ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Heimans - Activist
At Purpose, Jeremy Heimans strategizes how to harness new social, economic and technological models to build movements with impact.

Why you should listen

Jeremy Heimans has been building movements since childhood, when he ran precocious fax campaigns on issues such as environmental conservation and third world debt in his native Australia. A former McKinsey strategy consultant, he has co-founded several online campaign groups and citizen activism initiatives, including GetUp (an Australian political movement with more members than Australia's political parties combined), Avaaz (an online political movement with more than 40 million members) and AllOut (a global movement for LGBT people and their straight friends and family). 

Now based in New York, Heimans is co-founder and CEO of Purpose, a social business that builds movements and ventures that he says, “uses the power of participation to bring change in the world.” He and colleague Henry Timms, executive director of 92nd Street Y, a cultural and community center in New York, and founder of #GivingTuesday, are set to publish an essay in November 2014 examining new forms of power and their meaning. As Heimans puts it, “Old power downloads and commands; new power uploads and shares.”

The World Economic Forum at Davos named Heimans a Young Global Leader and in 2011 he was awarded the Ford Foundation's 75th Anniversary Visionary Award. In 2012, Fast Company named him one of the Most Creative People in Business, and in 2014, CNN picked his concept of "new power" as one of 10 ideas to change the world

More profile about the speaker
Jeremy Heimans | Speaker | TED.com
TEDSalon Berlin 2014

Jeremy Heimans: What new power looks like

Джеремі Гейманс: Якою є нова влада

Filmed:
1,494,882 views

Ми щодня бачимо могутні бізнес-моделі, засновані на принципі спільної участі - скажімо, Uber, Kickstarter, Airbnb. Але досвідчений онлайн-активіст Джеремі Гейманс запитує: коли оця "нова влада" з'явиться в політиці? І дає несподівану відповідь: скоріше, ніж ви собі гадаєте. Це смілива промова про майбутнє політики й влади. Подивіться і задумайтесь, чи ви погоджуєтесь.
- Activist
At Purpose, Jeremy Heimans strategizes how to harness new social, economic and technological models to build movements with impact. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So this is AnnaГанна HazareHazare,
0
117
3652
Перед вами - Анна Газаре,
00:15
and AnnaГанна HazareHazare mayможе well be
the mostнайбільше cutting-edgeпередові
1
3769
3908
Анна Газаре - один із найсучасніших
00:19
digitalцифровий activistактивіст in the worldсвіт todayсьогодні.
2
7677
3237
цифрових активістів у світі.
00:22
And you wouldn'tне буде know it by looking at him.
3
10914
1538
Хоча з першого погляду
цього не скажеш.
00:24
HazareHazare is a 77-year-old-років IndianІндійський
anticorruptionборотьби з корупцією and socialсоціальний justiceсправедливість activistактивіст.
4
12452
5647
Газаре - 77-річний вихідець з Індії,
борець проти корупції та за соціальну справедливість.
00:30
And in 2011, he was runningбіг a bigвеликий campaignкампанія
5
18099
3591
Року 2011 він організував
грандіозну кампанію
00:33
to addressадреса everydayкожен день corruptionкорупція in IndiaІндія,
6
21690
2960
на тему повсякденної корупції в Індії -
00:36
a topicтема that IndianІндійський elitesеліти love to ignoreігнорувати.
7
24650
2871
тему, на яку еліта Індії
залюбки заплющує очі.
00:39
So as partчастина of this campaignкампанія,
8
27521
1582
В рамках цієї кампанії
00:41
he was usingвикористовуючи all of the traditionalтрадиційний tacticsтактика
9
29103
1922
він вдався до всіх традиційних прийомів,
00:43
that a good GandhianGandhian organizerОрганізатор would use.
10
31025
2216
що їх звикли використовувати
послідовники Ґанді.
00:45
So he was on a hungerголод strikeстрайк,
11
33241
2056
Він оголосив голодний страйк,
00:47
and HazareHazare realizedусвідомлено throughчерез his hungerголод
12
35297
2525
але згодом Газаре зрозумів,
00:49
that actuallyнасправді maybe this time,
13
37822
1777
що цього разу,
00:51
in the 21stвул centuryстоліття,
14
39599
1746
в 21-му столітті,
00:53
a hungerголод strikeстрайк wouldn'tне буде be enoughдостатньо.
15
41345
1489
одним голодним страйком
не обійтися.
00:54
So he startedпочався playingграє around
with mobileмобільний activismактивізм.
16
42834
4292
Тому він узявся за
мобільний активізм.
00:59
So the first thing he did
is he said to people,
17
47126
1887
Насамперед він звернувся
до своїх прихильників:
01:01
"Okay, why don't you sendвідправити me
18
49013
2071
"Гаразд, чому б вам не надіслати мені
01:03
a textтекст messageповідомлення if you supportпідтримка
19
51084
1761
текстове повідомлення, якщо ви підтримуєте
01:04
my campaignкампанія againstпроти corruptionкорупція?"
20
52845
1740
мою кампанію проти корупції?"
01:06
So he does this, he
givesдає people a shortкороткий codeкод,
21
54585
2269
Він дав людям короткий номер
01:08
and about 80,000 people do it.
22
56854
2616
і отримав смс від 80 000 людей.
01:11
Okay, that's prettyкрасиво respectableреспектабельний.
23
59470
1968
Досить непогано.
01:13
But then he decidesвирішує,
24
61438
937
Але Газаре вирішив:
01:14
"Let me tweakналаштування my tacticsтактика a little bitбіт."
25
62375
2120
"Треба трохи змінити тактику".
01:16
He saysкаже, "Why don't you leaveзалишати
me a missedпропустив call?"
26
64495
4475
І запропонував: "А чому б вам
не послати мені гудок?"
01:20
Now, for those of you who have
livedщо жив in the globalглобальний SouthПівдень,
27
68970
3069
Той, хто живе
у південних країнах,
01:24
you'llти будеш know that missedпропустив callsдзвінки
28
72039
1492
знає, що пропущений дзвінок -
01:25
are a really criticalкритичний partчастина
of globalглобальний mobileмобільний cultureкультура.
29
73531
3843
це дуже важлива складова
глобальної культури мобільного зв'язку.
01:29
I see people noddingкивнув.
30
77374
1114
Бачу, дехто в залі киває.
01:30
People leaveзалишати missedпропустив callsдзвінки all the time:
31
78488
2108
Люди постійно посилають гудки.
