
in fivepet or 10 yearsgodina.
270
647184
1548
za pet ili deset godina.
11:00
So what do you do if you're oldstar powervlast?
271
648732
2465
Što trebate napraviti ako ste
stara moć?
11:03
Well, if you're there
thinkingmišljenje, in oldstar powervlast,
272
651197
2965
Pa, ako mislite,
u staroj moći,
11:06
this won'tnavika happendogoditi se to us.
273
654162
1900
to se nama neće dogoditi.
11:08
Then just look at the WikipediaWikipedia
entryulaz for EncyclopEncyclopædiaDia BritannicaBritannica.
274
656062
5167
Onda samo pogledajte Wikipedijin članak
o Encyclopaedia Britannici.
11:13
Let me tell you, it's a very sadtužan readčitati.
275
661229
2396
Dopustite da vam kažem, to je veoma
tužan članak.
11:15
But if you are oldstar powervlast,
276
663625
1419
Ali ako ste stara moć,
11:17
the mostnajviše importantvažno thing you
can do is to occupyzauzeti yourselfsami
277
665044
3793
najvažnija stvar koju možete napraviti je
okupirati se
11:20
before othersdrugi occupyzauzeti you,
278
668837
2654
prije nego što vas drugi okupiraju,
11:23
before you are occupiedokupiran.
279
671491
1328
prije nego što budete okupirani.
11:24
ImagineZamislite that a groupskupina
of your biggestnajveći skepticsskeptici
280
672819
2773
Zamislite da grupa vaših najvećih
skeptika
11:27
are campedulogorili in the heartsrce
of your organizationorganizacija
281
675592
2352
kampira u srcu vaše organizacije
11:29
askingtraži the toughestnajteži questionspitanja
282
677944
1879
ispitivajući najteža pitanja
11:31
and they can see everything
insideiznutra of your organizationorganizacija.
283
679823
2928
i mogu vidjeti sve unutar vaše
organizacije.
11:34
And askpitati them, would they
like what they see
284
682751
2750
I pitajte ih, bi li im se svidjelo
što vide
11:37
and should our modelmodel changepromijeniti?
285
685501
2275
i bi li se naš model trebao promijeniti?
11:39
What about if you're newnovi powervlast?
286
687776
1863
Što ako ste vi nova moć?
11:41
Is newnovi powervlast kindljubazan of just
ridingjahanje the waveval to gloryslava?
287
689639
2634
Je li nova moć nešto kao
jahanje na valovima slave?
11:44
I would argueraspravljati no.
288
692273
1480
Ja ne bih rekao.
11:45
I would argueraspravljati that there
are some very realstvaran challengesizazovi
289
693753
1956
Ja bih rekao da postoje neki
veoma stvarni izazovi
11:47
to newnovi powervlast in this nascentpočetni phasefaza.
290
695709
1692
za novu moć u ovoj fazi stvaranja.
11:49
Let's stickštap with the OccupyZauzimaju WallZid StreetUlica
exampleprimjer for a momenttrenutak.
291
697401
3502
Zadržimo se na pokretu Occupy
Wall Street na trenutak.
11:52
OccupyZauzimaju was this incrediblenevjerojatan exampleprimjer
of newnovi powervlast,
292
700903
2990
Occupy je bio nevjerojatan primjer
nove moći,
11:55
the purestnajčišća exampleprimjer of newnovi powervlast.
293
703893
1843
najčišći primjer nove moći.
11:57
And yetjoš, it failedneuspjeh to consolidatekonsolidirati.
294
705736
2531
A ipak se nije uspio učvrstiti.
12:00
So the energyenergija that it createdstvorio
295
708267
1897
Dakle, energija koju je stvorio
12:02
was great for the mememem phasefaza,
296
710164
1441
je bila super za fazu mema,
12:03
but they were so committedpredan to participationsudjelovanje,
297
711605
2801
ali bili su toliko posvećeni sudjelovanju
12:06
that they never got anything doneučinio.
298
714406
1634
da nikada ništa nisu napravili.
12:08
And in factčinjenica that modelmodel
299
716040
1791
I taj model zapravo
12:09
meanssredstva that the challengeizazov for newnovi powervlast is:
300
717831
2792
znači da je izazov za novu moć:
12:12
how do you use institutionalinstitucionalni powervlast
301
720623
2539
kako iskoristiti moć ustanova
12:15
withoutbez beingbiće institutionalizedinstitucionalizirana?
302
723162
2071
bez da se institucionalizirate?
12:17
One the other endkraj of the spectraspektri is UberUber.
303
725233
2633
S druge strane spektra je Uber.
12:19
UberUber is an amazingnevjerojatan,
304
727866
1384
Uber je nevjerojatan,
12:21
highlyvisoko scalableskalabilan newnovi powervlast modelmodel.
305
729250
2053
veoma dobar model nove moći.
12:23
That networkmreža is gettinguzimajući densergušće and densergušće
306
731303
2026
Ta mreža je sve gušća i gušća
12:25
by the day.
307
733329
1260
svakim danom.
12:26
But what's really interestingzanimljiv
about UberUber is
308
734589
2159
Ali ono što je stvarno zanimljivo
o Uberu je
12:28
it hasn'tnema really adoptedusvojen newnovi powervlast valuesvrijednosti.
309
736748
3741
da zapravo nije prisvojio
vrijednosti nove moći.
12:32
This is a realstvaran quotecitat from
the UberUber CEOIZVRŠNI DIREKTOR recentlynedavno:
310
740489
4072
Ovo je stvarni citat od izvršnog
direktora Ubera:
12:36
He sayskaže, "OnceJednom we get ridosloboditi of the dudeStari
in the carautomobil" — he meanssredstva driversupravljački programi
311
744561
4448
On kaže: " Jednom kad se riješimo
čovjeka u autu" - misli na vozača -
12:41
"UberUber will be cheaperjeftinije."
312
749009
3892
"Uber će biti jeftiniji."
12:44
Now, newnovi powervlast modelsmodeli
liveživjeti and dieumrijeti
313
752901
2975
Modeli nove moći
žive i umiru
12:47
by the strengthsnaga of theirnjihov networksmreže.
314
755876
2182
snagom svojih mreža.
12:50
By whetherda li the driversupravljački programi and the consumerspotrošači
315
758058
1933
Ovisno o tome vjeruju li vozači
i korisnici
12:51
who use the serviceservis actuallyzapravo believe in it.
316
759991
2341
koji koriste uslugu doista u nju.
12:54
Because they're not an exercisevježba
of top-downodozgo prema dolje perfectionismperfekcionizam,
317
762332
3501
Zato što nisu vježba
gornjo-donjeg perfekcionizma,
12:57
they are about the networkmreža.
318
765833
1948
rade se o mreži.
12:59
And so, the challengeizazov,
319
767781
1696
I tako, izazov je,
13:01
and this is why it's in
no way surprisingiznenađujuće,
320
769477
2250
i zbog ovoga to uopće nije
