Jeremy Heimans: What new power looks like
Джеремі Гейманс: Якою є нова влада
At Purpose, Jeremy Heimans strategizes how to harness new social, economic and technological models to build movements with impact. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
the most cutting-edge
цього не скажеш.
anticorruption and social justice activist.
борець проти корупції та за соціальну справедливість.
грандіозну кампанію
залюбки заплющує очі.
послідовники Ґанді.
не обійтися.
with mobile activism.
мобільний активізм.
is he said to people,
до своїх прихильників:
gives people a short code,
me a missed call?"
не послати мені гудок?"
lived in the global South,
у південних країнах,
of global mobile culture.
глобальної культури мобільного зв'язку.
know that you're on the way,
що ви вже в дорозі,
you just want to say "I miss you"
і хочете сказати "Сумую за тобою",
приємність своєму коханому чи коханій,
(Laughter)
і покладіть трубку. (Сміх)
and sending texts.
to leave him a missed call,
послати йому гудок,
many people actually did this?
це зробило?
actions in human history.
скоординованих акцій в історії людства.
of the emerging Indian middle class
середнього класу, що з'являється в Індії,
mobile phones bring.
CSV file of mobile phone numbers,
файл CSV з номерами мобільних телефонів
people out on the streets in Delhi
на вулиці Делі,
everyday corruption in India.
повсякденної корупції в Індії.
Noble prize winners,
й лауреатами Нобелівської премії,
(Laughter)
(Сміх)
tech tool of my own:
технічний пристрій -
tool of my activism.
campaign that I ran.
як я використовував факс під час акції.
в Перській затоці
to flood the hotel,
щоб засипати закликами
flood them with faxes,
засипати їх факсами,
one sputtering fax machine
of a bandwidth constraint
get a message to lots of people.
discover some better tools.
кращі інструменти.
Internet to mobilize people
яка згуртовує людей за допомогою Інтернету
40 million members,
40 мільйонів учасників.
is a home for these kinds of
які користають з сучасних технологій.
eclipsed by the mobile phone?
затьмарив собою факс?
tech-determinism?
про технологічний детермінізм?
actually more to it than that.
фундаментальне,
been a fundamental shift
to understand the world,
як зрозуміти, що робиться у світі,
"Look at where the power is,
"Дивіться, де є влада,
і до чиїх рук переходить".
something big is happening.
що відбувається щось важливе.
громадської спільноти -
we started to think,
і задумались:
з нього користь?
discovering in movements
з громадських рухів,
this framework:
what new power is today.
що таке ця нова влада.
and peer coordination —
спільної координації -
and only some online tools,
політичними і деякими онлайн-інструментами,
готельну індустрію,
square foot of real estate.
нерухомості.
подібні між собою,
these new models
цих нових моделей,
від старої влади.
як злитка золота.
it's made by many.
її творять тисячі людей.
characteristics that you can trace,
politics or education.
about what new power is.
чим є нова влада.
what new power isn't.
чим вона не є.
не є новою владою.
social media strategy
соціальних медіа
коли б мали радіо.
Башара аль-Асада -
of participation.
співпраці.
argument that we're making,
about new power,
чимало позитивних аспектів,
до поганих наслідків.
організаторів,
спотворені,
in the medical profession
to get nowhere near.
нової влади.
the inevitable victor.
не завжди перемагає.
models get to scale,
розширюються,
interesting epic struggle
дуже цікаву, легендарну боротьбу,
Edward Snowden and the NSA.
і Агентством національної безпеки.
the two people on this slide
зображених на цьому слайді,
the inevitable victor.
very steep curve.
дуже різкої кривої.
these new power models, right?
нові моделі влади, чи не так?
домашніми проектами,
entire industries.
цілі галузі.
about new power,
on itself.
новою владою,
want more of it.
peer-to-peer lending platform
де можна в когось позичити гроші,
you don't need the bank,
не потрібен банк,
звертатись, правда ж?
to embolden you
more participation
нової влади.
transparency above all else.
займає прозорість.
belief in transparency,
схожа на релігійну віру,
a light on something,
навести на щось світло,
century, this was not at all true.
столітті так не було.
should sit behind closed doors
мають сидіти за зачиненими дверима
networked governance.
неформальному, мережевому управлінню.
have invented the U.N. today,
нізащо не утворили б сьогодні нової ООН,
about new power
the professionalization
new power models
нової влади
різні її учасники.
ситуацію в США,
some interesting findings.
цікаві висновки.
described Apple
perfect thing descending upon us
що сходить до нас згори
company, transparency.
не цінує прозорості.
succesful companies in the world.
у світі компаній.
old power strategy.
успішної стратегії старої влади.
real vulnerabilites in that model.
що в цій моделі є неабиякі вади.
президент Обама,
power at his back, right?
нової влади, чи не так?
been waiting for.
ми чекали.
all the other presidents did.
так само як його попередники.
нова влада?
should look at
own organization
should be
якщо ви належите до старої влади?
thinking, in old power,
entry for Encyclopædia Britannica.
про Енциклопедію Британніка.
can do is to occupy yourself
зайнятися самими собою
of your biggest skeptics
серці вашої організації
of your organization
налаштованих до вашої організації,
найнезручніші запитання
inside of your organization.
like what they see
те, що вони бачать,
riding the wave to glory?
назустріч своєму зоряному часу?
are some very real challenges
з багатьма справжніми проблемами.
example for a moment.
"Захопи Волл-стріт".
of new power,
нової влади,
об'єднати людей.
на інституцію?
платформа Uber.
about Uber is
нової влади.
the Uber CEO recently:
директора Uber:
in the car" — he means drivers —
в машині" - він має на увазі водіїв -
live and die
моделей нової влади
сильна їхня мережа.
of top-down perfectionism,
no way surprising,
are now unionizing.
формувати власну профспілку.
a broader superstrcuture
надструктурою,
dollars in the capital markets.
на фондових ринках.
певний дохід,
of new power, in my view, is:
майбутнього нової влади звучить так:
перетворяться
base bite back?
to be a very interesting
better consumer experiences.
отримати кращий досвід.
problems in the world today
структурні проблеми,
вміють забезпечувати
turn their energies and their power
їхній запал і силу
як сказали б економісти,
their own agency and power —
про наші власні вміння й могутність -
wonderful thing about new power,
рисою новою влади є те,
себе могутнішими -
authority and institutions.
до влади й інституцій.
ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Heimans - ActivistAt Purpose, Jeremy Heimans strategizes how to harness new social, economic and technological models to build movements with impact.
Why you should listen
Jeremy Heimans has been building movements since childhood, when he ran precocious fax campaigns on issues such as environmental conservation and third world debt in his native Australia. A former McKinsey strategy consultant, he has co-founded several online campaign groups and citizen activism initiatives, including GetUp (an Australian political movement with more members than Australia's political parties combined), Avaaz (an online political movement with more than 40 million members) and AllOut (a global movement for LGBT people and their straight friends and family).
Now based in New York, Heimans is co-founder and CEO of Purpose, a social business that builds movements and ventures that he says, “uses the power of participation to bring change in the world.” He and colleague Henry Timms, executive director of 92nd Street Y, a cultural and community center in New York, and founder of #GivingTuesday, are set to publish an essay in November 2014 examining new forms of power and their meaning. As Heimans puts it, “Old power downloads and commands; new power uploads and shares.”
The World Economic Forum at Davos named Heimans a Young Global Leader and in 2011 he was awarded the Ford Foundation's 75th Anniversary Visionary Award. In 2012, Fast Company named him one of the Most Creative People in Business, and in 2014, CNN picked his concept of "new power" as one of 10 ideas to change the world.
Jeremy Heimans | Speaker | TED.com