ABOUT THE SPEAKER
David Christian - Historian
David Christian teaches an ambitious world history course that tells the tale of the entire universe -- from the Big Bang 13 billion years ago to present day.

Why you should listen

David Christian is by training a historian of Russia and the Soviet Union, but since the 1980s he has become interested in world history on very large scales. He has written on the social and material history of the 19th-century Russian peasantry, in particular on aspects of diet and the role of alcohol. In 1989, he began teaching courses on "Big History," surveying the past on the largest possible scales, including those of biology and astronomy.

Christian is a member of the Australian Academy of the Humanities. Over the next few years he will also be working with the support of Bill Gates to create an online course in "Big History" for high school students.

Watch the Big History series on H2 >>  

More profile about the speaker
David Christian | Speaker | TED.com
TED2011

David Christian: The history of our world in 18 minutes

David Christian: Big History

Filmed:
10,836,002 views

A l'aide de superbes illustrations, David Christian raconte l'histoire complète de l'univers, du Big Bang à l'Internet, en 18 minutes captivantes. Il s'agit de "Big History": un regard éclairé, avec grand angle sur la complexité, la vie et l'humanité, face à notre mince part dans la chronologie cosmique.
- Historian
David Christian teaches an ambitious world history course that tells the tale of the entire universe -- from the Big Bang 13 billion years ago to present day. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
First, a videovidéo.
0
0
3000
Tout d'abord, une vidéo.
00:24
(VideoVidéo) Yes, it is a scrambledbrouillés eggOeuf.
1
9000
3000
Oui, c'est un oeuf brouillé.
00:28
But as you look at it,
2
13000
2000
Mais, en y regardant de plus près
00:30
I hopeespérer you'lltu vas begincommencer to feel
3
15000
2000
j'espère que vous commencez à vous sentir
00:32
just slightlylégèrement uneasymal à l’aise.
4
17000
3000
légèrement mal à l'aise.
00:36
Because you maymai noticeremarquer that what's actuallyréellement happeningévénement
5
21000
3000
Parce que vous remarquerez que ce qui se passe en fait
00:39
is that the eggOeuf is unscramblingdésembrouillage itselfse.
6
24000
3000
c'est que l'œuf se réassemble.
00:42
And you'lltu vas now see the yolkjaune d’oeuf and the whiteblanc have separatedséparé.
7
27000
2000
Et vous voyez maintenant le jaune et le blanc se sont séparés
00:44
And now they're going to be pouredversé back into the eggOeuf.
8
29000
3000
Et maintenant ils vont être versés de nouveau dans l'oeuf.
00:47
And we all know in our heartcœur of heartscœurs
9
32000
3000
Et nous savons tous dans notre for intérieur
00:50
that this is not the way the universeunivers workstravaux.
10
35000
3000
que ce n'est pas la manière dont fonctionne l'Univers.
00:54
A scrambledbrouillés eggOeuf is mushbouillie de maïs -- tastysavoureux mushbouillie de maïs -- but it's mushbouillie de maïs.
11
39000
3000
Un oeuf brouillé c'est de la bouillie, de la bouillie savoureuse, mais de la bouillie.
00:57
An eggOeuf is a beautifulbeau, sophisticatedsophistiqué thing
12
42000
3000
Un oeuf est quelque chose de magnifique, et sophistiqué
01:00
that can createcréer even more sophisticatedsophistiqué things,
13
45000
2000
qui peut créer des choses encore plus sophistiquées,
01:02
suchtel as chickenspoulets.
14
47000
2000
telles que les poules.
01:04
And we know in our heartcœur of heartscœurs
15
49000
2000
Et nous savons dans notre for intérieur
01:06
that the universeunivers does not travelVoyage
16
51000
2000
que l'univers ne voyage pas
01:08
from mushbouillie de maïs to complexitycomplexité.
17
53000
2000
de la bouillie vers la complexité.
01:10
In factfait, this gutintestin instinctinstinct
18
55000
2000
En fait, cette intuition
01:12
is reflectedreflété in one of the mostles plus fundamentalfondamental lawslois of physicsla physique,
19
57000
3000
se reflète dans l'une des lois les plus fondamentales de la physique,
01:15
the secondseconde lawloi of thermodynamicsthermodynamique, or the lawloi of entropyentropie.
20
60000
3000
la seconde loi de la thermodynamique, ou loi de l'entropie.
01:18
What that saysdit basicallyen gros
21
63000
2000
En clair
01:20
is that the generalgénéral tendencytendance of the universeunivers
22
65000
3000
c'est que la tendance générale de l'Univers
01:23
is to movebouge toi from ordercommande
23
68000
2000
est de passer de l'ordre
01:25
and structurestructure
24
70000
2000
et la structure
01:27
to lackmanquer de of ordercommande, lackmanquer de of structurestructure --
25
72000
2000
à un manque d'ordre, et de structure -
01:29
in factfait, to mushbouillie de maïs.
26
74000
2000
en fait, à de la bouillie.
01:31
And that's why that videovidéo
27
76000
2000
Et c'est pourquoi cette vidéo
01:33
feelsse sent a bitbit strangeétrange.
28
78000
2000
semble un peu étrange.
01:35
And yetencore,
29
80000
2000
Et cependant,
01:37
look around us.
30
82000
2000
regardons autour de nous.
01:39
What we see around us
31
84000
2000
Ce que nous voyons autour de nous,
01:41
is staggeringsidérants complexitycomplexité.
32
86000
2000
c'est une complexité stupéfiante.
01:43
EricEric BeinhockerBeinhocker estimatesestimations that in NewNouveau YorkYork CityVille aloneseul,
33
88000
3000
Eric Beinhocker estime que dans la seule ville de New York
01:46
there are some 10 billionmilliard SKUsUGS, or distinctdistinct commoditiesproduits de base, beingétant tradedéchangé.
34
91000
4000
il ya quelques 10 milliards de "skus" ou de produits distincts, qui sont échangés.
01:50
That's hundredsdes centaines of timesfois as manybeaucoup speciesespèce
35
95000
3000
c'est des centaines de fois plus que le nombre d'espèces
01:53
as there are on EarthTerre.
36
98000
2000
sur Terre.
01:55
And they're beingétant tradedéchangé by a speciesespèce
37
100000
2000
Et ils sont échangés par une espèce
01:57
of almostpresque sevenSept billionmilliard individualspersonnes,
38
102000
2000
de près de sept milliards d'individus
01:59
who are linkedlié by tradeCommerce, travelVoyage, and the InternetInternet
39
104000
3000
qui sont liés par le commerce, les voyages, et l'Internet
02:02
into a globalglobal systemsystème
40
107000
2000
dans un système global
02:04
of stupendousprodigieux complexitycomplexité.
41
109000
3000
d'une complexité stupéfiante.
02:07