iznenađujuće,
13:03
is that Uber'sUber's driversupravljački programi
are now unionizingunionizing.
321
771727
4256
da se vozači Ubera sada
ujedinjuju.
13:07
It's extraordinaryizvanredan.
322
775983
1600
To je nevjerojatno.
13:09
Uber'sUber's driversupravljački programi are turningtokarenje on UberUber.
323
777583
2289
Uberovi vozači odbijaju Uber.
13:11
And the challengeizazov for UberUber
324
779872
1294
I izazov za Ube -r-
13:13
this isn't an easylako situationsituacija for them —
325
781166
1927
ovo nije laka situacija za njih --
13:15
is that they are lockedzaključan into
a broaderšire superstrcuturesuperstrcuture
326
783093
3296
je da su zaključani u širu
superstrukturu
13:18
that is really oldstar powervlast.
327
786389
1685
koja je doista stara moć.
13:20
They'veSu raiseduzdignut more than a billionmilijardi
dollarsdolara in the capitalglavni marketstržišta.
328
788074
3008
Prikupili su preko milijardu dolara
na tržištu kapitala.
13:23
Those marketstržišta expectočekivati a financialfinancijska returnpovratak,
329
791082
2528
Ta tržišta očekuju financijski
povrat,
13:25
and they way you get a financialfinancijska returnpovratak
330
793610
1917
a način na koji dobivate financijski
povrat
13:27
is by squeezingcijeđenje and squeezingcijeđenje
331
795527
2397
je da cijedite i cijedite
13:29
your usersKorisnici and your driversupravljački programi
332
797924
2245
svoje korisnike i svoje vozače
13:32
for more and more valuevrijednost
333
800169
1295
za veću i veću vrijednost
13:33
and givingdavanje that valuevrijednost to your investorsinvestitori.
334
801464
2467
i dajete tu vrijednost investitorima.
13:35
So the bigvelika questionpitanje about the futurebudućnost
of newnovi powervlast, in my viewpogled, is:
335
803931
3603
Dakle, veliko pitanje o budućnosti
nove moći, ako mene pitate, je:
13:39
Will that oldstar powervlast just emergepojaviti?
336
807534
2559
Hoće li se stara moć jednostavno pojaviti?
13:42
So will newnovi powervlast eliteselite just becomepostati
337
810093
1783
Hoće li elite nove moći postati
13:43
oldstar powervlast and squeezeiscijediti?
338
811876
1889
stara moć i cijediti?
13:45
Or will that newnovi powervlast
basebaza bitegristi back?
339
813765
2613
Ili će baza nove moći
uzvratiti udarac?
13:48
Will the nextSljedeći bigvelika UberUber
340
816378
1761
Hoće li sljedeći veliki Uber
13:50
be co-ownedu by UberUber driversupravljački programi?
341
818139
2380
biti u suvlasništvu vozača?
13:52
And I think this going
to be a very interestingzanimljiv
342
820519
2783
I ja mislim da će to biti
veoma zanimljivo
13:55
structuralstrukturalan questionpitanje.
343
823302
1902
strukturalno pitanje.
13:57
FinallyKonačno, think about newnovi powervlast
344
825204
3282
Na kraju, razmišljajte o novoj moći
14:00
beingbiće more than just an
345
828486
2367
kao nečemu što je više
14:02
entityentitet that scalesvage things
346
830853
1636
od pukog entiteta koji
skalira stvari
14:04
that make us have slightlymalo
better consumerpotrošač experiencesiskustva.
347
832489
3716
koje nam omogućuju da imamo
nešto bolje korisničko iskustvo.
14:08
My call to actionakcijski for newnovi powervlast
348
836205
2166
Moj poziv na akciju nove moći
14:10
is to not be an islandotoka.
349
838371
2408
je da ne budete otok.
14:12
We have majorglavni structuralstrukturalan
problemsproblemi in the worldsvijet todaydanas
350
840779
3156
Imamo ogromne strukturalne
probleme u današnjem svijetu
14:15
that could benefitkorist enormouslyogromno
351
843935
2256
koji bi mogli imati ogromnu
korist
14:18
from the kindsvrste of massmasa participationsudjelovanje
352
846191
2314
od vrsta masovnog sudjelovanja
14:20
and peerviriti coordinationkoordinacija
353
848505
1337
i zajedničke koordinacije
14:21
that these newnovi powervlast playersigrači
354
849842
1728
koje igrači novih moći
14:23
know so well how to generategenerirati.
355
851570
2396
znaju tako dobro proizvesti.
14:25
And we badlyLoše need them to
turnskretanje theirnjihov energiesenergija and theirnjihov powervlast
356
853966
3513
I očajno ih trebamo da okrenu
svoju energiju i svoju moć k
14:29
to bigvelika, what economistsekonomisti mightmoć call
357
857479
3224
velikim, kako bi ih ekonomisti
nazvali,
14:32
publicjavnost goodsroba problemsproblemi,
358
860703
1573
problemima javnog dobra,
14:34
that are oftenčesto beyondIznad marketstržišta
359
862276
2046
koji su često izvan tržišta
14:36
where investorsinvestitori can easilylako be foundpronađeno.
360
864322
2010
na kojima se mogu lako
pronaći investitori.
14:38
And I think if we can do that,
361
866332
1890
I mislim da ako to možemo napraviti,
14:40
we mightmoć be ableu stanju to fundamentallyfundamentalno changepromijeniti
362
868222
2985
da bismo mogli jezgrovito
promijeniti
14:43
not only humanljudski beings'bića' senseosjećaj of
theirnjihov ownvlastiti agencyagencija and powervlast
363
871207
3531
ne samo smisao ljudskih bića
za svoje zalaganje i moć-
14:46
because I think that's the mostnajviše
wonderfulpredivan thing about newnovi powervlast,
364
874738
2858
zato što mislim da je najljepša
stvar vezana za novu moć
14:49
is that people feel more powerfulsnažan
365
877596
2752
da se ljudi osjećaju moćnije-
14:52
but we mightmoć alsotakođer be ableu stanju to changepromijeniti
366
880348
1781
ali bismo također mogli promijeniti
14:54
the way we relatepovezati to eachsvaki other
367
882129
1763
način na koji se odnosimo
jedni prema drugima
14:55
and the way we relatepovezati to
authorityvlast and institutionsinstitucije.
368
883892
3111
i način na koji se odnosimo prema
autoritetu i institucijama.
14:59
And to me, that's absolutelyapsolutno
369
887003
2048
I za mene, to je apsolutno
15:01
worthvrijedan tryingtežak for.
370
889051
1571
vrijedno pokušaja.
15:02
Thank you very much.
371
890622
1096
Hvala vam puno.
15:03
(ApplausePljesak)
372
891718
2092
(Pljesak)
Translated by Dora Ustulica
Reviewed by Sonja Zaric