01:32
If you're runningбіг lateпізно for a meetingзустріч
32
80596
1946
Якщо ви запізнюєтесь на зустріч
01:34
and you just want to let them
know that you're on the way,
33
82542
2306
і просто хочете попередити,
що ви вже в дорозі,
01:36
you leaveзалишати them a missedпропустив call.
34
84848
1723
то посилаєте гудок.
01:38
If you're datingзнайомство someoneхтось and
you just want to say "I missміс you"
35
86571
1926
Якщо ви зустрічаєтесь з кимось
і хочете сказати "Сумую за тобою",
01:40
you leaveзалишати them a missedпропустив call.
36
88497
1386
то посилаєте цій людині гудок.
01:41
So a noteПримітка for a datingзнайомство tipпорада here,
37
89883
2544
Закохані, зверніть увагу -
01:44
in some culturesкультури,
38
92427
1125
в деяких культурах
01:45
if you want to please your loverкоханець,
39
93552
1282
якщо ви хочете зробити
приємність своєму коханому чи коханій,
01:46
you call them and hangповісити up.
(LaughterСміх)
40
94834
4501
просто наберіть його чи її номер
і покладіть трубку. (Сміх)
01:51
So why do people leaveзалишати missedпропустив callsдзвінки?
41
99335
3355
Отож, чому люди посилають гудки?
01:54
Well, the reasonпричина of courseзвичайно is that
42
102690
1450
Тому що вони, звісно ж,
01:56
they're tryingнамагаюся to avoidуникати chargesзбори
43
104140
2758
намагаються уникнути витрат
01:58
associatedасоційований with makingвиготовлення callsдзвінки
and sendingвідправка textsтексти.
44
106898
3366
на дзвінки й текстові повідомлення.
02:02
So when HazareHazare askedзапитав people
to leaveзалишати him a missedпропустив call,
45
110264
4056
Тому коли Газаре попросив людей
послати йому гудок,
02:06
let's have a little guessздогадатися how
manyбагато хто people actuallyнасправді did this?
46
114320
5677
вгадайте, скільки людей
це зробило?
02:11
Thirty-fiveТридцять п'ять millionмільйон.
47
119997
3418
35 мільйонів.
02:15
So this is one of the largestнайбільший coordinatedкоординував
actionsдії in humanлюдина historyісторія.
48
123415
4043
Це одна з наймасштабніших
скоординованих акцій в історії людства.
02:19
It's remarkableчудовий.
49
127458
1754
Неймовірно.
02:21
And this reflectsвідображає the extraordinaryнезвичайний strengthсила
of the emergingз'являється IndianІндійський middleсередній classклас
50
129212
4500
І вона свідчить про надзвичайну могутність
середнього класу, що з'являється в Індії,
02:25
and the powerвлада that theirїх
mobileмобільний phonesтелефони bringпринести.
51
133712
2972
і силу, яку дають мобільні телефони.
02:28
But he used that,
52
136684
1585
Провівши таку акцію,
02:30
HazareHazare endedзакінчився up with this massiveмасивний
CSVCSV fileфайл of mobileмобільний phoneтелефон numbersномери,
53
138269
4219
Газаре отримав величезний
файл CSV з номерами мобільних телефонів
02:34
and he used that to deployрозгортання
54
142488
1785
і використав його, щоб залучити
02:36
realреальний people powerвлада on the groundземля
55
144273
1996
до акції силу-силенну людей -
02:38
to get hundredsсотні of thousandsтисячі of
people out on the streetsвулиці in DelhiДелі
56
146269
3414
він вивів сотні тисяч людей
на вулиці Делі,
02:41
to make a nationalнаціональний pointточка of
everydayкожен день corruptionкорупція in IndiaІндія.
57
149683
4350
щоб привернути увагу до проблеми
повсякденної корупції в Індії.
02:46
It's a really strikingвражаючий storyісторія.
58
154033
2437
Дивовижна історія.
02:48
So this is me when I was 12 yearsроків oldстарий.
59
156470
2210
А це я в 12 років.
02:50
I hopeнадія you see the resemblanceподібність.
60
158680
1712
Сподіваюсь, ви впізнали мене.
02:52
And I was alsoтакож an activistактивіст,
61
160392
1925
Тоді я теж був активістом,
02:54
and I have been an activistактивіст all my life.
62
162317
2240
зрештою, я все життя - активіст.
02:56
I had this really funnyсмішно childhoodдитинство
63
164557
1330
В мене було кумедне дитинство -
02:57
where I traipsedtraipsed around the worldсвіт
64
165887
2023
я блукав світом,
02:59
meetingзустріч worldсвіт leadersлідери and
NobleБлагородний prizeприз winnersпереможці,
65
167910
2794
зустрічався зі світовими лідерами
й лауреатами Нобелівської премії,
03:02
talkingговорити about ThirdТретій WorldСвіт debtборг,
66
170704
2286
говорив про борги країн Третього світу,
03:04
as it was then calledназивається,
67
172990
1289
як це тоді звалося,
03:06
and demilitarizationдемілітаризацію.
68
174279
1534
і про демілітаризацію.
03:07
I was a very, very seriousсерйозно childдитина.
(LaughterСміх)
69
175813
4232
Я був страшенно серйозною дитиною.
(Сміх)
03:12
And back then,
70
180045
1905
І тоді,
03:13
in the earlyрано '90s,
71
181950
1434
на початку 90-х,
03:15
I had a very cutting-edgeпередові
techТехнологія toolінструмент of my ownвласний:
72
183384
3830
я мав один дуже сучасний
технічний пристрій -
03:19
the faxФакс.
73
187214
2252
факс.
03:21
And the faxФакс was the
toolінструмент of my activismактивізм.
74
189466
2178
Факс був знаряддям мого активізму.
03:23
And at that time, it was the bestнайкраще way
75
191644
1558
А в той час це був найкращий спосіб
03:25
to get a messageповідомлення to a lot of people
76
193202
1895
розповсюдити свій заклик
03:27
all at onceодин раз.
77
195097
2438
серед багатьох людей одночасно.
03:29
I'll give you one exampleприклад of a faxФакс
campaignкампанія that I ranбіг.
78
197535
2446
Розкажу вам про один приклад,
як я використовував факс під час акції.
03:31
It was the eveпереддень of the GulfЗатока WarВійна
79
199981
2096
Напередодні війни
в Перській затоці
03:34
and I organizedорганізований a globalглобальний campaignкампанія
to floodповені the hotelготель,
80
202077
3551
я організував світову кампанію,
щоб засипати закликами
03:37
the IntercontinentalГотель InterContinental in GenevaЖенева,
81
205628
1481
готель Intercontinental в Женеві,
03:39
where JamesДжеймс BakerБейкер and TariqТарік AzizАзіз
82
207109
1555
де Джеймс Бейкер і Тарік Азіз
03:40
were meetingзустріч on the eveпереддень of the warвійна,
83
208664
1924
зустрічалися у переддень війни.