So here'svoici a great puzzlepuzzle:
42
112000
2000
Alors, voici un grand puzzle:
02:09
in a universeunivers
43
114000
2000
Dans un Univers
02:11
ruledgouverné by the secondseconde lawloi of thermodynamicsthermodynamique,
44
116000
3000
régi par la seconde loi de la thermodynamique,
02:14
how is it possiblepossible
45
119000
2000
comment est-il possible
02:16
to generateGénérer the sortTrier of complexitycomplexité I've describeddécrit,
46
121000
3000
de générer le genre de complexité que je viens de décrire -
02:19
the sortTrier of complexitycomplexité representedreprésentée by you and me
47
124000
3000
le genre de complexité représentée par vous et moi
02:22
and the conventionconvention centercentre?
48
127000
3000
et le Palais des Congrès?
02:25
Well, the answerrépondre seemssemble to be,
49
130000
3000
Eh bien la réponse semble être,
02:28
the universeunivers can createcréer complexitycomplexité,
50
133000
3000
l'univers peut créer de la complexité,
02:31
but with great difficultydifficulté.
51
136000
2000
mais avec grande difficulté.
02:33
In pocketsles poches,
52
138000
2000
En petite quantité
02:35
there appearapparaître what my colleaguecollègue, FredFred SpierSpier,
53
140000
2000
il apparait ici ce que
02:37
callsappels "GoldilocksBoucle d’or conditionsconditions" --
54
142000
2000
appelle "les conditions de Goldilocks"
02:39
not too hotchaud, not too colddu froid,
55
144000
2000
- ni trop chaud, ni trop froid;
02:41
just right for the creationcréation of complexitycomplexité.
56
146000
3000
juste ce qu'il faut pour la création de la complexité.
02:44
And slightlylégèrement more complexcomplexe things appearapparaître.
57
149000
2000
Et des choses légèrement plus complexes apparaissent.
02:46
And where you have slightlylégèrement more complexcomplexe things,
58
151000
2000
Et lorsque vous avez des choses un peu plus complexes,
02:48
you can get slightlylégèrement more complexcomplexe things.
59
153000
2000
vous pouvez obtenir des choses un peu plus complexes.
02:50
And in this way, complexitycomplexité buildsconstruit
60
155000
3000
Et de cette manière, la complexité
02:53
stageétape by stageétape.
61
158000
2000
se construit étape par étape.
02:55
EachChaque stageétape is magicalmagique
62
160000
3000
Chaque étape est magique
02:58
because it createscrée the impressionimpression of something utterlytotalement newNouveau
63
163000
3000
car elle donne l'impression de quelque chose de totalement nouveau
03:01
appearingapparaissant almostpresque out of nowherenulle part in the universeunivers.
64
166000
3000
apparaissant presque de nulle part dans l'univers.
03:04
We referréférer in biggros historyhistoire to these momentsdes moments
65
169000
2000
Nous nous référons dans "Big History" à ces moments
03:06
as thresholdseuil momentsdes moments.
66
171000
2000
comme des moments de seuil.
03:08
And at eachchaque thresholdseuil,
67
173000
2000
Et à chaque seuil,
03:10
the going getsobtient tougherplus difficile.
68
175000
2000
la situation devient plus difficile.
03:12
The complexcomplexe things get more fragilefragile,
69
177000
3000
Les choses complexes deviennent plus fragiles,
03:15
more vulnerablevulnérable;
70
180000
2000
plus vulnérables,
03:17
the GoldilocksBoucle d’or conditionsconditions get more stringentstrictes,
71
182000
3000
les conditions de Goldilocks de plus en plus contraignantes,
03:20
and it's more difficultdifficile
72
185000
2000
et il est plus difficile
03:22
to createcréer complexitycomplexité.
73
187000
2000
de créer de la complexité.
03:24
Now, we, as extremelyextrêmement complexcomplexe creaturescréatures,
74
189000
3000
Aussi nous en tant que créatures extrêmement complexes
03:27
desperatelydésespérément need to know this storyrécit
75
192000
3000
avons désespérément besoin de connaître cette histoire
03:30
of how the universeunivers createscrée complexitycomplexité
76
195000
2000
de comment l'univers crée la complexité,
03:32
despitemalgré the secondseconde lawloi,
77
197000
2000
en dépit de la seconde loi,
03:34
and why complexitycomplexité
78
199000
2000
et pourquoi la complexité
03:36
meansveux dire vulnerabilityvulnérabilité
79
201000
2000
signifie vulnérabilité
03:38
and fragilityfragilité.
80
203000
2000
et fragilité.
03:40
And that's the storyrécit that we tell in biggros historyhistoire.
81
205000
3000
Et c'est l'histoire que nous racontons dans Big History
03:43
But to do it, you have do something
82
208000
2000
Mais pour le faire, vous devez faire quelque chose
03:45
that maymai, at first sightvue, seemsembler completelycomplètement impossibleimpossible.
83
210000
2000
qui peut, à première vue, sembler tout à fait impossible.
03:47
You have to surveyenquête the wholeentier historyhistoire of the universeunivers.
84
212000
4000
Vous devez examiner l'histoire entière de l'Univers.
03:52
So let's do it.
85
217000
2000
Alors faisons le.
03:54
(LaughterRires)
86
219000
2000
(Rires)
03:56
Let's begincommencer by windingbobinage the timelinechronologie back
87
221000
3000
Alors commençons en retournant dans le temps il y a
03:59
13.7 billionmilliard yearsannées,
88
224000
3000
13,7 milliards années
04:02
to the beginningdébut of time.
89
227000
3000
au commencement.
04:12
Around us, there's nothing.
90
237000
2000
Autour de nous il n'y a rien.
04:14
There's not even time or spaceespace.
91
239000
4000
Il n'y a même pas de Temps ou d'Espace.
04:18
ImagineImaginez the darkestplus sombres, emptiestvides thing you can
92
243000
3000
Imaginez la chose la plus sombre, la plus vide que vous pouvez
04:21
and cubecube it a gazilliongazillion timesfois
93
246000
2000
et multipliez la à l'infini
04:23
and that's where we are.
94
248000
2000
et c'est là où nous sommes.
04:25
And then suddenlysoudainement,
95
250000
3000
Et puis tout à coup,
04:28
bangcoup! A universeunivers appearsapparaît, an entiretout universeunivers.
96
253000
3000
bang! Un Univers apparaît, tout un Univers.
04:31
And we'venous avons crossedfranchi our first thresholdseuil.
97
256000
2000
Et nous avons franchi notre premier seuil.
04:33
The universeunivers is tinyminuscule; it's smallerplus petit than an atomatome.
98
258000
2000
L'univers est minuscule; il est plus petit qu'un atome.
04:35
It's incrediblyincroyablement hotchaud.
99
260000
2000
Il est incroyablement chaud.
04:37
It containscontient everything that's in today'saujourd'hui universeunivers,
100
262000
2000
Il contient tout ce qui est dans l'univers d'aujourd'hui,
04:39
so you can imagineimaginer, it's bustingbusting.
101
264000
2000
Alors vous pouvez imaginer, il éclate
04:41
And it's expandingexpansion at incredibleincroyable speedla vitesse.
102
266000
3000
et il s'étend à une vitesse incroyable.
04:44
And at first, it's just a blurflou,
103
269000
2000
Et au début c'est juste une tache,
04:46
but very quicklyrapidement distinctdistinct things begincommencer to appearapparaître in that blurflou.
104
271000
3000
mais très rapidement des choses distinctes commencent à apparaître dans cette tache.
04:49
WithinAu sein de the first secondseconde,
105
274000
2000
Dès la première seconde
04:51
energyénergie itselfse shattersvoler en éclats into distinctdistinct forcesles forces
106
276000
3000
l'énergie elle-même se sépare en forces distinctes
04:54
includingcomprenant electromagnetismélectromagnétisme and gravityla gravité.
107
279000
2000
incluant l'électromagnétisme et la gravité.
04:56
And energyénergie does something elseautre quiteassez magicalmagique:
108
281000
3000
Et l'énergie fait quelque chose d'autre de tout à fait magique
04:59
it congealsse fige to formforme mattermatière --
109
284000
3000
elle se congèle pour former la matière --
05:02
quarksquarks that will createcréer protonsprotons
110
287000
2000
les quarks qui créeront les protons
05:04
and leptonsleptons that includecomprendre electronsélectrons.
111
289000
3000
et les leptons incluant les électrons.
05:07
And all of that happensarrive in the first secondseconde.
112
292000
2000
Et tout ceci se passe dans la première seconde.
05:09
Now we movebouge toi forwardvers l'avant 380,000 yearsannées.
113
294000
5000
Maintenant nous faisons un bond en avant de 380.000 ans.
05:14
That's twicedeux fois as long as humanshumains have been on this planetplanète.
114
299000
3000
C'est deux fois plus longtemps que les humains sur cette planète.
05:17
And now simplesimple atomsatomes appearapparaître
115
302000
3000
Et maintenant des atomes simples apparaissent
05:20
of hydrogenhydrogène and heliumhélium.
116
305000
3000
d'hydrogène et d'hélium
05:23
Now I want to pausepause for a momentmoment,
117
308000
2000
Maintenant, je veux faire une pause pendant un moment,
05:25
380,000 yearsannées after the originsorigines of the universeunivers,
118
310000
3000
380.000 années après les origines de l'Univers,
05:28
because we actuallyréellement know quiteassez a lot
119
313000
2000
parce que nous savons beaucoup de choses
05:30
about the universeunivers at this stageétape.
120
315000
2000
sur l'Univers, à ce stade.
05:32
We know aboveau dessus all that it was extremelyextrêmement simplesimple.
121
317000
3000
Par-dessus tout, nous savons que c'était extrêmement simple.
05:35
It consistedse composait of hugeénorme cloudsdes nuages
122
320000
2000
Il s'agissait d'énormes nuages
05:37
of hydrogenhydrogène and heliumhélium atomsatomes,
123
322000
2000
d'atomes d'hydrogène et d'hélium
05:39
and they have no structurestructure.
124
324000
2000
et qu'ils n'ont pas de structure.
05:41
They're really a sortTrier of cosmiccosmique mushbouillie de maïs.
125
326000
3000
Ils sont vraiment une sorte de bouillie cosmique.
05:44
But that's not completelycomplètement truevrai.
126
329000
2000
Mais ce n'est pas tout à fait vrai.
05:46
RecentCes dernières studiesétudes
127
331000
2000
Des études récentes
05:48
by satellitesles satellites suchtel as the WMAPWMAP satelliteSatellite
128
333000
3000
par satellites tels que le satellite WMAP
05:51
have shownmontré that, in factfait, there are just tinyminuscule differencesdifférences in that backgroundContexte.
129
336000
4000
ont montré qu'en fait, il existe des différences minuscules dans ce fond.
05:55
What you see here,
130
340000
2000
Ce que vous voyez ici,
05:57
the bluebleu areaszones are about a thousandthmillième of a degreedegré coolerglacière
131
342000
3000
les zones bleues sont environ un millième de degré moins chauds
06:00
than the redrouge areaszones.
132
345000
2000
que dans la zone rouge.
06:02
These are tinyminuscule differencesdifférences,
133
347000
2000
Ces différences sont minuscules,
06:04
but it was enoughassez for the universeunivers to movebouge toi on
134
349000
2000
mais c'était suffisant pour l'Univers pour passer
06:06
to the nextprochain stageétape of buildingbâtiment complexitycomplexité.
135
351000
2000
à l'étape suivante pour la construction de la complexité.
06:08
And this is how it workstravaux.
136
353000
2000
Et voilà comment cela fonctionne.
06:10
GravityGravité is more powerfulpuissant
137
355000
3000
La gravité est plus puissante
06:13
where there's more stuffdes trucs.
138
358000
2000
là où il y a plus de matière.
06:15
So where you get slightlylégèrement denserplus dense areaszones,
139
360000
2000
Donc dans les zones légèrement plus denses,
06:17
gravityla gravité startsdéparts compactingcompactage cloudsdes nuages
140
362000
2000
la gravité commence à compacter les nuages
06:19
of hydrogenhydrogène and heliumhélium atomsatomes.
141
364000
2000
d'atome d'hydrogène et d'hélium.
06:21
So we can imagineimaginer the earlyde bonne heure universeunivers breakingrupture up
142
366000
2000
Donc nous pouvons imaginer l'Univers à son début se séparant
06:23
into a billionmilliard cloudsdes nuages.
143
368000
2000
en un milliard de nuages.
06:25
And eachchaque cloudnuage is compactedcompacté,
144
370000
2000
et chaque nuage est compacté,
06:27
gravityla gravité getsobtient more powerfulpuissant as densitydensité increasesaugmente,
145
372000
3000
la gravité devient plus puissante à mesure que la densité augmente,
06:30
the temperaturetempérature beginscommence to riseaugmenter at the centercentre of eachchaque cloudnuage,
146
375000
2000
la température commence à s'élever au centre de chaque nuage,
06:32
and then, at the centercentre of eachchaque cloudnuage,
147
377000
2000
ensuite au centre de chaque nuage,
06:34
the temperaturetempérature crossescroisements the thresholdseuil temperaturetempérature
148
379000
3000
la température franchit le seuil de température
06:37
of 10 millionmillion degreesdegrés,
149
382000
2000
de 10 millions de degrés,
06:39
protonsprotons startdébut to fusefusible,
150
384000
2000
les protons commencent à fusionner,
06:41
there's a hugeénorme releaseLibération of energyénergie,
151
386000
3000
il ya une énorme libération d'énergie,
06:44
and, bambam!
152
389000
2000
et, bang!
06:46
We have our first starsétoiles.
153
391000
2000
Nous avons nos premières étoiles.
06:48
From about 200 millionmillion yearsannées after the BigGros BangBang,
154
393000
4000
Environ 200 millions d'années après le Big Bang,
06:52
starsétoiles begincommencer to appearapparaître all throughpar the universeunivers,
155
397000
3000
les étoiles commencent à apparaître dans tout l'Univers,
06:55
billionsdes milliards of them.
156
400000
2000
des milliards d'étoiles.
06:57
And the universeunivers is now significantlysignificativement more interestingintéressant
157
402000
3000
Et l'Univers devient maintenant beaucoup plus intéressant
07:00
and more complexcomplexe.
158
405000
3000
et plus complexe.
07:03
StarsÉtoiles will createcréer the GoldilocksBoucle d’or conditionsconditions
159
408000
2000
Les étoiles créeront les conditions de Goldilocks
07:05
for crossingtraversée two newNouveau thresholdsseuils.
160
410000
3000
pour franchir deux nouveaux seuils.
07:08
When very largegrand starsétoiles diemourir,
161
413000
2000
Quand de très grandes étoiles meurent,
07:10
they createcréer temperaturestempératures so highhaute
162
415000
3000
elles créent des températures si élevées
07:13
that protonsprotons begincommencer to fusefusible in all sortssortes of exoticexotiques combinationscombinaisons,
163
418000
3000
que les protons commencent à fusionner dans toutes sortes de combinaisons exotiques,
07:16
to formforme all the elementséléments of the periodicpériodique tabletable.
164
421000
3000
pour former tous les éléments du Tableau Périodique des Eléments.
07:19
If, like me, you're wearingportant a goldor ringbague,
165
424000
3000
Si, comme moi, vous portez une bague en or,
07:22
it was forgedforgé in a supernovasupernova explosionexplosion.
166
427000
3000
elle a été forgée dans l'explosion d'une supernova.
07:25
So now the universeunivers is chemicallychimiquement more complexcomplexe.
167
430000
3000
Alors maintenant l'Univers est chimiquement plus complexe.
07:28
And in a chemicallychimiquement more complexcomplexe universeunivers,
168
433000
3000
Et dans un Univers chimiquement plus complexe,
07:31
it's possiblepossible to make more things.
169
436000
2000
il est possible de faire plus de choses.
07:33
And what startsdéparts happeningévénement
170
438000
2000
Et ce qui commence à se produire
07:35
is that, around youngJeune sunssoleils,
171
440000
2000
c'est que, autour des jeunes soleils,
07:37
youngJeune starsétoiles,
172
442000
2000
des jeunes étoiles,
07:39
all these elementséléments combinecombiner, they swirltourbillon around,
173
444000
2000
tous ces éléments se combinent, ils tourbillonnent,
07:41
the energyénergie of the starétoile stirss’agite them around,
174
446000
2000
l'énergie de l'étoile les remue,
07:43
they formforme particlesdes particules, they formforme snowflakesflocons de neige,
175
448000
3000
ils forment des particules, ils forment des flocons de neige,
07:46
they formforme little dustpoussière motesMotes,
176
451000
2000
ils forment des petites particules de poussière,
07:48
they formforme rocksroches, they formforme asteroidsastéroïdes,
177
453000
2000
ils forment des roches, ils forment des astéroïdes,
07:50
and eventuallyfinalement, they formforme planetsplanètes and moonsdes lunes.
178
455000
3000
et finalement ils forment des planètes et des lunes.
07:53
And that is how our solarsolaire systemsystème was formedformé,
179
458000
3000
Et c'est ainsi que notre système solaire s'est formé,
07:56
fourquatre and a halfmoitié billionmilliard yearsannées agodepuis.
180
461000
3000
il y a quatre milliards et demi d'années.
07:59
RockyRocheux planetsplanètes like our EarthTerre
181
464000
3000
les planètes Rocheuses comme notre Terre
08:02
are significantlysignificativement more complexcomplexe than starsétoiles
182
467000
3000
sont beaucoup plus complexes que les étoiles
08:05
because they containcontenir a much greaterplus grand diversityla diversité of materialsmatériaux.
183
470000
3000
parce qu'elles contiennent une bien plus grande diversité de matériaux.
08:08
So we'venous avons crossedfranchi a fourthQuatrième thresholdseuil of complexitycomplexité.
184
473000
3000
Nous avons donc franchi un quatrième seuil de complexité.
08:12
Now, the going getsobtient tougherplus difficile.
185
477000
3000
Maintenant, les choses se compliquent.
08:16
The nextprochain stageétape introducesintroduit entitiesentités
186
481000
2000
L'étape suivante présente des entités
08:18
that are significantlysignificativement more fragilefragile,
187
483000
2000
qui sont beaucoup plus fragiles,
08:20
significantlysignificativement more vulnerablevulnérable,
188
485000
2000
beaucoup plus vulnérables,
08:22
but they're alsoaussi much more creativeCréatif
189
487000
3000
mais ils sont aussi beaucoup plus créatifs
08:25
and much more capablecapable of generatinggénérateur furtherplus loin complexitycomplexité.
190
490000
3000
et bien plus capables de générer une plus grande complexité.
08:28
I'm talkingparlant, of coursecours,
191
493000
2000
Je parle, bien entendu,
08:30
about livingvivant organismsorganismes.
192
495000
2000
des organismes vivants.
08:32
LivingVivant organismsorganismes are createdcréé by chemistrychimie.
193
497000
2000
Les organismes vivants sont créés par la chimie.
08:34
We are hugeénorme packagespaquets of chemicalsproduits chimiques.
194
499000
3000
Nous sommes d'énormes paquets de produits chimiques.
08:38
So, chemistrychimie is dominateddominé by the electromagneticélectromagnétique forceObliger.
195
503000
3000
Ainsi, la chimie est dominée par la force électromagnétique.
08:41
That operatesfonctionne over smallerplus petit scalesBalance than gravityla gravité,
196
506000
2000
Qui fonctionne sur des échelles plus petites que la gravité,
08:43
whichlequel explainsexplique why you and I
197
508000
2000
ce qui explique pourquoi vous et moi
08:45
are smallerplus petit than starsétoiles or planetsplanètes.
198
510000
2000
sommes plus petits que les étoiles ou les planètes.
08:47
Now, what are the idealidéal conditionsconditions for chemistrychimie?
199
512000
3000
Maintenant, quelles sont les conditions idéales pour la chimie?
08:50
What are the GoldilocksBoucle d’or conditionsconditions?
200
515000
2000
Quelles sont les conditions de Goldilocks?
08:52
Well, first, you need energyénergie,
201
517000
2000
Eh bien le premier, vous avez besoin d'énergie,
08:54
but not too much.
202
519000
2000
mais pas trop.
08:56
In the centercentre of a starétoile, there's so much energyénergie
203
521000
2000
Dans le centre d'une étoile, il y a tellement d'énergie,
08:58
that any atomsatomes that combinecombiner will just get bustedcassé apartune part again.
204
523000
3000
que quel que soit l'atome qui se combine il sera repoussé à nouveau
09:01
But not too little.
205
526000
2000
Mais pas quand même suffisamment.
09:03
In intergalacticintergalactique spaceespace, there's so little energyénergie
206
528000
2000
Dans l'espace intergalactique, il y a tellement peu d'énergie
09:05
that atomsatomes can't combinecombiner.
207
530000
3000
que les atomes ne pouvent se combiner.
09:08
What you want is just the right amountmontant,
208
533000
2000
Ce que vous voulez c'est juste la bonne quantité,
09:10
and planetsplanètes, it turnsse tourne out, are just right,
209
535000
2000
et il s'avère, que les planètes, sont parfaites,
09:12
because they're closeFermer to starsétoiles, but not too closeFermer.
210
537000
3000
parce qu'elles sont proches des étoiles, mais pas trop.
09:15
You alsoaussi need a great diversityla diversité of chemicalchimique elementséléments,
211
540000
3000
Vous avez également besoin d'une grande diversité d'éléments chimiques,
09:18
and you need liquidliquide suchtel as watereau.
212
543000
3000
et vous avez besoin de liquide comme l'eau.
09:21
Why?
213
546000
2000
Pourquoi?
09:23
Well, in gassesgaz, atomsatomes movebouge toi pastpassé eachchaque other so fastvite
214
548000
3000
Eh bien dans les gaz, les atomes se croisent si vite
09:26
that they can't hitchattelage up.
215
551000
2000
qu'ils ne peuvent s'imbriquer.
09:28
In solidssolides,
216
553000
2000
Dans les solides,
09:30
atomsatomes are stuckcoincé togetherensemble, they can't movebouge toi.
217
555000
3000
les atomes sont collés ensemble, ils ne peuvent pas se déplacer.
09:33
In liquidsliquides,
218
558000
2000
Dans les liquides,
09:35
they can cruisecroisière and cuddlecaresse
219
560000
2000
ils peuvent se mouvoir et s'enlacer
09:37
and linklien up to formforme moleculesmolécules.
220
562000
3000
et se lient pour former des molécules.
09:40
Now, where do you find suchtel GoldilocksBoucle d’or conditionsconditions?
221
565000
3000
Maintenant, où trouve t'on ces conditions de Goldilocks?
09:43
Well, planetsplanètes are great,
222
568000
2000
Eh bien les planètes sont parfaites
09:45
and our earlyde bonne heure EarthTerre
223
570000
2000
et notre Terre à l'origine
09:47
was almostpresque perfectparfait.
224
572000
2000
était presque parfaite.
09:49
It was just the right distancedistance from its starétoile
225
574000
2000
Elle était juste à la bonne distance de son étoile
09:51
to containcontenir hugeénorme oceansocéans of openouvrir watereau.
226
576000
3000
pour contenir d'immenses océans d'eau sans limites
09:54
And deepProfond beneathsous those oceansocéans,
227
579000
2000
Et bien en profondeur sous ces océans
09:56
at cracksfissures in the Earth'sDe la terre crustcroûte,
228
581000
2000
dans les fissures de la croûte terrestre,
09:58
you've got heatchaleur seepings'infiltrer up from insideà l'intérieur the EarthTerre,
229
583000
3000
vous avez la chaleur qui s'infiltre jusqu'à l'intérieur de la Terre,
10:01
and you've got a great diversityla diversité of elementséléments.
230
586000
2000
et vous avez une grande diversité d'éléments.
10:03
So at those deepProfond oceanicocéanique ventsévents,
231
588000
2000
Ainsi au niveau de ces conduits océaniques profonds,
10:05
fantasticfantastique chemistrychimie begana commencé to happense produire,
232
590000
3000
une chimie fantastique a commencé à se produire,
10:08
and atomsatomes combinedcombiné in all sortssortes of exoticexotiques combinationscombinaisons.
233
593000
3000
et les atomes à se combiner dans toutes sortes de combinaisons exotiques.
10:12
But of coursecours, life is more
234
597000
2000
Mais bien sûr, la vie c'est plus
10:14
than just exoticexotiques chemistrychimie.
235
599000
2000
qu'une simple chimie exotique.
10:16
How do you stabilizestabiliser
236
601000
2000
Comment peut on stabiliser
10:18
those hugeénorme moleculesmolécules
237
603000
2000
ces énormes molécules
10:20
that seemsembler to be viableviable?
238
605000
3000
qui semblent être viables?
10:23
Well, it's here that life introducesintroduit
239
608000
2000
Eh bien, c'est ici que la vie présente
10:25
an entirelyentièrement newNouveau tricktour.
240
610000
3000
un tour entièrement nouveau.
10:28
You don't stabilizestabiliser the individualindividuel;
241
613000
2000
Vous ne stabilisez pas l'individu;
10:30
you stabilizestabiliser the templatemodèle,
242
615000
2000
vous stabilisez le modèle,
10:32
the thing that carriesporte informationinformation,
243
617000
2000
la chose qui transporte les informations,
10:34
and you allowpermettre the templatemodèle to copycopie itselfse.
244
619000
2000
et vous autorisez le modèle à se répliquer.
10:36
And DNAADN, of coursecours,
245
621000
2000
Et l'ADN, bien sûr,
10:38
is the beautifulbeau moleculemolécule
246
623000
2000
est la magnifique molécule
10:40
that containscontient that informationinformation.
247
625000
2000
qui contient cette information.
10:42
You'llVous aurez be familiarfamilier with the doubledouble helixhélix of DNAADN.
248
627000
3000
Vous serez familiarisé avec la double hélice d'ADN
10:45
EachChaque rungRung containscontient informationinformation.
249
630000
2000
Chaque base contient de l'information.
10:47
So, DNAADN containscontient informationinformation
250
632000
2000
Ainsi, l'ADN contient des informations
10:49
about how to make livingvivant organismsorganismes.
251
634000
3000
sur comment construire des organismes vivants.
10:52
And DNAADN alsoaussi copiescopies itselfse.
252
637000
2000
Et l'ADN se réplique lui aussi
10:54
So, it copiescopies itselfse
253
639000
2000
en faisant une copie de lui-même
10:56
and scattersDisperse the templatesTemplates throughpar the oceanocéan.
254
641000
2000
et disperse les modèles à travers l'océan.
10:58
So the informationinformation spreadsse propage.
255
643000
2000
Donc, l'information se propage.
11:00
NoticeAvis that informationinformation has becomedevenir partpartie of our storyrécit.
256
645000
3000
Notez que l'information est devenue une partie de notre histoire.
11:03
The realréal beautybeauté of DNAADN thoughbien que
257
648000
2000
La vraie beauté de l'ADN est cependant
11:05
is in its imperfectionsimperfections.
258
650000
2000
dans ses imperfections.
11:07
As it copiescopies itselfse,
259
652000
2000
Alors qu'il se réplique
11:09
onceune fois que in everychaque billionmilliard rungsbarreaux,
260
654000
2000
une fois tous les un milliard de bases,
11:11
there tendstendance to be an errorErreur.
261
656000
2000
il a tendance à faire une erreur.
11:13
And what that meansveux dire
262
658000
2000
Et ce que cela signifie
11:15
is that DNAADN is, in effecteffet, learningapprentissage.
263
660000
3000
c'est que l'ADN est, en fait, en train d'apprendre.
11:18
It's accumulatingaccumuler newNouveau waysfaçons of makingfabrication livingvivant organismsorganismes
264
663000
2000
C'est une façon d'accumuler de nouvelles façons de faire des organismes vivants
11:20
because some of those errorsles erreurs work.
265
665000
2000
parce que certaines de ces erreurs fonctionnent.
11:22
So DNA'sDe l’ADN learningapprentissage
266
667000
2000
Ainsi l'ADN apprend
11:24
and it's buildingbâtiment greaterplus grand diversityla diversité and greaterplus grand complexitycomplexité.
267
669000
3000
et batit une plus grande diversité et complexité.
11:27
And we can see this happeningévénement over the last fourquatre billionmilliard yearsannées.
268
672000
3000
Comme nous pouvons le voir au cours des quatre derniers milliards d'années.
11:30
For mostles plus of that time of life on EarthTerre,
269
675000
2000
Pendant la majeure partie de cette période de la vie sur terre,
11:32
livingvivant organismsorganismes have been relativelyrelativement simplesimple --
270
677000
2000
les organismes vivants ont été relativement simples --
11:34
singleunique cellscellules.
271
679000
2000
des cellules individuelles.
11:36
But they had great diversityla diversité,
272
681000
2000
Mais ils avaient une grande diversité,
11:38
and, insideà l'intérieur, great complexitycomplexité.
273
683000
2000
et, à l'intérieur, une grande complexité.
11:40
Then from about 600 to 800 millionmillion yearsannées agodepuis,
274
685000
3000
Ensuite, il y a environ 600 à 800 millions d'années,
11:43
multi-celledmulticellulaires organismsorganismes appearapparaître.
275
688000
2000
les organismes multicellulaires apparurent.
11:45
You get fungichampignons, you get fishpoisson,
276
690000
2000
Vous avez les champignons, les poissons,
11:47
you get plantsles plantes,
277
692000
2000
les plantes,
11:49
you get amphibiaAmphibia, you get reptilesreptiles,
278
694000
3000
vous avez les amphibiens, les reptiles
11:52
and then, of coursecours, you get the dinosaursdinosaures.
279
697000
3000
et ensuite, bien sûr, vous avez les dinosaures.
11:55
And occasionallyparfois, there are disastersdésastres.
280
700000
4000
Et parfois, il ya des catastrophes.
11:59
Sixty-fiveSoixante-cinq millionmillion yearsannées agodepuis,
281
704000
2000
Il y a 65 millions d'années,
12:01
an asteroidastéroïde landeda atterri on EarthTerre
282
706000
2000
un astéroïde a atterri sur la Terre
12:03
nearprès the YucatanYucatan PeninsulaPéninsule de,
283
708000
2000
près de la péninsule du Yucatan,
12:05
creatingcréer conditionsconditions equivalentéquivalent to those of a nuclearnucléaire warguerre,
284
710000
3000
créant des conditions équivalentes à celles d'une guerre nucléaire,
12:08
and the dinosaursdinosaures were wipedessuyé out.
285
713000
2000
et les dinosaures ont été décimés.
12:10
TerribleTerrible newsnouvelles for the dinosaursdinosaures,
286
715000
4000
Terrible nouvelle pour les dinosaures.
12:14
but great newsnouvelles for our mammalianchez les mammifères ancestorsles ancêtres,
287
719000
3000
Mais une excellente nouvelle pour nos ancêtres les mammifères
12:17
who flourishedprospéré
288
722000
2000
qui ont prospérés
12:19
in the nichesniches left emptyvide by the dinosaursdinosaures.
289
724000
3000
dans les niches laissées vides par les dinosaures.
12:22
And we humanHumain beingsêtres
290
727000
2000
Et nous, les êtres humains
12:24
are partpartie of that creativeCréatif evolutionaryévolutionniste pulseimpulsion
291
729000
3000
faisons partie de cette impulsion créative de l'évolution
12:27
that begana commencé 65 millionmillion yearsannées agodepuis
292
732000
3000
qui a commencé il y a 65 millions d'années
12:30
with the landingatterrissage of an asteroidastéroïde.
293
735000
2000
avec l'atterrissage d'un astéroïde.
12:33
HumansÊtres humains appearedest apparu about 200,000 yearsannées agodepuis.
294
738000
3000
Les êtres humains sont apparus il y a environ 200.000 ans.
12:36
And I believe we countcompter
295
741000
2000
Et je pense que nous comptons
12:38
as a thresholdseuil in this great storyrécit.
296
743000
2000
comme un seuil dans cette grande histoire.
12:40
Let me explainExplique why.
297
745000
2000
Permettez-moi de vous expliquez pourquoi.
12:42
We'veNous avons seenvu that DNAADN learnsapprend in a sensesens,
298
747000
3000
Nous avons vu que l'ADN dans un certain sens apprend,
12:45
it accumulatess’accumule informationinformation.
299
750000
2000
il accumule de l'information.
12:47
But it is so slowlent.
300
752000
2000
Mais c'est si lent.
12:49
DNAADN accumulatess’accumule informationinformation
301
754000
2000
L'ADN accumule de l'information
12:51
throughpar randomau hasard errorsles erreurs,
302
756000
2000
par le biais des erreurs aléatoires,
12:53
some of whichlequel just happense produire to work.
303
758000
3000
dont certaines par chance fonctionnent.
12:56
But DNAADN had actuallyréellement generatedgénéré a fasterPlus vite way of learningapprentissage:
304
761000
2000
Mais l'ADN a effectivement généré un moyen plus rapide d'apprentissage;
12:58
it had producedproduit organismsorganismes with brainscerveaux,
305
763000
3000
Il a produit des organismes avec des cerveaux,
13:01
and those organismsorganismes can learnapprendre in realréal time.
306
766000
3000
et ces organismes peuvent apprendre en temps réel.
13:04
They accumulateaccumuler informationinformation, they learnapprendre.
307
769000
3000
Ils accumulent de l'information, ils apprennent.
13:07
The sadtriste thing is,
308
772000
2000
Ce qui est triste,
13:09
when they diemourir, the informationinformation diesmeurt with them.
309
774000
3000
c'est que quand ils meurent, les informations meurent avec eux.
13:12
Now what makesfait du humanshumains differentdifférent
310
777000
2000
Maintenant, ce qui rend les humains différents
13:14
is humanHumain languagela langue.
311
779000
2000
c'est le langage humain.
13:16
We are blessedbéni with a languagela langue, a systemsystème of communicationla communication,
312
781000
2000
Nous sommes bénis par le don du language, un système de communication,
13:18
so powerfulpuissant and so preciseprécis
313
783000
3000
si puissant et si précis
13:21
that we can sharepartager what we'venous avons learnedappris with suchtel precisionprécision
314
786000
3000
que nous pouvons partager ce que nous avons appris avec une telle précision
13:24
that it can accumulateaccumuler in the collectivecollectif memoryMémoire.
315
789000
3000
qu'il peut s'accumuler dans la mémoire collective.
13:27
And that meansveux dire
316
792000
2000
et cela signifie
13:29
it can outlastOutlast the individualspersonnes who learnedappris that informationinformation,
317
794000
3000
qu'il peut survivre à des individus qui ont appris cette information,
13:32
and it can accumulateaccumuler from generationgénération to generationgénération.
318
797000
4000
et qu'il peut s'accumuler de génération en génération.
13:36
And that's why, as a speciesespèce, we're so creativeCréatif
319
801000
2000
Et c'est pourquoi, en tant qu'espèce, nous sommes si créatifs
13:38
and so powerfulpuissant,
320
803000
2000
et si puissants,
13:40
and that's why we have a historyhistoire.
321
805000
2000
et c'est pourquoi nous avons une histoire.
13:42
We seemsembler to be the only speciesespèce in fourquatre billionmilliard yearsannées
322
807000
3000
Nous semblons être la seule espèce en quatre milliards d'années
13:45
to have this giftcadeau.
323
810000
2000
à posséder ce don.
13:47
I call this abilitycapacité
324
812000
2000
C'est ce que j'appelle la capacité
13:49
collectivecollectif learningapprentissage.
325
814000
2000
d'apprentissage collectif.
13:51
It's what makesfait du us differentdifférent.
326
816000
2000
C'est ce qui nous rend différents.
13:53
We can see it at work
327
818000
2000
On peut la voir à l'œuvre
13:55
in the earliestle plus tôt stagesétapes of humanHumain historyhistoire.
328
820000
2000
dans les premières étapes de l'histoire humaine.
13:57
We evolvedévolué as a speciesespèce
329
822000
2000
Nous avons évolué en tant qu'espèce
13:59
in the savannasavane landsles terres of AfricaL’Afrique,
330
824000
2000
dans les savanes d'Afrique,
14:01
but then you see humanshumains migratingla migration into newNouveau environmentsenvironnements,
331
826000
3000
mais ensuite vous voyez l'homme migrer vers de nouveaux environnements --
14:04
into desertdésert landsles terres, into junglesjungles,
332
829000
2000
dans des terres désertiques, dans les jungles,
14:06
into the icela glace ageâge tundratoundra of SiberiaSibérie --
333
831000
2000
dans la toundra de la période glaciaire en Sibérie --
14:08
toughdure, toughdure environmentenvironnement --
334
833000
2000
dur, dur environnement --
14:10
into the AmericasAmériques, into AustralasiaAustralasie.
335
835000
2000
dans les Amériques, en Australasie.
14:12
EachChaque migrationmigration involvedimpliqué learningapprentissage --
336
837000
2000
Chaque migration implique un apprentissage --
14:14
learningapprentissage newNouveau waysfaçons of exploitingexploitant the environmentenvironnement,
337
839000
3000
l'apprentissage de nouvelles façons d'exploiter l'environnement,
14:17
newNouveau waysfaçons of dealingtransaction with theirleur surroundingsalentours.
338
842000
2000
de nouvelles façons de faire face à leur environnement.
14:19
Then 10,000 yearsannées agodepuis,
339
844000
2000
Puis il y a 10.000 ans,
14:21
exploitingexploitant a suddensoudain changechangement in globalglobal climateclimat
340
846000
2000
exploitant un changement soudain du climat
14:23
with the endfin of the last icela glace ageâge,
341
848000
2000
avec la fin de la dernière période glaciaire,
14:25
humanshumains learnedappris to farmferme.
342
850000
3000
les humain apprennent à cultiver.
14:28
FarmingAgriculture was an energyénergie bonanzaBonanza.
343
853000
2000
L'agriculture a été une source d'énergie.
14:30
And exploitingexploitant that energyénergie,
344
855000
2000
Et exploitant cette énergie,
14:32
humanHumain populationspopulations multipliedmultiplié.
345
857000
2000
les populations humaines se multiplièrent.
14:34
HumanHumaine societiessociétés got largerplus grand, denserplus dense,
346
859000
2000
Les sociétés humaines devenus plus grandes, plus denses,
14:36
more interconnectedinterconnecté.
347
861000
2000
plus interconnectées.
14:38
And then from about 500 yearsannées agodepuis,
348
863000
4000
Et ensuite il y a environ 500 ans,
14:42
humanshumains begana commencé to linklien up globallyglobalement
349
867000
2000
les humains ont commencé à être reliés à l'échelle mondiale
14:44
throughpar shippinglivraison, throughpar trainsles trains,
350
869000
2000
grâce à la navigation, les trains,
14:46
throughpar telegraphtélégraphe, throughpar the InternetInternet,
351
871000
3000
le télégraphe, l'Internet,
14:49
untiljusqu'à now we seemsembler to formforme
352
874000
2000
jusqu'à maintenant, nous semblons constituer
14:51
a singleunique globalglobal braincerveau
353
876000
2000
un cerveau global unique
14:53
of almostpresque sevenSept billionmilliard individualspersonnes.
354
878000
2000
de près de sept milliards d'individus.
14:55
And that braincerveau is learningapprentissage at warpWarp speedla vitesse.
355
880000
5000
Et ce cerveau apprend à grande vitesse.
15:00
And in the last 200 yearsannées, something elseautre has happenedarrivé.
356
885000
2000
Et dans les 200 dernières années, quelque chose d'autre est arrivé:
15:02
We'veNous avons stumbledtrébuché on anotherun autre energyénergie bonanzaBonanza
357
887000
2000
nous sommes tombés sur un autre source d'énergie
15:04
in fossilfossile fuelscarburants.
358
889000
2000
les combustibles fossiles.
15:06
So fossilfossile fuelscarburants and collectivecollectif learningapprentissage togetherensemble
359
891000
3000
Ainsi, les combustibles fossiles et l'apprentissage collectif combinés
15:09
explainExplique the staggeringsidérants complexitycomplexité
360
894000
2000
expliquent la complexité stupéfiante
15:11
we see around us.
361
896000
2000
que nous voyons autour de nous.
15:16
So, here we are,
362
901000
3000
Donc, nous voici
15:19
back at the conventionconvention centercentre.
363
904000
2000
de retour au Palais des Congrès.
15:21
We'veNous avons been on a journeypériple, a returnrevenir journeypériple,
364
906000
2000
Nous avons fait un voyage, un voyage en arrière,
15:23
of 13.7 billionmilliard yearsannées.
365
908000
3000
de 13,7 milliards d'années.
15:26
I hopeespérer you agreese mettre d'accord that this is a powerfulpuissant storyrécit.
366
911000
3000
J'espère que vous conviendrez que c'est une histoire extraordinaire.
15:29
And it's a storyrécit in whichlequel humanshumains
367
914000
2000
Et c'est une histoire dans laquelle les humains
15:31
playjouer an astonishingétonnant and creativeCréatif rolerôle.
368
916000
3000
jouent un rôle étonnant et créatif.
15:34
But it alsoaussi containscontient warningsmises en garde.
369
919000
3000
Mais elle contient aussi des avertissements.
15:37
CollectiveCollectif learningapprentissage is a very, very powerfulpuissant forceObliger,
370
922000
4000
L'apprentissage collectif est une force très, très puissante,
15:41
and it's not clearclair
371
926000
2000
et il n'est pas prouvé
15:43
that we humanshumains are in chargecharge of it.
372
928000
3000
que nous, les humains en soyons en charge.
15:46
I rememberrappelles toi very vividlyvivement as a childenfant growingcroissance up in EnglandL’Angleterre,
373
931000
3000
Je me souviens très bien enfant alors que je vivais en Angleterre,
15:49
livingvivant throughpar the CubanCubain MissileMissile CrisisCrise.
374
934000
3000
pendant la crise des missiles de Cuba.
15:52
For a fewpeu daysjournées,
375
937000
2000
Pendant quelques jours,
15:54
the entiretout biospherebiosphère
376
939000
2000
la biosphère tout entière
15:56
seemedsemblait to be on the vergebord of destructiondestruction.
377
941000
3000
semblait être au bord de la destruction.
15:59
And the sameMême weaponsarmes are still here,
378
944000
3000
Et les mêmes armes sont toujours là,
16:02
and they are still armedarmé.
379
947000
2000
et elles sont toujours armées.
16:04
If we avoidéviter that trapTrap,
380
949000
2000
Si nous évitons ce piège,
16:06
othersautres are waitingattendre for us.
381
951000
2000
d'autres nous attendent.
16:08
We're burningbrûlant fossilfossile fuelscarburants at suchtel a ratetaux
382
953000
3000
Nous brûlons les combustibles fossiles à un rythme tel
16:11
that we seemsembler to be underminingsaper the GoldilocksBoucle d’or conditionsconditions
383
956000
3000
qu'il semble que nous mettons en péril les conditions de Goldilocks
16:14
that madefabriqué it possiblepossible for humanHumain civilizationscivilisations
384
959000
2000
qui ont rendu possible pour les civilisations humaines
16:16
to flourishfleurir over the last 10,000 yearsannées.
385
961000
4000
leur épanouissement au cours des 10.000 dernières années.
16:20
So what biggros historyhistoire can do
386
965000
2000
Donc, ce que Big History peut faire,
16:22
is showmontrer us the naturela nature of our complexitycomplexité and fragilityfragilité
387
967000
3000
c'est de nous montrer la nature de notre complexité et fragilité
16:25
and the dangersles dangers that facevisage us,
388
970000
2000
et les dangers auxquels nous sommes confrontés,
16:27
but it can alsoaussi showmontrer us
389
972000
3000
mais elle peut aussi nous montrer
16:30
our powerPuissance with collectivecollectif learningapprentissage.
390
975000
2000
notre pouvoir au travers de l'apprentissage collectif.
16:32
And now, finallyenfin,
391
977000
3000
Et maintenant, enfin,
16:35
this is what I want.
392
980000
4000
voici ce que je veux.
16:39
I want my grandsonpetit-fils, DanielDaniel,
393
984000
3000
Je veux que mon petit-fils Daniel
16:42
and his friendscopains and his generationgénération,
394
987000
2000
et ses amis et leur génération,
16:44
throughouttout au long de the worldmonde,
395
989000
2000
à travers le monde,
16:46
to know the storyrécit of biggros historyhistoire,
396
991000
3000
l'histoire de Big History
16:49
and to know it so well
397
994000
2000
et de la connaître si bien
16:51
that they understandcomprendre
398
996000
2000
qu'ils comprennent
16:53
bothtous les deux the challengesdéfis that facevisage us
399
998000
2000
à la fois les défis auxquels nous sommes confrontés
16:55
and the opportunitiesopportunités that facevisage us.
400
1000000
3000
et les possibilités qui nous sont donnés
16:58
And that's why a groupgroupe of us
401
1003000
2000
Et c'est pourquoi un groupe d'entre nous
17:00
are buildingbâtiment a freegratuit, onlineen ligne syllabusprogramme
402
1005000
2000
sommes en train de préparer un cours en ligne gratuit
17:02
in biggros historyhistoire
403
1007000
2000
en Big History
17:04
for highhaute schoolécole studentsélèves throughouttout au long de the worldmonde.
404
1009000
2000
pour les élèves du secondaire à travers le monde.
17:06
We believe that biggros historyhistoire
405
1011000
3000
Nous croyons que Big History
17:09
will be a vitalvital intellectualintellectuel tooloutil for them,
406
1014000
3000
sera un outil intellectuel essentiel pour eux,
17:12
as DanielDaniel and his generationgénération
407
1017000
3000
Alors que Daniel et sa génération
17:15
facevisage the hugeénorme challengesdéfis
408
1020000
2000
font face aux énormes défis
17:17
and alsoaussi the hugeénorme opportunitiesopportunités
409
1022000
2000
ainsi qu'aux énormes possibilités
17:19
aheaddevant of them at this thresholdseuil momentmoment
410
1024000
3000
qui sont devant eux en ce moment de seuil
17:22
in the historyhistoire of our beautifulbeau planetplanète.
411
1027000
4000
de l'histoire de notre belle planète.
17:26
I thank you for your attentionattention.
412
1031000
2000
Je vous remercie pour votre attention.
17:28
(ApplauseApplaudissements)
413
1033000
5000
(Applaudissements)
Translated by Joel Bomane
Reviewed by Timothée Parrique

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Christian - Historian
David Christian teaches an ambitious world history course that tells the tale of the entire universe -- from the Big Bang 13 billion years ago to present day.

Why you should listen

David Christian is by training a historian of Russia and the Soviet Union, but since the 1980s he has become interested in world history on very large scales. He has written on the social and material history of the 19th-century Russian peasantry, in particular on aspects of diet and the role of alcohol. In 1989, he began teaching courses on "Big History," surveying the past on the largest possible scales, including those of biology and astronomy.

Christian is a member of the Australian Academy of the Humanities. Over the next few years he will also be working with the support of Bill Gates to create an online course in "Big History" for high school students.

Watch the Big History series on H2 >>  

More profile about the speaker
David Christian | Speaker | TED.com