ABOUT THE SPEAKER
David Christian - Historian
David Christian teaches an ambitious world history course that tells the tale of the entire universe -- from the Big Bang 13 billion years ago to present day.

Why you should listen

David Christian is by training a historian of Russia and the Soviet Union, but since the 1980s he has become interested in world history on very large scales. He has written on the social and material history of the 19th-century Russian peasantry, in particular on aspects of diet and the role of alcohol. In 1989, he began teaching courses on "Big History," surveying the past on the largest possible scales, including those of biology and astronomy.

Christian is a member of the Australian Academy of the Humanities. Over the next few years he will also be working with the support of Bill Gates to create an online course in "Big History" for high school students.

Watch the Big History series on H2 >>  

More profile about the speaker
David Christian | Speaker | TED.com
TED2011

David Christian: The history of our world in 18 minutes

David Christian : Lịch sử vĩ đại

Filmed:
10,836,002 views

Được hỗ trợ bởi những hình ảnh minh họa độc đáo, David Christian thuật lại toàn bộ lịch sử của vũ trụ , từ vụ nổ Big Bang đến mạng Internet , trong vòng 18 phút đầy thu hút.Đây là "Lịch sử vĩ đại " làm sáng tỏ góc rộng nhìn vào cuộc sống , con người và sự phức tạp , góp phần vào chia sẻ nhỏ bé của chúng ta về thời gian vũ trụ
- Historian
David Christian teaches an ambitious world history course that tells the tale of the entire universe -- from the Big Bang 13 billion years ago to present day. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
First, a videovideo.
0
0
3000
Đầu tiên , đó là một đoạn video.
00:24
(VideoVideo) Yes, it is a scrambledtranh giành eggtrứng.
1
9000
3000
Vâng, đó là một quả trứng đang được đánh
00:28
But as you look at it,
2
13000
2000
Nhưng,khi bạn nhìn nó
00:30
I hopemong you'llbạn sẽ beginbắt đầu to feel
3
15000
2000
Tôi hi vọng bạn sẽ bắt đầu cảm nhận được rằng
00:32
just slightlykhinh bỉ uneasykhó chịu.
4
17000
3000
làm điều đó không khó
00:36
Because you mayTháng Năm noticeđể ý that what's actuallythực ra happeningxảy ra
5
21000
3000
Bởi vì bạn có thể biết rằng điều gì đang xảy ra
00:39
is that the eggtrứng is unscramblingdo itselfchinh no.
6
24000
3000
Đó là quả trứng thì không thể tài nào khuấy được chính nó.
00:42
And you'llbạn sẽ now see the yolklòng đỏ and the whitetrắng have separatedly thân.
7
27000
2000
Và bây giờ bạn sẽ thấy lòng đỏ và lòng trắng đã được tách ra làm hai
00:44
And now they're going to be pouredđổ back into the eggtrứng.
8
29000
3000
Và tiếp theo chúng ta sẽ đổ lại thành một cái trứng
00:47
And we all know in our hearttim of heartstrái tim
9
32000
3000
Và chúng ta điều biết tất cả những điều thuộc về mình
00:50
that this is not the way the universevũ trụ workscông trinh.
10
35000
3000
rằng đây không phải là cách mà vũ trụ vận hành
00:54
A scrambledtranh giành eggtrứng is mushmush -- tastyngon mushmush -- but it's mushmush.
11
39000
3000
Qủa trứng được đánh là một chất đặc sệt ,đầy hương vị , nhưng đó chỉ là một chất bột đặt biệt .
00:57
An eggtrứng is a beautifulđẹp, sophisticatedtinh vi thing
12
42000
3000
Một quả trứng là một điều vừa xinh đẹp vừa phức tạp
01:00
that can createtạo nên even more sophisticatedtinh vi things,
13
45000
2000
và nó thậm chí còn có thể tạo ra nhiều điều phức tạp hơn thế nữa,
01:02
suchnhư là as chickens.
14
47000
2000
chẳng hạn như là những chú gà
01:04
And we know in our hearttim of heartstrái tim
15
49000
2000
Và chính chúng ta hiểu được rằng
01:06
that the universevũ trụ does not traveldu lịch
16
51000
2000
vũ trụ không chuyển động
01:08
from mushmush to complexityphức tạp.
17
53000
2000
từ một chất đặc sệt đến sự phức tạp.
01:10
In factthực tế, this gutruột instinctbản năng
18
55000
2000
Thật sự,bản năng này
01:12
is reflectedphản ánh in one of the mostphần lớn fundamentalcăn bản lawspháp luật of physicsvật lý,
19
57000
3000
được phản ánh trong một trong những định luật cơ bản nhất của vât lý.
01:15
the secondthứ hai lawpháp luật of thermodynamicsnhiệt động lực học, or the lawpháp luật of entropydữ liệu ngẫu nhiên.
20
60000
3000
quy luật thứ hai của nhiệt động lực học , hay là quy luật của entropy
01:18
What that saysnói basicallyvề cơ bản
21
63000
2000
Điều đó nói một cách cơ bản rằng
01:20
is that the generalchung tendencykhuynh hướng of the universevũ trụ
22
65000
3000
khuynh hướng chung của vũ trụ là
01:23
is to movedi chuyển from ordergọi món
23
68000
2000
chuyển động từ trật tự
01:25
and structurekết cấu
24
70000
2000
và cấu trúc
01:27
to lackthiếu sót of ordergọi món, lackthiếu sót of structurekết cấu --
25
72000
2000
đến cấu trúc của cấu trúc và trật tự
01:29
in factthực tế, to mushmush.
26
74000
2000
thực tế đối với chất bột đặc này
01:31
And that's why that videovideo
27
76000
2000
Và đó là lí do tại sao đoạn video này
01:33
feelscảm thấy a bitbit strangekỳ lạ.
28
78000
2000
có vẻ xa lạ
01:35
And yetchưa,
29
80000
2000
Nhưng chưa
01:37
look around us.
30
82000
2000
hãy nhình xung quanh chúng ta
01:39
What we see around us
31
84000
2000
Chúng ta thấy được gì
01:41
is staggeringkinh ngạc complexityphức tạp.
32
86000
2000
là sự phức tạp gây sửng sốt
01:43
EricEric BeinhockerBarbuda estimatesước tính that in NewMới YorkYork CityThành phố alonemột mình,
33
88000
3000
Eric Beinhocker ước tính rằng chỉ riêng thành phố New York
01:46
there are some 10 billiontỷ SKUsSKUs, or distinctkhác biệt commoditieshàng hóa, beingđang tradedgiao dịch mua bán.
34
91000
4000
Có 10 triệu đầu lâu, hay là các hàng hoá khác biệt được giao dịch.
01:50
That's hundredshàng trăm of timeslần as manynhiều speciesloài
35
95000
3000
Con số này sẽ gấp hàng trăn lần
01:53
as there are on EarthTrái đất.
36
98000
2000
ở trên khắp hành tinh
01:55
And they're beingđang tradedgiao dịch mua bán by a speciesloài
37
100000
2000
Các loài này bị buôn bán bỏi loài người
01:57
of almosthầu hết sevenbảy billiontỷ individualscá nhân,
38
102000
2000
Với dân số gần 7 tỉ người
01:59
who are linkedliên kết by tradebuôn bán, traveldu lịch, and the InternetInternet
39
104000
3000
Con người kết nối với nhau bởi buôn bán, đi lại và Internet
02:02
into a globaltoàn cầu systemhệ thống
40
107000
2000
Trở thánh một hệ thống toàn cầu
02:04
of stupendouskỳ diệu complexityphức tạp.
41
109000
3000
mang tính đa dạng kỳ diệu
02:07
So here'sđây là a great puzzlecâu đố:
42
112000
2000
Vậy đây là một thách đố lớn
02:09
in a universevũ trụ
43
114000
2000
Trong vũ trụ
02:11
ruledcai trị by the secondthứ hai lawpháp luật of thermodynamicsnhiệt động lực học,
44
116000
3000
đượcđiều hành bởi định luật thứ hai của nhiệt động lực học
02:14
how is it possiblekhả thi
45
119000
2000
làm sao nó có thể
02:16
to generatetạo ra the sortsắp xếp of complexityphức tạp I've describedmô tả,
46
121000
3000
để tạo ra sự phức tạp như tôi đã miêu tả
02:19
the sortsắp xếp of complexityphức tạp representedđại diện by you and me
47
124000
3000
Loại đa dạng được giới thiệu bởi các bạn và tôi
02:22
and the conventionquy ước centerTrung tâm?
48
127000
3000
và trung tâm hội nghị
02:25
Well, the answercâu trả lời seemsdường như to be,
49
130000
3000
Vâng câu trả lời dường như là
02:28
the universevũ trụ can createtạo nên complexityphức tạp,
50
133000
3000
vũ trụ có thể tạo ta sự đa dạng
02:31
but with great difficultykhó khăn.
51
136000
2000
nhưng rất khó khăn
02:33
In pocketstúi,
52
138000
2000
Ở trong những chiếc túi,
02:35
there appearxuất hiện what my colleagueđồng nghiệp, FredFred SpierSpier,
53
140000
2000
xuất hiện cái mà bạn đồng nghiệp của tôi,Fred Spier,
02:37
callscuộc gọi "GoldilocksGoldilocks conditionsđiều kiện" --
54
142000
2000
gọi là "những điều kiện Goldilocks"
02:39
not too hotnóng bức, not too coldlạnh,
55
144000
2000
không quá nóng, cũng không quá lạnh,
02:41
just right for the creationsự sáng tạo of complexityphức tạp.
56
146000
3000
chỉ thích hợp cho việc tạo ra sự đa dạng
02:44
And slightlykhinh bỉ more complexphức tạp things appearxuất hiện.
57
149000
2000
Và những điều phức tạp hơn một chút xúât xuất hiện
02:46
And where you have slightlykhinh bỉ more complexphức tạp things,
58
151000
2000
Và nơi mà bạn có những điều phức tạp hơn
02:48
you can get slightlykhinh bỉ more complexphức tạp things.
59
153000
2000
bạn có thể nhận được những điều phức tạp hơn
02:50
And in this way, complexityphức tạp buildsxây dựng
60
155000
3000
Và theo cách này ,việc xây dựng sự phức tạp
02:53
stagesân khấu by stagesân khấu.
61
158000
2000
qua từng giai đoạn
02:55
EachMỗi stagesân khấu is magicalhuyền diệu
62
160000
3000
Mỗi gian đoạn là huyền bí
02:58
because it createstạo ra the impressionấn tượng of something utterlyhoàn toàn newMới
63
163000
3000
bởi vì nó tạo ra ấn tượng về một điều gì đó hoàn toàn mới
03:01
appearingxuất hiện almosthầu hết out of nowherehư không in the universevũ trụ.
64
166000
3000
xuất hiện hầu như từ những nơi không xác định trong vũ trụ
03:04
We refertham khảo in biglớn historylịch sử to these momentskhoảnh khắc
65
169000
2000
Chúng ta đề cập những khoảnh khắc lịch sử đó
03:06
as thresholdngưỡng momentskhoảnh khắc.
66
171000
2000
như là những ngưỡng cửa
03:08
And at eachmỗi thresholdngưỡng,
67
173000
2000
Và ở mỗi ngưỡng cửa
03:10
the going getsđược tougherkhó khăn hơn.
68
175000
2000
sẽ trở nên khó khăn hơn.
03:12
The complexphức tạp things get more fragilemong manh,
69
177000
3000
Những điều phức tạp trở nên mong manh,
03:15
more vulnerabledễ bị tổn thương;
70
180000
2000
và dễ vỡ hơn nữa,
03:17
the GoldilocksGoldilocks conditionsđiều kiện get more stringentnghiêm ngặt,
71
182000
3000
Những điều kiện Goldilocks trở nên nghiêm ngặt hơn,
03:20
and it's more difficultkhó khăn
72
185000
2000
và trở nên khó khăn hơn
03:22
to createtạo nên complexityphức tạp.
73
187000
2000
để tạo ra sự phức tạp.
03:24
Now, we, as extremelyvô cùng complexphức tạp creaturessinh vật,
74
189000
3000
Bây giờ chúng ta là những sinh vật cực kì phức tạp
03:27
desperatelytuyệt vọng need to know this storycâu chuyện
75
192000
3000
dám liều lĩnh để biết về câu chuyện
03:30
of how the universevũ trụ createstạo ra complexityphức tạp
76
195000
2000
vũ trụ tạo nên sự phức tạp như thế nào
03:32
despitemặc dù the secondthứ hai lawpháp luật,
77
197000
2000
bất chấp quy luật thứ hai
03:34
and why complexityphức tạp
78
199000
2000
và tại sao sự phức tạp
03:36
meanscó nghĩa vulnerabilitytính dễ tổn thương
79
201000
2000
lại có nghĩa là lỗ hổng
03:38
and fragilitymong manh.
80
203000
2000
và dễ vỡ
03:40
And that's the storycâu chuyện that we tell in biglớn historylịch sử.
81
205000
3000
Và đó chính là câu chuyện mà chúng ta sẽ nói trong lịch sử vĩ đại này
03:43
But to do it, you have do something
82
208000
2000
Nhưng để làm được nó , bạn có vài thứ cần làm
03:45
that mayTháng Năm, at first sightthị giác, seemhình như completelyhoàn toàn impossibleKhông thể nào.
83
210000
2000
điều đó có thể là ngay lần đầu tiên, dường như là hoàn toàn không thể.
03:47
You have to surveykhảo sát the wholetoàn thể historylịch sử of the universevũ trụ.
84
212000
4000
Bạn phải có một cuộc điều tra về toàn bộ lịch sử của vũ trụ.
03:52
So let's do it.
85
217000
2000
Vậy chúng ta hãy cùng làm điều này.
03:54
(LaughterTiếng cười)
86
219000
2000
(Cười)
03:56
Let's beginbắt đầu by windingquanh co the timelinethời gian biểu back
87
221000
3000
Hãy bắt đầu bằng việc quay ngược thời gian
03:59
13.7 billiontỷ yearsnăm,
88
224000
3000
13,7 tỉ năm
04:02
to the beginningbắt đầu of time.
89
227000
3000
để bắt đầu một thời đại.
04:12
Around us, there's nothing.
90
237000
2000
Chẳng có gì ở quanh chúng ta cả.
04:14
There's not even time or spacekhông gian.
91
239000
4000
Đó thậm chí không phải là thời gian hay không gian.
04:18
ImagineHãy tưởng tượng the darkestđen tối nhất, emptiestemptiest thing you can
92
243000
3000
Bạn có thể tưởng tượng ra những điều tối tăm ,trống rỗng nhât
04:21
and cubekhối lập phương it a gazilliongazillion timeslần
93
246000
2000
và đóng khối nó trong một gazillion
04:23
and that's where we are.
94
248000
2000
và đó là nơi mà chúng ta tồn tại.
04:25
And then suddenlyđột ngột,
95
250000
3000
Và sau đó thật bất ngờ ,
04:28
bangbang! A universevũ trụ appearsxuất hiện, an entiretoàn bộ universevũ trụ.
96
253000
3000
bang ! một tiếng nổ lớn .Một vũ trụ xuất hiện ,toàn bộ vũ trụ
04:31
And we'vechúng tôi đã crossedvượt qua our first thresholdngưỡng.
97
256000
2000
Và chúng ta đã vượt qua ngưỡng cửa đầu tiên
04:33
The universevũ trụ is tinynhỏ bé; it's smallernhỏ hơn than an atomnguyên tử.
98
258000
2000
Vũ trụ ở đây thật là nhỏ bé,nó nhỏ hơn cả một nguyên tử
04:35
It's incrediblyvô cùng hotnóng bức.
99
260000
2000
Nó cực kì nóng
04:37
It containschứa đựng everything that's in today'sngày nay universevũ trụ,
100
262000
2000
Nó chứa đựng mọi thứ trong vũ trụ ngày nay,
04:39
so you can imaginetưởng tượng, it's bustingbusting.
101
264000
2000
vì vậy bạn có thể tưởng tượng,nó đang vỡ ra,
04:41
And it's expandingmở rộng at incredibleđáng kinh ngạc speedtốc độ.
102
266000
3000
và nó lan ra với một tốc độ đáng kinh ngạc.
04:44
And at first, it's just a blurmờ,
103
269000
2000
Trước hết đó chỉ là một vết mực ,
04:46
but very quicklyMau distinctkhác biệt things beginbắt đầu to appearxuất hiện in that blurmờ.
104
271000
3000
nhưng những điều riêng biệt bắt đầu xuất hiện rất nhanh từ vết mực đó
04:49
WithinTrong vòng the first secondthứ hai,
105
274000
2000
Trong giây thứ nhất ,
04:51
energynăng lượng itselfchinh no shattersShatters into distinctkhác biệt forceslực lượng
106
276000
3000
chính năng lượng tự chuyển hoá vào những năng lượng riêng biệt
04:54
includingkể cả electromagnetismtrường điện từ and gravitynghiêm trọng.
107
279000
2000
bao gồm cả điện từ và lực hấp dẫn
04:56
And energynăng lượng does something elsekhác quitekhá magicalhuyền diệu:
108
281000
3000
Và năng lượng làm cho mọi thứ khác trở nên khá bí hiểm
04:59
it congealscongeals to formhình thức mattervấn đề --
109
284000
3000
nó đông lại để tạo ra vật chất
05:02
quarksquark that will createtạo nên protonsproton
110
287000
2000
những vi lượng sẽ tạo ra những proton
05:04
and leptonslepton that includebao gồm electronsđiện tử.
111
289000
3000
và những lepton bao gồm cả electron
05:07
And all of that happensxảy ra in the first secondthứ hai.
112
292000
2000
Tất cả những điều này xảy ra ở những giây đầu tiên
05:09
Now we movedi chuyển forwardphía trước 380,000 yearsnăm.
113
294000
5000
Bây giờ chúng ta sẽ tiến đến 380.000 năm
05:14
That's twicehai lần as long as humanscon người have been on this planethành tinh.
114
299000
3000
Đó là lần thứ hai khi con người xuất hiện trên hành tinh này
05:17
And now simpleđơn giản atomsnguyên tử appearxuất hiện
115
302000
3000
Và bây giờ những nguyên tử đơn giản xuất hiện
05:20
of hydrogenhydro and heliumnguyên tử heli.
116
305000
3000
của khí hidro và khí heli
05:23
Now I want to pausetạm ngừng for a momentchốc lát,
117
308000
2000
Ngay lúc này tôi muốn dừng lại một chút
05:25
380,000 yearsnăm after the originsnguồn gốc of the universevũ trụ,
118
310000
3000
380.000 năm sau khi vũ trụ bắt đầu
05:28
because we actuallythực ra know quitekhá a lot
119
313000
2000
bởi vì thật sự chúng ta biết khá nhiều
05:30
about the universevũ trụ at this stagesân khấu.
120
315000
2000
về vũ trụ trong giai đoạn này
05:32
We know aboveở trên all that it was extremelyvô cùng simpleđơn giản.
121
317000
3000
chúng ta biết tất cả những điều trên là cực kì đơn giản
05:35
It consistedbao gồm of hugekhổng lồ cloudsđám mây
122
320000
2000
Nó bao gồm những đám mây lớn
05:37
of hydrogenhydro and heliumnguyên tử heli atomsnguyên tử,
123
322000
2000
của những phân tử khí hydro và khí heli
05:39
and they have no structurekết cấu.
124
324000
2000
và chúng không có cấu trúc gì cả
05:41
They're really a sortsắp xếp of cosmicvũ trụ mushmush.
125
326000
3000
Chúng thật sự là một loại chất đặc sệt thuộc về vũ trụ
05:44
But that's not completelyhoàn toàn truethật.
126
329000
2000
Nhưng điều này không hoàn toàn đúng
05:46
RecentTại studieshọc
127
331000
2000
Những nghiên cứu gần đây
05:48
by satellitesvệ tinh suchnhư là as the WMAPWMAP satellitevệ tinh
128
333000
3000
bởi các vệ tinh như:WMAP
05:51
have shownđược hiển thị that, in factthực tế, there are just tinynhỏ bé differencessự khác biệt in that backgroundlý lịch.
129
336000
4000
đã chỉ ra rằng thực sự chỉ có hững sự khác biệt nhỏ ỏ trong bối cảnh đó
05:55
What you see here,
130
340000
2000
Những gì bạn thấy ở đây
05:57
the bluemàu xanh da trời areaskhu vực are about a thousandththousandth of a degreetrình độ coolermát
131
342000
3000
các khu vực màu xanh chỉ có khoảng 1/1000 so với mức độ lạnh
06:00
than the redđỏ areaskhu vực.
132
345000
2000
ở các khu vực màu đỏ.
06:02
These are tinynhỏ bé differencessự khác biệt,
133
347000
2000
Có những sự khác biệt rất nhỏ,
06:04
but it was enoughđủ for the universevũ trụ to movedi chuyển on
134
349000
2000
nhưng đó là đủ để vũ trụ có thể di chuyển tới
06:06
to the nextkế tiếp stagesân khấu of buildingTòa nhà complexityphức tạp.
135
351000
2000
giai đoạn kế tiếp của việc tạo ra sự phức tạp.
06:08
And this is how it workscông trinh.
136
353000
2000
Và ở đây nó hoạt động như thế nào.
06:10
GravityLực hấp dẫn is more powerfulquyền lực
137
355000
3000
Trọng lực có sức mạnh hơn cả.
06:13
where there's more stuffđồ đạc.
138
358000
2000
khi có nhiều chất hơn
06:15
So where you get slightlykhinh bỉ denserdày đặc hơn areaskhu vực,
139
360000
2000
Vì vậy nơi mà bạn có thể nhận thấy những khu vực dày đặc hơn,
06:17
gravitynghiêm trọng startsbắt đầu compactingcách nén cloudsđám mây
140
362000
2000
trọng lực bắt đầu kết lại thành những đám mây
06:19
of hydrogenhydro and heliumnguyên tử heli atomsnguyên tử.
141
364000
2000
từ những nguyên tử khí hydro và khí heli.
06:21
So we can imaginetưởng tượng the earlysớm universevũ trụ breakingphá vỡ up
142
366000
2000
Cho nên chúng ta có thể tượng vũ trụ vỡ tan ra
06:23
into a billiontỷ cloudsđám mây.
143
368000
2000
thành một tỉ đám mây.
06:25
And eachmỗi cloudđám mây is compactedđầm,
144
370000
2000
Và mỗi đám mây là đượcnén lại,
06:27
gravitynghiêm trọng getsđược more powerfulquyền lực as densitytỉ trọng increasestăng,
145
372000
3000
trọng lực trở nên mạnh hơn khi mật độ tăng lên,
06:30
the temperaturenhiệt độ beginsbắt đầu to risetăng lên at the centerTrung tâm of eachmỗi cloudđám mây,
146
375000
2000
nhiệt độ bắt đầu tăng lên ở giữa những đám mây,
06:32
and then, at the centerTrung tâm of eachmỗi cloudđám mây,
147
377000
2000
và sau đó là ở trung tâm của mỗi đám mây,
06:34
the temperaturenhiệt độ crossesThánh giá the thresholdngưỡng temperaturenhiệt độ
148
379000
3000
nhiệt độ vượt qua ngưỡng nhiệt độ là
06:37
of 10 milliontriệu degreesđộ,
149
382000
2000
10 triêu độ
06:39
protonsproton startkhởi đầu to fusecầu chì,
150
384000
2000
các proton bắt đầu nóng chảy,
06:41
there's a hugekhổng lồ releasegiải phóng of energynăng lượng,
151
386000
3000
đó là một sự giải phóng năng lượng lớn,
06:44
and, bambam!
152
389000
2000
và bang ! một tiếng nổ vang lên
06:46
We have our first starssao.
153
391000
2000
Chúng ta đã có những vì sao đầu tiên
06:48
From about 200 milliontriệu yearsnăm after the BigLớn BangBang,
154
393000
4000
Khoảng 200 triệu năm sau vụ nổ Bing Bang,
06:52
starssao beginbắt đầu to appearxuất hiện all throughxuyên qua the universevũ trụ,
155
397000
3000
những vì sao bắt đầu xuất hiện khắp vũ trụ,
06:55
billionshàng tỷ of them.
156
400000
2000
hàng tỉ vì sao
06:57
And the universevũ trụ is now significantlyđáng kể more interestinghấp dẫn
157
402000
3000
Và vũ trụ bây giờ trở nên thú vị
07:00
and more complexphức tạp.
158
405000
3000
và phức tạp hơn
07:03
StarsSao will createtạo nên the GoldilocksGoldilocks conditionsđiều kiện
159
408000
2000
Những vì sao sẽ tạo nên những điều kiện Goldilocks
07:05
for crossingbăng qua two newMới thresholdsngưỡng.
160
410000
3000
để vượt qua hai ngưỡng cửa mới
07:08
When very largelớn starssao diechết,
161
413000
2000
Khi những vì sao có kích thước rất lớn mất đi
07:10
they createtạo nên temperaturesnhiệt độ so highcao
162
415000
3000
chúng làm nhiệt độ trở nên nhiệt độ quá cao
07:13
that protonsproton beginbắt đầu to fusecầu chì in all sortsloại of exotickỳ lạ combinationskết hợp,
163
418000
3000
đến nỗi các proton bắt đầu nóng chảy trong tất cả những sự kết hợp kì lạ
07:16
to formhình thức all the elementscác yếu tố of the periodicđịnh kỳ tablebàn.
164
421000
3000
để hình thành nên tất cả các yếu tố của bảng tuần hoàn
07:19
If, like me, you're wearingđeo a goldvàng ringnhẫn,
165
424000
3000
Nếu ,giống như tôi, bạn đang đeo một chiếc nhẫn vàng
07:22
it was forgedgiả mạo in a supernovasiêu tân tinh explosionปัก แทน เลือก ปัก.
166
427000
3000
nó đã được luyện trong một vụ nổ sao băng
07:25
So now the universevũ trụ is chemicallyhóa học more complexphức tạp.
167
430000
3000
Cho nên bây giờ vũ trụ trở nên phức tạp hơn về phương diện hoá học
07:28
And in a chemicallyhóa học more complexphức tạp universevũ trụ,
168
433000
3000
Và về phương diện hoá học nó làm cho vũ trụ trở nên phức tạp hơn
07:31
it's possiblekhả thi to make more things.
169
436000
2000
nó có khả năng tạo ra nhiều thứ hơn thế nữa
07:33
And what startsbắt đầu happeningxảy ra
170
438000
2000
và điều gì sẽ xảy ra
07:35
is that, around youngtrẻ sunsmặt trời,
171
440000
2000
đó là, xung quanh các mặt trời vừa hình thành ,
07:37
youngtrẻ starssao,
172
442000
2000
những ngôi sao vừa được hình thành
07:39
all these elementscác yếu tố combinephối hợp, they swirlxoắn around,
173
444000
2000
tất cả những yếu tố này kết hợp lại ,chúng xoay vòng xung quanh
07:41
the energynăng lượng of the starngôi sao stirskhuấy động them around,
174
446000
2000
năng lượng của ngôi sao chuyển động xung quanh chúng
07:43
they formhình thức particlescác hạt, they formhình thức snowflakesbông tuyết,
175
448000
3000
chúng tạo nên những phần tử và bông tuyết
07:46
they formhình thức little dustbụi bặm motesmotes,
176
451000
2000
chúng tạo nên những hạt bụi nhỏ
07:48
they formhình thức rocksđá, they formhình thức asteroidstiểu hành tinh,
177
453000
2000
chúng tạo ra những tảng đá và những hành tinh nhỏ
07:50
and eventuallycuối cùng, they formhình thức planetsnhững hành tinh and moonsmặt trăng.
178
455000
3000
và cuối cùng chúng hình thành những hành tinh và mặt trăng
07:53
And that is how our solarhệ mặt trời systemhệ thống was formedhình thành,
179
458000
3000
đó là hệ năng lượng mặt trời của chúng ta đã được hình thành như thế nào
07:56
fourbốn and a halfmột nửa billiontỷ yearsnăm agotrước.
180
461000
3000
cách đây 4,5 tỉ năm trước đây
07:59
RockyRocky planetsnhững hành tinh like our EarthTrái đất
181
464000
3000
Những hành tinhcủa đá giống như trái đất của chúng ta
08:02
are significantlyđáng kể more complexphức tạp than starssao
182
467000
3000
dường như phức tạp hơn các vì sao
08:05
because they containchứa a much greaterlớn hơn diversitysự đa dạng of materialsnguyên vật liệu.
183
470000
3000
bởi vì chúng chứa đựng sự đa dạng lớn hơn của các vật chất
08:08
So we'vechúng tôi đã crossedvượt qua a fourththứ tư thresholdngưỡng of complexityphức tạp.
184
473000
3000
Như vậy chúng ta đã đi qua ngưỡng cửa thứ tư của sự phức tạp
08:12
Now, the going getsđược tougherkhó khăn hơn.
185
477000
3000
Bây giờ , mọi thứ trở nên cứng hơn
08:16
The nextkế tiếp stagesân khấu introducesgiới thiệu entitiescác thực thể
186
481000
2000
Giai đoạn tiếp theo xuất hiện các thực thể
08:18
that are significantlyđáng kể more fragilemong manh,
187
483000
2000
và trở nên dễ vỡ hơn,
08:20
significantlyđáng kể more vulnerabledễ bị tổn thương,
188
485000
2000
vói mức độ tổn thương đáng kể,
08:22
but they're alsocũng thế much more creativesáng tạo
189
487000
3000
nhưng chúng cũng có nhiều sự sáng tạo hơn
08:25
and much more capablecó khả năng of generatingtạo ra furtherthêm nữa complexityphức tạp.
190
490000
3000
và có khả năng phát sinh ra sự phức tạp nhiều hơn nữa.
08:28
I'm talkingđang nói, of coursekhóa học,
191
493000
2000
tất nhiên , tôi đang nói
08:30
about livingsống organismssinh vật.
192
495000
2000
về những cá thể sống
08:32
LivingCuộc sống organismssinh vật are createdtạo by chemistryhóa học.
193
497000
2000
những cá thể này được tạo ra bởi chất hoá học
08:34
We are hugekhổng lồ packagesgói of chemicalshóa chất.
194
499000
3000
chúng ta là những hộp đa hoá chất khổng lồ.
08:38
So, chemistryhóa học is dominatedthống trị by the electromagneticđiện từ forcelực lượng.
195
503000
3000
Vì vậy chất hoá học bị thống trị bởi năng lượng điện từ
08:41
That operateshoạt động over smallernhỏ hơn scalesquy mô than gravitynghiêm trọng,
196
506000
2000
nó hoạt động thông qua những mảng tế bào nhỏ hơn cả trọng lực,
08:43
which explainsgiải thích why you and I
197
508000
2000
và điều này lý giải tại sao tôi và bạn
08:45
are smallernhỏ hơn than starssao or planetsnhững hành tinh.
198
510000
2000
là nhỏ hơn so với các vì sao hay các hành tinh
08:47
Now, what are the ideallý tưởng conditionsđiều kiện for chemistryhóa học?
199
512000
3000
Bây giờ những điều kiện hoá học lí tưởng là gì ?
08:50
What are the GoldilocksGoldilocks conditionsđiều kiện?
200
515000
2000
Các điều kiện Goldilocks là gì ?
08:52
Well, first, you need energynăng lượng,
201
517000
2000
Vâng đầu tiên ,bạn cần có năng lượng
08:54
but not too much.
202
519000
2000
nhưng không quá nhiều
08:56
In the centerTrung tâm of a starngôi sao, there's so much energynăng lượng
203
521000
2000
Bởi lẽ ở giữa trung tâm của vì sao , có quá nhiều năng lượng,
08:58
that any atomsnguyên tử that combinephối hợp will just get bustedbứt phá apartxa nhau again.
204
523000
3000
đến nỗi bất cứ nguyên tử kết hợp nào sẽ vỡ ra ngoài thêm một lần nữa
09:01
But not too little.
205
526000
2000
Nhưng cũng không quá ít
09:03
In intergalacticgiữa các thiên hà spacekhông gian, there's so little energynăng lượng
206
528000
2000
Không gian ở giữa những thiên hà, có quá ít năng lượng
09:05
that atomsnguyên tử can't combinephối hợp.
207
530000
3000
đến nỗi những nguyên tử không thể kết hợp với nhau được
09:08
What you want is just the right amountsố lượng,
208
533000
2000
Tất cả những điều bạn cần chỉ là một khối lượng phù hợp
09:10
and planetsnhững hành tinh, it turnslượt out, are just right,
209
535000
2000
và những hành tinh mà nó chuyển hoá sẽ phù hợp
09:12
because they're closegần to starssao, but not too closegần.
210
537000
3000
bởi vì chúng ở gần các vì sao ,nhưng không quá gần
09:15
You alsocũng thế need a great diversitysự đa dạng of chemicalhóa chất elementscác yếu tố,
211
540000
3000
Bạn cũng cần có sự đa dạng lớn của các yếu tố hoá học
09:18
and you need liquidchất lỏng suchnhư là as waterNước.
212
543000
3000
và bạn cần chất lỏng như nước
09:21
Why?
213
546000
2000
Tại sao?
09:23
Well, in gasseskhí, atomsnguyên tử movedi chuyển pastquá khứ eachmỗi other so fastNhanh
214
548000
3000
Vâng cũng như trong khí ,các nguyên tử chuyển động qua lại với nhau quá nhanh
09:26
that they can't hitch up.
215
551000
2000
đến nỗi chúng ta không thể giật mạnh lên
09:28
In solidschất rắn,
216
553000
2000
Trong các chất rắn ,
09:30
atomsnguyên tử are stuckbị mắc kẹt togethercùng với nhau, they can't movedi chuyển.
217
555000
3000
các nguyên tử mắc kẹt với nhau, chúng không thể chuyển động được.
09:33
In liquidschất lỏng,
218
558000
2000
Đối với các chất lỏng,
09:35
they can cruisehành trình and cuddleôm
219
560000
2000
chúng có thể hành trình đi đâu đó và cuộn mình lại
09:37
and linkliên kết up to formhình thức moleculesphân tử.
220
562000
3000
và liên kết để hình thành những phân tử.
09:40
Now, where do you find suchnhư là GoldilocksGoldilocks conditionsđiều kiện?
221
565000
3000
Bây giờ chúng ta sẽ tìm những điều kiện Goldilocks ở đâu?
09:43
Well, planetsnhững hành tinh are great,
222
568000
2000
Vâng những hành tinh thật vĩ đại
09:45
and our earlysớm EarthTrái đất
223
570000
2000
và trái đất ở giai đoạn sơ khai
09:47
was almosthầu hết perfecthoàn hảo.
224
572000
2000
đã hầu như là hoàn hảo
09:49
It was just the right distancekhoảng cách from its starngôi sao
225
574000
2000
Đó là khoảng cách chính xác từ vì sao của nó
09:51
to containchứa hugekhổng lồ oceansđại dương of openmở waterNước.
226
576000
3000
đến những đại dương mênh mông nước
09:54
And deepsâu beneathở trên those oceansđại dương,
227
579000
2000
Và sâu bên dưới những đại dương đó
09:56
at cracksvết nứt in the Earth'sTrái đất crustlớp vỏ,
228
581000
2000
tại các vết nứt của lớp vỏ Trái Đất
09:58
you've got heatnhiệt seepingthấm nước up from insidephía trong the EarthTrái đất,
229
583000
3000
bạn sẽ thấy sự bốc nhiệt từ bên trong Trái đất
10:01
and you've got a great diversitysự đa dạng of elementscác yếu tố.
230
586000
2000
và bạn vùa nhận được những yếu tố của sự đa dạng vĩ đại
10:03
So at those deepsâu oceanicĐại dương ventslỗ thông hơi,
231
588000
2000
Vì vậy tại những lỗ thông hơi ở đại dương sâu thẳm
10:05
fantastictuyệt diệu chemistryhóa học beganbắt đầu to happenxảy ra,
232
590000
3000
chất hoá học tuyệt vời bắt đầu xuất hiện
10:08
and atomsnguyên tử combinedkết hợp in all sortsloại of exotickỳ lạ combinationskết hợp.
233
593000
3000
và các nguyên tử đã kết hợp trong tất cả các loai kết hơp kì lạ
10:12
But of coursekhóa học, life is more
234
597000
2000
Nhưng tất nhiên ,cuộc sống là đa dạng hơn
10:14
than just exotickỳ lạ chemistryhóa học.
235
599000
2000
so vói các chất hoá học kì lạ
10:16
How do you stabilizeổn định
236
601000
2000
Làm thế nào bạn có thể ổn định
10:18
those hugekhổng lồ moleculesphân tử
237
603000
2000
những phân tử khổng lồ này
10:20
that seemhình như to be viablekhả thi?
238
605000
3000
đó dường như có thể làm được
10:23
Well, it's here that life introducesgiới thiệu
239
608000
2000
Vâng đây là nơi mà cuộc sống đua ra
10:25
an entirelyhoàn toàn newMới tricklừa.
240
610000
3000
một thủ thuật hoàn toàn mới
10:28
You don't stabilizeổn định the individualcá nhân;
241
613000
2000
Bạn không thể ổn định từng cá thể
10:30
you stabilizeổn định the templatebản mẫu,
242
615000
2000
bạn chỉ ổn định mẫu đó
10:32
the thing that carriesmang informationthông tin,
243
617000
2000
điều mà mang đến thông tin
10:34
and you allowcho phép the templatebản mẫu to copysao chép itselfchinh no.
244
619000
2000
và bạn cho phép mẫu đó tự sao chép chính nó
10:36
And DNADNA, of coursekhóa học,
245
621000
2000
Và DNA ,tất nhiên
10:38
is the beautifulđẹp moleculephân tử
246
623000
2000
là phân tử tuyệt vời
10:40
that containschứa đựng that informationthông tin.
247
625000
2000
bởi nó chứa đựng thông itn
10:42
You'llBạn sẽ be familiarquen with the doublegấp đôi helixdây xoắn of DNADNA.
248
627000
3000
Bạn sẽ làm quen với các chuỗi xoắn kép của DNA
10:45
EachMỗi rungrung containschứa đựng informationthông tin.
249
630000
2000
Mỗi bậc thang bao gồm thông tin
10:47
So, DNADNA containschứa đựng informationthông tin
250
632000
2000
Vì vậy DNA lưu trữ thông tin
10:49
about how to make livingsống organismssinh vật.
251
634000
3000
về cách hình thành sinh vật
10:52
And DNADNA alsocũng thế copiesbản sao itselfchinh no.
252
637000
2000
và DNA còn sao chép chính nó
10:54
So, it copiesbản sao itselfchinh no
253
639000
2000
Nó sao chép
10:56
and scattersgiày trượt băng chơi the templatesmẫu throughxuyên qua the oceanđại dương.
254
641000
2000
và phân tán các khuôn mẫu qua các đại dương
10:58
So the informationthông tin spreadslan truyền.
255
643000
2000
khi thông tin lan rộng
11:00
NoticeThông báo that informationthông tin has becometrở nên partphần of our storycâu chuyện.
256
645000
3000
chú ý rằng thông tin đã trở thành một phần của câu chuyện chúng ta
11:03
The realthực beautysắc đẹp, vẻ đẹp of DNADNA thoughTuy nhiên
257
648000
2000
Mặc dù vẻ đẹp thật sự của DNA
11:05
is in its imperfectionssự không hoàn hảo.
258
650000
2000
nằm trong sự khoong hoàn hảo của nó
11:07
As it copiesbản sao itselfchinh no,
259
652000
2000
khi nó tự sao chép
11:09
onceMột lần in everymỗi billiontỷ rungslao,
260
654000
2000
khi trong hàng tỉ bâc thang
11:11
there tendsxu hướng to be an errorlỗi.
261
656000
2000
có khuynh hướng có lỗi
11:13
And what that meanscó nghĩa
262
658000
2000
và điều này có nghĩa là
11:15
is that DNADNA is, in effecthiệu ứng, learninghọc tập.
263
660000
3000
thực chất DNA là kiến thức
11:18
It's accumulatingtích lũy newMới wayscách of makingchế tạo livingsống organismssinh vật
264
663000
2000
Nó đang tích luỹ những cách mới trong việc tạo ra các sinh vật
11:20
because some of those errorslỗi work.
265
665000
2000
bởi vì xuất hiện lỗi
11:22
So DNA'sDNA của learninghọc tập
266
667000
2000
Do đó DNA là kiến thức
11:24
and it's buildingTòa nhà greaterlớn hơn diversitysự đa dạng and greaterlớn hơn complexityphức tạp.
267
669000
3000
Và nó đang tạo ra sự đa dạng và sự phức tạp lớn hơn
11:27
And we can see this happeningxảy ra over the last fourbốn billiontỷ yearsnăm.
268
672000
3000
chúng ta có thể thấy điều này xãy ra hơn 4 tỉ năm qua
11:30
For mostphần lớn of that time of life on EarthTrái đất,
269
675000
2000
Vì hầu hết khoảng thời gian của cuộc sống trong thời gian đó trên trái đất
11:32
livingsống organismssinh vật have been relativelytương đối simpleđơn giản --
270
677000
2000
sinh vật đã khá đơn giản
11:34
singleĐộc thân cellstế bào.
271
679000
2000
chỉ một tế bào
11:36
But they had great diversitysự đa dạng,
272
681000
2000
nhưng chúng có sự đa dạng rất lớn
11:38
and, insidephía trong, great complexityphức tạp.
273
683000
2000
và bên trọng là sự phức tạp
11:40
Then from about 600 to 800 milliontriệu yearsnăm agotrước,
274
685000
3000
sau đó khoảng 600 đến 800 triệu năm cách đây
11:43
multi-celledbào đa organismssinh vật appearxuất hiện.
275
688000
2000
các sinh vật đa bào xuất hiện
11:45
You get funginấm, you get fish,
276
690000
2000
chúng ta có nấm , cá
11:47
you get plantscây,
277
692000
2000
cây cối
11:49
you get amphibiaAmphibia, you get reptilesbò sát,
278
694000
3000
lớp lưỡng cư, bò sát
11:52
and then, of coursekhóa học, you get the dinosaurskhủng long.
279
697000
3000
và sau đó là khủng long
11:55
And occasionallythỉnh thoảng, there are disastersthiên tai.
280
700000
4000
Thỉnh thoảng xuất hiện các thảm hoạ
11:59
Sixty-fiveSáu mươi lăm milliontriệu yearsnăm agotrước,
281
704000
2000
cách đây 65 triệu năm
12:01
an asteroidtiểu hành tinh landedhạ cánh on EarthTrái đất
282
706000
2000
Một hành tinh nhỏ đổ bộ trên trái đất
12:03
nearở gần the YucatanYucatan PeninsulaBán đảo,
283
708000
2000
gần Yucatan Peninsula
12:05
creatingtạo conditionsđiều kiện equivalenttương đương to those of a nuclearNguyên tử warchiến tranh,
284
710000
3000
tạo ra các điều kiện tương đương với điều kiện của một cuộc chiến hạt nhân
12:08
and the dinosaurskhủng long were wipedxóa sổ out.
285
713000
2000
khi khủng long tuyệt chủng
12:10
TerribleKhủng khiếp newsTin tức for the dinosaurskhủng long,
286
715000
4000
Điều tồi tệ cho khủng long
12:14
but great newsTin tức for our mammalianđộng vật có vú ancestorstổ tiên,
287
719000
3000
nhung là tin vui cho tổ tiên của chúng ta
12:17
who flourishedhưng thịnh
288
722000
2000
họ phát triển hưng thịnh
12:19
in the nicheshốc left emptytrống by the dinosaurskhủng long.
289
724000
3000
ở nhũng nơi được để lại bởi khủng long
12:22
And we humanNhân loại beingschúng sanh
290
727000
2000
Và con người chúng ta
12:24
are partphần of that creativesáng tạo evolutionarytiến hóa pulsexung
291
729000
3000
là một phần của xung tiến hoá sáng tạo
12:27
that beganbắt đầu 65 milliontriệu yearsnăm agotrước
292
732000
3000
bắt đầu cách đây 65 triệu năm
12:30
with the landingđổ bộ of an asteroidtiểu hành tinh.
293
735000
2000
với cuộc đổ bộ của một tiểu hành tinh
12:33
HumansCon người appearedxuất hiện about 200,000 yearsnăm agotrước.
294
738000
3000
Con người xuất hiện cách đây khoảng 200.000
12:36
And I believe we countđếm
295
741000
2000
Và tôi tin chúng ta đang bước đến
12:38
as a thresholdngưỡng in this great storycâu chuyện.
296
743000
2000
như là một ngưỡng cửa của câu chuyện lịch sử vĩ đại này
12:40
Let me explaingiải thích why.
297
745000
2000
Để tôi giải thích lí do tại sao
12:42
We'veChúng tôi đã seenđã xem that DNADNA learnshọc in a sensegiác quan,
298
747000
3000
Chúng ta đã thấy rằng DNA học được trong một phương chiều nào đó
12:45
it accumulatestích lũy informationthông tin.
299
750000
2000
nó tích lũy thông tin
12:47
But it is so slowchậm.
300
752000
2000
Nhưng nó là quá chậm
12:49
DNADNA accumulatestích lũy informationthông tin
301
754000
2000
DNA tích lũy thông tin
12:51
throughxuyên qua randomngẫu nhiên errorslỗi,
302
756000
2000
thông qua những sai sót ngẫu nhiên
12:53
some of which just happenxảy ra to work.
303
758000
3000
một trong số đó chỉ xảy ra để tiến hành công việc
12:56
But DNADNA had actuallythực ra generatedtạo ra a fasternhanh hơn way of learninghọc tập:
304
761000
2000
Nhưng DNA đã thật sự phát sinh ra một cách tiến hóa nhanh hơn
12:58
it had producedsản xuất organismssinh vật with brainsnão,
305
763000
3000
nó đã tạo ra những cá thể sống có não bộ
13:01
and those organismssinh vật can learnhọc hỏi in realthực time.
306
766000
3000
và những cá thể đó có thể nghiên cứu trong thời gian thực tế
13:04
They accumulatetích trữ informationthông tin, they learnhọc hỏi.
307
769000
3000
Chúng thu thập thông tin , chúng nghiên cứu
13:07
The sadbuồn thing is,
308
772000
2000
Có một điều đáng buồn là
13:09
when they diechết, the informationthông tin dieschết with them.
309
774000
3000
khi chúng chết đi .những thông tin đó cũng biến mất theo chúng
13:12
Now what makeslàm cho humanscon người differentkhác nhau
310
777000
2000
Hiện taị điều gì tạo nên sự khác biệt của con người
13:14
is humanNhân loại languagengôn ngữ.
311
779000
2000
đó chính là ngôn ngữ của loài người
13:16
We are blessedmay mắn with a languagengôn ngữ, a systemhệ thống of communicationgiao tiếp,
312
781000
2000
Chúng ta đã được ban cho một hệ thống ngôn ngữ , một hệ thống giao tiếp
13:18
so powerfulquyền lực and so precisetóm lược
313
783000
3000
rất mạnh mẽ và chính xác
13:21
that we can sharechia sẻ what we'vechúng tôi đã learnedđã học with suchnhư là precisionđộ chính xác
314
786000
3000
đến nỗi chúng ta có thể chia sẻ những gì chúng ta học được với một sự chính xác
13:24
that it can accumulatetích trữ in the collectivetập thể memoryký ức.
315
789000
3000
rằng nó có thể tích lũy thông tin trong bộ nhớ tổng hợp
13:27
And that meanscó nghĩa
316
792000
2000
Và điều này có nghĩa rằng
13:29
it can outlastlâu hơn the individualscá nhân who learnedđã học that informationthông tin,
317
794000
3000
nó có thể tồn tại lâu hơn các cá thể nghiên cứu những thông tin đó
13:32
and it can accumulatetích trữ from generationthế hệ to generationthế hệ.
318
797000
4000
và nó có thể tích lũy từ thế hệ này qua các thế hệ khác
13:36
And that's why, as a speciesloài, we're so creativesáng tạo
319
801000
2000
Và đó là lí do tại sao chúng ta là một loài rất sáng tạo
13:38
and so powerfulquyền lực,
320
803000
2000
và đầy quyền lực
13:40
and that's why we have a historylịch sử.
321
805000
2000
và đó là lý do tại sao chúng ta có một lịch sử
13:42
We seemhình như to be the only speciesloài in fourbốn billiontỷ yearsnăm
322
807000
3000
Chúng ta dường như là loài duy nhất trong bốn tỉ năm
13:45
to have this giftquà tặng.
323
810000
2000
để có tài năng này
13:47
I call this abilitycó khả năng
324
812000
2000
tôi gọi đây là khả năng
13:49
collectivetập thể learninghọc tập.
325
814000
2000
nghiên cứu tổng hợp
13:51
It's what makeslàm cho us differentkhác nhau.
326
816000
2000
Đó là điều tạo nên sự khác biệt giữa chúng ta
13:53
We can see it at work
327
818000
2000
Chúng ta có thể thấy điều này trong công cuộc nghiên cứu
13:55
in the earliestsớm nhất stagesgiai đoạn of humanNhân loại historylịch sử.
328
820000
2000
trong những giai đoạn sớm nhất của lịch sử loài
13:57
We evolvedphát triển as a speciesloài
329
822000
2000
Chúng ta tiến hóa như một loài
13:59
in the savannaSavanna landsvùng đất of AfricaAfrica,
330
824000
2000
trên những vùng thảo nguyên châu Phi
14:01
but then you see humanscon người migratingdi cư into newMới environmentsmôi trường,
331
826000
3000
nhưng sau đó bạn có thể thấy sự di cư của loài người đến những môi trường mới
14:04
into desertSa mạc landsvùng đất, into junglesrừng rậm,
332
829000
2000
đến các miền sa mạc , khu rừng rậm
14:06
into the iceNước đá agetuổi tác tundraĐài nguyên of SiberiaSiberia --
333
831000
2000
vào thời kì băng hà lãnh nguyên của Siberia
14:08
toughkhó khăn, toughkhó khăn environmentmôi trường --
334
833000
2000
với môi trường khắc nghiệt
14:10
into the AmericasAmericas, into AustralasiaAustralasia.
335
835000
2000
sang châu Mỹ ,châu Úc
14:12
EachMỗi migrationdi cư involvedcó tính liên quan learninghọc tập --
336
837000
2000
Mỗi lần di cư liên quan đến việc nghiên cứu
14:14
learninghọc tập newMới wayscách of exploitingkhai thác the environmentmôi trường,
337
839000
3000
nghiên cứu những phương cách mới để khai thác môi trường
14:17
newMới wayscách of dealingxử lý with theirhọ surroundingsvùng lân cận.
338
842000
2000
những phương cách mới để làm quen với môi trường xung quanh
14:19
Then 10,000 yearsnăm agotrước,
339
844000
2000
Sau đó cách đây 10.000 năm
14:21
exploitingkhai thác a suddenđột nhiên changethay đổi in globaltoàn cầu climatekhí hậu
340
846000
2000
đã khám phá ra được sự thay đổi bất ngờ của khí hậu toàn cầu
14:23
with the endkết thúc of the last iceNước đá agetuổi tác,
341
848000
2000
với sự kết thúc của kỉ băng hà cuối cùng
14:25
humanscon người learnedđã học to farmnông trại.
342
850000
3000
con người học được cách trồng trọt
14:28
FarmingNông nghiệp was an energynăng lượng bonanzaBonanza.
343
853000
2000
Nông nghiệp là nguồn năng lượng có sản lượng cao
14:30
And exploitingkhai thác that energynăng lượng,
344
855000
2000
Và khám phá ra rằng năng lượng ,
14:32
humanNhân loại populationsdân số multipliednhân.
345
857000
2000
quần thể người được nhân rộng
14:34
HumanCon người societiesxã hội got largerlớn hơn, denserdày đặc hơn,
346
859000
2000
Xã hôi loài người trở nên rộng lớn hơn ,dày đặc hơn
14:36
more interconnectedkết nối.
347
861000
2000
và được kết nối với nhau nhiều hơn
14:38
And then from about 500 yearsnăm agotrước,
348
863000
4000
Và sau đó cách đây khoảng 500 năm
14:42
humanscon người beganbắt đầu to linkliên kết up globallytoàn cầu
349
867000
2000
con người bắt đầu liên kết với toàn cầu
14:44
throughxuyên qua shippingĐang chuyển hàng, throughxuyên qua trainstàu hỏa,
350
869000
2000
thông qua tàu thủy ,tàu điện
14:46
throughxuyên qua telegraphđiện báo, throughxuyên qua the InternetInternet,
351
871000
3000
qua điện báo , Internet,
14:49
untilcho đến now we seemhình như to formhình thức
352
874000
2000
cho đến khi chúng ta dường như hình thành được
14:51
a singleĐộc thân globaltoàn cầu brainóc
353
876000
2000
một bộ não toàn cầu
14:53
of almosthầu hết sevenbảy billiontỷ individualscá nhân.
354
878000
2000
của gần như bảy tỉ cá thể
14:55
And that brainóc is learninghọc tập at warpsợi dọc speedtốc độ.
355
880000
5000
Và bộ não đó đang học với tốc độ chóng mặt
15:00
And in the last 200 yearsnăm, something elsekhác has happenedđã xảy ra.
356
885000
2000
Và cách đây 200 năm ,những thứ khác đã xảy ra
15:02
We'veChúng tôi đã stumbledvấp ngã on anotherkhác energynăng lượng bonanzaBonanza
357
887000
2000
chúng ta đã gặp được một nguồn năng lượng khác đầy may mắn
15:04
in fossilhóa thạch fuelsnhiên liệu.
358
889000
2000
trong những nhiên liệu hóa thạch
15:06
So fossilhóa thạch fuelsnhiên liệu and collectivetập thể learninghọc tập togethercùng với nhau
359
891000
3000
Vì vậy những nguồn nguyên liệu hóa thạch và nghiên cứu tổng hợp cùng với nhau
15:09
explaingiải thích the staggeringkinh ngạc complexityphức tạp
360
894000
2000
giải thích sự phức tạp đáng kinh ngạc
15:11
we see around us.
361
896000
2000
mà chúng ta thấy xung quanh mình
15:16
So, here we are,
362
901000
3000
Vì vậy , ở đây chúng ta
15:19
back at the conventionquy ước centerTrung tâm.
363
904000
2000
quay trở về với trung tâm qui ước
15:21
We'veChúng tôi đã been on a journeyhành trình, a returntrở về journeyhành trình,
364
906000
2000
Chúng ta đang ở trong một cuộc hành , một cuộc hành trình trở về
15:23
of 13.7 billiontỷ yearsnăm.
365
908000
3000
của 13,7 tỉ năm
15:26
I hopemong you agreeđồng ý that this is a powerfulquyền lực storycâu chuyện.
366
911000
3000
Tôi hi vọng bạn đồng ý rằng đây là một câu chuyện đầy sức ảnh hưởng
15:29
And it's a storycâu chuyện in which humanscon người
367
914000
2000
Và đó là câu chuyện mà ở đó con người
15:31
playchơi an astonishingkinh ngạc and creativesáng tạo rolevai trò.
368
916000
3000
đóng một vai trò đáng ngạc nhiên và sáng tạo
15:34
But it alsocũng thế containschứa đựng warningscảnh báo.
369
919000
3000
Nhưng nó cũng tồn tại những cảnh báo nguy hiểm
15:37
CollectiveTập thể learninghọc tập is a very, very powerfulquyền lực forcelực lượng,
370
922000
4000
Việc nghiên cứu tổng hợp là một động lực rất , rất mạnh mẽ ,
15:41
and it's not cleartrong sáng
371
926000
2000
và điều đó không rõ ràng
15:43
that we humanscon người are in chargesạc điện of it.
372
928000
3000
rằng con người chúng ta chịu trách nhiệm với nó .
15:46
I remembernhớ lại very vividlysống động as a childđứa trẻ growingphát triển up in EnglandAnh,
373
931000
3000
Tôi nhớ rất rõ như một đứa trẻ lớn lên ở nước Anh
15:49
livingsống throughxuyên qua the CubanCuba MissileTên lửa CrisisKhủng hoảng.
374
934000
3000
sống qua cuộc khủng hoảng tên lửa Cuban
15:52
For a fewvài daysngày,
375
937000
2000
Chỉ trong vòng một vài ngày
15:54
the entiretoàn bộ biospheresinh quyển
376
939000
2000
toàn bộ sinh quyển
15:56
seemeddường như to be on the vergevách đá of destructionsự phá hủy.
377
941000
3000
dường như đã ở trên bề mặt của sự hủy diệt
15:59
And the sametương tự weaponsvũ khí are still here,
378
944000
3000
Và những vũ khí giống nhau vẫn còn đó
16:02
and they are still armedTrang bị vũ khí.
379
947000
2000
và họ vẫn còn vũ trang
16:04
If we avoidtránh that trapcái bẫy,
380
949000
2000
Nếu chúng ta tránh cái bẫy đó
16:06
othersKhác are waitingđang chờ đợi for us.
381
951000
2000
thì những thứ khác đang đợi chúng ta
16:08
We're burningđốt fossilhóa thạch fuelsnhiên liệu at suchnhư là a ratetỷ lệ
382
953000
3000
Chúng ta đang đốt cháy những nhiên liệu hóa thạch với một tốc độ như vậy
16:11
that we seemhình như to be underminingphá hoại the GoldilocksGoldilocks conditionsđiều kiện
383
956000
3000
chúng ta dường như làm suy yếu những điều kiện Goldilocks
16:14
that madethực hiện it possiblekhả thi for humanNhân loại civilizationsnền văn minh
384
959000
2000
làm cho nó có thể là những nền văn minh nhân loại
16:16
to flourishhưng thịnh over the last 10,000 yearsnăm.
385
961000
4000
để phát triển mạnh trong vòng mười năm qua
16:20
So what biglớn historylịch sử can do
386
965000
2000
Vì vậy điều mà lịch sử vĩ đại có thể làm
16:22
is showchỉ us the naturethiên nhiên of our complexityphức tạp and fragilitymong manh
387
967000
3000
là chỉ cho chúng ta thấy bản chất của sự phức tạp và mong manh của mình
16:25
and the dangersnguy hiểm that faceđối mặt us,
388
970000
2000
và những nguy hiểm mà chúng ta đang đối mặt
16:27
but it can alsocũng thế showchỉ us
389
972000
3000
nhưng nó cũng chỉ cho chúng ta thấy rằng
16:30
our powerquyền lực with collectivetập thể learninghọc tập.
390
975000
2000
sức mạnh của chúng ta cùng với việc nghiên cứu tổng hợp
16:32
And now, finallycuối cùng,
391
977000
3000
Và bây giờ , cuối cùng là ,
16:35
this is what I want.
392
980000
4000
đây là điều tôi muốn
16:39
I want my grandsoncháu trai, DanielDaniel,
393
984000
3000
Tôi muốn cháu trai Daniel của tôi
16:42
and his friendsbạn bè and his generationthế hệ,
394
987000
2000
và bạn của nó cùng thế hệ của nó
16:44
throughoutkhắp the worldthế giới,
395
989000
2000
trên toàn thế giới
16:46
to know the storycâu chuyện of biglớn historylịch sử,
396
991000
3000
biết được câu chuyện lịch sử to lớn này
16:49
and to know it so well
397
994000
2000
và hiểu nó một cách sâu sắc
16:51
that they understandhiểu không
398
996000
2000
cho chúng hiểu rằng
16:53
bothcả hai the challengesthách thức that faceđối mặt us
399
998000
2000
cả những thách thức mà chúng ta đang đối mặt
16:55
and the opportunitiescơ hội that faceđối mặt us.
400
1000000
3000
và cả những cơ hội mà chúng ta có
16:58
And that's why a groupnhóm of us
401
1003000
2000
Và đó là lí do tại sao nhóm chúng tôi
17:00
are buildingTòa nhà a freemiễn phí, onlineTrực tuyến syllabusgiáo trình
402
1005000
2000
đang xây dựng một giáo trình trực tuyến miễn phí
17:02
in biglớn historylịch sử
403
1007000
2000
trong lịch sử vĩ đại
17:04
for highcao schooltrường học studentssinh viên throughoutkhắp the worldthế giới.
404
1009000
2000
dành cho học sinh trung học trên toàn thế giới
17:06
We believe that biglớn historylịch sử
405
1011000
3000
Chúng tôi tin rằng lịch sử vĩ đại
17:09
will be a vitalquan trọng intellectualtrí tuệ tooldụng cụ for them,
406
1014000
3000
sẽ là một công cụ trí tuệ sáng tạo cho họ
17:12
as DanielDaniel and his generationthế hệ
407
1017000
3000
khi Daniel và thế hệ của nó
17:15
faceđối mặt the hugekhổng lồ challengesthách thức
408
1020000
2000
đối mặt với những thách thức lớn
17:17
and alsocũng thế the hugekhổng lồ opportunitiescơ hội
409
1022000
2000
và cũng như các cơ hội rộng mở
17:19
aheadphía trước of them at this thresholdngưỡng momentchốc lát
410
1024000
3000
phía trước chúng ở ngưỡng cửa thứ ba
17:22
in the historylịch sử of our beautifulđẹp planethành tinh.
411
1027000
4000
trong lịch sử của hành tinh xinh đẹp của chúng ta
17:26
I thank you for your attentionchú ý.
412
1031000
2000
Cám ơn sự quan tâm của các bạn
17:28
(ApplauseVỗ tay)
413
1033000
5000
(Tiếng vỗ tay)
Translated by tranthi hue
Reviewed by Lace Nguyen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Christian - Historian
David Christian teaches an ambitious world history course that tells the tale of the entire universe -- from the Big Bang 13 billion years ago to present day.

Why you should listen

David Christian is by training a historian of Russia and the Soviet Union, but since the 1980s he has become interested in world history on very large scales. He has written on the social and material history of the 19th-century Russian peasantry, in particular on aspects of diet and the role of alcohol. In 1989, he began teaching courses on "Big History," surveying the past on the largest possible scales, including those of biology and astronomy.

Christian is a member of the Australian Academy of the Humanities. Over the next few years he will also be working with the support of Bill Gates to create an online course in "Big History" for high school students.

Watch the Big History series on H2 >>  

More profile about the speaker
David Christian | Speaker | TED.com