03:42
and I thought if I could
floodповені them with faxesфакси,
84
210588
2384
Я думав, що якщо нам вдасться
засипати їх факсами,
03:44
we'llдобре stop the warвійна.
85
212972
1078
то ми зупинимо війну.
03:46
Well, unsurprisinglyне дивно,
86
214050
2193
Немає нічого дивного в тому,
03:48
that campaignкампанія was whollyповністю unsuccessfulНевдала.
87
216243
3591
що наша кампанія провалилась.
03:51
There are lots of reasonsпричин for that,
88
219834
1654
Для цього було чимало причин,
03:53
but there's no doubtсумнів that
one sputteringнапилення faxФакс machineмашина
89
221488
2485
але, звичайно, один струменевий факс
03:55
in GenevaЖенева was a little bitбіт
of a bandwidthпропускна здатність constraintобмеження
90
223973
3327
у Женеві обмежував нашу здатність
03:59
in termsтерміни of the abilityздібності to
get a messageповідомлення to lots of people.
91
227300
2842
донести свій заклик до багатьох людей.
04:02
And so, I wentпішов on to
discoverвідкрити some better toolsінструменти.
92
230142
4030
Отож, я вирішив пошукати
кращі інструменти.
04:06
I cofoundedcofounded AvaazAvaaz, whichкотрий usesвикористовує the
InternetІнтернет to mobilizeмобілізувати people
93
234172
2642
І став співзасновником онлайн-спільноти Avaaz,
яка згуртовує людей за допомогою Інтернету
04:08
and now has almostмайже
40 millionмільйон membersчлени,
94
236814
2598
і нині налічує майже
40 мільйонів учасників.
04:11
and I now runбіжи PurposeМета, whichкотрий
is a home for these kindsвидів of
95
239412
2560
А ще я заснував платформу Purpose,
04:13
technology-poweredТехнологія на харчування movementsрухи.
96
241972
2296
домівку різних громадських рухів,
які користають з сучасних технологій.
04:16
So what's the moralморальний of this storyісторія?
97
244268
1820
Отож, у чому мораль цієї історії?
04:18
Is the moralморальний of this storyісторія,
98
246088
1508
Може, мораль у тому,
04:19
you know what, the faxФакс is kindдоброзичливий of
eclipsedзатьмарила by the mobileмобільний phoneтелефон?
99
247596
5109
що мобільний телефон
затьмарив собою факс?
04:24
This is anotherінший storyісторія of
tech-determinismTech детермінізм?
100
252705
2230
Може, це ще одна історія
про технологічний детермінізм?
04:26
Well, I would argueстверджуй that there's
actuallyнасправді more to it than that.
101
254935
3190
Думаю, мораль не тільки в цьому.
04:30
I'd argueстверджуй that in the last 20 yearsроків,
102
258125
2673
За останні 20 років
04:32
something more fundamentalфундаментальний has changedзмінився
103
260798
2238
змінилося щось більш
фундаментальне,
04:35
than just newновий techТехнологія.
104
263036
1705
ніж нові технології.
04:36
I would argueстверджуй that there has
been a fundamentalфундаментальний shiftзміна
105
264741
2820
Відбувся фундаментальний зсув
04:39
in the balanceбаланс of powerвлада
106
267561
2148
у розподілі влади
04:41
in the worldсвіт.
107
269709
1519
в світі.
04:43
You askзапитай any activistактивіст how
to understandзрозуміти the worldсвіт,
108
271228
1917
Запитайте будь-кого з активістів,
як зрозуміти, що робиться у світі,
04:45
and they'llвони будуть say,
"Look at where the powerвлада is,
109
273145
2474
і ви почуєте у відповідь:
"Дивіться, де є влада,
04:47
who has it, how it's shiftingпереміщення."
110
275619
2458
в чиїх вона руках тепер,
і до чиїх рук переходить".
04:50
And I think we all senseсенс that
something bigвеликий is happeningвідбувається.
111
278077
3002
Думаю, ми всі відчуваємо,
що відбувається щось важливе.
04:53
So HenryГенрі TimmsТіммс and I —
112
281079
2444
Тому я та Генрі Тіммс -
04:55
Henry'sГенрі a fellowтовариш movementрух builderбудівельник
113
283523
1848
Генрі - співорганізатор
громадської спільноти -
04:57
got talkingговорити one day and
we startedпочався to think,
114
285371
1902
одного дня зустрілися
і задумались:
04:59
how can we make senseсенс of this newновий worldсвіт?
115
287273
2001
як осягнути цей новий світ?
05:01
How can we describeопишіть it and give
116
289274
1189
Як описати його
05:02
it a frameworkрамки that makesробить it more usefulкорисний?
117
290463
2443
і виробити певну формулу, щоб дістати
з нього користь?
05:04
Because we realizedусвідомлено that manyбагато хто
118
292906
1230
Бо ми усвідомлювали, що чимало
05:06
of the lessonsуроки that we were
discoveringвідкриття in movementsрухи
119
294136
2814
висновків, які ми зробили для себе
з громадських рухів,
05:08
actuallyнасправді appliedзастосований all over the worldсвіт
120
296950
2707
були справедливі і для решти світу,
05:11
in manyбагато хто sectorsсектори of our societyсуспільство.
121
299657
2122
для різних галузей суспільного життя.
05:13
So I want to introduceвводити you to
this frameworkрамки:
122
301779
1877
Ось до якої формули ми дійшли:
05:15
OldСтарий powerвлада, meetзустрітися newновий powerвлада.
123
303656
2220
Стара владо, зустрічай нову владу.
05:17
And I want to talk to you about
what newновий powerвлада is todayсьогодні.
124
305876
3431
І сьогодні я хочу поговорити,
що таке ця нова влада.
05:21
NewНові powerвлада is the deploymentрозгортання
125
309307
1964
Нова влада - це використання
05:23
of massмаса participationучасть
and peerодноліток coordinationкоординація
126
311271
3189
масової участі та
спільної координації -
05:26
these are the two keyключ elementsелементи
127
314460
1642
двох найголовніших елементів -
05:28
to createстворити changeзмінити and shiftзміна outcomesнаслідки.
128
316102
2497
задля змін та нових результатів.
05:30
And we see newновий powerвлада all around us.
129
318599
3088
Ми бачимо нову владу довкола нас.
05:33
This is BeppeБеппе GrilloГрілло
130
321687
1284
Це Беппе Ґрілло,
05:34
he was a populistпопулістські Italianіталійська bloggerблоггер
131
322971
2145
італійський блогер-популіст,
05:37
who, with a minimalмінімальний politicalполітичний apparatusапарат
and only some onlineонлайн toolsінструменти,
132
325116
3420
який, заручившись мінімальними
політичними і деякими онлайн-інструментами,
05:40
wonвиграв more than 25 percentвідсоток of the voteголосувати
133
328536
2498
здобув понад 25 відсотків голосів
05:43
in recentостаннім часом Italianіталійська electionsвибори.
134
331034
2421
під час нещодавніх виборів в Італії.
05:45
This is AirbnbAirbnb,
135
333455
1362
Це Інтернет-платформа Airbnb,
05:46
whichкотрий in just a fewмало хто yearsроків
136
334817
1749
що за якихось кілька років
05:48
has radicallyрадикально disruptedпорушено the hotelготель industryпромисловість
137
336566
2162
перевернула догори дриґом
готельну індустрію,
05:50
withoutбез owningволодіння a singleсингл
squareМайдан footпішки of realреальний estateмаєток.
138
338728
2918
не володіючи ані квадратним метром
нерухомості.
05:53
This is KickstarterKickstarter,
139
341646
1355
Це Інтернет-проект Kickstarter,
05:55
whichкотрий we know has raisedпіднятий over a billionмільярд dollarsдолари
140
343001
2897
який зібрав понад мільярд доларів
05:57
from more than fiveп'ять millionмільйон people.
141
345898
2421
від понад п'яти мільйонів людей.
06:00
Now, we're familiarзнайомий with all of these modelsмоделі.
142
348319
1930
Ми всі знайомі з цими платформами.
06:02
But what's strikingвражаючий is the commonalitiesспільні риси,
143
350249
3201
Але неймовірно, які вони
подібні між собою,
06:05
the structuralструктурний featuresособливості of
these newновий modelsмоделі
144
353450
2126
наскільки схожа структура
цих нових моделей,
06:07
and how they differвідрізняються from oldстарий powerвлада.
145
355576
2149
і як різко вони відрізняються
від старої влади.
06:09
Let's look a little bitбіт at this.
146
357725
1669
Подивімось на це.
06:11
OldСтарий powerвлада is heldвідбувся like a currencyвалюти.
147
359394
3158
Старої влади тримаються,
як злитка золота.
06:14
NewНові powerвлада worksпрацює like a currentструм.
148
362552
1979
Нова влада - наче стрімкий потік.
06:16
OldСтарий powerвлада is heldвідбувся by a fewмало хто.
149
364531
2502
Стара влада - в руках обраних.
06:19
NewНові powerвлада isn't heldвідбувся by a fewмало хто,
it's madeзроблений by manyбагато хто.
150
367033
3440
Нова влада - не в руках обраних,
її творять тисячі людей.
06:22
OldСтарий powerвлада is all about downloadскачати,
151
370473
2507
Стара влада - забирає,
06:24
and newновий powerвлада uploadsзакачує.
152
372980
1726
нова влада - віддає.
06:26
And you see a wholeцілий setвстановити of
characteristicsхарактеристики that you can traceслід,
153
374706
2534
Як бачите, є ціла низка характеристик,
06:29
whetherчи то it's in mediaЗМІ or
politicsполітика or educationосвіта.
154
377240
3116
властивих медіа, політиці, освіті.
06:32
So we'veми маємо talkedговорив a little bitбіт
about what newновий powerвлада is.
155
380356
2066
Отож, ми описали,
чим є нова влада.
06:34
Let's, for a secondдругий, talk about
what newновий powerвлада isn't.
156
382422
3165
А тепер поговоримо про те,
чим вона не є.
06:37
NewНові powerвлада is not your FacebookFacebook pageсторінка.
157
385587
3796
Ваша сторінка на Фейсбуці
не є новою владою.
06:41
I assureзапевняй you that havingмаючи a
socialсоціальний mediaЗМІ strategyстратегія
158
389383
2825
Запевняю вас, що стратегія
соціальних медіа
06:44
can enableувімкнути you to do just as much downloadскачати
159
392208
2548
гарантує, що ви забираєте
06:46
as you used to do when you had the radioрадіо.
160
394756
2862
стільки ж, як і тоді,
коли б мали радіо.
06:49
Just askзапитай SyrianСирійський dictatorдиктатор BasharБашар al-AssadАсада,
161
397618
3528
Запитайте сирійського диктатора
Башара аль-Асада -
06:53
I assureзапевняй you that his FacebookFacebook pageсторінка
162
401146
1742
повірте, його сторінка на Фейсбуці
06:54
has not embracedохопила the powerвлада
of participationучасть.
163
402888
4127
не користає з можливості
співпраці.
06:59
NewНові powerвлада is not inherentlyза своєю суттю positiveпозитивний.
164
407015
3398
Нова влада не завжди позитивна.
07:02
In factфакт, this isn't an normativeНормативна
argumentаргумент that we're makingвиготовлення,
165
410413
2289
Зазвичай ми не говоримо про це,
07:04
there are manyбагато хто good things
about newновий powerвлада,
166
412702
1812
але хоча нова влада має
чимало позитивних аспектів,
07:06
but it can produceвиробляти badпоганий outcomesнаслідки.
167
414514
1817
вона, бува, призводить
до поганих наслідків.
07:08
More participationучасть, more peerодноліток coordinationкоординація,
168
416331
2005
Коли є більше учасників, більше
організаторів,
07:10
sometimesіноді distortsДеформує outcomesнаслідки
169
418336
1787
результати часом виходять
спотворені,
07:12
and there are some things,
170
420123
1075
і є певні галузі,
07:13
like things, for exampleприклад,
in the medicalмедичний professionпрофесія
171
421198
2099
наприклад, медицина,
07:15
that we want newновий powerвлада
to get nowhereніде nearблизько.
172
423297
2996
де ми не хочемо бачити
нової влади.
07:18
And thirdlyпо-третє, newновий powerвлада is not
the inevitableнеминучий victorВіктор.
173
426293
3003
І по-третє, нова влада
не завжди перемагає.
07:21
In factфакт, unsurprisinglyне дивно,
174
429296
1579
Не дивно, що
07:22
as manyбагато хто of these newновий powerвлада
modelsмоделі get to scaleмасштаб,
175
430875
2989
коли нові моделі влади
розширюються,
07:25
what you see is this massiveмасивний pushbackбуксирування
176
433864
2470
сили старої влади
07:28
from the forcesсили of oldстарий powerвлада.
177
436334
1749
чинять запеклий опір.
07:30
Just look at this really
interestingцікаво epicепос struggleборотьба
178
438083
2209
Просто погляньте на
дуже цікаву, легендарну боротьбу,
07:32
going on right now betweenміж
EdwardЕдвард SnowdenСноуден and the NSAАНБ.
179
440292
4383
що точиться нині між Едвардом Сноуденом
і Агентством національної безпеки.
07:36
You'llВи будете noteПримітка that only one of
the two people on this slideслайд
180
444675
2384
Тільки один чоловік із двох,
зображених на цьому слайді,
07:39
is currentlyв даний час in exileвигнання.
181
447059
2179
перебуває у вигнанні.
07:41
And so, it's not at all clearясно
182
449238
1415
Тому наразі не ясно,
07:42
that newновий powerвлада will be
the inevitableнеминучий victorВіктор.
183
450653
2090
чи нова влада неминуче переможе.
07:44
That said, keep one thing in mindрозум:
184
452743
2943
Хай там як, запам'ятайте собі одне:
07:47
We're at the beginningпочаток of a
very steepкрутий curveкрива.
185
455686
2889
ми стоїмо на початку
дуже різкої кривої.
07:50
So you think about some of
these newновий powerвлада modelsмоделі, right?
186
458575
1641
Тепер ви задумались про
нові моделі влади, чи не так?
07:52
These were just like someone'sхтось
187
460216
2112
Ще кілька років тому
07:54
garageгараж ideaідея a fewмало хто yearsроків agoтому назад,
188
462328
2546
вони були чиїмись
домашніми проектами,
07:56
and now they're disruptingпорушуючи
entireцілий industriesпромисловості.
189
464874
3136
а тепер вони перевертають догори дриґом
цілі галузі.
08:00
And so, what's interestingцікаво
about newновий powerвлада,
190
468010
2669
Цікаво, що нова влада
08:02
is the way it feedsкорми
on itselfсама по собі.
191
470679
2016
черпає сили сама від себе.
08:04
OnceОдного разу you have an experienceдосвід of newновий powerвлада,
192
472695
2024
Щойно ви скористались
новою владою,
08:06
you tendсхильні to expectчекати and
want more of it.
193
474719
2190
надалі ви хотітимете ще і ще.
08:08
So let's say you've used a
peer-to-peerPeer-to-peer lendingкредитування platformплатформа
194
476909
2880
Наприклад, ви скористались платформою,
де можна в когось позичити гроші,
08:11
like LendingКредитування TreeДерево or ProsperПроспер,
195
479789
2534
як-от Lending Tree або Prosper,
08:14
then you've figuredфігурний out that
you don't need the bankбанк,
196
482323
2284
і зрозуміли, що вам більше
не потрібен банк,
08:16
and who wants the bankбанк, right?
197
484607
1937
та й хто хоче до нього
звертатись, правда ж?
08:18
And so, that experienceдосвід tendsмає тенденцію
to emboldenзбадьорить you
198
486544
2438
Цей досвід підбадьорює вас,
08:20
it tendsмає тенденцію to make you want
more participationучасть
199
488982
2937
заохочує вас до участі
08:23
acrossпоперек more aspectsаспекти of your life.
200
491919
2345
в інших аспектах свого життя.
08:26
And what this givesдає riseпідніматися to is
201
494264
1545
І породжує
08:27
a setвстановити of valuesцінності.
202
495809
1571
низку цінностей.
08:29
We talkedговорив about the modelsмоделі
203
497380
1310
Ми говорили про моделі,
08:30
that newновий powerвлада has engenderedпородили
204
498690
1594
що їх витворила нова влада -
08:32
the AirbnbsAirbnbs, the KickstartersKickstarters.
205
500284
1832
сайти на кшталт Airbnb, Kickstarter.
08:34
What about the valuesцінності?
206
502116
1529
А як щодо цінностей?
08:35
And this is an earlyрано sketchескіз
207
503645
1670
Я нашвидкуруч намалював,
08:37
at what newновий powerвлада valuesцінності look like.
208
505315
2563
як виглядатимуть цінності
нової влади.
08:39
NewНові powerвлада valuesцінності prizeприз
transparencyпрозорість aboveвище all elseінакше.
209
507878
3131
Найперше місце серед них
займає прозорість.
08:43
It's almostмайже a religiousрелігійний
beliefвіра in transparencyпрозорість,
210
511009
2222
Віра в прозорість
схожа на релігійну віру,
08:45
a beliefвіра that if you shineсвітити
a lightсвітло on something,
211
513231
2264
віра в те, що якщо
навести на щось світло,
08:47
it will be better.
212
515495
1431
то буде краще.
08:48
And rememberзгадаймо that in the 20thго
centuryстоліття, this was not at all trueправда.
213
516926
2750
Не забувайте, що в 20-му
столітті так не було.
08:51
People thought that gentlemenджентльмени
should sitсидіти behindпозаду closedЗАЧИНЕНО doorsдвері
214
519676
2967
Вважалось, що джентльмени
мають сидіти за зачиненими дверима
08:54
and make comfortableкомфортно agreementsугоди.
215
522643
2282
й приймати вигідні всім угоди.
08:56
NewНові powerвлада valuesцінності of informalнеформальний,
networkedмережа governanceуправління.
216
524925
3405
Нова влада надає перевагу
неформальному, мережевому управлінню.
09:00
NewНові powerвлада folksнароди would never
have inventedвинайшов the U.N. todayсьогодні,
217
528330
2644
Представники нової влади
нізащо не утворили б сьогодні нової ООН,
09:02
for better or worseгірше.
218
530974
1833
добре це чи погано.
09:04
NewНові powerвлада valuesцінності participationучасть,
219
532807
1715
Нова влада цінує участь
09:06
and newновий powerвлада is all about do-it-yourselfЗроби сам.
220
534522
2795
й особисті зусилля.
09:09
In factфакт, what's interestingцікаво
about newновий powerвлада
221
537317
1489
Цікаво, що нова влада
09:10
is that it eschewsцурається some of
the professionalizationоперативних служб
222
538806
3713
цурається професіоналізму
09:14
and specializationспеціалізація that was
223
542519
1475
та спеціалізації,
09:15
all the rageгнів in the 20thго centuryстоліття.
224
543994
2390
про яку всі кричали в 20-му столітті.
09:18
So what's interestingцікаво about these
225
546384
1810
Цікаво, яке значення
09:20
newновий powerвлада valuesцінності and these
newновий powerвлада modelsмоделі
226
548194
1966
мають цінності й моделі
нової влади
09:22
is what they mean for organizationsорганізації.
227
550160
2295
для організацій.
09:24
So we'veми маємо spentвитрачений a bitбіт of time thinkingмислення,
228
552455
2508
Ми довго думали,
09:26
how can we plotсюжет organizationsорганізації
229
554963
2266
як створити
09:29
on a two-by-twoдва на два where, essentiallyпо суті,
230
557229
2264
рівноправну організацію,
09:31
we look at newновий powerвлада valuesцінності
231
559493
2056
врахувавши цінності нової влади
09:33
and newновий powerвлада modelsмоделі
232
561549
1264
та нові моделі
09:34
and see where differentінший people sitсидіти?
233
562813
1801
і поглянувши, де розташовуватимуться
різні її учасники.
09:36
We startedпочався with a U.S. analysisаналіз,
234
564614
1889
Спочатку ми проаналізували
ситуацію в США,
09:38
and let me showпоказати you
some interestingцікаво findingsвисновки.
235
566503
2376
і я покажу вам деякі
цікаві висновки.
09:40
So the first is AppleApple.
236
568879
1979
Ми почали з Apple.
09:42
In this frameworkрамки, we actuallyнасправді
describedописаний AppleApple
237
570858
2535
У цій структурі Apple,
09:45
as an oldстарий powerвлада companyкомпанія.
238
573393
2122
по суті, належить до старої влади.
09:47
That's because the ideologyідеологія,
239
575515
1654
Річ у тім, що ідеологія,
09:49
the governingщо регулюють ideologyідеологія of AppleApple
240
577169
2288
панівна ідеологія Apple,
09:51
is the ideologyідеологія of the perfectionistперфекціоніст
241
579457
2874
це ідеологія
09:54
productпродукт designerдизайнер in CupertinoКупертіно.
242
582331
2024
дизайнера-перфекціоніста з Купертіно.
09:56
It's absolutelyабсолютно about that beautifulгарний,
perfectдосконалий thing descendingза спаданням uponна us
243
584355
4072
Йдеться про красиву, досконалу річ,
що сходить до нас згори
10:00
in perfectionдосконалість.
244
588427
1351
в усій своїй досконалості.
10:01
And it does not valueвартість, as a
companyкомпанія, transparencyпрозорість.
245
589778
2623
До того ж, ця компанія
не цінує прозорості.
10:04
In factфакт, it's very secretiveприховано.
246
592401
1663
Навпаки, вона вкрай потайна.
10:06
Now, AppleApple is one of the mostнайбільше
succesfulуспішний companiesкомпаній in the worldсвіт.
247
594064
2826
Водночас, Apple - одна з найуспішніших
у світі компаній.
10:08
So this showsшоу that you can
248
596890
1372
А це свідчить про те,
10:10
still pursueпереслідувати a successfulуспішний
oldстарий powerвлада strategyстратегія.
249
598262
2689
що можна досі дотримуватись
успішної стратегії старої влади.
10:12
But one can argueстверджуй that there's
realреальний vulnerabilitesvulnerabilites in that modelмодель.
250
600951
2970
Проте можна зауважити,
що в цій моделі є неабиякі вади.
10:15
I think anotherінший interestingцікаво comparisonпорівняння
251
603921
2024
Думаю, не менш цікаво буде порівняти
10:17
is that of the ObamaОбама campaignкампанія
252
605945
2177
президентську кампанію Обами
10:20
versusпроти the ObamaОбама presidencyголовування.
253
608122
3116
з його діяльністю на посаді президента.
10:23
(ApplauseОплески)
254
611238
7462
(Оплески)
10:30
Now, I like PresidentПрезидент ObamaОбама,
255
618700
1747
Ні, мені подобається
президент Обама,
10:32
but he ranбіг with newновий
powerвлада at his back, right?
256
620447
3956
але ж він балотувався за підтримки
нової влади, чи не так?
10:36
And he said to people,
257
624403
1827
І запевняв людей,
10:38
we are the onesті, хто we'veми маємо
been waitingочікування for.
258
626230
1973
що вони є тими, на кого
ми чекали.
10:40
And he used crowdfundingcrowdfunding
259
628203
1451
І фінансував свою передвиборчу кампанію
10:41
to powerвлада a campaignкампанія.
260
629654
1211
спільнокоштом.
10:42
But when he got into officeофіс,
261
630865
1401
Але ставши президентом,
10:44
he governedуправляється like more or lessменше
all the other presidentsпрезиденти did.
262
632266
3192
Обама почав керувати більш-менш
так само як його попередники.
10:47
And this is a really interestingцікаво trendтенденція,
263
635458
2364
Це дуже цікава тенденція -
10:49
is when newновий powerвлада getsотримує powerfulпотужний,
264
637822
1998
що відбувається,
10:51
what happensбуває?
265
639820
1571
коли біля керма стає
нова влада?
10:53
So this is a frameworkрамки you
should look at
266
641391
1764
Тому проаналізуйте цю структуру
10:55
and think about where your
ownвласний organizationорганізація
267
643155
1492
і задумайтесь, де на ній
10:56
sitsсидить on it.
268
644647
964
перебуває ваша організація.
10:57
And think about where it
should be
269
645611
1573
І поміркуйте, де вона має бути
10:59
in fiveп'ять or 10 yearsроків.
270
647184
1548
через п'ять чи десять років.
11:00
So what do you do if you're oldстарий powerвлада?
271
648732
2465
Отож, що ж робити,
якщо ви належите до старої влади?
11:03
Well, if you're there
thinkingмислення, in oldстарий powerвлада,
272
651197
2965
Якщо ви - стара влада і думаєте,
11:06
this won'tне буде happenстатися to us.
273
654162
1900
що це вас не стосується,
11:08
Then just look at the WikipediaВікіпедії
entryвходження for EncyclopEncyclopædiaDIA BritannicaБританніка.
274
656062
5167
просто знайдіть у Вікіпедії статтю
про Енциклопедію Британніка.
11:13
Let me tell you, it's a very sadсумний readчитати.
275
661229
2396
Повірте, її дуже сумно читати.
11:15
But if you are oldстарий powerвлада,
276
663625
1419
Але якщо ви - стара влада,
11:17
the mostнайбільше importantважливо thing you
can do is to occupyзаймати yourselfсамі
277
665044
3793
то ваше найважливіше завдання -
зайнятися самими собою
11:20
before othersінші occupyзаймати you,
278
668837
2654
до того, як вами займуться інші,
11:23
before you are occupiedзайнятий.
279
671491
1328
до того, як вами хтось займеться.
11:24
ImagineУявіть собі that a groupгрупа
of your biggestнайбільший skepticsскептики
280
672819
2773
Уявіть собі, що в самісінькому
серці вашої організації
11:27
are campedрозбили табір in the heartсерце
of your organizationорганізація
281
675592
2352
зібрався гурт людей, найбільш скептично
налаштованих до вашої організації,
11:29
askingзапитую the toughestнайсильніший questionsпитання
282
677944
1879
вони ставлять вам
найнезручніші запитання
11:31
and they can see everything
insideвсередині of your organizationорганізація.
283
679823
2928
і бачать вашу організацію наскрізь.
11:34
And askзапитай them, would they
like what they see
284
682751
2750
Запитайте їх, чи подобається їм
те, що вони бачать,
11:37
and should our modelмодель changeзмінити?
285
685501
2275
і чи варто змінити вашу модель?
11:39
What about if you're newновий powerвлада?
286
687776
1863
А якщо ви належите до нової влади?
11:41
Is newновий powerвлада kindдоброзичливий of just
ridingкатання на конях the waveхвиля to gloryслава?
287
689639
2634
Може, нова влада просто мчить
назустріч своєму зоряному часу?
11:44
I would argueстверджуй no.
288
692273
1480
Я б так не сказав.
11:45
I would argueстверджуй that there
are some very realреальний challengesвиклики
289
693753
1956
Я б сказав, що на етапі становлення
11:47
to newновий powerвлада in this nascentзароджується phaseфаза.
290
695709
1692
нова влада стикається
з багатьма справжніми проблемами.
11:49
Let's stickпалиця with the OccupyЗаймають WallСтіна StreetВулиця
exampleприклад for a momentмомент.
291
697401
3502
Ось, наприклад, протестний рух
"Захопи Волл-стріт".
11:52
OccupyЗаймають was this incredibleнеймовірний exampleприклад
of newновий powerвлада,
292
700903
2990
Він був дивовижним прикладом
нової влади,
11:55
the purestнайчистіший exampleприклад of newновий powerвлада.
293
703893
1843
досконалим її зразком.
11:57
And yetвсе-таки, it failedне вдалося to consolidateконсолідувати.
294
705736
2531
Та попри це, він не зумів
об'єднати людей.
12:00
So the energyенергія that it createdстворений
295
708267
1897
Енергія, яку він здійняв,
12:02
was great for the memeмеме phaseфаза,
296
710164
1441
стала в пригоді на етапі мемів,
12:03
but they were so committedвчинено to participationучасть,
297
711605
2801
але люди були такі віддані участі,
12:06
that they never got anything doneзроблено.
298
714406
1634
що так нічого й не зробили.
12:08
And in factфакт that modelмодель
299
716040
1791
А це означає,
12:09
meansзасоби that the challengeвиклик for newновий powerвлада is:
300
717831
2792
що нова влада постала перед проблемою:
12:12
how do you use institutionalінституційний powerвлада
301
720623
2539
як скористатись інституційною владою,
12:15
withoutбез beingбуття institutionalizedорганізаційно?
302
723162
2071
не перетворившись при цьому
на інституцію?
12:17
One the other endкінець of the spectraспектри is UberUber.
303
725233
2633
На другому кінці спектру є
платформа Uber.
12:19
UberUber is an amazingдивовижний,
304
727866
1384
Uber - це чудова
12:21
highlyвисоко scalableмасштабований newновий powerвлада modelмодель.
305
729250
2053
масштабована модель нової влади.
12:23
That networkмережа is gettingотримувати denserщільніше and denserщільніше
306
731303
2026
Ця мережа щодня
12:25
by the day.
307
733329
1260
розширюється.
12:26
But what's really interestingцікаво
about UberUber is
308
734589
2159
Але найцікавіше, що Uber
12:28
it hasn'tне має really adoptedприйнятий newновий powerвлада valuesцінності.
309
736748
3741
насправді не перейняв цінностей
нової влади.
12:32
This is a realреальний quoteцитата from
the UberUber CEOГЕНЕРАЛЬНИЙ ДИРЕКТОР recentlyнещодавно:
310
740489
4072
Ось дослівна цитата
директора Uber:
12:36
He saysкаже, "OnceОдного разу we get ridпозбутися of the dudeчувак
in the carмашина" — he meansзасоби driversдрайвери
311
744561
4448
"Коли ми позбудемось тих чуваків
в машині" - він має на увазі водіїв -
12:41
"UberUber will be cheaperдешевше."
312
749009
3892
"Uber подешевшає".
12:44
Now, newновий powerвлада modelsмоделі
liveжити and dieвмирати
313
752901
2975
Водночас, життєздатність
моделей нової влади
12:47
by the strengthсила of theirїх networksмережі.
314
755876
2182
залежить від того, наскільки
сильна їхня мережа.
12:50
By whetherчи то the driversдрайвери and the consumersспоживачі
315
758058
1933
Чи вірять у неї водії та клієнти,
12:51
who use the serviceсервіс actuallyнасправді believe in it.
316
759991
2341
які користуються її послугами щодня.
12:54
Because they're not an exerciseвправи
of top-downз верху до низу perfectionismперфекционизмом,
317
762332
3501
То не виправа в перфекціонізмі,
12:57
they are about the networkмережа.
318
765833
1948
йдеться про мережу.
12:59
And so, the challengeвиклик,
319
767781
1696
Тому є проблема -
13:01
and this is why it's in
no way surprisingдивним,
320
769477
2250
і це, взагалі-то, не дивно-
13:03
is that Uber'sUber в driversдрайвери
are now unionizingunionizing.
321
771727
4256
водії Uber взялися
формувати власну профспілку.
13:07
It's extraordinaryнезвичайний.
322
775983
1600
Це незвично.
13:09
Uber'sUber в driversдрайвери are turningповорот on UberUber.
323
777583
2289
Водії Uber повстають проти Uber.
13:11
And the challengeвиклик for UberUber
324
779872
1294
І проблема Uber -
13:13
this isn't an easyлегко situationситуація for them —
325
781166
1927
а вони потрапили в непросте становище -
13:15
is that they are lockedзаблокований into
a broaderширше superstrcuturesuperstrcuture
326
783093
3296
в тому, що вони сковані
надструктурою,
13:18
that is really oldстарий powerвлада.
327
786389
1685
що є частиною старої влади.
13:20
They'veВони вже raisedпіднятий more than a billionмільярд
dollarsдолари in the capitalкапітал marketsринки.
328
788074
3008
Вони взяли понад мільярд доларів
на фондових ринках.