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Heimans - Activist
At Purpose, Jeremy Heimans strategizes how to harness new social, economic and technological models to build movements with impact.

Why you should listen

Jeremy Heimans has been building movements since childhood, when he ran precocious fax campaigns on issues such as environmental conservation and third world debt in his native Australia. A former McKinsey strategy consultant, he has co-founded several online campaign groups and citizen activism initiatives, including GetUp (an Australian political movement with more members than Australia's political parties combined), Avaaz (an online political movement with more than 40 million members) and AllOut (a global movement for LGBT people and their straight friends and family). 

Now based in New York, Heimans is co-founder and CEO of Purpose, a social business that builds movements and ventures that he says, “uses the power of participation to bring change in the world.” He and colleague Henry Timms, executive director of 92nd Street Y, a cultural and community center in New York, and founder of #GivingTuesday, are set to publish an essay in November 2014 examining new forms of power and their meaning. As Heimans puts it, “Old power downloads and commands; new power uploads and shares.”

The World Economic Forum at Davos named Heimans a Young Global Leader and in 2011 he was awarded the Ford Foundation's 75th Anniversary Visionary Award. In 2012, Fast Company named him one of the Most Creative People in Business, and in 2014, CNN picked his concept of "new power" as one of 10 ideas to change the world

More profile about the speaker
Jeremy Heimans | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee