ABOUT THE SPEAKER
Ben Ambridge - Psychologist
Ben Ambridge is the author of "Psy-Q," a sparkling book debunking what we think we know about psychology.

Why you should listen

Ben Ambridge is a senior lecturer in psychology at the University of Liverpool, where he researches children’s language development. He is the author of Psy-Q, which introduces readers to some of the major findings in psychology via interactive puzzles, games, quizzes and tests.

He also writes great newsy stories connecting psychology to current events. His article "Why Can't We Talk to the Animals?" was shortlisted for the 2012 Guardian-Wellcome Science Writing Prize. Psy-Q is his first book for a general audience.

More profile about the speaker
Ben Ambridge | Speaker | TED.com
TEDxYouth@Manchester

Ben Ambridge: 9 myths about psychology, debunked

بن اَمبریج: افشای ۱۰ افسانه روانشناسی

Filmed:
3,054,590 views

چه میزان ازچیزهایی که درباره مغزتان فکر می‌کنید اشتباه است؟ بن امبریج در سفری تبلیغاتی در رد نظرات علمی، با بررسی ۱۰ مورد از متدوال‌ترین ایده‌های روانشناسی -که ثابت کرده اشتباه هستند- حقایق شگفت انگیزی را درباره چگونگی کارکرد واقعی مغز ما آشکار می‌سازد.
- Psychologist
Ben Ambridge is the author of "Psy-Q," a sparkling book debunking what we think we know about psychology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
You've heardشنیدم of your I.Q.,
your generalعمومی intelligenceهوش,
0
857
2859
تا به حال درباره IQ یا بهره‌هوشی چیزی شنیدید؟
00:15
but what's your Psy-QPsy-Q?
1
3716
1676
درباره Psy-Q (سای کیو) یا هوش روانی چطور؟
(Psychological Quantity)
00:17
How much do you know
about what makesباعث می شود you tickتیک,
2
5392
2237
چقدر درباره چیزی که باعث تیک عصبیتون می‌شه می‌دونید،
00:19
and how good are you
at predictingپیش بینی other people'sمردم behaviorرفتار
3
7629
2745
و چقدر در پیش‌بینی رفتار دیگران،
00:22
or even your ownخودت?
4
10374
1506
یا حتی پیشبینیِ رفتارهای خودتون مهارت دارید؟
00:23
And how much of what you think you know
about psychologyروانشناسی is wrongاشتباه?
5
11880
3279
و چقدر از چیزهایی رو که گمان می‌کنید
درباره روانشناسی می دونید، غلطه؟
00:27
Let's find out by countingبا احتساب down
the topبالا 10 mythsاسطوره ها of psychologyروانشناسی.
6
15159
3788
بیاید با برشمردن ۱۰ تا از رایج‌ترین افسانه‌های روانشناسی،
به این مساله پی ببریم.
00:30
You've probablyشاید heardشنیدم it said
that when it comesمی آید to theirخودشان psychologyروانشناسی,
7
18947
3396
شاید این رو شنیده باشید که گفته شده
وقتی حرفی از روانشناسی به میون میاد،
00:34
it's almostتقریبا as if menمردان are from Marsمریخ
and womenزنان are from Venusسیاره زهره.
8
22343
2882
تقریبا همیشه از کتاب "مردان مریخی و زنان ونوسی"
حرف زده میشه.
00:37
But how differentناهمسان
are menمردان and womenزنان really?
9
25235
2029
اما واقعا زنان و مردان چقدر با هم فرق دارند؟
00:39
To find out, let's startشروع کن
by looking at something
10
27264
2254
بیاید به بعضی موارد نگاه کنیم.
00:41
on whichکه menمردان and womenزنان really do differمتفاوت است
11
29518
1977
تا متوجه این موضوع بشیم که
در کدوم موارد، مردان و زنان واقعا متفاوت عمل می کنند،
00:43
and plottingنقشه برداری some psychologicalروانشناسی
genderجنسیت differencesتفاوت ها on the sameیکسان scaleمقیاس.
12
31495
3448
و برخی تفاوت‌های جنسیتی-روانی هم در همون مقیاس طرح می‌شه.
00:46
One thing menمردان and womenزنان
do really differمتفاوت است on
13
34943
2173
یکی از مواردی که مردان و زنان واقعا متفاوت انجام می‌دند
00:49
is how farدور they can throwپرت كردن a ballتوپ.
14
37116
1797
اینه که توپی رو تا چه میزان دورتر می‌تونند پرتاب کنند.
00:50
So if we look at the dataداده ها for menمردان here,
15
38913
1890
حالا اگر به داده‌هایی که از آقایون اینجا داریم نگاهی بکنیم،
00:52
we see what is calledبه نام
a normalطبیعی distributionتوزیع curveمنحنی.
16
40803
2471
نموداری رو می‌بینیم به نام " منحنی توزیع".
00:55
A fewتعداد کمی menمردان can throwپرت كردن a ballتوپ really farدور,
and a fewتعداد کمی menمردان not farدور at all,
17
43274
3208
تعداد اندکی از مردها می‌تونند توپ رو خیلی دور پرتاب کنند و تعداد کمی از مردان هم نه چندان دور.
00:58
but mostاکثر a kindنوع of averageمیانگین distanceفاصله.
18
46482
1770
اما بیشترشون تا فاصله متوسط.
01:00
And womenزنان shareاشتراک گذاری
the sameیکسان distributionتوزیع as well,
19
48252
2164
و زنان هم همون منحنی توزیع را نشون دادند.
01:02
but actuallyدر واقع there's
quiteکاملا a bigبزرگ differenceتفاوت.
20
50416
2049
اما درواقع یک فرق خیلی بزرگ وجود داره.
01:04
In factواقعیت, the averageمیانگین man
can throwپرت كردن a ballتوپ furtherبیشتر
21
52465
2448
در حقیقت متوسط مردان می‌تونند توپ رو دورتر از
01:06
than about 98 percentدرصد of all womenزنان.
22
54913
1707
۹۸ درصد از همه زنان پرتاب کنند.
01:08
So now let's look at what
some psychologicalروانشناسی genderجنسیت differencesتفاوت ها
23
56620
3027
پس حالا بیاید نگاهی کنیم به اینکه برخی تفاوت‌های جنسیتی روانی
01:11
look like on the sameیکسان standardizedاستاندارد شده scaleمقیاس.
24
59647
2857
در مقیاس استاندار شده چطورند.
01:14
Any psychologistروانشناس will tell you
25
62504
1586
هر روانشناسی به شما می‌گه
01:16
that menمردان are better
at spatialفضایی awarenessاطلاع than womenزنان --
26
64090
2545
مردان از نظر آگاهی فضایی نسبت به زنان بهترند.
(به محیط مسلط‌‌‌ ترند و فواصل را بهتر تشخیص می‌دهند)
01:18
so things like map-readingنقشه خوانی,
for exampleمثال -- and it's trueدرست است,
27
66635
2738
بنابراین کارهایی مثل نقشه خوانی به عنوان مثال ... و درسته،
01:21
but let's have a look
at the sizeاندازه of this differenceتفاوت.
28
69373
2490
اما بیایید نگاهی به میزان این تفاوت بکنیم.
01:23
It's tinyکوچک; the linesخطوط are so closeبستن
togetherبا یکدیگر they almostتقریبا overlapهمپوشانی.
29
71863
3387
خیلی کمه؛ خطوط خیلی به هم نزدیک‌ند، تقریبا همپوشانی دارند.
01:27
In factواقعیت, the averageمیانگین womanزن is better
than 33 percentدرصد of all menمردان,
30
75250
3994
در حقیقت متوسط زنان، از ۳۳ درصد کل مردان بهترند.
01:31
and of courseدوره, if that was 50 percentدرصد,
31
79244
1881
و البته اگر ۵۰ درصد بودند،
01:33
then the two gendersجنس ها
would be exactlyدقیقا equalبرابر.
32
81125
2056
اون‌وقت هردو جنسیت دقیقا برابر می‌شدند.
01:35
It's worthارزش bearingیاتاقان in mindذهن that this
differenceتفاوت and the nextبعد one I'll showنشان بده you
33
83181
3658
ارزشش رو داره که این تفاوت و بعدی که بهتون نشون خواهم داد رو به خاطر بسپارید
01:38
are prettyبسیار much the biggestبزرگترین
psychologicalروانشناسی genderجنسیت differencesتفاوت ها
34
86839
2825
اینها از جمله بزرگترین تفاوت‌های جنسیتی روانی هستند که
01:41
ever discoveredکشف شده in psychologyروانشناسی.
35
89664
1437
تا حالا در روانشناسی کشف شده.
01:43
So here'sاینجاست the nextبعد one.
36
91101
1111
خب اینم بعدی.
01:44
Any psychologistروانشناس will tell you
that womenزنان are better
37
92212
2438
هر روانشناسی به شما میگه که زنان
01:46
with languageزبان and grammarدستور زبان than menمردان.
38
94650
1665
در زبان و دستور زبان از مردان بهترند.
01:48
So here'sاینجاست performanceکارایی
on the standardizedاستاندارد شده grammarدستور زبان testتست.
39
96315
2589
اینجا نموداری از آزمون دستور زبان استاندارد شده ای هست
01:50
There go the womenزنان. There go the menمردان.
40
98904
1957
این (نمودار) خانم‌ها و این هم (نمودار) آقایان.
01:52
Again, yes, womenزنان are better on averageمیانگین,
but the linesخطوط are so closeبستن
41
100861
3699
مجددا، بله متوسط خانم‌ها بهترند، اما خط‌ها خیلی نزدیک‌ند.
01:56
that 33 percentدرصد of menمردان
are better than the averageمیانگین womanزن,
42
104560
3487
و اون ۳۳ درصد از آقایونند که از متوسط زنان بهترند،
02:00
and again, if it was 50 percentدرصد,
43
108047
1673
و دوباره، البته اگه ۵۰ درصد بودند،
02:01
that would representنمایندگی
completeتکمیل genderجنسیت equalityبرابری.
44
109720
2742
نشون دهنده برابری کامل جنسیتی می‌شد.
02:04
So it's not really
a caseمورد of Marsمریخ and Venusسیاره زهره.
45
112462
2121
بنابراین اون واقعا موضوع مرد مریخی یا زن ونوسی نیست،
02:06
It's more a caseمورد of, if anything,
Marsمریخ and SnickersSnickers:
46
114583
2667
بلکه اگر اصلا موضوعی باشه موضوع (شکلاتهای) مارس و اسنیکرزه:
(Mars به معنای مریخ و همچنین نام برند معروف شکلات است)
02:09
basicallyاساسا the sameیکسان, but one'sیک نفر maybe
slightlyکمی nuttierنجیب زاده than the other.
47
117250
4362
اساسا یکی هستند اما یکی شاید کمی باهوشتر از دیگریست.
02:13
I won'tنخواهد بود say whichکه.
48
121612
2026
نمی گم کدوم یکی.
02:15
Now we'veما هستیم got you warmedگرم شد up.
49
123638
1865
خب حالا که گرم شدین
02:17
Let's psychoanalyzeروانکاوی you usingاستفاده كردن
the famousمشهور Rorschachرورچچ inkblotinkblot testتست.
50
125503
3036
بیایید با آزمون معروف لکه جوهر رورشاخ، شما رو از نظر روانشناسی تحلیل کنیم.
02:20
So you can probablyشاید see two, I dunnoدونوع,
two bearsخرس ها or two people or something.
51
128539
3583
خب ممکنه شما دوتاشو باهم ببینید، نمی دونم، دوتا خرس یا دو نفر یا یه همچین چیزایی؟
02:24
But what do you think they're doing?
52
132122
1753
اما فکر می‌کنین دارند چی کار می کنند؟
02:25
Put your handدست up if you think
they're sayingگفت: helloسلام.
53
133875
3184
اگه فکر می‌کنید دارن می‌گن سلام، دست‌تونو بلند کنید.
02:29
Not manyبسیاری people. Okay.
54
137059
1811
خب، تعداد افراد زیاد نیست.
02:30
Put your handsدست ها up if you think
they are high-fivingپرنده بالا.
55
138870
2467
اگه فکر می‌کنید دارن می‌زنند قدش دست‌تونو بلند کنید.
02:33
Okay. What if you think they're fightingدعوا کردن?
56
141337
1970
خب. حالا اگه فکر می‌کنین اونا دارن می‌جنگند چی؟
02:35
Only a fewتعداد کمی people there.
57
143307
1255
خب فقط چند نفر دست‌شونو بلند کردند.
02:36
Okay, so if you think they're
sayingگفت: helloسلام or high-fivingپرنده بالا,
58
144562
3077
خب، حالا اگه فکر کردین اونا دارن سلام می کنند یا می‌زنند قدش،
02:39
then that meansبه معنای you're a friendlyدوستانه personفرد.
59
147639
1991
یعنی اینکه شخصیت دوستانه‌ای دارید.
02:41
If you think they're fightingدعوا کردن,
60
149630
1590
اگر فکر می‌کنید درحال جنگ هستند،
02:43
you're a bitبیت more of a
nastyتند و زننده, aggressiveخشونت آمیز personفرد.
61
151220
2316
(نشانگر اینه که) شما کمی تندخو و پرخاشگر هستید.
02:45
Are you a loverعاشق or a fighterجنگنده, basicallyاساسا.
62
153536
1940
اساسا (درباره اینه که) شما شخصیت مهرآمیز یا جنگنده‌ای دارید.
02:47
What about this one?
63
155476
1287
درباره این یکی چی؟
02:48
This isn't really a votingرای دادن one, so on
threeسه everyoneهر کس shoutفریاد out what you see.
64
156763
3622
این یه رای گیریِ واقعی نیست، پس هرچی رو که می‌بینید با سه شماره من با صدای بلند بگید.
02:52
One, two, threeسه.
(Audienceحضار shoutingداد زدن)
65
160385
3164
یک، دو، سه.(فریاد حضار)
02:55
I heardشنیدم hamsterهمستر. Who said hamsterهمستر?
66
163549
1692
شنیدم (یکی گفت) همستر. کی گفت همستر؟
02:57
That was very worryingنگرانی.
67
165241
1537
خیلی نگران کننده بود.
02:58
A guy there said hamsterهمستر.
68
166778
1513
یه پسری گفت همستر.
03:00
Well, you should see
some kindنوع of two-leggedدو پا animalحیوانات here,
69
168291
3308
خب، شما باید دوتا حیوون دو پا اینجا ببینید،
03:03
and then the mirrorآینه imageتصویر of them there.
70
171599
2384
و یه تصویرمعکوس شده از همون تصویر در مقابلش.
03:05
If you didn't, then this meansبه معنای
that you have difficultyمشکل
71
173983
3431
اگه اینکارو نکردین، معنیش اینه که شما یه مشکلی توی
03:09
processingدر حال پردازش complexپیچیده situationsموقعیت ها
where there's a lot going on.
72
177414
4090
پردازش موقعیت‌های پیچیده که توش چیزهای زیادی درجریانه دارین.
03:13
Exceptبجز, of courseدوره,
it doesn't mean that at all.
73
181504
2225
غیر از اینکه البته، اصولا هیچ معنایی به طور در کل نداره!
03:15
Rorschachرورچچ inkblotinkblot testsآزمایشات
have basicallyاساسا no validityاعتبار
74
183729
2671
آزمون لکه جوهر رورشاخ،
وقتی که سراغ شناخت شخصیت افراد میاد
03:18
when it comesمی آید to diagnosingتشخیص
people'sمردم personalityشخصیت
75
186400
2275
اساسا فاقد اعتباره و
03:20
and are not used
by modern-dayمدرن امروز psychologistsروانشناسان.
76
188675
2461
روانشناسان مدرن امروز ازش استفاده نمی‌کنند.
03:23
In factواقعیت, one recentاخیر studyمطالعه foundپیدا شد
that when you do try
77
191136
3419
در واقع، یکی از مطالعات اخیر دریافته که وقتی تلاش می‌کنید تا
03:26
to diagnoseتشخیص دادن people'sمردم personalitiesشخصیت ها
usingاستفاده كردن Rorschachرورچچ inkblotinkblot testsآزمایشات,
78
194555
3059
ازآزمون لکه جوهر رورشاخ شخصیت افراد رو بشناسید،
03:29
schizophreniaجنون جوانی was diagnosedتشخیص داده شده
79
197614
1742
حدودا یک ششم شرکت کنندگان
03:31
in about one sixthششم of apparentlyظاهرا
perfectlyکاملا normalطبیعی participantsشركت كنندگان.
80
199356
3993
مبتلا به اسکیزوفرنی تشخیص داده شدند.
03:35
So if you didn't do that well on this,
81
203349
2833
خب پس اگه توی اون تست قبلی خوب نبودید
03:38
maybe you are not
a very visualبصری typeتایپ کنید of personفرد.
82
206182
2554
ممکنه شخصیت شما از گونه افراد بصری نباشه.
03:40
So let's do anotherیکی دیگر
quickسریع quizمسابقه to find out.
83
208736
2369
پس بیایید واسه اینکه متوجه بشیم، یه آزمون سریع دیگه انجام بدیم.
03:43
When makingساخت a cakeکیک, do you preferترجیح می دهند to --
so handsدست ها up for eachهر یک one again --
84
211105
3778
وقتی کیک می‌پزید ترجیح میدید که... پس برای هرکدوم دست‌تون رو بلند کنید دوباره...
03:46
do you preferترجیح می دهند to use
a recipeدستور العمل bookکتاب with picturesتصاویر?
85
214883
2769
ترجیح می‌دید از کتاب آشپزی عکسدار استفاده کنید؟
03:49
Yeah, a fewتعداد کمی people.
86
217652
2020
بله، افراد کمی.
03:51
Have a friendدوست talk you throughاز طریق?
87
219672
2740
یا رفیقی داشته باشید که با اون درباره پختن کیک صحبت کنید؟
03:54
Or have a go, makingساخت it up
as you go alongدر امتداد?
88
222412
2663
یا هرچی پیش آید خوش آید، همین طوری پیش میرید؟
03:57
Quiteکاملا a fewتعداد کمی people there.
89
225075
1492
تعداد خیلی کمی افراد اونجان.
03:58
Okay, so if you said A,
90
226567
1720
خب اگه گفتین A،
04:00
then this meansبه معنای that you
are a visualبصری learnerیادگیرنده
91
228287
2172
معنیش اینه که شما یادگیرنده بصری هستید و
04:02
and you learnیاد گرفتن bestبهترین when informationاطلاعات
is presentedارایه شده in a visualبصری styleسبک.
92
230459
3528
وقتی اطلاعات به صورت تصویری ارایه بشه، بهتر یاد می‌گیرید.
04:05
If you said B, it meansبه معنای
you're an auditoryشنوایی learnerیادگیرنده,
93
233987
2582
اگه گفتین B، معنیش اینه که یادگیرنده شنیداری هستید،
04:08
that you learnیاد گرفتن bestبهترین when informationاطلاعات
is presentedارایه شده to you in an auditoryشنوایی formatفرمت.
94
236569
3725
که وقتی اطلاعات در قالب شنیداری باشه بهتر یاد می‌گیرید.
04:12
And if you said C, it meansبه معنای
that you're a kinestheticعلمی تخیلی learnerیادگیرنده,
95
240294
2935
و اگه گفتین C، معنیش اینه که شما یادگیرنده عملی هستین که
04:15
that you learnیاد گرفتن bestبهترین when you get stuckگیر in
and do things with your handsدست ها.
96
243229
3401
بهترین نحوه یادگیریتون وقتیه که شما خودتون درگیر کار می‌شید
و با دست‌هاتون مشغول به کار می‌شید.
04:18
Exceptبجز, of courseدوره,
as you've probablyشاید guessedحدس زده,
97
246630
2158
البته به غیر از اینکه، همون‌طوری که خودتون حدس زدین
04:20
that it doesn't, because
the wholeکل thing is a completeتکمیل mythاسطوره.
98
248788
2819
که اینطور نیست، چرا که تمامش کاملا یه افسانه است.
04:23
Learningیادگیری stylesسبک ها are madeساخته شده up and are
not supportedپشتیبانی by scientificعلمی evidenceشواهد.
99
251607
3858
این روش‌های یادگیری ساختگیه و با شواهد علمی پشتیبانی نمی‌شه.
04:27
So we know this because in
tightlyمحکم controlledکنترل شده است experimentalتجربی studiesمطالعات,
100
255465
3556
ما این رو می‌دونیم چرا که در مطالعات آزمایشی شدیدا کنترل شده،
04:31
when learnersزبان آموزان are givenداده شده materialمواد to learnیاد گرفتن
101
259021
2121
وقتی به افراد یادگیرنده اصولی برای آموختن داده می‌شه،
04:33
eitherیا in theirخودشان preferredارجح styleسبک
or an oppositeمخالف styleسبک,
102
261142
2620
چه با روش ترجیحی خودشون و یا یک روش متضادش،
04:35
it makesباعث می شود no differenceتفاوت at all to the
amountمیزان of informationاطلاعات that they retainحفظ.
103
263762
3576
هیچ تفاوتی در میزان اطلاعاتی که این افراد حفظ می‌کنن دیده نمی‌شه.
04:39
And if you think about it
for just a secondدومین,
104
267338
2066
و اگه برای لحظه‌ای درباره‌اش فکر کنید،
04:41
it's just obviousآشکار
that this has to be trueدرست است.
105
269404
2078
خیلی بدیهیه که این موضوع باید درست باشه.
04:43
It's obviousآشکار that
the bestبهترین presentationارائه formatفرمت
106
271482
2572
کاملا مشخصه که بهترین قالب ارایه اطلاعات،
04:46
dependsبستگی دارد not on you,
but on what you're tryingتلاش کن to learnیاد گرفتن.
107
274054
3298
تنها به شما بستگی نداره بلکه به چیزی که قراره یاد بگیرید مربوطه.
04:49
Could you learnیاد گرفتن to driveراندن a carماشین,
for exampleمثال,
108
277357
2122
مثلا آیا می‌تونید فقط وفقط با گوش دادن
04:51
just by listeningاستماع to someoneکسی
tellingگفتن you what to do
109
279479
2418
به کسی که به شما می‌گه چی کار کنید،
04:53
with no kinestheticعلمی تخیلی experienceتجربه?
110
281897
1628
بدون هیچ تجربه عملی رانندگی یاد بگیرید؟
04:55
Could you solveحل simultaneousهمزمان equationsمعادلات
111
283525
1816
آیا معادلات همزمانی رو فقط با گفتگوی توی
04:57
by talkingصحبت کردن them throughاز طریق in your headسر
and withoutبدون writingنوشتن them down?
112
285341
3146
ذهنتون و بدون نوشتنشون می‌تونید حل کنید؟
05:00
Could you reviseتجدید نظر
for your architectureمعماری examsامتحانات
113
288487
2101
آیا می‌تونید برای اصلاح آزمون‌های معماری‌تون
05:02
usingاستفاده كردن interpretiveتفسیری danceرقص
if you're a kinestheticعلمی تخیلی learnerیادگیرنده?
114
290588
2673
از رقص مدرن استفاده کنین با این توجیه که شما یادگیرنده حرکتی هستید؟
05:05
No. What you need to do
is matchهمخوانی داشتن the materialمواد to be learnedیاد گرفتم
115
293261
2941
نه! کاری که برای یادگیری باید انجام بدید، مطابقت دادن داده‌ها با
05:08
to the presentationارائه formatفرمت, not you.
116
296202
3775
شکل ارایه اونهاست، نه مطابقت با خودتون.
05:11
I know manyبسیاری of you are A-levelیک مرحله studentsدانش آموزان
117
299977
2149
می‌دونم که خیلی از شما دانش‌آموزان باهوشی (با نمرات سطح A) هستید،
05:14
that will have recentlyبه تازگی gottenدریافت کردم
your GCSEGCSE resultsنتایج.
118
302126
2292
که اخیرا نتایج آزمون GCSE گرفته‌اید.
(آزمونی نهایی در مدارس انگلستان که حدودا مدرکی معادل دیپلم بوده و پس از آن دانش آموزان به کالج راه پیدا می‌کنند. General Certificate of Secondary Education )
05:16
And if you didn't quiteکاملا get
what you were hopingامید for,
119
304418
2558
و اگه هنوز جوری که انتظار داشتید، نتیجه نگرفتید،
05:18
then you can't really blameسرزنش
your learningیادگیری styleسبک,
120
306976
2347
واقعا نمی تونید روش یادگیری‌تون رو ملامت کنید،
05:21
but one thing that you mightممکن want
to think about blamingسرزنش is your genesژن ها.
121
309323
3627
اما چیزی که اگه خواستید می‌شه درباره ملامت کردنش فکر کنید ژنهاتونه.
05:24
So what this is all about is a
recentاخیر studyمطالعه at Universityدانشگاه Collegeدانشکده Londonلندن
122
312950
3685
خب چیزی که مطالعه اخیر کالج دانشگاه لندن یافته،
05:28
foundپیدا شد that 58 percentدرصد of the variationتغییر
123
316635
2554
اینه که ۵۸ درصد ازاختلاف
05:31
betweenبین differentناهمسان studentsدانش آموزان
and theirخودشان GCSEGCSE resultsنتایج
124
319189
3251
بین دانش آموزان مختلف ونتایج امتحانات GCSE اون‌ها،
05:34
was down to geneticژنتیک factorsعوامل.
125
322440
1657
به عوامل ژنتیکی مربوطه.
05:36
That soundsبرای تلفن های موبایل like a very preciseدقیق figureشکل,
so how can we tell?
126
324097
3136
یه تصویر بسیار دقیق به نظر میاد، خب چطور می تونیم بیانش کنیم؟
05:39
Well, when we want to unpackباز کردن
the relativeنسبت فامیلی contributionsمشارکت
127
327233
3505
برای تعیین سهم نسبیِ
05:42
of genesژن ها and the environmentمحیط,
128
330738
2104
ژنها و محیط
05:44
what we can do is do a twinدوقلو studyمطالعه.
129
332842
2229
کاری که می‌تونیم بکنیم مطالعه دوقلوهاست.
05:47
So identicalیکسان twinsدوقلوها shareاشتراک گذاری
100 percentدرصد of theirخودشان environmentمحیط
130
335071
3576
دوقلوهای همسان صد در صد محیط زیستشون و
05:50
and 100 percentدرصد of theirخودشان genesژن ها,
131
338647
1904
صد در صد ژنهاشون مشترکه،
05:52
whereasدر حالی که non-identicalغیر یکسان است twinsدوقلوها
shareاشتراک گذاری 100 percentدرصد of theirخودشان environmentمحیط,
132
340551
3222
در حالی که دوقلوهای غیر همسان صددرصد از محیطشون،
05:55
but just like any brotherبرادر and sisterخواهر,
shareاشتراک گذاری only 50 percentدرصد of theirخودشان genesژن ها.
133
343773
3736
اما فقط مثل یه خواهر و برادر (معمولی)، تنها پنجاه درصد ژنهاشون مشترکه.
05:59
So by comparingمقایسه کنید how similarمشابه
GCSEGCSE resultsنتایج are in identicalیکسان twinsدوقلوها
134
347509
4198
پس با مقایسه میزان شباهت نتایج آزمون‌های GCSE دوقلوهای همسان
06:03
versusدر مقابل non-identicalغیر یکسان است twinsدوقلوها,
135
351707
2311
و دوقلوهای غیرهمسان،
06:06
and doing some cleverباهوش mathریاضی,
136
354018
1346
و انجام مقداری عملیات ریاضی هوشمندانه،
06:07
we can an ideaاندیشه of how much variationتغییر
and performanceکارایی is dueناشی از to the environmentمحیط
137
355364
3901
میتونیم بدونیم که چه میزان تنوع و کارایی به خاطر محیط
06:11
and how much is dueناشی از to genesژن ها.
138
359265
2136
و چه میزان به سبب ژنهاست.
06:13
And it turnsچرخش out that it's
about 58 percentدرصد dueناشی از to genesژن ها.
139
361401
3777
و معلوم شده که حدودا ۵۸ درصد به ژن‌ها مربوط میشه.
06:17
So this isn't to undermineتضعیف the hardسخت work
that you and your teachersمعلمان here put in.
140
365178
3763
البته این موضوع برای تخریب پشتکار و یا تلاشی که معلماتون صرف کردند نیست.
06:20
If you didn't quiteکاملا get the GCSEGCSE resultsنتایج
that you were hopingامید for,
141
368941
3131
اگه از آزمون‌های GCSE نتیجه دلخوه نگرفتید،
06:24
then you can always try blamingسرزنش
your parentsپدر و مادر, or at leastکمترین theirخودشان genesژن ها.
142
372072
4506
می‌تونید والدین، یا دست کم ژنهاتون رو ملامت کنید.
06:28
One thing that you shouldn'tنباید blameسرزنش
143
376578
2028
یه چیزی که نباید سرزنش کنید اینه که
06:30
is beingبودن a left-brainedچپ مغز
or right-brainedراست مغز learnerیادگیرنده,
144
378606
2462
یادگیرنده‌ی راست مغز یا چپ مغز هستین،
06:33
because again, this is a mythاسطوره.
145
381068
1811
چون این هم باز یه افسانه است.
06:34
So the mythاسطوره here is that
the left brainمغز is logicalمنطقی,
146
382879
2757
افسانه میگه چپ مغزها استدلالی هستند،
06:37
it's good with equationsمعادلات like this,
147
385636
1799
برای (حل) معادلاتی مثل این مناسبن،
06:39
and the right brainمغز is more creativeخلاقانه,
so the right brainمغز is better at musicموسیقی.
148
387435
4099
و راست مغزها خلاق‌ترند، پس راست مغزها در موسیقی بهترند.
06:43
But again, this is a mythاسطوره
because nearlyتقریبا everything that you do
149
391534
2931
اما دوباره، این هم یه افسانه است چرا که تقریبا همه چیزهایی که انجام می‌دید
06:46
involvesشامل می شود nearlyتقریبا all partsقطعات
of your brainمغز talkingصحبت کردن togetherبا یکدیگر,
150
394465
2810
حدودا شامل گفتگوی همه قسمت‌های مغزتون باهم می‌شه،
06:49
even just the mostاکثر mundaneعرفانی thing
like havingداشتن a normalطبیعی conversationگفتگو.
151
397275
3320
حتی عادی‌ترین کار مثل یه مکالمه معمولی.
06:52
Howeverبا این حال, perhapsشاید one reasonدلیل
why this mythاسطوره has survivedجان سالم به در برد
152
400595
3343
درهر حال شاید یه علت باعث پایداری این افسانه شده
06:55
is that there is
a slightکمی grainغلات of truthحقیقت to it.
153
403938
2242
و اونم اینه که ذره‌ای حقیقت در اون وجود داره.
06:58
So a relatedمربوط versionنسخه of the mythاسطوره
154
406180
1610
نسخه‌ی مرتبط با افسانه اینه که
06:59
is that left-handedچپ دست people are
more creativeخلاقانه than right-handedراست دست people,
155
407790
3283
چپ دست‌ها خلاق تر از راست دست‌ها هستند،
07:03
whichکه kindنوع of makesباعث می شود senseاحساس because
your brainمغز controlsکنترل ها the oppositeمخالف handsدست ها,
156
411073
3454
که این با عقل جور درمیاد چون هر نیمه مغز، دست جهت مخالفش رو کنترل می‌کنه،
07:06
so left-handedچپ دست people,
157
414527
1360
پس افراد چپ دست
07:07
the right sideسمت of the brainمغز
is slightlyکمی more activeفعال
158
415887
2426
قسمت راست مغزشون نسبت به
07:10
than the left-handدست چپ sideسمت of the brainمغز,
159
418313
1805
قسمت چپ مغزشون کمی فعالتره
07:12
and the ideaاندیشه is the right-handدست راست sideسمت
is more creativeخلاقانه.
160
420118
2488
و گمان میره که سمت راست مغز خلاق‌تره.
07:14
Now, it isn't trueدرست است perدر هر seس
161
422606
1397
این حقیقت نداره که به خودیِ خود
07:16
that left-handedچپ دست people are more creativeخلاقانه
than right-handedراست دست people.
162
424003
3201
افراد چپ دست خلاقتر از راست دست‌ها هستند.
07:19
What is trueدرست است that ambidextrousambidextrous people,
163
427204
2415
واقعیت اینه که افرادی که مسلط به هر دو دست هستند،
07:21
or people who use bothهر دو handsدست ها
for differentناهمسان tasksوظایف,
164
429619
2693
یا افرادی که برای کارهای مختلف از دو دست استفاده می‌کنند،
07:24
are more creativeخلاقانه thinkersمتفکران
than one-handedیک دست people,
165
432312
3762
از تک-دست‌ها خلاقترند،
07:28
because beingبودن ambidextrousambidextrous involvesشامل می شود
166
436074
1733
چراکه دو-دستی بودن مستلزم
07:29
havingداشتن bothهر دو sidesدو طرف of the brainمغز
talk to eachهر یک other a lot,
167
437807
2729
داشتن گفتگوی زیاد هردو سوی مغز با هم هست،
07:32
whichکه seemsبه نظر می رسد to be involvedگرفتار
in creatingپدید آوردن flexibleقابل انعطاف thinkingفكر كردن.
168
440536
3762
که به نظر می رسه درایجاد یک اندیشه منعطف نقش داره.
07:36
The mythاسطوره of the creativeخلاقانه left-handerدست چپ
169
444298
1815
افسانه خلاقیت چپ دستی
07:38
arisesناشی می شود from the factواقعیت
that beingبودن ambidextrousambidextrous
170
446113
2058
ناشی از واقعیت دو-دستی بودنه
07:40
is more commonمشترک amongstدر میان
left-handersچپ دست ها than right-handersراست دستها,
171
448171
3127
که بین چپ دست‌ها نسبت به راست دست‌ها معمولتره.
07:43
so a grainغلات of truthحقیقت in the ideaاندیشه
of the creativeخلاقانه left-handerدست چپ,
172
451298
3049
پس ذره‌ای از حقیقت درایده چپ-دستِ خلاق وجود داره،
07:46
but not much.
173
454347
1347
اما نه خیلی.
07:47
A relatedمربوط mythاسطوره that you've
probablyشاید heardشنیدم of
174
455694
2437
یه افسانه مرتبط هم که احتمالا به گوشتون خورده
07:50
is that we only use
10 percentدرصد of our brainsمغز.
175
458131
2373
اینه که ما فقط از ۱۰ درصدِ مغزمون استفاده می‌کنیم.
07:52
This is, again, a completeتکمیل mythاسطوره.
176
460504
1526
این هم دوباره کاملا یه افسانه است.
07:54
Nearlyتقریبا everything that we do,
even the mostاکثر mundaneعرفانی thing,
177
462030
2719
تقریبا همه کارهایی که انجام می‌دیم، حتی عادی‌ترین کار روزمره،
07:56
usesاستفاده می کند nearlyتقریبا all of our brainsمغز.
178
464749
2183
از همه مغزمون استفاده می‌کنه.
07:58
That said, it is of courseدوره trueدرست است
179
466932
3761
گفته شده -که البته درست هم هست-
08:02
that mostاکثر of us don't use our brainpowerنیروی ذهنی
quiteکاملا as well as we could.
180
470693
4580
که بیشتر ما نمی‌تونیم از قدرت مغزی‌مون، اون‌طوری که باید استفاده کنیم.
08:07
So what could we do
to boostتقویت our brainpowerنیروی ذهنی?
181
475273
2966
پس برای افزایش قدرت مغزی‌مون چی کار می تونیم بکنیم؟
08:10
Maybe we could listen
to a niceخوب bitبیت of Mozartموتزارت.
182
478239
2138
شاید بتونیم یه قطعه خوب از موتزارت رو گوش بدیم.
08:12
Have you heardشنیدم of the ideaاندیشه
of the Mozartموتزارت effectاثر?
183
480377
2718
تا حالا ایده اثر (موسیقی) موتزارت به گوشتون خورده؟
08:15
So the ideaاندیشه is that listeningاستماع
to Mozartموتزارت makesباعث می شود you smarterهوشمندانه
184
483095
2957
ایده اینه که گوش دادن به موسیقی موتزارت، باهوش‌ترتون می‌کنه
08:18
and improvesبهبود می یابد your
performanceکارایی on I.Q. testsآزمایشات.
185
486052
2169
و عملکردتون رو در آزمونهای IQ بهتر می‌کنه.
08:20
Now again, what's interestingجالب هست
about this mythاسطوره
186
488221
2105
دوباره، چیزی که در مورد این افسانه جالبه
08:22
is that althoughبا اينكه it's basicallyاساسا a mythاسطوره,
there is a grainغلات of truthحقیقت to it.
187
490326
3441
اینه که علیرغم اینکه اساسا یه افسانه است، ولی ذره ای از حقیقت در اون وجود داره.
08:25
So the originalاصلی studyمطالعه foundپیدا شد that
188
493767
1774
پژوهش اصلی دریافته که
08:27
participantsشركت كنندگان who were playedبازی کرد
Mozartموتزارت musicموسیقی for a fewتعداد کمی minutesدقایق
189
495541
3781
شرکت کنندگانی که برای چند دقیقه موتزارت می‌شنیدند
08:31
did better on a subsequentمتعاقب I.Q. testتست
190
499322
2299
بعد از اون در آزمون IQ بهتر عمل می‌کردند
08:33
than participantsشركت كنندگان who simplyبه سادگی
satنشسته in silenceسکوت.
191
501621
3413
در مقایسه با شرکت کنندگانی که فقط در سکوت نشسته بودند.
08:37
But a follow-upپیگیری studyمطالعه recruitedاستخدام شده
some people who likedدوست داشت Mozartموتزارت musicموسیقی
192
505034
3724
اما در ادامه مطالعه دیگه‌ای روی افرادی رو که موتزارت دوست داشتند
08:40
and then anotherیکی دیگر groupگروه of people
193
508758
1781
و گروه دیگه‌ای از افراد
08:42
who were fansطرفداران of
the horrorوحشت storiesداستان ها of Stephenاستفان Kingپادشاه.
194
510539
2668
که هوادار داستان‌های ترسناک استفن کینگ بودند انجام شد.
08:45
And they playedبازی کرد the people
the musicموسیقی or the storiesداستان ها.
195
513207
3564
و برای افراد، موسیقی و داستانی رو
که به اون علاقمند بودند رو پخش کردند.
08:48
The people who preferredارجح
Mozartموتزارت musicموسیقی to the storiesداستان ها
196
516771
2508
افرادی که موسیقی موتزارت رو به داستان ترجیح می دادند
08:51
got a biggerبزرگتر I.Q. boostتقویت
from the Mozartموتزارت than the storiesداستان ها,
197
519279
2731
با شنیدن موسیقی موتزارت، افزایش IQ بیشتری کسب کردند
به نسبت به زمانی که داستانهای ترسناک گوش می‌دادند،
08:54
but the people who preferredارجح
the storiesداستان ها to the Mozartموتزارت musicموسیقی
198
522010
2838
اما کسانی که داستان‌های ترسناک رو
به موسیقی موتزارت ترجیح می‌دادند
08:56
got a biggerبزرگتر I.Q. boostتقویت
from listeningاستماع to the Stephenاستفان Kingپادشاه storiesداستان ها
199
524848
3107
با شنیدن داستان های ترسناکِ استفن کینگ رشد IQ. بیشتری
08:59
than the Mozartموتزارت musicموسیقی.
200
527955
1215
نسبت به موسیقی موتزارت داشتند.
09:01
So the truthحقیقت is that listeningاستماع
to something that you enjoyلذت بردن
201
529170
2763
در حقیقت گوش دادن به چیزی که ازش لذت می برید
09:03
perksمزایا you up a bitبیت
and givesمی دهد you a temporaryموقت I.Q. boostتقویت
202
531933
3251
قدرتتون رو زیاد می‌کنه و یه رشد موقت IQ
09:07
on a narrowباریک rangeدامنه of tasksوظایف.
203
535184
1927
در محدوده کوچکی از کارها به شما می‌ده.
09:09
There's no suggestionپیشنهاد that
listeningاستماع to Mozartموتزارت,
204
537111
2368
هیچ نظری وجود نداره که گوش دادن به موسیقی موتزارت،
09:11
or indeedدر واقع Stephenاستفان Kingپادشاه storiesداستان ها,
205
539479
1625
یا مثلا داستان‌های استفن کینگ،
09:13
is going to make you any smarterهوشمندانه
in the long runاجرا کن.
206
541104
3422
می‌تونه در طولانی مدت باهوش‌ترتون کنه.
09:16
Anotherیکی دیگر versionنسخه of the Mozartموتزارت mythاسطوره
207
544526
2940
نسخه دیگه‌ای از افسانه موتزارت
09:19
is that listeningاستماع to Mozartموتزارت can make you
not only clevererهوشمندانه but healthierسالم, too.
208
547466
4858
اینه که گوش دادن به موتزارت نه تنها باهوشتر، بلکه سلامت‌ترتون هم می‌کنه.
09:24
Unfortunatelyمتاسفانه, this doesn't
seemبه نظر می رسد to be trueدرست است
209
552324
2068
متاسفانه این یکی به نظر نمی‌رسه حقیقت داشته باشه
09:26
of someoneکسی who listenedگوش داد
to the musicموسیقی of Mozartموتزارت almostتقریبا everyهرکدام day,
210
554392
3059
(شاهدش هم) کسیه که تقریبا هر روز به موسیقی موتزارت گوش می‌ده،
09:29
Mozartموتزارت himselfخودت,
211
557451
1718
خودِ موتزارت،
09:31
who sufferedرنج from gonorrheaسوزاک,
smallpoxکمپوت, arthritisآرتروز,
212
559169
2980
کسی که از بیماری‌های سوزاک، آبله و آرتروز رنج می‌برد،
09:34
and, what mostاکثر people think eventuallyدر نهایت
killedکشته شده him in the endپایان, syphilisسیفلیس.
213
562149
4514
و چیزی که غالب افراد فکر می‌کنن در نهایت کشتش سفلیس بود.
09:38
This suggestsحاکی از that Mozartموتزارت
should have bitبیت more carefulمراقب باشید, perhapsشاید,
214
566673
3362
این نشون میده که شاید موتزارت
09:42
when choosingانتخاب کردن his sexualجنسیت partnersهمکاران.
215
570035
2578
وقتی شریک جنسی‌شو انتخاب می کرد باید بیشتر مراقب می‌بود.
09:44
But how do we chooseانتخاب کنید a partnerشریک?
216
572613
2159
اما ما چطور یه شریک جنسی انتخاب می‌کنیم؟
09:46
So a mythاسطوره that I have to say
is sometimesگاه گاهی spreadانتشار دادن a bitبیت by sociologistsجامعه شناسان
217
574772
5026
افسانه‌ای که باید اینجا بگم چیزیه که زمان کوتاهی بین جامعه‌شناسان پخش شد،
09:51
is that our preferencesاولویت ها in a romanticرومانتیک
partnerشریک are a productتولید - محصول of our cultureفرهنگ,
218
579798
3623
اینکه ترجیحات ما در انتخاب یک شریک عاشقانه محصول فرهنگ ماست،
09:55
that they're very culturallyفرهنگی specificخاص.
219
583421
1931
که به لحاظ فرهنگی خیلی خاص هستند.
09:57
But in factواقعیت, the dataداده ها don't back this up.
220
585352
2144
اما در واقع، اطلاعاتی که داریم این موضوع رو تایید نمی‌کنه.
09:59
A famousمشهور studyمطالعه surveyedمورد بررسی قرار گرفت people from
[37] differentناهمسان culturesفرهنگ ها acrossدر سراسر the globeجهان,
221
587496
4045
یک پژوهش مشهور، مطالعه اجمالی روی مردم ۳۷ فرهنگ مختلف از سرتاسر جهان انجام داده،
10:03
from Americansآمریکایی ها to Zulusزولوس,
222
591541
1576
از آمریکایی‌ها تا زولوها،
(زولوها قبیله ای از اقوام افریقای جنوبی هستند.)
10:05
on what they look for in a partnerشریک.
223
593117
2366
در این باره که برای انتخاب شریک جنسی به دنبال چی هستن.
10:07
And in everyهرکدام singleتنها cultureفرهنگ
acrossدر سراسر the globeجهان,
224
595483
2369
و در تک تک فرهنگ‌ها در سراسر دنیا،
10:09
menمردان placedقرار داده شده more valueارزش
on physicalفیزیکی attractivenessجذابیت in a partnerشریک
225
597852
3715
مردان به نسبت زنان اهمیت بیشتری به
10:13
than did womenزنان,
226
601567
1300
جذابیت‌های فیزیکی شریک‌شون می‌دادند
10:14
and in everyهرکدام singleتنها cultureفرهنگ, too,
227
602867
1741
و همچنین در هر فرهنگ،
10:16
womenزنان placedقرار داده شده more importanceاهمیت than did menمردان
on ambitionهدف - آرزو and highبالا earningدرآمد powerقدرت.
228
604608
4614
غالبا زنان اهمیت بیشتری به جاه‌طلبی و قدرت درآمد بالا می‌دادند.
10:21
In everyهرکدام cultureفرهنگ, too,
229
609222
1383
همچنین در تمام فرهنگ‌ها
10:22
menمردان preferredارجح womenزنان
who were youngerجوانتر than themselvesخودشان,
230
610605
2525
مردان، زنانی رو ترجیح می‌دادند که از خودشون جوان‌تر بودند،
10:25
an averageمیانگین of, I think it was 2.66 yearsسالها,
231
613130
2809
و متوسطش فکر کنم ۲/۶۶ سال (کوچکتر) بود.
10:27
and in everyهرکدام cultureفرهنگ, too,
232
615939
1649
و همچنین در همه فرهنگ‌ها
10:29
womenزنان preferredارجح menمردان
who were olderمسن تر than them,
233
617588
2600
زنان، مردانی رو ترجیح می‌دادند که بزرگتر از خودشان بودند،
10:32
so an averageمیانگین of 3.42 yearsسالها,
234
620188
2810
متوسط ۳/۴۲ سال بزرگتر از خودشان.
10:34
whichکه is why we'veما هستیم got here
"Everybodyهمه needsنیاز دارد a Sugarقند Daddyبابا."
235
622998
3715
برای همینه که این اصطلاح رو داریم:
«همه یه "پیرمرد خرپول" می‌خوان»
10:38
So movingدر حال حرکت on from tryingتلاش کن
to scoreنمره with a partnerشریک
236
626713
2577
خب بهتره به جای تلاش واسه گرفتن امتیاز از یک شریک جنسی،
10:41
to tryingتلاش کن to scoreنمره in basketballبسکتبال
or footballفوتبال or whateverهر چه your sportورزش is.
237
629290
3922
تلاش کنیم تا توی بسکتبال یا فوتبال یا
هر ورزشی که شما انجام می‌دید امتیاز بگیریم.
10:45
The mythاسطوره here is that sportsmenورزشکاران go throughاز طریق
hot-handداغ دست streaksرگه ها, Americansآمریکایی ها call them,
238
633212
4141
افسانه ای که آمریکایی‌ها بهش می‌گند (Hot Hand)،
وقتیه که ورزشکارا توی مسیر پرتاب‌های موفق قرار می‌گیرن،
10:49
or purpleرنگ بنفش patchesتکه ها,
we sometimesگاه گاهی say in Englandانگلستان,
239
637353
2200
ما هم گاهی توی انگلیس بهش می گیم (Purple patches)،
10:51
where they just can't missاز دست دادن,
like this guy here.
240
639553
2840
که مثل این پسر، اون‌ها دیگه هیچ ضربه‌ای رو از دست نمیدن.
(معادل دستش گرم شده یا امروز روزِ اونه)
10:54
But in factواقعیت, what happensاتفاق می افتد is that
if you analyzeتجزیه و تحلیل the patternالگو
241
642393
3684
اما درواقع، چیزی که اتفاق می افته اینه که اگه شما الگوی
10:58
of hitsبازدید and missesاز دست رفته statisticallyاز نظر آماری,
242
646077
1788
پرتاب‌های موفق و خطاها رو به صورت آماری تحلیل کنید،
10:59
it turnsچرخش out that it's
nearlyتقریبا always at randomتصادفی.
243
647865
2299
معلوم می‌شه که تقریبا همیشه، تصادفیه.
11:02
Your brainمغز createsایجاد می کند patternsالگوها
from the randomnessتصادفی بودن.
244
650164
2415
مغز شما الگوهایی از این تصادفی ها می‌سازه.
11:04
If you tossلگد زدن a coinسکه,
245
652579
1357
اگه یه سکه رو پرتاب کنید،
11:05
a streakخط of headsسر or tailsدم is going
to come out somewhereجایی in the randomnessتصادفی بودن,
246
653936
3636
یک رشته از شیر و خط ها به صورت شانسی میان،
11:09
and because the brainمغز likesدوست دارد to see
patternsالگوها where there are noneهیچ کدام,
247
657572
3111
و به خاطر اینکه مغز دوست داره همه جا
الگوها رو ببینه حتی در جاهایی که الگویی نیست،
11:12
we look at these streaksرگه ها
and attributeصفت meaningsمعانی to them
248
660683
2601
ما این رشته رو به شکل معنی دار می‌بینیم
11:15
and say, "Yeah he's really on formفرم todayامروز,"
249
663284
2307
و می‌گیم : " آره، اون امروز واقعا آماده‌ست."
11:17
whereasدر حالی که actuallyدر واقع you would
get the sameیکسان patternالگو
250
665591
2310
در حالیکه در واقع تمایل به ایجاد اون الگو داشتین
11:19
if you were just gettingگرفتن
hitsبازدید and missesاز دست رفته at randomتصادفی.
251
667901
2645
و ضربات درست و خطای تصادفی رو معنی دار در نظر می‌گرفتین.
11:23
So an exceptionاستثنا to this, howeverبا این حال,
is penaltyمجازات shootoutsتیراندازی.
252
671406
3466
به هرحال برای این هم یه استثنا وجود داره، ضربات پنالتی.
11:26
A recentاخیر studyمطالعه looking
at penaltyمجازات shootoutsتیراندازی in footballفوتبال
253
674872
3085
اخیرا یه مطالعه که نگاهی به ضربات پنالتی در فوتبال داشته
11:29
showsنشان می دهد that playersبازیکنان who representنمایندگی countriesکشورها
254
677957
2020
نشون داده که بازیکنانی که نماینده کشورهایی
11:31
with a very badبد recordرکورد
in penaltyمجازات shootoutsتیراندازی,
255
679977
2624
با سابقه بد در ضربات پنالتی،
11:34
like, for exampleمثال, Englandانگلستان,
256
682601
2183
مثلا برای نمونه انگلستان،
11:36
tendگرایش داشتن to be quickerسریعتر to take theirخودشان shotsعکس ها
than countriesکشورها with a better recordرکورد,
257
684784
3761
تمایل دارن ضربه هاشونو سریعتر بزنند،
به نسبت به کشورهایی که سابقه بهتری دارند،
11:40
and presumablyاحتمالا as a resultنتيجه,
they're more likelyاحتمال دارد to missاز دست دادن.
258
688545
3320
و در نتیجه احتمالا میزان خطاهاشون هم بیشتره.
11:43
Whichکدام raisesافزایش می یابد the questionسوال
259
691865
1695
و این سوال رو ایجاد می‌کنه که بر این اساس
11:45
of if there's any way that we
could improveبهتر کردن people'sمردم performanceکارایی.
260
693560
3389
شاید راهی وجود داشته باشه که بتونیم کارایی افراد رو بهبود بدیم.
11:48
And one thing you mightممکن think about doing
261
696949
1998
و (برای این کار) چیزی که احتمالا فکر می کنید
11:50
is punishingمجازات people for theirخودشان missesاز دست رفته
and seeingدیدن if that improvesبهبود می یابد them.
262
698947
3419
اینه که افراد رو بابت اشتباهات‌شون تنبیه کنید
و این باعث بهبودشون بشه.
11:54
This ideaاندیشه, the effectاثر that punishmentمجازات
can improveبهتر کردن performanceکارایی,
263
702366
3632
این ایده که اثر تنبیه ،کارایی رو بهبود میده،
11:57
is what participantsشركت كنندگان
thought they were testingآزمایش کردن
264
705998
2206
نتیجه تفکر شرکت‌کنندگان
12:00
in Milgram'sمیلیگرام famousمشهور learningیادگیری
and punishmentمجازات experimentآزمایشی
265
708204
2532
در آزمایش معروف «آموزش و تنبیه» میلگرامه
12:02
that you've probablyشاید heardشنیدم about
if you're a psychologyروانشناسی studentدانشجو.
266
710736
3008
که اگه دانش‌آموزِ روانشناسی باشین، احتمالا درباره‌ش شنیدین .
12:05
The storyداستان goesمی رود that participantsشركت كنندگان
were preparedآماده شده to give
267
713744
2822
داستان این‌طوریه که شرکت‌کنندگان آماده بودند که
12:08
what they believedمعتقد to be fatalکشنده
electricالکتریکی shocksشوک ها to a fellowهمکار participantشرکت کننده
268
716566
3301
چیزی رو که فکر می کردند شوک الکتریکی بزرگیه
12:11
when they got a questionسوال wrongاشتباه,
269
719867
2021
وقتی سوالی غلط جواب داده شد، به شرکت کننده دیگه وارد کنن،
12:13
just because someoneکسی
in a whiteسفید coatکت told them to.
270
721888
2809
فقط و فقط به خاطر اینکه کسی با کت سفید
(اشاره به لباس آزمایشگاه)، بهشون گفته بود.
12:16
But this storyداستان is a mythاسطوره
for threeسه reasonsدلایل.
271
724697
2415
اما این داستان به سه دلیل یک افسانه‌ست.
12:19
Firstlyاولا and mostاکثر cruciallyبسیار مهم است, the labآزمایشگاه coatکت
wasn'tنبود whiteسفید, it was in factواقعیت greyخاکستری.
272
727112
4904
اولین و مهم‌ترین دلیل اینکه لباس آزمایشگاه
سفید نبود و در واقع خاکستری بود.
12:24
Secondlyدوم اینکه, the participantsشركت كنندگان
were told before the studyمطالعه
273
732016
4407
دوم اینکه به شرکت‌کننده‌ها پیش از مطالعه گفته شده بود
12:28
and remindedیادآور شدم any time
they raisedبالا بردن a concernنگرانی,
274
736423
2507
و هر زمان نگرانی پیش میومد هم یادآوری می شد
12:30
that althoughبا اينكه the shocksشوک ها were painfulدردناک,
they were not fatalکشنده
275
738930
2833
که گر چه این شوک‌ها دردناکن اما کشنده نیستن،
12:33
and indeedدر واقع causedباعث
no permanentدائمی damageخسارت whatsoeverهرچه.
276
741763
2742
و در واقع ابدا باعث هیچ آسیب دایمی نمیشن.
12:36
And thirdlyسوم اینکه, participantsشركت كنندگان
didn't give the shocksشوک ها
277
744505
2320
و سوم اینکه، شرکت‌کنندگان تنها به این دلیل که
12:38
just because someoneکسی
in the coatکت told them to.
278
746825
2648
کسی با لباس آزمایشگاه بهشون گفته بود، شوکها رو وارد نکردند.
12:41
When they were interviewedمصاحبه شد
after the studyمطالعه,
279
749473
2042
وقتی بعد از پژوهش از آنها مصاحبه کردند،
12:43
all the participantsشركت كنندگان said
that they firmlyمحکم believedمعتقد
280
751515
2508
همه شرکت کنندگان گفتند که شدیدا بر این عقیده بودند
12:46
that the learningیادگیری and punishmentمجازات studyمطالعه
servedخدمت کرده است a worthyشایسته scientificعلمی purposeهدف
281
754023
3784
که پژوهش "آموزش و تنبیه" هدف علمی ارزشمندی را ارایه کرده
12:49
whichکه would have
enduringپایدار gainsدستاوردها for scienceعلوم پایه
282
757807
2438
که دستاوردهای علمی ماندگاری
12:52
as opposedمخالف to the momentaryانی nonfatalغیر قابل تحمل
discomfortناراحتی causedباعث to the participantsشركت كنندگان.
283
760245
5869
در مقابل رنجِ غیرکشنده و زودگذرشرکت‌کنندگان داشته.
12:59
Okay, so I've been talkingصحبت کردن
for about 12 minutesدقایق now,
284
767025
2578
خب، من حالا حدودا ۱۲ دقیقه صحبت کردم،
13:01
and you've probablyشاید been
sittingنشسته there listeningاستماع to me,
285
769603
2686
و شما هم احتمالا نشسته بودین اونجا و به من گوش می‌دادید،
13:04
analyzingتجزیه و تحلیل my speechسخنرانی - گفتار patternsالگوها
and bodyبدن languageزبان
286
772289
2220
در حال تحلیل کردن الگوهای سخنرانی من و زبان بدنم هستید
13:06
and tryingتلاش کن to work out if you should
take any noticeاطلاع of what I'm sayingگفت:,
287
774509
3607
و تلاش می‌کنید حواستون باشه که اگر لازمه از گفته‌هام یادداشت بردارید.
13:10
whetherچه I'm tellingگفتن the truthحقیقت
or whetherچه I'm lyingدروغ گویی,
288
778116
2461
اما چه راست می‌گفتم یا دروغ،
13:12
but if so you've
probablyشاید completelyبه صورت کامل failedناموفق,
289
780577
2182
در هر حالت شما (در تشخیصش) کاملا ناموفق بودید،
13:14
because althoughبا اينكه we all think
we can catchگرفتن a liarدروغ گو
290
782759
2345
به خاطر اینکه هرچند همه ما فکر می‌کنیم می‌تونیم دروغگوها رو
13:17
from theirخودشان bodyبدن languageزبان
and speechسخنرانی - گفتار patternsالگوها,
291
785104
2093
از زبان بدن و الگوهای سخنرانی‌شون تشخیص بدیم،
13:19
hundredsصدها of psychologicalروانشناسی testsآزمایشات
over the yearsسالها have shownنشان داده شده
292
787197
2673
صدها آزمون روانشناسی طی سال‌ها نشون داده
13:21
that all of us, includingشامل
policeپلیس officersافسران and detectivesکارآگاهان,
293
789870
2691
که همه ما اعم ازافسران پلیس و کارآگاهان،
13:24
are basicallyاساسا at chanceشانس when it comesمی آید
to detectingتشخیص liesدروغ from bodyبدن languageزبان
294
792561
3500
اساسا وقتی که بخوایم دروغ رو از روی زبان بدن و
13:28
and verbalکلامی patternsالگوها.
295
796061
1581
الگوهای کلامی تشخیص بدیم شانسی عمل می‌کنیم.
13:29
Interestinglyجالب است, there is one exceptionاستثنا:
296
797642
2044
جالبه که اینجا هم یه استثنا وجود داره:
13:31
TVتلویزیون appealsتجدید نظر for missingگم شده relativesبستگان.
297
799686
2252
درخواست های تلویزیونی برای بستگان گمشده.
13:33
It's quiteکاملا easyآسان to predictپیش بینی
when the relativesبستگان are missingگم شده
298
801938
2985
وقتی بستگان گم می‌شند به راحتی قابل پیشبینیه
13:36
and when the appealersبازرسان have in factواقعیت
murderedکشته شد the relativesبستگان themselvesخودشان.
299
804923
3331
زمانی که درخواست کنندگان خودشون قاتل بستگان خودشون هستند.
13:40
So hoaxدروغ گفتن appealersبازرسان are more likelyاحتمال دارد
to shakeلرزش theirخودشان headsسر, to look away,
300
808254
3515
جویندگان جعلی به احتمال زیاد سرشون رو تکون میدن، به دور خیره میشند،
13:43
and to make errorsاشتباهات in theirخودشان speechسخنرانی - گفتار,
301
811769
1714
و در صحبت‌شون اشتباه می‌کنند،
13:45
whereasدر حالی که genuineاصل appealersبازرسان are more likelyاحتمال دارد
302
813483
2015
حتی درخواست‌کنندگان باهوشتر احتمالا
13:47
to expressبیان hopeامید that the personفرد
will returnبرگشت safelyبدون خطر
303
815498
2345
امیدواری نشون می‌دن که فرد مفقود شده سلامت برخواهد گشت
13:49
and to avoidاجتناب کردن brutalوحشیانه languageزبان.
304
817843
1741
و از صحبت کردن با زبان تند خودداری می‌کنن.
13:51
So, for exampleمثال, they mightممکن say
"takenگرفته شده from us" ratherنسبتا than "killedکشته شده."
305
819584
4603
برای مثال ممکنه ترجیح بدن بگن:"ازما ربوده شده" تا اینکه بگن:"کشته شده".
13:56
Speakingصحبت كردن of whichکه,
it's about time I killedکشته شده this talk,
306
824187
2657
درباره زمانی که صرف این سخنرانی شد صحبت می‌کردم.
13:58
but before I do, I just want
to give you in 30 secondsثانیه
307
826844
3208
اما قبل از اون، فقط میخوام توی ۳۰ ثانیه
14:02
the overarchingکلاهبرداری mythاسطوره of psychologyروانشناسی.
308
830052
3371
یه افسانه فراگیر روانشناسی رو بهتون بگم.
14:05
So the mythاسطوره is that psychologyروانشناسی is just
a collectionمجموعه of interestingجالب هست theoriesنظریه ها,
309
833423
4297
افسانه اینه که روانشناسی فقط مجموعه‌ای از نظریه‌های جالبه،
14:09
all of whichکه say something usefulمفید است
and all of whichکه have something to offerپیشنهاد.
310
837720
3521
همه حرفای بعضا مفیدی که میزنه و همه اونچیزایی که پیشنهاد میده.
14:13
What I hopeامید to have shownنشان داده شده you
in the pastگذشته fewتعداد کمی minutesدقایق
311
841241
2499
چیزی که امیدوارم توی چند دقیقه پیش نشونتون داده باشم
14:15
is that this isn't trueدرست است.
312
843740
1585
اینه که این موضوع حقیقت نداره.
14:17
What we need to do is assessارزیابی کنید
psychologicalروانشناسی theoriesنظریه ها
313
845325
3259
کاری که باید بکنیم ارزیابی تئوریهای روانشناسیه
14:20
by seeingدیدن what predictionsپیش بینی ها they make,
314
848584
1884
با مشاهده اینکه چه پیش‌بینی‌هایی انجام می‌دند،
14:22
whetherچه that is that listeningاستماع to Mozartموتزارت
makesباعث می شود you smarterهوشمندانه,
315
850468
2821
خواه این باشه که گوش دادن به موتزارت باهوشترتون می‌کنه،
14:25
that you learnیاد گرفتن better when informationاطلاعات is
presentedارایه شده in your preferredارجح learningیادگیری styleسبک
316
853289
4767
یا اینکه وقتی که اطلاعات با روش یادگیری ترجیحی شما ارائه می‌شه، بهتر یاد می‌گیرید،
14:30
or whateverهر چه it is, all of these
are testableقابل آزمون است empiricalتجربی predictionsپیش بینی ها,
317
858056
3465
یا هر چی که هست، همه اینا پیش‌بینی‌های تجربیِ قابل آزمونه،
14:33
and the only way we can make progressپیش رفتن
318
861521
1785
و تنها راهی که می‌تونیم پیشرفت کنیم
14:35
is to testتست these predictionsپیش بینی ها
againstدر برابر the dataداده ها
319
863306
2120
اینه که این پیشبینی‌ها رو با داده‌های واقعی
14:37
in tightlyمحکم controlledکنترل شده است
experimentalتجربی studiesمطالعات.
320
865426
2329
در شرایط شدیدا کنترل شده‌ی آزمایش‌های تجربی مورد آزمون قرار بدیم.
14:39
And it's only by doing so
that we can hopeامید to discoverكشف كردن
321
867755
3134
و تنها با انجام این کار می تونیم امیدواربه کشف این باشیم
14:42
whichکه of these theoriesنظریه ها
are well supportedپشتیبانی,
322
870889
2624
که کدوم یکی از این نظریه‌ها به خوبی قابل اتکا هستند
14:45
and whichکه, like all the onesآنهایی که
I've told you about todayامروز, are mythsاسطوره ها.
323
873513
3390
و کدوم یکی مثل همین مواردی که امروز بهتون گفتم افسانه‌اند.
14:48
Thank you.
324
876903
1509
سپاسگزارم
14:50
(Applauseتشویق و تمجید)
325
878412
3460
(تشویق حضار)
Translated by Hajar Almasi
Reviewed by Saeid SaadatTalab

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ben Ambridge - Psychologist
Ben Ambridge is the author of "Psy-Q," a sparkling book debunking what we think we know about psychology.

Why you should listen

Ben Ambridge is a senior lecturer in psychology at the University of Liverpool, where he researches children’s language development. He is the author of Psy-Q, which introduces readers to some of the major findings in psychology via interactive puzzles, games, quizzes and tests.

He also writes great newsy stories connecting psychology to current events. His article "Why Can't We Talk to the Animals?" was shortlisted for the 2012 Guardian-Wellcome Science Writing Prize. Psy-Q is his first book for a general audience.

More profile about the speaker
Ben Ambridge | Speaker | TED.com