13:23
Those marketsринки expectчекати a financialфінансовий returnповернутися,
329
791082
2528
Ці ринки сподіваються отримати
певний дохід,
13:25
and they way you get a financialфінансовий returnповернутися
330
793610
1917
а щоб його отримати,
13:27
is by squeezingстискати and squeezingстискати
331
795527
2397
доводиться щораз більше витискати
13:29
your usersкористувачів and your driversдрайвери
332
797924
2245
зі своїх клієнтів і водіїв,
13:32
for more and more valueвартість
333
800169
1295
а тоді віддавати це
13:33
and givingдавати that valueвартість to your investorsінвестори.
334
801464
2467
своїм інвесторам.
13:35
So the bigвеликий questionпитання about the futureмайбутнє
of newновий powerвлада, in my viewвид, is:
335
803931
3603
Тому найважливіше питання щодо
майбутнього нової влади звучить так:
13:39
Will that oldстарий powerвлада just emergeз'являються?
336
807534
2559
чи вийде стара влада сухою з води?
13:42
So will newновий powerвлада elitesеліти just becomeстати
337
810093
1783
Чи верхи нової влади
перетворяться
13:43
oldстарий powerвлада and squeezeстиснути?
338
811876
1889
на стару владу й тиснутимуть на низи?
13:45
Or will that newновий powerвлада
baseбаза biteкусати back?
339
813765
2613
Чи ті низи огризатимуться?
13:48
Will the nextдалі bigвеликий UberUber
340
816378
1761
Чи співвласниками нового Uber'а
13:50
be co-ownedспільно володіють by UberUber driversдрайвери?
341
818139
2380
будуть самі водії Uber?
13:52
And I think this going
to be a very interestingцікаво
342
820519
2783
Думаю, це дуже цікаве
13:55
structuralструктурний questionпитання.
343
823302
1902
структурне запитання.
13:57
FinallyНарешті, think about newновий powerвлада
344
825204
3282
І, наостанок, нова влада -
14:00
beingбуття more than just an
345
828486
2367
це не просто
14:02
entityсутності that scalesваги things
346
830853
1636
якесь масштабне утворення,
14:04
that make us have slightlyтрохи
better consumerспоживач experiencesдосвід.
347
832489
3716
що дає змогу нам, споживачам,
отримати кращий досвід.
14:08
My call to actionдія for newновий powerвлада
348
836205
2166
Я закликаю нову владу
14:10
is to not be an islandострів.
349
838371
2408
не вдаватись до самоізоляції.
14:12
We have majorмажор structuralструктурний
problemsпроблеми in the worldсвіт todayсьогодні
350
840779
3156
У світі існуєть великі
структурні проблеми,
14:15
that could benefitкористь enormouslyвеличезно
351
843935
2256
яким пішли б на користь
14:18
from the kindsвидів of massмаса participationучасть
352
846191
2314
масова участь
14:20
and peerодноліток coordinationкоординація
353
848505
1337
і спільна координація,
14:21
that these newновий powerвлада playersгравці
354
849842
1728
що їх так добре
вміють забезпечувати
14:23
know so well how to generateгенерувати.
355
851570
2396
представники нової влади.
14:25
And we badlyпогано need them to
turnповорот theirїх energiesенергії and theirїх powerвлада
356
853966
3513
Нам конче треба спрямувати
їхній запал і силу
14:29
to bigвеликий, what economistsекономісти mightможе call
357
857479
3224
на критичні проблеми
14:32
publicгромадськість goodsтовари problemsпроблеми,
358
860703
1573
в галузі суспільного блага,
як сказали б економісти,
14:34
that are oftenчасто beyondдалі marketsринки
359
862276
2046
яких немає на ринках,
14:36
where investorsінвестори can easilyлегко be foundзнайдено.
360
864322
2010
де можна легко знайти інвестора.
14:38
And I think if we can do that,
361
866332
1890
І якщо нам це вдасться,
14:40
we mightможе be ableздатний to fundamentallyпринципово changeзмінити
362
868222
2985
то ми зможемо кардинально змінити
14:43
not only humanлюдина beings'істоти senseсенс of
theirїх ownвласний agencyагентство and powerвлада
363
871207
3531
не лише думку людей
про наші власні вміння й могутність -
14:46
because I think that's the mostнайбільше
wonderfulчудово thing about newновий powerвлада,
364
874738
2858
мені здається, що найпрекраснішою
рисою новою влади є те,
14:49
is that people feel more powerfulпотужний
365
877596
2752
що вона дає людям відчути
себе могутнішими -
14:52
but we mightможе alsoтакож be ableздатний to changeзмінити
366
880348
1781
ми зможемо змінити
14:54
the way we relateвідносяться to eachкожен other
367
882129
1763
наше ставлення одне до одного,
14:55
and the way we relateвідносяться to
authorityвлада and institutionsустанови.
368
883892
3111
а також ставлення
до влади й інституцій.
14:59
And to me, that's absolutelyабсолютно
369
887003
2048
Як на мене,
15:01
worthварто tryingнамагаюся for.
370
889051
1571
варто спробувати
15:02
Thank you very much.
371
890622
1096
Щиро дякую.
15:03
(ApplauseОплески)
372
891718
2092
(Оплески)
Translated by Hanna Leliv
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeremy Heimans - Activist
At Purpose, Jeremy Heimans strategizes how to harness new social, economic and technological models to build movements with impact.

Why you should listen

Jeremy Heimans has been building movements since childhood, when he ran precocious fax campaigns on issues such as environmental conservation and third world debt in his native Australia. A former McKinsey strategy consultant, he has co-founded several online campaign groups and citizen activism initiatives, including GetUp (an Australian political movement with more members than Australia's political parties combined), Avaaz (an online political movement with more than 40 million members) and AllOut (a global movement for LGBT people and their straight friends and family). 

Now based in New York, Heimans is co-founder and CEO of Purpose, a social business that builds movements and ventures that he says, “uses the power of participation to bring change in the world.” He and colleague Henry Timms, executive director of 92nd Street Y, a cultural and community center in New York, and founder of #GivingTuesday, are set to publish an essay in November 2014 examining new forms of power and their meaning. As Heimans puts it, “Old power downloads and commands; new power uploads and shares.”

The World Economic Forum at Davos named Heimans a Young Global Leader and in 2011 he was awarded the Ford Foundation's 75th Anniversary Visionary Award. In 2012, Fast Company named him one of the Most Creative People in Business, and in 2014, CNN picked his concept of "new power" as one of 10 ideas to change the world

More profile about the speaker
Jeremy Heimans | Speaker | TED.com