ABOUT THE SPEAKER
Lisa Gansky - Entrepreneur
Lisa Gansky is the author of "The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing," and the instigator behind the Mesh Directory (www.meshing.it).

Why you should listen

Lisa Gansky is the author of The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing, and the “instigator” behind the Mesh Directory (http://meshing.it). She often speaks on the topic of technology, social currency and business platforms and models.

For more than 18 years, Gansky has been an entrepreneur and environmentalist focused on building companies and supporting ventures where there is an opportunity for well-timed disruption and a resounding impact. A founder and CEO of several internet companies, including GNN (the first commercial web publication) and the largest consumer photo sharing and print service, Ofoto (now Kodak Gallery), Gansky’s attention is on sustainable ventures with positive social impact. Gansky currently serves as a Director of Dos Margaritas, an environmental foundation focused in Latin America.

More profile about the speaker
Lisa Gansky | Speaker | TED.com
TED@MotorCity

Lisa Gansky: The future of business is the "mesh"

Lisa Gansky : L'avenir des affaires est "le maillage"

Filmed:
768,598 views

A TED@MotorCity, Lisa Gansky, l'auteur de "Le maillage," parle d'un avenir des affaires qui consiste à partager toutes sortes de choses, soit par un système de location intelligent optimisé pour la technologie ou, plus audacieux, par le peer-to-peer. Des exemples dans les différentes industries -- de la musique aux voitures -- montrent à quel point nous sommes près de cet avenir maillé.
- Entrepreneur
Lisa Gansky is the author of "The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing," and the instigator behind the Mesh Directory (www.meshing.it). Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm speakingParlant to you about what I call the "meshengrener."
0
0
2000
Je vous parle de ce que j'appelle "le maillage"
00:17
It's essentiallyessentiellement a fundamentalfondamental shiftdécalage
1
2000
3000
C'est en fait un changement fondamental
00:20
in our relationshiprelation with stuffdes trucs, with the things in our livesvies.
2
5000
3000
dans notre relation aux choses avec lesquelles nous vivons.
00:23
And it's startingdépart to look at --
3
8000
3000
Et il s'agit de commencer à regarder --
00:26
not always and not for everything --
4
11000
2000
pas toujours et pas pour tout --
00:28
but in certaincertain momentsdes moments of time,
5
13000
2000
mais à certains moments
00:30
accessaccès to certaincertain kindssortes of goodsdes biens and serviceun service
6
15000
3000
que l'accès à certaines sortes de biens et de services
00:33
will trumpTrump ownershipla possession of them.
7
18000
2000
prendra le dessus sur le fait de les posséder.
00:35
And so it's the pursuitpoursuite of better things,
8
20000
2000
Et donc c'est la poursuite de choses meilleures
00:37
easilyfacilement sharedpartagé.
9
22000
2000
facilement partagées.
00:39
And we come from a long traditiontradition of sharingpartage.
10
24000
2000
Et nous venons d'une longue tradition de partage.
00:41
We'veNous avons sharedpartagé transportationtransport.
11
26000
2000
Nous partageons les transports.
00:43
We'veNous avons sharedpartagé winedu vin and foodaliments
12
28000
3000
Nous partageons le vin et la nourriture
00:46
and other sortssortes of fabulousfabuleux experiencesexpériences
13
31000
3000
et d'autres expériences fabuleuses
00:49
in coffeecafé barsbarres in AmsterdamAmsterdam.
14
34000
3000
dans des bars à Amsterdam.
00:52
We'veNous avons alsoaussi sharedpartagé other sortssortes of entertainmentdivertissement --
15
37000
3000
Nous partageons d'autres types de divertissements --
00:55
sportsdes sports arenasarénas, publicpublic parksles parcs,
16
40000
2000
des stades, des parcs publics,
00:57
concertconcert hallshalls, librariesbibliothèques,
17
42000
2000
des salles de concerts, des bibliothèques.
00:59
universitiesles universités.
18
44000
2000
des universités.
01:01
All these things are share-platformsaction-plates-formes,
19
46000
2000
Toutes ces choses sont des plateformes de partage
01:03
but sharingpartage ultimatelyen fin de compte startsdéparts and endsprend fin
20
48000
3000
mais le partage en fin de compte commence et finit
01:06
with what I referréférer to
21
51000
2000
avec ce à quoi je fais référence comme
01:08
as the "mothermère of all share-platformsaction-plates-formes."
22
53000
2000
la mère de toutes les plateformes de partage.
01:10
And as I think about the meshengrener
23
55000
2000
Et quand je pense au maillage
01:12
and I think about, well, what's drivingau volant it,
24
57000
2000
et que je pense à ce qui le fait avancer,
01:14
how come it's happeningévénement now,
25
59000
2000
comment se fait-il que ça se passe maintenant,
01:16
I think there's a numbernombre of vectorsvecteurs
26
61000
2000
je pense qu'il y a un certain nombre de vecteurs
01:18
that I want to give you as backgroundContexte.
27
63000
2000
que je veux vous donner comme contexte.
01:20
One is the recessionrécession --
28
65000
2000
L'un de ces vecteurs est la récession --
01:22
that the recessionrécession has causedcausé us
29
67000
2000
le fait que la récession nous ait
01:24
to rethinkrepenser our relationshiprelation
30
69000
2000
amenés à repenser notre relation
01:26
with the things in our livesvies relativerelatif to the valuevaleur --
31
71000
2000
aux choses dans nos vies en fonction de leur valeur --
01:28
so startingdépart to alignaligner the valuevaleur
32
73000
2000
donc en commençant à aligner la valeur
01:30
with the truevrai costCoût.
33
75000
2000
avec le coût véritable.
01:32
SecondlyDeuxièmement, populationpopulation growthcroissance
34
77000
3000
Deuxièmement, l'accroissement de la population
01:35
and densitydensité into citiesvilles.
35
80000
2000
et la densité des villes.
01:37
More people, smallerplus petit spacesles espaces,
36
82000
2000
Plus de gens, des espaces plus petits,
01:39
lessMoins stuffdes trucs.
37
84000
2000
moins de choses.
01:41
ClimateClimatique changechangement:
38
86000
2000
Le changement climatique.
01:43
we're tryingen essayant to reduceréduire the stressstress
39
88000
2000
Nous essayons de réduire le stress
01:45
in our personalpersonnel livesvies and in our communitiescommunautés
40
90000
2000
dans nos vies personnelles et dans nos communautés
01:47
and on the planetplanète.
41
92000
2000
et sur la planète.
01:49
AlsoAussi, there's been this recentrécent distrustméfiance à l’égard
42
94000
2000
Il y a eu aussi cette méfiance récente
01:51
of biggros brandsmarques, globalglobal biggros brandsmarques,
43
96000
3000
vis-à-vis des grands marques, des grandes marques internationales,
01:54
in a bunchbouquet of differentdifférent industriesles industries,
44
99000
2000
dans un tas d'industries différentes.
01:56
and that's createdcréé an openingouverture.
45
101000
2000
Et cela a créé une ouverture.
01:58
ResearchRecherche is showingmontrer here, in the StatesÉtats,
46
103000
2000
La recherche montre ici, aux Etats-Unis,
02:00
and in CanadaCanada and WesternWestern EuropeL’Europe,
47
105000
2000
et au Canada et en Europe de l'Ouest
02:02
that mostles plus of us are much more openouvrir
48
107000
2000
que la plupart d'entre nous sont beaucoup plus ouverts
02:04
to locallocal companiesentreprises,
49
109000
2000
aux compagnies locales,
02:06
or brandsmarques that maybe we haven'tn'a pas heardentendu of.
50
111000
3000
ou à des marques dont nous n'avons peut-être pas entendu parler.
02:09
WhereasAlors que before, we wentest allé with the biggros brandsmarques
51
114000
2000
Alors qu'avant, nous allions vers les grandes marques
02:11
that we were sure we trustedde confiance.
52
116000
2000
dont nous étions surs de la fiabilité.
02:13
And last is that
53
118000
2000
Et le dernier est que
02:15
we're more connectedconnecté now to more people on the planetplanète
54
120000
3000
nous sommes plus connectés maintenant à plus de gens sur la planète£
02:18
than ever before --
55
123000
2000
que nous ne l'avons jamais été --
02:20
exceptsauf for if you're sittingséance nextprochain to someoneQuelqu'un.
56
125000
2000
sauf si vous êtes assis à côté de quelqu'un.
02:22
(LaughterRires)
57
127000
2000
(Rires)
02:24
The other thing that's worthvaut consideringcompte tenu de
58
129000
2000
L'autre chose qui vaut la peine qu'on la condisère
02:26
is that we'venous avons madefabriqué a hugeénorme investmentinvestissement
59
131000
3000
est que nous avons fait un investissement énorme
02:29
over decadesdécennies and decadesdécennies,
60
134000
2000
sur des dizaines et des dizaines d'années,
02:31
and tensdizaines of billionsdes milliards of dollarsdollars
61
136000
2000
et des dizaines de milliards de dollars
02:33
have gonedisparu into this investmentinvestissement
62
138000
2000
ont été investis
02:35
that now is our inheritancehéritage.
63
140000
2000
dans ce qui est maintenant notre héritage.
02:37
It's a physicalphysique infrastructureInfrastructure
64
142000
2000
C'est une infrastructure physique
02:39
that allowspermet us to get from pointpoint A to pointpoint B
65
144000
2000
qui nous permet d'aller du point A au point B
02:41
and movebouge toi things that way.
66
146000
2000
et de déplacer des choses de cette façon.
02:43
It's alsoaussi -- WebWeb and mobilemobile
67
148000
2000
C'est aussi que, le web et les portables
02:45
allowpermettre us to be connectedconnecté
68
150000
2000
nous permettent d'être connectés
02:47
and createcréer all kindssortes of platformsplateformes and systemssystèmes,
69
152000
3000
et de créer toutes sortes de plateformes et de systèmes.
02:50
and the investmentinvestissement of those technologiesles technologies
70
155000
2000
Et l'investissement de ces technologies
02:52
and that infrastructureInfrastructure
71
157000
2000
et cette infrastructure
02:54
is really our inheritancehéritage.
72
159000
2000
est vraiment notre héritage.
02:56
It allowspermet us to engageengager
73
161000
2000
Il nous permet de nous engager
02:58
in really newNouveau and interestingintéressant waysfaçons.
74
163000
2000
dans des manières vraiment nouvelles et intéressantes.
03:00
And so for me, a meshengrener companycompagnie, the "classicclassique" meshengrener companycompagnie,
75
165000
3000
Et donc pour moi, une compagnie maillée, la compagnie maillée typique,
03:03
bringsapporte togetherensemble these threeTrois things:
76
168000
2000
rassemble ces trois choses ;
03:05
our abilitycapacité to connectrelier to eachchaque other --
77
170000
2000
notre capacité à nous connecter les uns aux autres --
03:07
mostles plus of us are walkingen marchant around with these mobilemobile devicesdispositifs
78
172000
2000
la plupart d'enter nous nous déplaçons avec ces appareils mobiles
03:09
that are GPS-enabledGPS intégré and Web-enabledWeb-permis --
79
174000
3000
qui sont optimisés GPS et web --
03:12
allowspermet us to find eachchaque other
80
177000
2000
nous permettent de nous trouver les uns les autres
03:14
and find things in time and spaceespace.
81
179000
2000
et de trouver les choses dans le temps et dans l'espace.
03:16
And thirdtroisième is that physicalphysique things
82
181000
2000
Et troisièmement c'est que les choses physiques
03:18
are readablelisible par on a mapcarte --
83
183000
2000
sont lisibles sur une carte --
03:20
so restaurantsRestaurants, a varietyvariété of venueslieux de,
84
185000
3000
donc les restaurants, un choix de lieu
03:23
but alsoaussi with GPSGPS and other technologyLa technologie
85
188000
2000
mais aussi avec le GPS et d'autres technologies
03:25
like RFIDRFID
86
190000
2000
comme les RFID
03:27
and it continuescontinue to expanddévelopper beyondau-delà that,
87
192000
2000
et ça continue à se développer au-delà de ça,
03:29
we can alsoaussi trackPiste things that are movingen mouvement,
88
194000
2000
nous pouvons aussi suivre la trace de choses qui bougent.
03:31
like a carvoiture, a taxicabtaxi, a transittransit systemsystème,
89
196000
3000
comme une voiture, un taxi, un système de transit,
03:34
a boxboîte that's movingen mouvement throughpar time and spaceespace.
90
199000
2000
une boîte qui bouge à travers le temps et l'espace.
03:36
And so that setsensembles up
91
201000
2000
Et donc cela prépare
03:38
for makingfabrication accessaccès to get goodsdes biens and servicesprestations de service
92
203000
3000
à donner l'accès à des biens et des services
03:41
more convenientpratique and lessMoins costlycher in manybeaucoup casescas
93
206000
2000
plus pratiques et moins coûteux dans bien des cas
03:43
than owningposséder them.
94
208000
2000
plutôt qu'à les posséder.
03:45
For exampleExemple, I want to use ZipcarZipcar.
95
210000
2000
Par exemple, je veux utiliser Zipcar.
03:47
How manybeaucoup people here have experiencedexpérimenté
96
212000
2000
Combien de gens ici ont essayé
03:49
car-sharingautopartage or bike-sharingvélocation?
97
214000
3000
le partage de voiture ou la location de vélos?
03:52
WowWow, that's great. Okay, thank you.
98
217000
2000
Hé, c'est super. Bien, merci.
03:54
BasicallyFondamentalement ZipcarZipcar
99
219000
2000
En gros, Zipcar
03:56
is the largestplus grand car-sharingautopartage companycompagnie in the worldmonde.
100
221000
3000
est la plus grande compagnie de partage de voiture dans le monde.
03:59
They did not inventinventer car-sharingautopartage.
101
224000
2000
Ils n'ont pas inventé le partage de voiture.
04:01
Car-sharingAutopartage was actuallyréellement inventeda inventé in EuropeL’Europe.
102
226000
2000
Le partage de voiture a en fait été inventé en Europe.
04:03
One of the foundersfondateurs wentest allé to SwitzerlandSuisse,
103
228000
2000
L'un des fondateurs est allé en Suisse,
04:05
saw it implementedmis en œuvre someplaceun endroit,
104
230000
2000
a vu comment c'était mis en place quelque part,
04:07
said, "WowWow, that looksregards really coolcool.
105
232000
2000
a dit, "Hé, ça a l'air sympa.
04:09
I think we can do that in CambridgeCambridge,"
106
234000
2000
Je pense que nous pouvons faire ça à Cambridge,"
04:11
broughtapporté it to CambridgeCambridge
107
236000
2000
elle a amené ça à Cambridge
04:13
and they startedcommencé -- two womenfemmes --
108
238000
2000
et elles ont commencé -- deux femmes --
04:15
RobinRobin ChaseChase beingétant the other personla personne who startedcommencé it.
109
240000
3000
Robin Chase étant l'autre personne qui a démarré ça.
04:18
ZipcarZipcar got some really importantimportant things right.
110
243000
2000
Zipcar a eu raison sur bien des points.
04:20
First, they really understoodcompris
111
245000
2000
premièrement, elles ont vraiment compris
04:22
that a brandmarque is a voicevoix and a productproduit is a souvenirsouvenir.
112
247000
3000
qu'une marque est une voix et un produit est un souvenir.
04:25
And so they were very cleverintelligent
113
250000
2000
Et donc elles ont été très malines
04:27
about the way that they packagedemballé car-sharingautopartage.
114
252000
2000
dans la manière dont elles ont présenté le partage de voiture.
04:29
They madefabriqué it sexysexy. They madefabriqué it freshFrais.
115
254000
2000
Elle l'ont rendu sexy. Elles l'ont rendu nouveau.
04:31
They madefabriqué it aspirationalambitieux.
116
256000
2000
Elles l'ont rendu désirable.
04:33
If you were a membermembre of the clubclub,
117
258000
2000
Si vous étiez un membre du club,
04:35
when you're a membermembre of a clubclub, you're a ZipsterZipster.
118
260000
2000
quand vous êtes membre d'un club, vous êtes un Zipster.
04:37
The carsdes voitures they pickedchoisi didn't look like ex-copex-flic carsdes voitures
119
262000
3000
Les voitures qu'elles ont choisies n'avaient pas l'air de véhicules de police réformés
04:40
that were hollowedévidés out or something.
120
265000
2000
auxquels on avait enlevé des trucs.
04:42
They pickedchoisi these sexysexy carsdes voitures.
121
267000
2000
Elles ont choisi des voitures sexys.
04:44
They targetedciblé to universitiesles universités.
122
269000
2000
Elles ont visé les universités.
04:46
They madefabriqué sure that the demographicdémographique
123
271000
2000
Elles se sont assurées que la population
04:48
for who they were targetingciblage and the carvoiture was all matchingcorrespondant.
124
273000
3000
qu'elles visaient et la voiture allaient ensemble.
04:51
It was a very niceagréable experienceexpérience,
125
276000
2000
C'était une très belle expérience.
04:53
and the carsdes voitures were cleannettoyer and reliablefiable, and it all workedtravaillé.
126
278000
2000
Et les voitures étaient propres et fiables, et tout marchait.
04:55
And so from a brandingl'image de marque perspectivela perspective, they got a lot right.
127
280000
3000
Et donc d'un point de vue de marque, elles avaient raison sur bien des points.
04:58
But they understoodcompris fundamentallyfondamentalement
128
283000
3000
Mais elles ont compris qu'elles ne sont pas
05:01
that they are not a carvoiture companycompagnie.
129
286000
2000
fondamentalement une compagnie de voitures.
05:03
They understandcomprendre that they are an informationinformation companycompagnie.
130
288000
3000
Elles comprennent qu'elles sont une compagnie d'informations.
05:06
Because when we buyacheter a carvoiture
131
291000
2000
Parce que quand nous achetons une voiture,
05:08
we go to the dealerMarchand onceune fois que, we have an interactioninteraction, and we're chowChow --
132
293000
3000
nous allons chez le concessionnaire une fois, et nous choisissons --
05:11
usuallyd'habitude as quicklyrapidement as possiblepossible.
133
296000
2000
en général aussi vite que possible.
05:13
But when you're sharingpartage a carvoiture and you have a car-sharecovoiturage serviceun service,
134
298000
3000
Mais quand vous partagez une voiture et que vous avez un service de partage de voiture,
05:16
you mightpourrait use an E.V. to commutedomicile-travail,
135
301000
2000
vous pouvez utiliser un véhicule électrique pour vos aller-retour quotidiens,
05:18
you get a truckun camion because you're doing a home projectprojet.
136
303000
3000
vous avez une camionette parce que vous rénovez la maison.
05:21
When you pickchoisir your aunttante up at the airportaéroport, you get a sedansedan.
137
306000
3000
Quand vous allez chercher votre tante à l'aéroport vous avez une berline.
05:24
And you're going to the mountainsles montagnes to skiski,
138
309000
3000
Et vous allez skier à la montagne,
05:27
you get differentdifférent accessoriesaccessoires put on the carvoiture
139
312000
2000
vous avez divers accessoires à mettre sur la voiture
05:29
for doing that sortTrier of thing.
140
314000
2000
pour faire ce genre de choses.
05:31
MeanwhilePendant ce temps, these guys are sittingséance back,
141
316000
2000
Pendant ce temps, ces gars sont assis,
05:33
collectingrecueillir all sortssortes of dataLes données
142
318000
3000
ils collectent toutes sortes de données
05:36
about our behaviorcomportement and how we interactinteragir with the serviceun service.
143
321000
3000
sur notre comportement et comment nous interagissons avec le service.
05:39
And so it's not only an optionoption for them,
144
324000
3000
Et donc ce n'est pas seulement une option pour eux,
05:42
but I believe it's an imperativeimpératif
145
327000
2000
mais je crois que c'est impératif
05:44
for ZipcarZipcar and other meshengrener companiesentreprises
146
329000
2000
pour Zipcar et d'autres compagnies maillées
05:46
to actuallyréellement just wowsensationnel us,
147
331000
2000
pour nous emballer vraiment,
05:48
to be like a conciergeconcierge serviceun service.
148
333000
3000
pour être comme une conciergerie.
05:51
Because we give them so much informationinformation,
149
336000
2000
Parce que nous leur donnons tant d'information,
05:53
and they are entitledintitulé to really see
150
338000
3000
et ils ont le droit de voir vraiment
05:56
how it is that we're movingen mouvement.
151
341000
2000
comment nous nous déplaçons,
05:58
They're in really good shapeforme to anticipateanticiper
152
343000
2000
ils sont bien placés pour anticiper
06:00
what we're going to want nextprochain.
153
345000
2000
ce que nous voudrons faire ensuite.
06:02
And so what percentpour cent of the day
154
347000
2000
Et donc quel pourcentage d'une journée d'une personne moyenne
06:04
do you think the averagemoyenne personla personne usesles usages a carvoiture?
155
349000
3000
est occupée par l'utilisation d'une voiture, pensez-vous?
06:07
What percentagepourcentage of the time?
156
352000
2000
Quel pourcentage de temps?
06:09
Any guessesconjectures?
157
354000
2000
Une diée?
06:15
Those are really very good.
158
360000
3000
Très bonnes réponses.
06:18
I was imaginingimaginant it was like
159
363000
2000
J'imaginais que c'était
06:20
20 percentpour cent when I first startedcommencé.
160
365000
2000
dans les 20% quand j'ai commencé.
06:22
The numbernombre acrossà travers the U.S. and WesternWestern EuropeL’Europe
161
367000
2000
Le chiffre aux Etats-Unis et en Europe de l'Ouest
06:24
is eighthuit percentpour cent.
162
369000
2000
est 8 %.
06:26
And so basicallyen gros even if you think it's 10 percentpour cent,
163
371000
4000
Et donc en gros même si vous pensez que c'est 10 %,
06:30
90 percentpour cent of the time,
164
375000
2000
90 % du temps,
06:32
something that costsfrais us a lot of moneyargent --
165
377000
2000
quelque chose qui vous coûte beaucoup d'argent --
06:34
personallypersonnellement, and alsoaussi we organizeorganiser our citiesvilles around it
166
379000
2000
personnellement, et nous organisons aussi nos villes autour de la voiture
06:36
and all sortssortes of things --
167
381000
2000
et toutes sortes de choses --
06:38
90 percentpour cent of the time it's sittingséance around.
168
383000
3000
90 % du temps elle reste là inutilisée.
06:41
So for this reasonraison,
169
386000
2000
Donc pour cette saison,
06:43
I think one of the other themesthèmes with the meshengrener
170
388000
2000
je pense qu'un des autres thèmes du maillage
06:45
is essentiallyessentiellement that, if we squeezeécraser harddifficile
171
390000
2000
est essentiellement que, si nous faisons de sérieuses restrictions
06:47
on things that we'venous avons thrownjeté away,
172
392000
2000
sur des choses que nous jetons,
06:49
there's a lot of valuevaleur in those things.
173
394000
2000
il y a beaucoup de valeur dans ces choses.
06:51
What setensemble up with ZipcarZipcar -- ZipcarZipcar startedcommencé in 2000.
174
396000
3000
CE que Zipcar a initié -- Zipcar a commencé en 2000.
06:54
In the last yearan, 2010,
175
399000
2000
L'an dernier, 2010,
06:56
two carvoiture companiesentreprises startedcommencé,
176
401000
2000
deux compagnies de voitures se sont lancées,
06:58
one that's in the U.K. calledappelé WhipCarWhipCar,
177
403000
3000
une au Royaume-Uni appelée WhipCar,
07:01
and the other one, RelayRidesRelayRides, in the U.S.
178
406000
2000
et l'autre RelayRide, aux Etats-Unis.
07:03
They're bothtous les deux peer-to-peerPeer-to-peer car-sharingautopartage servicesprestations de service,
179
408000
3000
Ce sont toutes les deux des services de voitures peer-to-peer,
07:06
because the two things that really work for car-sharingautopartage
180
411000
3000
parce que les deux choses qui marchent vraiment pour le partage de voiture
07:09
is, one, the carvoiture has to be availabledisponible,
181
414000
3000
est, un, la voiture doit être disponible,
07:12
and two, it's withindans one or two blocksblocs
182
417000
2000
et deux, elle est à un ou deux pâtés de maisons
07:14
of where you standsupporter.
183
419000
2000
de là où vous vous trouvez.
07:16
Well the carvoiture that's one or two blocksblocs from your home or your officeBureau
184
421000
2000
Et bien la voiture qui est à un ou deux pâtés de maisons de chez vous ou du bureau
07:18
is probablyProbablement your neighbor'svoisin carvoiture,
185
423000
2000
est probablement celle de votre voisin,
07:20
and it's probablyProbablement alsoaussi availabledisponible.
186
425000
2000
et elle est probablement disponible.
07:22
So people have createdcréé this businessEntreprise.
187
427000
3000
Dpnc les gens ont créé cette affaire.
07:25
ZipcarZipcar startedcommencé a decadedécennie earlierplus tôt,
188
430000
2000
Zipcar a commencé dix ans plus tôt
07:27
in 2000.
189
432000
2000
en 2000.
07:29
It tooka pris them sixsix yearsannées
190
434000
2000
Il leur a fallu 6 ans
07:31
to get 1,000 carsdes voitures in serviceun service.
191
436000
2000
pour avoir 1000 voitures en service.
07:33
WhipCarWhipCar, whichlequel startedcommencé AprilAvril of last yearan,
192
438000
2000
WhipCar, qui a commencé en avril l'an dernier,
07:35
it tooka pris them sixsix monthsmois
193
440000
2000
ça leur a pris 6 mois
07:37
to get 1,000 carsdes voitures in the serviceun service.
194
442000
2000
pour avoir 1000 voitures en service.
07:39
So, really interestingintéressant.
195
444000
2000
Donc vraiment intéressant.
07:41
People are makingfabrication anywherenulle part betweenentre
196
446000
2000
Les gens font entre
07:43
200 and 700 dollarsdollars a monthmois
197
448000
2000
200 et 700 dollars par mois
07:45
lettinglocation theirleur neighborsvoisins use theirleur carvoiture when they're not usingen utilisant it.
198
450000
3000
en louant à leurs voisins l'utilisation de leur voiture quand ils ne s'en servent pas.
07:48
So it's like vacationvacances rentalsLocations for carsdes voitures.
199
453000
2000
C'est donc comme les location de voitures de vacances.
07:52
SinceDepuis I'm here --
200
457000
2000
Puisque je suis ici --
07:54
and I hopeespérer some people in the audiencepublic
201
459000
2000
et j'espère que certaines personnes dans l'assistance
07:56
are in the carvoiture businessEntreprise --
202
461000
2000
sont dans l'automobile --
07:58
(LaughterRires)
203
463000
2000
(Rires)
08:00
-- I'm thinkingen pensant that, comingvenir from the technologyLa technologie sidecôté of things --
204
465000
3000
-- je pense que, si on regarde du côté destechnologies --
08:03
we saw cable-readycâble-prêt TVsTVs
205
468000
3000
nous avons vu les télés prêtes pour le cable
08:06
and WiFi-readyWiFi-ready NotebooksOrdinateurs portables --
206
471000
3000
et les ordinateurs portables prêts pour le wifi --
08:09
it would be really great if, any minuteminute now,
207
474000
3000
ce serait vraiment bien si, d'une minute à l'autre,
08:12
you guys could startdébut rollingroulant share-readyprête à part carsdes voitures off.
208
477000
3000
vous pouviez sortir des voitures prêtes pour le partage.
08:15
Because it just createscrée more flexibilityla flexibilité.
209
480000
2000
PArce que ça crée plus de flexibilité.
08:17
It allowspermet us as ownerspropriétaires to have other optionsoptions.
210
482000
3000
Ça nous permet en tant que propriétaires d'avoir d'autres possibilités.
08:20
And I think we're going there anywayen tous cas.
211
485000
2000
Et je pense que nous allons dans cette direction de toute façon.
08:22
The opportunityopportunité and the challengedéfi with meshengrener businessesentreprises --
212
487000
3000
L'opportunité et le défi des entreprises maillées --
08:25
and those are businessesentreprises like ZipcarZipcar or NetflixNetflix
213
490000
2000
et ce sont des entreprises comme ZipCar ou NetFlix
08:27
that are fullplein meshengrener businessesentreprises,
214
492000
3000
qui sont des entreprises totalement maillées,
08:30
or other onesceux where you have a lot of the carvoiture companiesentreprises,
215
495000
3000
ou d'autres où vous avez beaucoup de compagnies de voitures,
08:33
carvoiture manufacturersfabricants,
216
498000
2000
des constructeurs automobile,
08:35
who are beginningdébut to offeroffre
217
500000
2000
qui commencent à offrir
08:37
theirleur ownposséder car-sharecovoiturage servicesprestations de service
218
502000
2000
leurs propres services de partage de voitures
08:39
as well as a secondseconde flankerflanker brandmarque,
219
504000
2000
en même temps qu'une filiale,
08:41
or as really a testtester, I think --
220
506000
2000
ou comme un essai, je crois --
08:43
is to make sharingpartage irresistibleirrésistible.
221
508000
2000
c'est de faire que le partage soit irrésistible.
08:45
We have experiencesexpériences in our livesvies, certainlycertainement,
222
510000
3000
Nous avons certainement des expériences dans nos vies
08:48
when sharingpartage has been irresistibleirrésistible.
223
513000
2000
où le partage a été irrésistible.
08:50
It's just, how do we make that recurrentrécurrentes
224
515000
2000
La question, c'est comment le rendre récurrent
08:52
and scaleéchelle it?
225
517000
2000
le faire s'accroître?
08:54
We know alsoaussi, because we're connectedconnecté in socialsocial networksréseaux,
226
519000
3000
Nous savons aussi, parce que nous sommes connectés à des réseaux sociaux,
08:57
that it's easyfacile to createcréer delightdélice
227
522000
2000
qu'il est facile de créer du plaisir
08:59
in one little placeendroit.
228
524000
2000
dans un petit endroit.
09:01
It's contagiouscontagieuse because we're all connectedconnecté to eachchaque other.
229
526000
3000
C'est contagieux parce que nous sommes tous connectés les uns aux autres.
09:04
So if I have a terrificformidable experienceexpérience
230
529000
2000
Donc si je vis un truc super
09:06
and I tweetTweet it, or I tell fivecinq people standingpermanent nextprochain to me, newsnouvelles travelsvoyages.
231
531000
4000
et que je le tweete, ou que je le dis à 5 personnes près de moi, les nouvelles vont vite.
09:10
The oppositecontraire, as we know, is alsoaussi truevrai,
232
535000
2000
Le contraire, comme nous le savons, est aussi vrai,
09:12
oftensouvent more truevrai.
233
537000
2000
souvent plus vrai.
09:14
So here we have LudoTruckLudoTruck, whichlequel is in L.A.,
234
539000
2000
Nous avons donc ici LudoTruck, qui est à L.A.
09:16
doing the things that gourmetGourmet foodaliments truckscamions do,
235
541000
2000
et qui fait ce que les camions de traiteurs font,
09:18
and they'veils ont gatheredrecueillies quiteassez a followingSuivant.
236
543000
3000
et ils ont beaucoup de gens qui les suivent.
09:21
In generalgénéral, and maybe, again, it's because I'm a techtechnologie entrepreneurentrepreneur,
237
546000
3000
En général, et peut-être, encore une fois, c'est parce que je suis un entrepreneur technophile.
09:24
I look at things as platformsplateformes.
238
549000
2000
je regarde les choses comme des plateformes.
09:26
PlatformsPlates-formes are invitationsinvitations.
239
551000
2000
Les plateformes sont des invitations.
09:28
So creatingcréer CraigslistCraigslist
240
553000
2000
Donc en créant CraigList
09:30
or iTunesiTunes and the iPhoneiPhone developerdéveloppeur networkréseau,
241
555000
3000
ou iTunes et le réseau des développeurs iPhone
09:33
there are all these networksréseaux -- FacebookFacebook as well.
242
558000
2000
ce sont tous des réseaux -- Facebook aussi.
09:35
These platformsplateformes inviteinviter all sortssortes of developersles développeurs
243
560000
3000
Ces plateformes invitent toutes sortes de développeurs
09:38
and all sortssortes of people
244
563000
2000
et toutes sortes de gens
09:40
to come with theirleur ideasidées and theirleur opportunityopportunité
245
565000
2000
à venir avec leurs idées et leur opportunité
09:42
to createcréer and targetcible an applicationapplication
246
567000
3000
de créer et cibler une application
09:45
for a particularparticulier audiencepublic.
247
570000
2000
pour un public particulier.
09:47
And honestlyfranchement, it's fullplein of surprisessurprises.
248
572000
2000
Et honnêtement, c'est plein de surprises.
09:49
Because I don't think any of us in this roomchambre
249
574000
3000
Parce que je ne crois pas qu'aucun d'entre nous dans cette salle
09:52
could have predictedprédit the sortssortes of applicationsapplications
250
577000
2000
n'aurait pu prédire les genres d'applications
09:54
that have happenedarrivé at FacebookFacebook, around FacebookFacebook,
251
579000
3000
qui sont sorties sur Facebook, autour de Facebook
09:57
for exampleExemple, two yearsannées agodepuis,
252
582000
2000
par exemple, il y a deux ans
09:59
when MarkMark announcedannoncé
253
584000
2000
quand Mark a annoncé
10:01
that they were going to go with a platformPlate-forme.
254
586000
2000
qu'ils allaient lancer une plateforme.
10:03
So in this way, I think that citiesvilles are platformsplateformes,
255
588000
3000
Donc de cette manière, je crois que les villes sont des plateformes
10:06
and certainlycertainement DetroitDetroit is a platformPlate-forme.
256
591000
3000
et Detroit est certainement une plateforme.
10:09
The invitationinvitation of bringingapportant
257
594000
2000
L'invitation à apporter
10:11
makersles décideurs and artistsartistes and entrepreneursentrepreneurs --
258
596000
2000
des créateurs, des artistes et des entrepreneurs.
10:13
it really helpsaide stimulatestimuler la this fieryFiery creativityla créativité
259
598000
3000
Cela aide vraiment à stimuler cette créativité passionnée
10:16
and helpsaide a cityville to thriveprospérer.
260
601000
2000
et aide une ville à prospérer.
10:18
It's invitingattrayant participationparticipation,
261
603000
2000
C'est une invitation à la participation.
10:20
and citiesvilles have, historicallyhistoriquement,
262
605000
2000
Et les villes ont, historiquement,
10:22
invitedinvité all sortssortes of participationparticipation.
263
607000
2000
invité toutes sortes de participation.
10:24
Now we're sayingen disant that there's other optionsoptions as well.
264
609000
3000
Maintenant nous disons qu'il y a d'autres options également.
10:27
So, for exampleExemple, cityville departmentsdépartements
265
612000
2000
Donc par exemple, des secteurs des villes
10:29
can openouvrir up transittransit dataLes données.
266
614000
2000
peuvent ouvrir des données de transit.
10:31
GoogleGoogle has madefabriqué availabledisponible transittransit dataLes données APIAPI.
267
616000
3000
Google a rendu disponible une API de données de transit.
10:34
And so there's about sevenSept or eighthuit citiesvilles alreadydéjà in the U.S.
268
619000
3000
Et donc il y a déjà environ 7 ou 8 villes aux Etats-Unis
10:37
that have providedà condition de the transittransit dataLes données,
269
622000
2000
qui ont fourni les données de transit,
10:39
and differentdifférent developersles développeurs are buildingbâtiment applicationsapplications.
270
624000
2000
et différents développeurs construisent des applications.
10:41
So I was havingayant a coffeecafé in PortlandPortland,
271
626000
3000
Donc je prenais un café à Portland,
10:44
and half-of-a-lattedemi-de-a-latte in
272
629000
3000
et la moitié d'un latte
10:47
and the little boardplanche in the cafecafé
273
632000
3000
et le petit panneau dans le café
10:50
all of a suddensoudain startsdéparts showingmontrer me
274
635000
2000
d'un coup me montre
10:52
that the nextprochain busautobus is comingvenir in threeTrois minutesminutes
275
637000
2000
que le prochain bus arrive dans 3 minutes
10:54
and the traintrain is comingvenir in 16 minutesminutes.
276
639000
2000
et le train arrive dans 16 minutes.
10:56
And so it's reliablefiable, realréal dataLes données
277
641000
2000
Et donc c'est fiable, de vraies données
10:58
that's right in my facevisage, where I am,
278
643000
2000
là en face de moi, là où je me trouve,
11:00
so I can finishterminer the lattelatte.
279
645000
3000
et donc je peux finir mon latte.
11:03
There's this fabulousfabuleux opportunityopportunité we have acrossà travers the U.S. now:
280
648000
2000
Nous avons cette fabuleuse opportunité aux Etats-Unis maintenant :
11:05
about 21 percentpour cent
281
650000
2000
environ 21 %
11:07
of vacantvacant commercialcommercial and industrialindustriel spaceespace.
282
652000
3000
d'espace commercial et industriel vacant.
11:10
That spaceespace is not vitalvital.
283
655000
3000
Cet espace n'est pas vital.
11:13
The areaszones around it lackmanquer de vitalityvitalité
284
658000
3000
Les zones alentour manquent de vitalité
11:16
and vibrancydynamisme and engagementengagement.
285
661000
2000
de vibrations et d'engagement.
11:18
There's this thing -- how manybeaucoup people here
286
663000
2000
Il y a ce truc -- combien de gens ici
11:20
have heardentendu of pop-upapparaitre storesmagasins or pop-upapparaitre shopsmagasins?
287
665000
3000
ont entendu parler des magasins ou des boutiques pop-up?
11:23
Oh, great. So I'm a biggros fanventilateur of this.
288
668000
3000
Oh, génial. Je suis fan de ces trucs.
11:26
And this is a very mesh-ymaille-y thing.
289
671000
3000
Et c'est très 'maillage'.
11:29
EssentiallyEssentiellement, there are all sortssortes
290
674000
3000
En gros, ce sont toutes sortes
11:32
of restaurantsRestaurants in OaklandOakland, nearprès where I livevivre.
291
677000
3000
de restaurants à Oakland, près de là où je vis.
11:35
There's a pop-upapparaitre generalgénéral storele magasin everychaque threeTrois weekssemaines,
292
680000
3000
Il y a un magasin d'alimentation pop-up toutes les 3 semaines,
11:38
and they do a fantasticfantastique jobemploi
293
683000
2000
et ils font un travail fantastique
11:40
of makingfabrication a very socialsocial eventun événement
294
685000
3000
pour en faire un évènement social
11:43
happeningévénement for foodiesfoodies.
295
688000
2000
pour les foodies.
11:45
SuperSuper funamusement, and it happensarrive in a very transitionalde transition neighborhoodquartier.
296
690000
4000
C'est super chouette, et ça se fait dans un quartier très transitionnel.
11:49
SubsequentUltérieures to that,
297
694000
2000
A la suite de ça,
11:51
after it's been going for about a yearan now,
298
696000
3000
voilà près d'un an que ça dure,
11:54
they actuallyréellement startedcommencé to leasecontrat de location and createcréer and extendétendre.
299
699000
3000
ils ont en fait commencé à louer et à créer et à agrandir.
11:57
An arearégion that was edgy-artsyénervé-artsy
300
702000
3000
Une zone qui est très avant-garde branchée
12:00
is now startingdépart to becomedevenir much coolerglacière
301
705000
2000
est en train de devenir bien plus cool
12:02
and engageengager a lot more people.
302
707000
2000
et attire beaucoup plus de gens.
12:04
So this is an exampleExemple.
303
709000
2000
C'est donc un exemple..
12:06
The CraftyCrafty FoxFox is this womanfemme who'squi est into craftsmétiers d’art,
304
711000
3000
Le Crafty Fox c'est cette femme qui est dans l'artisanat,
12:09
and she does these pop-upapparaitre craftsmétiers d’art fairsfoires around LondonLondres.
305
714000
3000
et elle fait ces foires artisanales pop-up autour de Londres.
12:12
But these sortssortes of things are happeningévénement
306
717000
2000
Mais ce genre de choses se passe
12:14
in manybeaucoup differentdifférent environmentsenvironnements.
307
719000
2000
dans beaucoup d'environnements différents.
12:16
From my perspectivela perspective, one of the things pop-upapparaitre storesmagasins do
308
721000
3000
De mon point de vue, une des choses que les magasins pop-up font,
12:19
is createcréer perishabilitypérissable and urgencyurgence.
309
724000
3000
c'est de créer de l'éphémère et de l'urgence.
12:22
It createscrée two of the favoritepréféré wordsmots of any businesspersonhomme d’affaires:
310
727000
3000
Cela crée deux des mots préférés de toute personne qui est dans les affaires :
12:25
soldvendu out.
311
730000
2000
en rupture.
12:27
And the opportunityopportunité to really focusconcentrer trustconfiance and attentionattention
312
732000
3000
Et l'opportunité de concentrer vraiment la confiance et l'attention
12:30
is a wonderfulformidable thing.
313
735000
3000
est quelque chose de merveilleux.
12:33
So a lot of what we see in the meshengrener,
314
738000
2000
Donc beaucoup de ce que je vois dans le maillage,
12:35
and a lot of what we have in the platformPlate-forme that we builtconstruit
315
740000
2000
et beaucoup de ce que je vois dans la plateforme que nous avons construite
12:37
allowspermet us to definedéfinir, refineJ’affine ma sélection and scaleéchelle.
316
742000
3000
nous permet de définir, d'affiner et d'accroître.
12:40
It allowspermet us to testtester things as an entrepreneurentrepreneur,
317
745000
3000
Cela nous permet de tester des choses en tant qu'entrepreneur,
12:43
to go to marketmarché,
318
748000
2000
d'aller au marché,
12:45
to be in conversationconversation with people,
319
750000
2000
d'être en conversation avec des gens,
12:47
listen, refineJ’affine ma sélection something and go back.
320
752000
3000
d'écouter, d'affiner quelque chose et de revenir.
12:50
It's very cost-effectiverentable,
321
755000
2000
C'est rentable.
12:52
and it's very mesh-ymaille-y.
322
757000
2000
et c'est très 'maillage'.
12:54
The infrastructureInfrastructure enablespermet that.
323
759000
3000
L'infrastructure permet cela.
12:58
In closingfermeture, and as we're movingen mouvement towardsvers the endfin,
324
763000
3000
Pour conclure, et puisque nous arrivons à la fin,
13:01
I just alsoaussi want to encourageencourager --
325
766000
2000
je veux aussi encourager --
13:03
and I'm willingprêt to sharepartager my failuresles échecs as well,
326
768000
2000
et je suis partante pour partager mes échecs aussi,
13:05
thoughbien que not from the stageétape.
327
770000
2000
mais pas depuis la scène.
13:07
(LaughterRires)
328
772000
2000
(Rires)
13:09
I would just like to say that one of the biggros things,
329
774000
2000
Je voudrais juste dire qu'un des grands trucs,
13:11
when we look at wastedéchets
330
776000
2000
quand nous regardons le gaspillage
13:13
and when we look at waysfaçons that we can really be generousgénéreuse
331
778000
2000
et quand nous regardons les façons dont nous pouvons être très généreux
13:15
and contributecontribuer to eachchaque other,
332
780000
2000
et contribuer les uns aux autres,
13:17
but alsoaussi movebouge toi to createcréer a better economicéconomique situationsituation
333
782000
3000
mais aussi faire le nécessaire pour créer une meilleure situation économique
13:20
and a better environmentalenvironnement situationsituation,
334
785000
3000
et une meilleure situation environnementale,
13:23
is by sharingpartage failuresles échecs.
335
788000
2000
c'est en partageant nos échecs.
13:25
And one quickrapide exampleExemple
336
790000
2000
Et un bref exemple
13:27
is VelibVelib, in 2007,
337
792000
2000
est le Vélib, en 2007,
13:29
camevenu forwardvers l'avant in ParisParis
338
794000
2000
qui est apparu à Paris
13:31
with a very boldaudacieux propositionproposition,
339
796000
2000
avec une proposition très audacieuse,
13:33
a very biggros bike-sharingvélocation serviceun service.
340
798000
2000
un très grand service de partage de vélo.
13:35
They madefabriqué a lot of mistakeserreurs.
341
800000
2000
Ils ont fait de nombreuses erreurs.
13:37
They had some numbernombre of biggros successessuccès.
342
802000
2000
Ils ont eu un certains nombres de réussites.
13:39
But they were very transparenttransparent, or they had to be,
343
804000
3000
Mais ils étaient très transparents, ou ils devaient l'être,
13:42
in the way that they exposedexposé
344
807000
3000
de la manière dont ils étaient exposés
13:45
what workedtravaillé and didn't work.
345
810000
2000
ce qui marchait et ce qui ne marchait pas.
13:47
And so B.C. in BarcelonaBarcelone
346
812000
3000
Et donc B.C. à Barcelone
13:50
and B-cycleB-cycle
347
815000
2000
et B-cycle
13:52
and BorisBoris BikesVélos in LondonLondres --
348
817000
2000
et Boris Bikes à Londres --
13:54
no one has had to repeatrépéter
349
819000
2000
personne n'a été obligé de répéter
13:56
the versionversion 1.0 screw-upsvis-se lève
350
821000
3000
les râtés de la version 1.0
13:59
and expensivecoûteux learningapprentissage exercisesexercices
351
824000
2000
et les coûteux exercices d'apprentissage
14:01
that happenedarrivé in ParisParis.
352
826000
2000
qui se sont passés à Paris.
14:03
So the opportunityopportunité when we're connectedconnecté
353
828000
3000
Donc l'opportunité quand nous sommes connectés
14:06
is alsoaussi to sharepartager failuresles échecs and successessuccès.
354
831000
3000
est aussi de partager les échecs et les réussites.
14:09
We're at the very beginningdébut of something
355
834000
2000
Nous sommes au tout début de quelque chose
14:11
that, what we're seeingvoyant
356
836000
2000
qui, ce que nous voyons
14:13
and the way that meshengrener companiesentreprises are comingvenir forwardvers l'avant,
357
838000
2000
et la façon dont les compagnies du maillage s'avancent,
14:15
is invitingattrayant, it's engagingengageant, but it's very earlyde bonne heure.
358
840000
3000
nous invite, est engageant, mais il est encore très tôt.
14:18
I have a websitesite Internet -- it's a directoryAnnuaire --
359
843000
3000
J'ai un site web, c'est un annuaire,
14:21
and it startedcommencé with about 1,200 companiesentreprises,
360
846000
2000
et il a commencé avec 1200 compagnies,
14:23
and in the last two-and-a-halfdeux-et-demi monthsmois
361
848000
2000
et ces derniers deux mois et demi
14:25
it's up to about 3,300 companiesentreprises.
362
850000
2000
c'est jusqu'à 3300 compagnies.
14:27
And it growsgrandit on a very regularordinaire dailydu quotidien basisbase.
363
852000
4000
Et il s'étoffe régulièrement touts les jours.
14:31
But it's very much at the beginningdébut.
364
856000
2000
Mais nous n'en sommes qu'au tout début.
14:33
So I just want to welcomeBienvenue all of you ontosur the ridebalade.
365
858000
3000
Alors je veux simplement vous souhaiter à tous la bienvenue à bord.
14:36
And thank you very much.
366
861000
2000
Et merci beaucoup.
14:38
(ApplauseApplaudissements)
367
863000
3000
(Applaudissements)
Translated by Elisabeth Buffard
Reviewed by Timothée Parrique

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lisa Gansky - Entrepreneur
Lisa Gansky is the author of "The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing," and the instigator behind the Mesh Directory (www.meshing.it).

Why you should listen

Lisa Gansky is the author of The Mesh: Why the Future of Business Is Sharing, and the “instigator” behind the Mesh Directory (http://meshing.it). She often speaks on the topic of technology, social currency and business platforms and models.

For more than 18 years, Gansky has been an entrepreneur and environmentalist focused on building companies and supporting ventures where there is an opportunity for well-timed disruption and a resounding impact. A founder and CEO of several internet companies, including GNN (the first commercial web publication) and the largest consumer photo sharing and print service, Ofoto (now Kodak Gallery), Gansky’s attention is on sustainable ventures with positive social impact. Gansky currently serves as a Director of Dos Margaritas, an environmental foundation focused in Latin America.

More profile about the speaker
Lisa Gansky | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee