ABOUT THE SPEAKER
David Christian - Historian
David Christian teaches an ambitious world history course that tells the tale of the entire universe -- from the Big Bang 13 billion years ago to present day.

Why you should listen

David Christian is by training a historian of Russia and the Soviet Union, but since the 1980s he has become interested in world history on very large scales. He has written on the social and material history of the 19th-century Russian peasantry, in particular on aspects of diet and the role of alcohol. In 1989, he began teaching courses on "Big History," surveying the past on the largest possible scales, including those of biology and astronomy.

Christian is a member of the Australian Academy of the Humanities. Over the next few years he will also be working with the support of Bill Gates to create an online course in "Big History" for high school students.

Watch the Big History series on H2 >>  

More profile about the speaker
David Christian | Speaker | TED.com
TED2011

David Christian: The history of our world in 18 minutes

David Christian: Marea Istorie a Universului

Filmed:
10,836,002 views

Folosind minunate ilustrații, David Christian prezintă o istorie completă a universului, de la Big Bang până la Internet, în 18 minute fascinante. Aceasta e "Marea Istorie": o perspectivă vastă și informativă a complexității, a vieții și umanității, localizată în feliuța noastră subțire a timpului cosmic.
- Historian
David Christian teaches an ambitious world history course that tells the tale of the entire universe -- from the Big Bang 13 billion years ago to present day. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
First, a videovideo.
0
0
3000
Mai întâi, un videoclip.
00:24
(VideoPagina) Yes, it is a scrambledamestecate eggou.
1
9000
3000
Da, e un ou bătut.
00:28
But as you look at it,
2
13000
2000
Dar pe măsură ce priviți,
00:30
I hopesperanţă you'llveți beginÎNCEPE to feel
3
15000
2000
sper că începeţi să simţiţi
00:32
just slightlypuțin uneasyincomod.
4
17000
3000
că se petrece ceva nefiresc.
00:36
Because you mayMai noticeînștiințare that what's actuallyde fapt happeninglucru
5
21000
3000
S-ar putea să observaţi că, de fapt,
00:39
is that the eggou is unscramblingdecoda itselfîn sine.
6
24000
3000
ouăle se readună în forma iniţială.
00:42
And you'llveți now see the yolkgălbenuş de ou and the whitealb have separatedseparat.
7
27000
2000
Iar acum veţi vedea cum albuşul şi gălbenuşul au fost separate.
00:44
And now they're going to be pouredturnat back into the eggou.
8
29000
3000
Iar acum vor fi turnate la loc în ou.
00:47
And we all know in our heartinimă of heartsinimă
9
32000
3000
Şi cu toţii ştim, în adâncul sufletului,
00:50
that this is not the way the universeunivers workslucrări.
10
35000
3000
că nu acesta e modul în care universul funcţionează.
00:54
A scrambledamestecate eggou is mushterci -- tastygustoase mushterci -- but it's mushterci.
11
39000
3000
Un ou bătut este -- bătut gustos, dar bătut.
00:57
An eggou is a beautifulfrumoasa, sophisticatedsofisticat thing
12
42000
3000
Un ou e un lucru frumos, sofisticat
01:00
that can createcrea even more sophisticatedsofisticat things,
13
45000
2000
care poate crea lucruri și mai sofisticate,
01:02
suchastfel de as chickenspui.
14
47000
2000
cum ar fi pui de găină.
01:04
And we know in our heartinimă of heartsinimă
15
49000
2000
Și știm din intuiție
01:06
that the universeunivers does not travelvoiaj
16
51000
2000
că universul nu evoluează
01:08
from mushterci to complexitycomplexitate.
17
53000
2000
din dezordine către complexitate.
01:10
In factfapt, this gutintestin instinctinstinct
18
55000
2000
De fapt, această intuiție
01:12
is reflectedreflectate in one of the mostcel mai fundamentalfundamental lawslegii of physicsfizică,
19
57000
3000
e reflectată într-una din legile fundamentale ale fizicii,
01:15
the secondal doilea lawlege of thermodynamicstermodinamică, or the lawlege of entropyentropie.
20
60000
3000
a 2-a lege a termodinamicii, sau legea entropiei.
01:18
What that saysspune basicallype scurt
21
63000
2000
Aceasta spune în principiu
01:20
is that the generalgeneral tendencytendinţă of the universeunivers
22
65000
3000
că tendința generală în univers
01:23
is to movemișcare from orderOrdin
23
68000
2000
e de-a înainta dinspre
01:25
and structurestructura
24
70000
2000
ordine și structură
01:27
to lacklipsă of orderOrdin, lacklipsă of structurestructura --
25
72000
2000
către lipsă de ordine și lipsă de structură --
01:29
in factfapt, to mushterci.
26
74000
2000
către dezordine.
01:31
And that's why that videovideo
27
76000
2000
De-asta acel videoclip
01:33
feelsse simte a bitpic strangeciudat.
28
78000
2000
pare așa nefiresc.
01:35
And yetinca,
29
80000
2000
Și totuși,
01:37
look around us.
30
82000
2000
priviți în jur.
01:39
What we see around us
31
84000
2000
Ce vedem în jurul nostru
01:41
is staggeringeşalonarea complexitycomplexitate.
32
86000
2000
este incredibilă complexitate.
01:43
EricEric BeinhockerBeinhocker estimatesestimări that in NewNoi YorkYork CityCity alonesingur,
33
88000
3000
Eric Beinhocker estimează că doar în New York
01:46
there are some 10 billionmiliard SKUsUS, or distinctdistinct commoditiesproduse de bază, beingfiind tradedtranzacţionate.
34
91000
4000
există cca 10 miliarde de produse distincte comercializate,
01:50
That's hundredssute of timesori as manymulți speciesspecie
35
95000
3000
de sute de ori numărul existent
01:53
as there are on EarthPământ.
36
98000
2000
de specii pe pământ.
01:55
And they're beingfiind tradedtranzacţionate by a speciesspecie
37
100000
2000
Și sunt comercializate de o specie
01:57
of almostaproape sevenȘapte billionmiliard individualspersoane fizice,
38
102000
2000
de aproape 7 miliarde de indivizi
01:59
who are linkedlegat by tradecomerț, travelvoiaj, and the InternetInternet
39
104000
3000
conectați prin comerț, călătorii și Internet
02:02
into a globalglobal systemsistem
40
107000
2000
într-un sistem global
02:04
of stupendousprodigios complexitycomplexitate.
41
109000
3000
de o complexitate copleșitoare.
02:07
So here'saici e a great puzzlepuzzle:
42
112000
2000
Deci, iată o mare dilemă:
02:09
in a universeunivers
43
114000
2000
Într-un univers
02:11
ruleda decis by the secondal doilea lawlege of thermodynamicstermodinamică,
44
116000
3000
dominat de a 2-a lege a termodinamicii,
02:14
how is it possibleposibil
45
119000
2000
cum e posibilă generarea
02:16
to generateGenera the sortfel of complexitycomplexitate I've describeddescris,
46
121000
3000
genului de complexitate descris --
02:19
the sortfel of complexitycomplexitate representedreprezentat by you and me
47
124000
3000
complexitatea reprezentată de tine, de mine
02:22
and the conventionconvenţie centercentru?
48
127000
3000
și de centrul expozițional de conferințe?
02:25
Well, the answerRăspuns seemspare to be,
49
130000
3000
Ei bine, iată răspunsul:
02:28
the universeunivers can createcrea complexitycomplexitate,
50
133000
3000
Universul poate crea complexitate,
02:31
but with great difficultydificultate.
51
136000
2000
dar cu mare dificultate.
02:33
In pocketsbuzunare,
52
138000
2000
În nișe
02:35
there appearapărea what my colleaguecoleg, FredFred SpierSpier,
53
140000
2000
apar condiții ideale, pe care colegul meu Fred Spier
02:37
callsapeluri "GoldilocksGoldilocks conditionscondiţii" --
54
142000
2000
le numește "Goldilocks conditions" --
02:39
not too hotFierbinte, not too coldrece,
55
144000
2000
nu prea cald, nu prea rece,
02:41
just right for the creationcreare of complexitycomplexitate.
56
146000
3000
numai bune pentru apariția complexității.
02:44
And slightlypuțin more complexcomplex things appearapărea.
57
149000
2000
Așa apar lucruri ușor mai complicate.
02:46
And where you have slightlypuțin more complexcomplex things,
58
151000
2000
Și unde există lucruri puțin mai complicate,
02:48
you can get slightlypuțin more complexcomplex things.
59
153000
2000
poți obține lucruri puțin și mai complicate.
02:50
And in this way, complexitycomplexitate buildsconstruiește
60
155000
3000
Astfel se acumulează complexitatea
02:53
stageetapă by stageetapă.
61
158000
2000
pas cu pas.
02:55
EachFiecare stageetapă is magicalmagic
62
160000
3000
Fiecare etapă e magică
02:58
because it createscreează the impressionimpresie of something utterlycu totul newnou
63
163000
3000
deoarece crează impresia că ceva complet nou
03:01
appearingcare apare almostaproape out of nowherenicăieri in the universeunivers.
64
166000
3000
apare aproape din senin în Univers.
03:04
We refertrimite in bigmare historyistorie to these momentsmomente
65
169000
2000
În Marea Istorie a Universului numim aceste momente
03:06
as thresholdprag momentsmomente.
66
171000
2000
momente prag.
03:08
And at eachfiecare thresholdprag,
67
173000
2000
Și cu fiecare prag
03:10
the going getsdevine toughermai dure.
68
175000
2000
existența devine mai dură.
03:12
The complexcomplex things get more fragilefragil,
69
177000
3000
Lucrurile complexe devin mai fragile,
03:15
more vulnerablevulnerabil;
70
180000
2000
mai vulnerabile,
03:17
the GoldilocksGoldilocks conditionscondiţii get more stringentstricte,
71
182000
3000
condițiile Goldilocks devin tot mai stringente,
03:20
and it's more difficultdificil
72
185000
2000
și e tot mai dificil
03:22
to createcrea complexitycomplexitate.
73
187000
2000
de-a crea complexitate.
03:24
Now, we, as extremelyextrem complexcomplex creaturescreaturi,
74
189000
3000
Noi, creaturi extrem de complexe,
03:27
desperatelycu disperare need to know this storypoveste
75
192000
3000
avem nevoie disperată să cunoaștem această poveste
03:30
of how the universeunivers createscreează complexitycomplexitate
76
195000
2000
despre cum crează Universul compexitate,
03:32
despitein ciuda the secondal doilea lawlege,
77
197000
2000
în ciuda legii a 2-a,
03:34
and why complexitycomplexitate
78
199000
2000
și de ce complexitatea
03:36
meansmijloace vulnerabilityvulnerabilitate
79
201000
2000
înseamnă vulnerabilitate
03:38
and fragilityfragilitatea.
80
203000
2000
și fragilitate.
03:40
And that's the storypoveste that we tell in bigmare historyistorie.
81
205000
3000
Și asta e povestea pe care o relatăm în 'Marea Istorie'.
03:43
But to do it, you have do something
82
208000
2000
Dar pentru asta trebuie să facem ceva
03:45
that mayMai, at first sightvedere, seempărea completelycomplet impossibleimposibil.
83
210000
2000
care la prima vedere pare complet imposibil.
03:47
You have to surveystudiu the wholeîntreg historyistorie of the universeunivers.
84
212000
4000
Trebuie să examinăm întreaga istorie a Universului.
03:52
So let's do it.
85
217000
2000
Deci hai s-o examinăm.
03:54
(LaughterRâs)
86
219000
2000
(Râsete)
03:56
Let's beginÎNCEPE by windinglichidare the timelinecronologie back
87
221000
3000
Hai să dăm timpul înapoi
03:59
13.7 billionmiliard yearsani,
88
224000
3000
13.7 miliarde de ani
04:02
to the beginningînceput of time.
89
227000
3000
la începutul timpurilor.
04:12
Around us, there's nothing.
90
237000
2000
În jur nu e nimic.
04:14
There's not even time or spacespaţiu.
91
239000
4000
Nici măcar timp sau spațiu.
04:18
ImagineImaginaţi-vă the darkestcele mai întunecate, emptiestemptiest thing you can
92
243000
3000
Imaginați-vă absolut întuneric și absolut nimic,
04:21
and cubecub it a gazilliongazillion timesori
93
246000
2000
ridicați-l la cub de o infinitate de ori
04:23
and that's where we are.
94
248000
2000
și iată unde suntem.
04:25
And then suddenlybrusc,
95
250000
3000
Și deodată, bang!
04:28
bangbubuitură! A universeunivers appearsapare, an entireîntreg universeunivers.
96
253000
3000
Un univers apare, un întreg univers.
04:31
And we'vene-am crossedtraversat our first thresholdprag.
97
256000
2000
Și am trecut de primul prag.
04:33
The universeunivers is tinyminuscul; it's smallermai mic than an atomatom.
98
258000
2000
Universul e mititel, mai mic decât un atom.
04:35
It's incrediblyincredibil hotFierbinte.
99
260000
2000
E incredibil de fierbinte.
04:37
It containsconține everything that's in today'sastăzi universeunivers,
100
262000
2000
Conține tot ce există în Universul prezent,
04:39
so you can imagineimagina, it's bustingbusting.
101
264000
2000
deci, vă imaginați, explodează,
04:41
And it's expandingextinderea at incredibleincredibil speedviteză.
102
266000
3000
și se extinde cu viteză incredibilă.
04:44
And at first, it's just a blurblur,
103
269000
2000
La început e doar o negură,
04:46
but very quicklyrepede distinctdistinct things beginÎNCEPE to appearapărea in that blurblur.
104
271000
3000
dar curând aspecte distincte încep să apară în acea negură.
04:49
WithinÎn cadrul the first secondal doilea,
105
274000
2000
În decursul primei secunde,
04:51
energyenergie itselfîn sine shatterssparge into distinctdistinct forcesforţele
106
276000
3000
energia însăși se sfărâmă în forțe distincte
04:54
includinginclusiv electromagnetismelectromagnetism and gravitygravitatie.
107
279000
2000
inclusiv electromagnetism și gravitație.
04:56
And energyenergie does something elsealtfel quitedestul de magicalmagic:
108
281000
3000
Energia mai face altceva cu adevărat magic,
04:59
it congealscongeals to formformă mattermaterie --
109
284000
3000
se coagulează să formeze materie --
05:02
quarksquarkurile that will createcrea protonsprotonii
110
287000
2000
quarcii care vor forma protonii
05:04
and leptonsleptoni that includeinclude electronselectroni.
111
289000
3000
și leptonii care includ electronii.
05:07
And all of that happensse întâmplă in the first secondal doilea.
112
292000
2000
Și toate astea se întâmplă în prima secundă.
05:09
Now we movemișcare forwardredirecţiona 380,000 yearsani.
113
294000
5000
Acum avansăm 380.000 de ani.
05:14
That's twicede două ori as long as humansoameni have been on this planetplanetă.
114
299000
3000
Asta-i de 2 ori cât a existat omenire pe această planetă.
05:17
And now simplesimplu atomsatomi appearapărea
115
302000
3000
Acum apar atomi simpli
05:20
of hydrogenhidrogen and heliumheliu.
116
305000
3000
de hidrogen și heliu.
05:23
Now I want to pausepauză for a momentmoment,
117
308000
2000
Acum vreau să fac o scurtă pauză,
05:25
380,000 yearsani after the originsoriginile of the universeunivers,
118
310000
3000
la 380.000 de ani după apariția universului,
05:28
because we actuallyde fapt know quitedestul de a lot
119
313000
2000
pentru că de fapt știm foarte multe
05:30
about the universeunivers at this stageetapă.
120
315000
2000
despre Univers în această etapă.
05:32
We know abovede mai sus all that it was extremelyextrem simplesimplu.
121
317000
3000
Știm, mai întâi de toate, că era extrem de simplu.
05:35
It consisteda constat în of hugeimens cloudsnori
122
320000
2000
Era alcătuit din nori uriași de
05:37
of hydrogenhidrogen and heliumheliu atomsatomi,
123
322000
2000
atomi de hidrogen și heliu,
05:39
and they have no structurestructura.
124
324000
2000
fără nici o structură.
05:41
They're really a sortfel of cosmiccosmic mushterci.
125
326000
3000
Efectiv un fel de cosmos amorf.
05:44
But that's not completelycomplet trueAdevărat.
126
329000
2000
Dar asta nu e absolut adevărat.
05:46
RecentRecente studiesstudiu
127
331000
2000
Studii recente
05:48
by satellitessateliți suchastfel de as the WMAPWMAP satellitesatelit
128
333000
3000
cu sateliți ca satelitul WMAP
05:51
have shownafișate that, in factfapt, there are just tinyminuscul differencesdiferențele in that backgroundfundal.
129
336000
4000
au arătat că, de fapt, existau minuscule diferențe în acel fundal.
05:55
What you see here,
130
340000
2000
Ce vedeți aici,
05:57
the bluealbastru areaszone are about a thousandthmiime of a degreegrad coolerrăcitor
131
342000
3000
zonele albastre sunt cu o miime de grad mai reci
06:00
than the redroșu areaszone.
132
345000
2000
decât zonele roșii.
06:02
These are tinyminuscul differencesdiferențele,
133
347000
2000
Acestea sunt diferențe minuscule,
06:04
but it was enoughdestul for the universeunivers to movemișcare on
134
349000
2000
dar a fost destul ca Universul să avanseze
06:06
to the nextUrmător → stageetapă of buildingclădire complexitycomplexitate.
135
351000
2000
la următorul stadiu de acumulare a complexității.
06:08
And this is how it workslucrări.
136
353000
2000
Iată cum se întâmplă.
06:10
GravityGravitatea is more powerfulputernic
137
355000
3000
Gravitația e mai puternică
06:13
where there's more stuffchestie.
138
358000
2000
unde există mai multă materie.
06:15
So where you get slightlypuțin densermai dens areaszone,
139
360000
2000
Deci în zone cu densitate puțin mai mare,
06:17
gravitygravitatie startsîncepe compactingCompactarea cloudsnori
140
362000
2000
gravitația începe să compacteze
06:19
of hydrogenhidrogen and heliumheliu atomsatomi.
141
364000
2000
norii de atomi de hidrogen și heliu.
06:21
So we can imagineimagina the earlydin timp universeunivers breakingspargere up
142
366000
2000
Ne putem imagina Universul timpuriu fragmentându-se
06:23
into a billionmiliard cloudsnori.
143
368000
2000
într-un miliard de nori.
06:25
And eachfiecare cloudnor is compactedcompactat,
144
370000
2000
Și fiecare nor e compactat,
06:27
gravitygravitatie getsdevine more powerfulputernic as densitydensitate increasescreșteri,
145
372000
3000
gravitația devine tot mai puternică pe măsură ce densitatea crește,
06:30
the temperaturetemperatura beginsîncepe to risecreştere at the centercentru of eachfiecare cloudnor,
146
375000
2000
temperatura începe să crească în centrul fiecărui nor,
06:32
and then, at the centercentru of eachfiecare cloudnor,
147
377000
2000
și apoi în centru fiecărui nor
06:34
the temperaturetemperatura crossescruci the thresholdprag temperaturetemperatura
148
379000
3000
temperatura depășește pragul de fierbințeală
06:37
of 10 millionmilion degreesgrade,
149
382000
2000
de 10 milioane de grade,
06:39
protonsprotonii startstart to fusefitil,
150
384000
2000
protonii încep să fuzioneze,
06:41
there's a hugeimens releaseeliberare of energyenergie,
151
386000
3000
apare o imensă eliberare de energie,
06:44
and, bambam!
152
389000
2000
și, bam!
06:46
We have our first starsstele.
153
391000
2000
Avem primele stele.
06:48
From about 200 millionmilion yearsani after the BigMare BangBang,
154
393000
4000
După aprox. 200 milioane de ani după Big Bang,
06:52
starsstele beginÎNCEPE to appearapărea all throughprin the universeunivers,
155
397000
3000
stele încep să apară prin tot universul,
06:55
billionsmiliarde of them.
156
400000
2000
miliarde de stele.
06:57
And the universeunivers is now significantlysemnificativ more interestinginteresant
157
402000
3000
Universul e acum infinit mai interesant
07:00
and more complexcomplex.
158
405000
3000
și mai complex.
07:03
StarsStele will createcrea the GoldilocksGoldilocks conditionscondiţii
159
408000
2000
Stelele vor crea condiții Goldilocks
07:05
for crossingtrecere two newnou thresholdspraguri.
160
410000
3000
pentru traversarea a două noi praguri.
07:08
When very largemare starsstele diea muri,
161
413000
2000
Când stelele foarte mari mor,
07:10
they createcrea temperaturestemperaturile so highînalt
162
415000
3000
ele crează temperaturi atât de înalte
07:13
that protonsprotonii beginÎNCEPE to fusefitil in all sortsfelul of exoticexotice combinationscombinaţii,
163
418000
3000
încât protonii încep să fuzioneze în tot felul de combinații exotice,
07:16
to formformă all the elementselement of the periodicperiodic tablemasa.
164
421000
3000
formând toate elementele din tabelul periodic.
07:19
If, like me, you're wearingpurtare a goldaur ringinel,
165
424000
3000
Dacă, la fel ca mine, purtați un inel de aur,
07:22
it was forgedfals in a supernovasupernovă explosionexplozie.
166
427000
3000
a fost făurit într-o explozie de supernova.
07:25
So now the universeunivers is chemicallychimic more complexcomplex.
167
430000
3000
Deci acum Universul e chimic mult mai complex.
07:28
And in a chemicallychimic more complexcomplex universeunivers,
168
433000
3000
Și într-un univers mult mai complex chimic,
07:31
it's possibleposibil to make more things.
169
436000
2000
e posibil să faci mai multe lucruri.
07:33
And what startsîncepe happeninglucru
170
438000
2000
Și ce începe să se întâmple e că
07:35
is that, around youngtineri sunssori,
171
440000
2000
în jurul stelelor,
07:37
youngtineri starsstele,
172
442000
2000
stelelor tinere,
07:39
all these elementselement combinecombina, they swirlvârtej around,
173
444000
2000
toate aceste elemente se combină, turbionează,
07:41
the energyenergie of the starstea stirsstarneste them around,
174
446000
2000
energia stelelor le amestecă într-un vârtej,
07:43
they formformă particlesparticule, they formformă snowflakesfulgi de zăpadă,
175
448000
3000
formează particule, formează fulgi,
07:46
they formformă little dustpraf motesmotes,
176
451000
2000
formează fire de praf,
07:48
they formformă rocksroci, they formformă asteroidsasteroizi,
177
453000
2000
formează roci, formează asteroizi,
07:50
and eventuallyîn cele din urmă, they formformă planetsplanete and moonsluni.
178
455000
3000
și în cele din urmă, planete și sateliți naturali.
07:53
And that is how our solarsolar systemsistem was formedformat,
179
458000
3000
Așa s-a format sistemul nostru solar,
07:56
fourpatru and a halfjumătate billionmiliard yearsani agoîn urmă.
180
461000
3000
4.5 miliarde de ani în urmă.
07:59
RockyRocky planetsplanete like our EarthPământ
181
464000
3000
Planete stâncoase ca Pământul nostru
08:02
are significantlysemnificativ more complexcomplex than starsstele
182
467000
3000
sunt semnificativ mai complexe decât stelele
08:05
because they containconține a much greatermai mare diversitydiversitate of materialsmateriale.
183
470000
3000
pentru că ele conțin o diversitate mult mai mare de materiale.
08:08
So we'vene-am crossedtraversat a fourthAl patrulea thresholdprag of complexitycomplexitate.
184
473000
3000
Prin urmare am depășit al 4-lea prag de complexitate.
08:12
Now, the going getsdevine toughermai dure.
185
477000
3000
Acum, înaintarea devine mai grea.
08:16
The nextUrmător → stageetapă introducesintroduce entitiesentități
186
481000
2000
Următorul stagiu introduce entități
08:18
that are significantlysemnificativ more fragilefragil,
187
483000
2000
semnificativ mai fragile,
08:20
significantlysemnificativ more vulnerablevulnerabil,
188
485000
2000
semnificativ mai vulnerabile,
08:22
but they're alsode asemenea much more creativecreator
189
487000
3000
dar sunt și mult mai creative
08:25
and much more capablecapabil of generatinggenerator furthermai departe complexitycomplexitate.
190
490000
3000
și mult mai capabile să genereze complexitate avansată.
08:28
I'm talkingvorbind, of coursecurs,
191
493000
2000
Vorbesc, bineînțeles,
08:30
about livingviaţă organismsorganisme.
192
495000
2000
despre organisme vii.
08:32
LivingCondiţii de viaţă organismsorganisme are createdcreată by chemistrychimie.
193
497000
2000
Organismele vii sunt create de chimie.
08:34
We are hugeimens packagespachete of chemicalschimicale.
194
499000
3000
Suntem conglomerate imense de compuși chimici.
08:38
So, chemistrychimie is dominateddominat by the electromagneticelectromagnetice forceforta.
195
503000
3000
Chimia e dominată de forțe electromagnetice.
08:41
That operatesopereaza over smallermai mic scalescântare than gravitygravitatie,
196
506000
2000
Această forță operează pe distanțe mult mai mici decât gravitația,
08:43
whichcare explainsexplică why you and I
197
508000
2000
ceea ce explică de ce voi și eu
08:45
are smallermai mic than starsstele or planetsplanete.
198
510000
2000
suntem mult mai mici decât stelele sau planetele.
08:47
Now, what are the idealideal conditionscondiţii for chemistrychimie?
199
512000
3000
Ei bine, care sunt condițiile ideale pentru procesele chimice?
08:50
What are the GoldilocksGoldilocks conditionscondiţii?
200
515000
2000
Care sunt condițiile Goldilocks?
08:52
Well, first, you need energyenergie,
201
517000
2000
În primul rând avem nevoie de energie,
08:54
but not too much.
202
519000
2000
dar nu prea multă.
08:56
In the centercentru of a starstea, there's so much energyenergie
203
521000
2000
În centrul unei stele e atât de multă energie
08:58
that any atomsatomi that combinecombina will just get bustedprins apartseparat again.
204
523000
3000
încât orice atom care se combină se va dezintegra imediat.
09:01
But not too little.
205
526000
2000
Dar nici prea puțină energie.
09:03
In intergalacticintergalactică spacespaţiu, there's so little energyenergie
206
528000
2000
În spațiul intergalactic, există atât de puțină
09:05
that atomsatomi can't combinecombina.
207
530000
3000
încât atomii nu se pot combina.
09:08
What you want is just the right amountCantitate,
208
533000
2000
E nevoie de cantitatea potrivită,
09:10
and planetsplanete, it turnstransformă out, are just right,
209
535000
2000
iar planetele, evident, sunt numai bune,
09:12
because they're closeînchide to starsstele, but not too closeînchide.
210
537000
3000
pentru că sunt aproape de stele, dar nu prea aproape.
09:15
You alsode asemenea need a great diversitydiversitate of chemicalchimic elementselement,
211
540000
3000
E nevoie și de o mare diversitate de elemente chimice
09:18
and you need liquidlichid suchastfel de as waterapă.
212
543000
3000
și e nevoie de un lichid ca apa.
09:21
Why?
213
546000
2000
De ce?
09:23
Well, in gassesgaze, atomsatomi movemișcare pasttrecut eachfiecare other so fastrapid
214
548000
3000
În gaze, atomii trec unii pe lângă alții atât de rapid
09:26
that they can't hitchsmuci up.
215
551000
2000
încât nu se pot combina.
09:28
In solidssolide,
216
553000
2000
În solide,
09:30
atomsatomi are stuckblocat togetherîmpreună, they can't movemișcare.
217
555000
3000
atomii sunt blocați rigid, nu se pot mișca.
09:33
In liquidslichide,
218
558000
2000
În lichide,
09:35
they can cruisecroaziera and cuddleîmbrățișa
219
560000
2000
pot naviga, se pot lega
09:37
and linklegătură up to formformă moleculesmolecule.
220
562000
3000
și combina să formeze molecule.
09:40
Now, where do you find suchastfel de GoldilocksGoldilocks conditionscondiţii?
221
565000
3000
Unde poți găsi asemenea condiții Goldilocks?
09:43
Well, planetsplanete are great,
222
568000
2000
Ei bine, planetele sunt grozave,
09:45
and our earlydin timp EarthPământ
223
570000
2000
iar pământul nostru timpuriu
09:47
was almostaproape perfectperfect.
224
572000
2000
era aproape perfect.
09:49
It was just the right distancedistanţă from its starstea
225
574000
2000
Era la distanță optimă de steaua sa
09:51
to containconține hugeimens oceansoceane of opendeschis waterapă.
226
576000
3000
conținând oceane uriașe de apă lichidă.
09:54
And deepadâncime beneathsub those oceansoceane,
227
579000
2000
Și adânc sub aceste oceane
09:56
at cracksfisuri in the Earth'sPământului crustcrusta,
228
581000
2000
în crăpături în crusta Pământului
09:58
you've got heatcăldură seepingcurgând up from insideinterior the EarthPământ,
229
583000
3000
exista căldură care se infiltra din interiorul Pământului,
10:01
and you've got a great diversitydiversitate of elementselement.
230
586000
2000
și exista și o mare diversitate de elemente.
10:03
So at those deepadâncime oceanicOceanic ventsVents,
231
588000
2000
Deci în acele cratere oceanice
10:05
fantasticfantastic chemistrychimie begana început to happenîntâmpla,
232
590000
3000
fantastice procese chimice au început să se petreacă,
10:08
and atomsatomi combinedcombinate in all sortsfelul of exoticexotice combinationscombinaţii.
233
593000
3000
și atomii s-au combinat în tot felul de combinații exotice.
10:12
But of coursecurs, life is more
234
597000
2000
Dar bineînțeles, viața e mai mult
10:14
than just exoticexotice chemistrychimie.
235
599000
2000
decât compuși exotici.
10:16
How do you stabilizestabiliza
236
601000
2000
Cum stabilizezi
10:18
those hugeimens moleculesmolecule
237
603000
2000
acele molecule uriașe
10:20
that seempărea to be viableviabil?
238
605000
3000
care par a fi viabile.
10:23
Well, it's here that life introducesintroduce
239
608000
2000
Ei bine, aici introduce viața
10:25
an entirelyîn întregime newnou tricktruc.
240
610000
3000
un truc complet nou.
10:28
You don't stabilizestabiliza the individualindividual;
241
613000
2000
Nu stabilizezi organismul individual,
10:30
you stabilizestabiliza the templateșablon,
242
615000
2000
stabilzezi șablonul,
10:32
the thing that carriespoartă informationinformație,
243
617000
2000
tiparul care poartă informația,
10:34
and you allowpermite the templateșablon to copycopie itselfîn sine.
244
619000
2000
și lași tiparul să se multiplice.
10:36
And DNAADN-UL, of coursecurs,
245
621000
2000
Iar ADN-ul, bineînțeles,
10:38
is the beautifulfrumoasa moleculemoleculă
246
623000
2000
e minunata moleculă
10:40
that containsconține that informationinformație.
247
625000
2000
care conține informația.
10:42
You'llVă veţi be familiarfamiliar with the doubledubla helixspirală of DNAADN-UL.
248
627000
3000
Sunteți familiari cu helixul dublu al ADN-ului.
10:45
EachFiecare rungtreaptă containsconține informationinformație.
249
630000
2000
Fiecare punte de legătură conține informație.
10:47
So, DNAADN-UL containsconține informationinformație
250
632000
2000
Deci ADN-ul conține informație
10:49
about how to make livingviaţă organismsorganisme.
251
634000
3000
despre cum să faci organisme vii.
10:52
And DNAADN-UL alsode asemenea copiescopii itselfîn sine.
252
637000
2000
Și ADN-ul de asemenea se copiază pe el însuși.
10:54
So, it copiescopii itselfîn sine
253
639000
2000
Se copiază
10:56
and scatterspatine pentru the templatestemplate-uri throughprin the oceanocean.
254
641000
2000
și împrăștie șabloanele prin ocean.
10:58
So the informationinformație spreadstartinabile.
255
643000
2000
Deci informația se răspândește.
11:00
NoticeNotificare that informationinformație has becomedeveni partparte of our storypoveste.
256
645000
3000
Observați că informația a devenit parte din povestea noastră.
11:03
The realreal beautyfrumuseţe of DNAADN-UL thoughdeşi
257
648000
2000
Dar adevărata frumusețe a ADN-ului
11:05
is in its imperfectionsimperfecțiuni.
258
650000
2000
constă în imperfecțiunile sale.
11:07
As it copiescopii itselfîn sine,
259
652000
2000
Pe măsră ce se copiază,
11:09
onceo singura data in everyfiecare billionmiliard rungsTreptele,
260
654000
2000
o dată la un miliard de trepte
11:11
there tendsa tinde to be an erroreroare.
261
656000
2000
apare o eroare.
11:13
And what that meansmijloace
262
658000
2000
Și asta înseamnă
11:15
is that DNAADN-UL is, in effectefect, learningînvăţare.
263
660000
3000
că ADN-ul, de fapt, învață.
11:18
It's accumulatingacumularea newnou waysmoduri of makingluare livingviaţă organismsorganisme
264
663000
2000
Acumulează noi moduri de-a face organisme vii
11:20
because some of those errorserori work.
265
665000
2000
pentru că unele erori funcționează.
11:22
So DNA'sDNA learningînvăţare
266
667000
2000
Deci ADN-ul învață
11:24
and it's buildingclădire greatermai mare diversitydiversitate and greatermai mare complexitycomplexitate.
267
669000
3000
și acumulează diversitate și complexitate.
11:27
And we can see this happeninglucru over the last fourpatru billionmiliard yearsani.
268
672000
3000
Vedem acestea petrecându-se de-a lungul a 4 miliarde de ani.
11:30
For mostcel mai of that time of life on EarthPământ,
269
675000
2000
Majoritatea acelui timp al vieții pe Pământ,
11:32
livingviaţă organismsorganisme have been relativelyrelativ simplesimplu --
270
677000
2000
organismele vii au fost relativ simple --
11:34
singlesingur cellscelulele.
271
679000
2000
unicelulare.
11:36
But they had great diversitydiversitate,
272
681000
2000
Dar erau de o mare diversitate,
11:38
and, insideinterior, great complexitycomplexitate.
273
683000
2000
iar în interior, mare complexitate.
11:40
Then from about 600 to 800 millionmilion yearsani agoîn urmă,
274
685000
3000
Apoi acum vreo 600-800 milioane de ani
11:43
multi-celledmulti-celled organismsorganisme appearapărea.
275
688000
2000
organismele multicelulare apar.
11:45
You get fungiciuperci, you get fishpeşte,
276
690000
2000
Apar ciuperci, apar pești,
11:47
you get plantsplante,
277
692000
2000
apar plante,
11:49
you get amphibiaAmphibia, you get reptilesreptile,
278
694000
3000
amfibii, reptile,
11:52
and then, of coursecurs, you get the dinosaursdinozauri.
279
697000
3000
și bineînțeles apar dinozaurii.
11:55
And occasionallydin cand in cand, there are disastersdezastre.
280
700000
4000
Și ocazional apar dezastre.
11:59
Sixty-fiveŞaizeci şi cinci millionmilion yearsani agoîn urmă,
281
704000
2000
Acum 65 milioane de ani
12:01
an asteroidasteroid landeda aterizat on EarthPământ
282
706000
2000
un asteroid a aterizat pe Pământ
12:03
nearaproape the YucatanYucatan PeninsulaPeninsula,
283
708000
2000
lângă peninsula Yucatan
12:05
creatingcrearea conditionscondiţii equivalentechivalent to those of a nuclearnuclear warrăzboi,
284
710000
3000
creând condiții echivalente unui război nuclear,
12:08
and the dinosaursdinozauri were wipedşters out.
285
713000
2000
și dinozaurii au fost nimiciți.
12:10
TerribleTeribil newsștiri for the dinosaursdinozauri,
286
715000
4000
Groaznice vești pentru dinozauri.
12:14
but great newsștiri for our mammalianmamifere ancestorsstrămoși,
287
719000
3000
Dar grozave vești pentru strămoșii noștri mamiferi
12:17
who flourishedînflorit
288
722000
2000
care au înflorit
12:19
in the nichesnise left emptygol by the dinosaursdinozauri.
289
724000
3000
în nișele lăsate libere de dinozauri.
12:22
And we humanuman beingsființe
290
727000
2000
Iar noi, ființele umane
12:24
are partparte of that creativecreator evolutionaryevolutiv pulsepuls
291
729000
3000
suntem parte din pulsul creativ evolutiv
12:27
that begana început 65 millionmilion yearsani agoîn urmă
292
732000
3000
care a început cu 65 milioane ani în urmă
12:30
with the landingaterizare of an asteroidasteroid.
293
735000
2000
cu aterizarea unui asteroid.
12:33
HumansOamenii appeareda apărut about 200,000 yearsani agoîn urmă.
294
738000
3000
Hominizii au apărut cu aprox. 200.000 ani în urmă.
12:36
And I believe we countnumara
295
741000
2000
Și cred că noi constituim
12:38
as a thresholdprag in this great storypoveste.
296
743000
2000
un prag în această poveste extraordinară.
12:40
Let me explainexplica why.
297
745000
2000
Să vă explic de ce.
12:42
We'veNe-am seenvăzut that DNAADN-UL learnsînvaţă in a sensesens,
298
747000
3000
Am văzut că ADN-ul învață într-un sens,
12:45
it accumulatesse acumulează informationinformație.
299
750000
2000
acumulează informație.
12:47
But it is so slowîncet.
300
752000
2000
Dar e de asemenea lent.
12:49
DNAADN-UL accumulatesse acumulează informationinformație
301
754000
2000
ADN-ul acumulează informație
12:51
throughprin randomîntâmplător errorserori,
302
756000
2000
prin erori aleatorii,
12:53
some of whichcare just happenîntâmpla to work.
303
758000
3000
din care unele se întâmplă să funcționeze.
12:56
But DNAADN-UL had actuallyde fapt generatedgenerate a fastermai repede way of learningînvăţare:
304
761000
2000
Dar ADN-ul de fapt generează un mod mai rapid de învățare;
12:58
it had producedprodus organismsorganisme with brainscreier,
305
763000
3000
a produs organisme cu creier,
13:01
and those organismsorganisme can learnînvăța in realreal time.
306
766000
3000
și aceste organisme pot învăța în timp real.
13:04
They accumulateacumula informationinformație, they learnînvăța.
307
769000
3000
Acumulează informație, învață.
13:07
The sadtrist thing is,
308
772000
2000
Trist e că
13:09
when they diea muri, the informationinformație diesmoare with them.
309
774000
3000
atunci când mor, informația moare împreună cu organismul.
13:12
Now what makesmărci humansoameni differentdiferit
310
777000
2000
Ce e diferit la oameni
13:14
is humanuman languagelimba.
311
779000
2000
e limbajul uman.
13:16
We are blessedbinecuvântat with a languagelimba, a systemsistem of communicationcomunicare,
312
781000
2000
Suntem binecuvântați cu un limbaj, un sistem de comunicare,
13:18
so powerfulputernic and so preciseprecis
313
783000
3000
atât de puternic și precis
13:21
that we can shareacțiune what we'vene-am learnedînvățat with suchastfel de precisionprecizie
314
786000
3000
încât putem împărtăși ce am învățat cu asemenea precizie
13:24
that it can accumulateacumula in the collectivecolectiv memorymemorie.
315
789000
3000
încât se acumulează în memoria colectivă.
13:27
And that meansmijloace
316
792000
2000
Asta înseamnă
13:29
it can outlastdura mai mult decât the individualspersoane fizice who learnedînvățat that informationinformație,
317
794000
3000
că poate supraviețui indivizii care învață acea informație,
13:32
and it can accumulateacumula from generationgeneraţie to generationgeneraţie.
318
797000
4000
și se poate acumula de la o generație la alta.
13:36
And that's why, as a speciesspecie, we're so creativecreator
319
801000
2000
Din acest motiv, ca specie, suntem așa creativi
13:38
and so powerfulputernic,
320
803000
2000
și atât de puternici,
13:40
and that's why we have a historyistorie.
321
805000
2000
și din acest motiv avem o istorie.
13:42
We seempărea to be the only speciesspecie in fourpatru billionmiliard yearsani
322
807000
3000
Se pare că suntem singura specie în 4 miliarde ani
13:45
to have this giftcadou.
323
810000
2000
cu acest dar.
13:47
I call this abilityabilitate
324
812000
2000
Eu numesc această abilitate
13:49
collectivecolectiv learningînvăţare.
325
814000
2000
învățare colectivă.
13:51
It's what makesmărci us differentdiferit.
326
816000
2000
E ceea ce ne face diferiți.
13:53
We can see it at work
327
818000
2000
O vedem funcționând
13:55
in the earliestcel mai devreme stagesetape of humanuman historyistorie.
328
820000
2000
în etapele timpurii ale istoriei omenirii.
13:57
We evolvedevoluat as a speciesspecie
329
822000
2000
Am evoluat ca specie
13:59
in the savannasavana landsterenuri of AfricaAfrica,
330
824000
2000
în savana africană,
14:01
but then you see humansoameni migratingMigrarea into newnou environmentsmedii,
331
826000
3000
dar apoi vedem oameni migrând în medii noi --
14:04
into desertdeşert landsterenuri, into junglesjungle,
332
829000
2000
în deșerturi, în jungle,
14:06
into the icegheaţă agevârstă tundraTundra of SiberiaSiberia --
333
831000
2000
în tundra siberiană, în era glacială --
14:08
toughgreu, toughgreu environmentmediu inconjurator --
334
833000
2000
mediu dur, aspru --
14:10
into the AmericasAmericas, into AustralasiaAustralasia.
335
835000
2000
în Americi, în Australasia.
14:12
EachFiecare migrationmigrațiune involvedimplicat learningînvăţare --
336
837000
2000
Fiecare migrare a implicat învățare --
14:14
learningînvăţare newnou waysmoduri of exploitingexploatarea the environmentmediu inconjurator,
337
839000
3000
învățând noi moduri de exploatare a mediului,
14:17
newnou waysmoduri of dealingcare se ocupă with theiral lor surroundingsîmprejurimi.
338
842000
2000
noi căi de-a face față împrejurărilor.
14:19
Then 10,000 yearsani agoîn urmă,
339
844000
2000
Apoi cu 10.000 de ani în urmă
14:21
exploitingexploatarea a suddenbrusc changeSchimbare in globalglobal climateclimat
340
846000
2000
exploatând o schimbare bruscă în climatul global
14:23
with the endSfârşit of the last icegheaţă agevârstă,
341
848000
2000
la sfârșitul ultimei ere glaciale,
14:25
humansoameni learnedînvățat to farmfermă.
342
850000
3000
oamenii au învățat agricultura.
14:28
FarmingUtilaje agricole was an energyenergie bonanzaBonanza.
343
853000
2000
Agricultura a fost o comoară de energie.
14:30
And exploitingexploatarea that energyenergie,
344
855000
2000
Și exploatând acea energie,
14:32
humanuman populationspopulații multipliedînmulțit.
345
857000
2000
populația umană s-a înmulțit.
14:34
HumanUmane societiessocietățile got largermai mare, densermai dens,
346
859000
2000
Comunitățile umane s-au mărit, s-au îndesit,
14:36
more interconnectedinterconectate.
347
861000
2000
s-au conectat.
14:38
And then from about 500 yearsani agoîn urmă,
348
863000
4000
Și apoi cu vreo 500 de ani în urmă
14:42
humansoameni begana început to linklegătură up globallyla nivel global
349
867000
2000
oamenii au început să creeze legături globale
14:44
throughprin shippinglivrare, throughprin trainstrenuri,
350
869000
2000
prin navigație, trenuri,
14:46
throughprin telegraphtelegraf, throughprin the InternetInternet,
351
871000
3000
telegraf, Internet,
14:49
untilpana cand now we seempărea to formformă
352
874000
2000
încât acum părem a forma
14:51
a singlesingur globalglobal braincreier
353
876000
2000
un singur creier global
14:53
of almostaproape sevenȘapte billionmiliard individualspersoane fizice.
354
878000
2000
de 7 miliarde de indivizi.
14:55
And that braincreier is learningînvăţare at warpurzeală speedviteză.
355
880000
5000
Iar acest creier învață cu viteză accelerată.
15:00
And in the last 200 yearsani, something elsealtfel has happeneds-a întâmplat.
356
885000
2000
În ultimii 200 de ani, încă ceva s-a întâmplat:
15:02
We'veNe-am stumbledpoticnit on anothero alta energyenergie bonanzaBonanza
357
887000
2000
Am dat peste o altă mină de energie
15:04
in fossilfosil fuelscombustibili.
358
889000
2000
în combustibilii fosili.
15:06
So fossilfosil fuelscombustibili and collectivecolectiv learningînvăţare togetherîmpreună
359
891000
3000
Deci combustibilii fosili și învățarea colectivă
15:09
explainexplica the staggeringeşalonarea complexitycomplexitate
360
894000
2000
explică uluitoarea complexitate
15:11
we see around us.
361
896000
2000
pe care o vedem în jurul nostru.
15:16
So, here we are,
362
901000
3000
Deci, iată-ne înapoi
15:19
back at the conventionconvenţie centercentru.
363
904000
2000
în centru de conferințe.
15:21
We'veNe-am been on a journeycălătorie, a returnîntoarcere journeycălătorie,
364
906000
2000
Am făcut o călătorie, un bilanț
15:23
of 13.7 billionmiliard yearsani.
365
908000
3000
al celor 13.7 miliarde de ani.
15:26
I hopesperanţă you agreede acord that this is a powerfulputernic storypoveste.
366
911000
3000
Sper că sunteți de acord că e o istorie formidabilă.
15:29
And it's a storypoveste in whichcare humansoameni
367
914000
2000
E o istorie în care oamenii
15:31
playa juca an astonishinguimitor and creativecreator rolerol.
368
916000
3000
joacă un rol creator uimitor.
15:34
But it alsode asemenea containsconține warningsavertismente.
369
919000
3000
Dar conține și avertismente.
15:37
CollectiveColective learningînvăţare is a very, very powerfulputernic forceforta,
370
922000
4000
Învățarea colectivă e o forță extrem de puternică,
15:41
and it's not clearclar
371
926000
2000
și nu e clar
15:43
that we humansoameni are in chargeîncărca of it.
372
928000
3000
dacă suntem în control.
15:46
I remembertine minte very vividlyviu as a childcopil growingcreştere up in EnglandAnglia,
373
931000
3000
Îmi amintesc foarte viu, copil fiind în Anglia,
15:49
livingviaţă throughprin the CubanCubanez MissileAnti-rachetă CrisisCriza.
374
934000
3000
criza proiectilelor cubaneze.
15:52
For a fewpuțini dayszi,
375
937000
2000
Câteva zile la rând,
15:54
the entireîntreg biospherebiosferă
376
939000
2000
întreaga biosferă
15:56
seemedpărea to be on the vergemărgini of destructiondistrugere.
377
941000
3000
părea să fie pe marginea distrugerii.
15:59
And the samela fel weaponsarme are still here,
378
944000
3000
Aceleași arme sunt încă aici,
16:02
and they are still armedarmate.
379
947000
2000
și sunt în continuare încărcate.
16:04
If we avoidevita that trapcapcana,
380
949000
2000
Dacă evităm acestă capcană,
16:06
othersalții are waitingaşteptare for us.
381
951000
2000
alte capcane ne așteaptă.
16:08
We're burningardere fossilfosil fuelscombustibili at suchastfel de a raterată
382
953000
3000
Consumăm combustibilii fosili cu o asemenea viteză
16:11
that we seempărea to be underminingsubminarea the GoldilocksGoldilocks conditionscondiţii
383
956000
3000
încât subminăm condițiile Goldilocks
16:14
that madefăcut it possibleposibil for humanuman civilizationscivilizații
384
959000
2000
care au făcut posibil ca civilizația umană
16:16
to flourishînflori over the last 10,000 yearsani.
385
961000
4000
să înflorească în ultimii 10.000 de ani.
16:20
So what bigmare historyistorie can do
386
965000
2000
Deci Marea Istorie a Universului poate să
16:22
is showspectacol us the naturenatură of our complexitycomplexitate and fragilityfragilitatea
387
967000
3000
ne arate natura complexității și fragilității,
16:25
and the dangerspericole that facefață us,
388
970000
2000
pericolele care ne pasc,
16:27
but it can alsode asemenea showspectacol us
389
972000
3000
dar ne poate arăta
16:30
our powerputere with collectivecolectiv learningînvăţare.
390
975000
2000
și puterea noastră prin învățarea colectivă.
16:32
And now, finallyin sfarsit,
391
977000
3000
Iar acum, în final,
16:35
this is what I want.
392
980000
4000
asta e ce doresc.
16:39
I want my grandsonnepotul, DanielDoina,
393
984000
3000
Doresc ca nepotul meu Daniel,
16:42
and his friendsprieteni and his generationgeneraţie,
394
987000
2000
prietenii lui și generația lui,
16:44
throughoutde-a lungul the worldlume,
395
989000
2000
din întreaga lume,
16:46
to know the storypoveste of bigmare historyistorie,
396
991000
3000
să știe povestea Marii Istorii a Universului
16:49
and to know it so well
397
994000
2000
și s-o știe atât de bine
16:51
that they understanda intelege
398
996000
2000
încât să înțeleagă
16:53
bothambii the challengesprovocări that facefață us
399
998000
2000
și provocările și oportunitățile
16:55
and the opportunitiesoportunități that facefață us.
400
1000000
3000
care ne stau în față.
16:58
And that's why a groupgrup of us
401
1003000
2000
Din acest motiv suntem un grup
17:00
are buildingclădire a freegratuit, onlinepe net syllabussilabă
402
1005000
2000
care alcătuim online o programă școlară
17:02
in bigmare historyistorie
403
1007000
2000
în Istoria Universului
17:04
for highînalt schoolşcoală studentselevi throughoutde-a lungul the worldlume.
404
1009000
2000
pentru elevii de liceu din întreaga lume.
17:06
We believe that bigmare historyistorie
405
1011000
3000
Credem că Marea Istorie
17:09
will be a vitalvital intellectualintelectual toolinstrument for them,
406
1014000
3000
va fi un instrument intelectual vital pentru ei
17:12
as DanielDoina and his generationgeneraţie
407
1017000
3000
căci Daniel și generația lui
17:15
facefață the hugeimens challengesprovocări
408
1020000
2000
au provocări uriașe
17:17
and alsode asemenea the hugeimens opportunitiesoportunități
409
1022000
2000
dar și oportunități uriașe
17:19
aheadînainte of them at this thresholdprag momentmoment
410
1024000
3000
în fața lor în acest moment de răscruce
17:22
in the historyistorie of our beautifulfrumoasa planetplanetă.
411
1027000
4000
în istoria frumoasei noastre planete.
17:26
I thank you for your attentionAtenţie.
412
1031000
2000
Vă mulțumesc pentru atenție.
17:28
(ApplauseAplauze)
413
1033000
5000
(Aplauze)
Translated by David Serb
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Christian - Historian
David Christian teaches an ambitious world history course that tells the tale of the entire universe -- from the Big Bang 13 billion years ago to present day.

Why you should listen

David Christian is by training a historian of Russia and the Soviet Union, but since the 1980s he has become interested in world history on very large scales. He has written on the social and material history of the 19th-century Russian peasantry, in particular on aspects of diet and the role of alcohol. In 1989, he began teaching courses on "Big History," surveying the past on the largest possible scales, including those of biology and astronomy.

Christian is a member of the Australian Academy of the Humanities. Over the next few years he will also be working with the support of Bill Gates to create an online course in "Big History" for high school students.

Watch the Big History series on H2 >>  

More profile about the speaker
David Christian | Speaker | TED.com