ABOUT THE SPEAKER
Marc Kushner - Architect
With Architizer, an online hub for architecture, Marc Kushner is breaking architecture out of its insular echo chamber and reconnecting the public with buildings.

Why you should listen
Marc Kushner is a practicing architect who splits his time between designing buildings at HWKN, the architecture firm he cofounded, and amassing the world’s architecture on the website he runs, Architizer.com. Both have the same mission: to reconnect the public with architecture.
 
Kushner’s core belief is that architecture touches everyone -- and everyone is a fan of architecture, even if they don’t know it yet. New forms of media empower people to shape the built environment, and that means better buildings, which make better cities, which make a better world. To that end he wrote the TED Book The Future of Architecture in 100 Buildings, published in March 2015, to challenge the public to help shape tomorrow's designs.
More profile about the speaker
Marc Kushner | Speaker | TED.com
TED2014

Marc Kushner: Why the buildings of the future will be shaped by ... you

Marc Kushner: Pourquoi les bâtiments du futur seront façonnés par... vous

Filmed:
3,735,933 views

« L'architecture, ce n'est pas des maths ou de la géographie, ce sont des émotions viscérales », d'après Marc Kushner. De manière souvent amusante, Marc balaye les 30 dernières années architecturales pour montrer comment le grand public, autrefois déconnecté, est devenu un élément essentiel du processus de conception. Grâce aux médias sociaux, l'architecte a un avis sur son projet des années avant sa construction. Résultat ? Une architecture qui fera plus pour nous que jamais auparavant.
- Architect
With Architizer, an online hub for architecture, Marc Kushner is breaking architecture out of its insular echo chamber and reconnecting the public with buildings. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
TodayAujourd'hui I'm going to speakparler to you
0
1828
1620
Je vais vous parler aujourd'hui
00:15
about the last 30 yearsannées
of architecturalarchitectural historyhistoire.
1
3472
3030
des 30 dernières années de
l'histoire architecturale.
00:19
That's a lot to packpack into 18 minutesminutes.
2
7685
2458
Ça fait beaucoup à faire
tenir en 18 minutes.
00:22
It's a complexcomplexe topicsujet,
3
10167
1687
C'est un sujet complexe,
00:23
so we're just going to divese plonger right in
at a complexcomplexe placeendroit:
4
11878
4374
nous allons donc aller directement
dans un endroit complexe :
00:28
NewNouveau JerseyMaillot.
5
16276
1206
le New Jersey.
00:29
Because 30 yearsannées agodepuis, I'm from JerseyMaillot,
6
17506
3190
J'en suis, et il y a 30 ans,
00:32
and I was sixsix, and I livedvivait there
in my parents'des parents housemaison
7
20720
3842
j'avais 6 ans, je vivais dans la maison
de mes parents,
00:36
in a townville calledappelé LivingstonLivingston,
8
24586
1624
dans une ville appelée Livingston.
00:38
and this was my childhoodenfance bedroomchambre.
9
26234
2931
Voici ma chambre à l'époque.
00:41
Around the cornercoin from my bedroomchambre
10
29689
2435
Juste à côté de ma chambre
00:44
was the bathroomsalle de bains
that I used to sharepartager with my sistersœur.
11
32148
2862
se trouvait la salle de bains
que je partageais avec ma sœur.
00:47
And in betweenentre my bedroomchambre and the bathroomsalle de bains
12
35225
2913
Entre ma chambre et la salle de bains
00:50
was a balconybalcon that overlookednégligé
the familyfamille roomchambre.
13
38162
2801
se trouvait un balcon qui
surplombait le salon.
00:53
And that's where everyonetoutes les personnes
would hangpendre out and watch TVTV,
14
41413
3682
C'était là où on traînait,
où on regardait la télé,
00:57
so that everychaque time that I walkedmarcha
from my bedroomchambre to the bathroomsalle de bains,
15
45119
4163
donc, à chaque fois que j'allais
de ma chambre à la salle de bains,
01:01
everyonetoutes les personnes would see me,
16
49306
1336
tout le monde me regardait.
01:02
and everychaque time I tooka pris a showerdouche
and would come back in a towelserviette,
17
50666
3754
A chaque fois que je prenais une douche
et revenais avec ma serviette,
01:06
everyonetoutes les personnes would see me.
18
54444
1377
tout le monde me regardait.
01:08
And I lookedregardé like this.
19
56162
1381
Et je ressemblais à ça.
01:10
I was awkwardmaladroite,
20
58718
3023
Je me sentais bizarre,
01:13
insecureinsécurité, and I hateddétesté it.
21
61765
2091
mal à l'aise, et je détestais ça.
01:15
I hateddétesté that walkmarche, I hateddétesté that balconybalcon,
22
63880
3039
Je détestais ce trajet,
je détestais ce balcon,
01:18
I hateddétesté that roomchambre, and I hateddétesté that housemaison.
23
66943
3024
je détestais cette chambre,
je détestais cette maison.
01:22
And that's architecturearchitecture.
24
70769
1688
Et c'est de l'architecture.
01:24
(LaughterRires)
25
72917
1317
(Rires)
01:26
DoneFait.
26
74258
1318
Ça, c'est fait.
01:28
That feelingsentiment, those emotionsémotions that I feltse sentait,
27
76088
3374
Ces sentiments, ces émotions,
01:31
that's the powerPuissance of architecturearchitecture,
28
79486
2693
c'est la force de l'architecture.
01:34
because architecturearchitecture is not about mathmath
and it's not about zoningzonage,
29
82203
3538
L'architecture, ce n'est pas que
des maths, ni que du zonage.
01:37
it's about those visceralviscérale,
emotionalémotif connectionsles liaisons
30
85765
3358
Ce sont ces connexions
émotionnelles viscérales
01:41
that we feel to the placesdes endroits that we occupyoccuper.
31
89147
2756
que nous ressentons dans les lieux
que nous habitons.
01:44
And it's no surprisesurprise
that we feel that way,
32
92653
2876
Ce n'est pas une surprise.
01:47
because accordingselon to the EPAEPA,
33
95553
2208
Selon l'Agence de
Protection de l'Environnement,
01:49
AmericansAméricains spenddépenser 90 percentpour cent
of theirleur time indoorsà l’intérieur.
34
97785
4619
les Américains passent 90%
de leur temps à l'intérieur.
01:54
That's 90 percentpour cent of our time
surroundedentouré by architecturearchitecture.
35
102428
4736
90% de notre temps
entourés par l'architecture.
01:59
That's hugeénorme.
36
107188
1508
C'est énorme.
02:00
That meansveux dire that architecturearchitecture is shapingmise en forme us
in waysfaçons that we didn't even realizeprendre conscience de.
37
108720
4493
L'architecture nous influence selon
des manières insoupçonnées.
02:05
That makesfait du us a little bitbit gulliblecrédules
and very, very predictableprévisible.
38
113922
5374
Cela nous rend donc un peu crédules
et très très prévisibles.
02:11
It meansveux dire that when I showmontrer you
a buildingbâtiment like this,
39
119464
2629
Si je vous montre un bâtiment
comme celui-ci,
02:14
I know what you think:
40
122117
1382
je sais ce que vous pensez :
02:15
You think "powerPuissance"
and "stabilityla stabilité" and "democracyla démocratie."
41
123523
3347
vous pensez « puissance »,
« stabilité » et « démocratie ».
02:19
And I know you think that
because it's basedbasé on a buildingbâtiment
42
127239
3633
Je sais que vous pensez ça
parce qu'il s'inspire d'un édifice
02:22
that was buildconstruire 2,500 yearsannées agodepuis
by the GreeksGrecs.
43
130896
2794
qui a été construit par les Grecs
il y a 2 500 ans.
02:26
This is a tricktour.
44
134272
1322
C'est un truc
02:27
This is a triggergâchette that architectsarchitectes use
45
135912
2168
que les architectes utilisent
02:30
to get you to createcréer
an emotionalémotif connectionconnexion
46
138104
3889
pour que vous créiez un lien émotionnel
02:34
to the formsformes that we buildconstruire
our buildingsbâtiments out of.
47
142017
2641
avec les formes que nous utilisons.
02:37
It's a predictableprévisible emotionalémotif connectionconnexion,
48
145237
2640
C'est un lien prévisible
02:39
and we'venous avons been usingen utilisant this tricktour
for a long, long time.
49
147901
3220
et nous l'utilisons depuis très longtemps.
02:43
We used it [200] yearsannées agodepuis to buildconstruire banksbanques.
50
151629
3273
Nous l'avons utilisé il y a 200 ans
pour construire des banques,
02:46
We used it in the 19thth centurysiècle
to buildconstruire artart museumsmusées.
51
154926
3157
au XIXe siècle pour construire des musées,
02:50
And in the 20thth centurysiècle in AmericaL’Amérique,
52
158107
2205
et au XXe siècle, aux États-Unis,
02:52
we used it to buildconstruire housesMaisons.
53
160336
1835
pour construire des maisons.
02:54
And look at these solidsolide,
stablestable little soldierssoldats
54
162195
2738
Regardez ces petits soldats,
solides et stables,
02:56
facingorienté vers the oceanocéan
and keepingen gardant away the elementséléments.
55
164957
2571
face à l'océan, repoussant les éléments.
03:00
This is really, really usefulutile,
56
168265
2635
C'est vraiment très utile,
03:02
because buildingbâtiment things is terrifyingterrifiant.
57
170924
2987
car construire est terrifiant.
03:06
It's expensivecoûteux, it takes a long time,
and it's very complicatedcompliqué.
58
174331
4136
C'est cher, ça prend du temps
et c'est très compliqué.
03:10
And the people that buildconstruire things --
59
178996
2158
Les gens qui construisent
03:13
developersles développeurs and governmentsGouvernements --
60
181178
2205
-- les promoteurs et les gouvernements --
03:15
they're naturallynaturellement afraidpeur of innovationinnovation,
61
183407
2853
ont naturellement
peur de l'innovation,
03:18
and they'dils auraient ratherplutôt just use those formsformes
that they know you'lltu vas respondrépondre to.
62
186284
3980
ils préfèrent les formes auxquelles
ils vous savent réceptifs.
03:23
That's how we endfin up
with buildingsbâtiments like this.
63
191125
2189
On finit donc avec des bâtiments comme ça.
03:26
This is a niceagréable buildingbâtiment.
64
194096
1670
Il est pas mal.
03:27
This is the LivingstonLivingston PublicPublic LibraryBibliothèque
65
195790
2291
C'est la bibliothèque municipale
de Livingston
03:30
that was completedterminé in 2004 in my hometownville natale,
66
198105
3110
qui a été achevée en 2004.
03:33
and, you know, it's got a domedôme
67
201239
1625
Elle a un dôme,
03:34
and it's got this roundrond thing
and columnscolonnes, redrouge brickbrique,
68
202888
3607
et ce truc rond, des colonnes,
de la brique rouge.
03:38
and you can kindgentil of guessdeviner what LivingstonLivingston
is tryingen essayant to say with this buildingbâtiment:
69
206495
4990
Vous devinez que Livingston
essaie de dire grâce à elle :
03:43
childrenles enfants, propertypropriété valuesvaleurs and historyhistoire.
70
211509
3526
enfants, propriété et histoire.
03:47
But it doesn't have much to do
with what a librarybibliothèque actuallyréellement does todayaujourd'hui.
71
215751
3535
Mais ça n'a rien à voir avec ce
qu'est une bibliothèque de nos jours.
03:52
That sameMême yearan, in 2004,
on the other sidecôté of the countryPays,
72
220209
4064
La même année, à l'autre bout du pays,
03:56
anotherun autre librarybibliothèque was completedterminé,
73
224297
1995
on terminait une autre bibliothèque
03:58
and it looksregards like this.
74
226316
1473
qui ressemblait à ça.
03:59
It's in SeattleSeattle.
75
227998
1333
C'est à Seattle.
04:02
This librarybibliothèque is about how
we consumeconsommer mediamédias in a digitalnumérique ageâge.
76
230140
5554
Elle montre comment on consomme
les médias dans une époque numérique.
04:07
It's about a newNouveau kindgentil
of publicpublic amenityagrément for the cityville,
77
235718
3570
C'est un nouveau type d'espace public
pour la ville,
04:11
a placeendroit to gatherrecueillir and readlis and sharepartager.
78
239312
2605
un lieu de réunion, de lecture
et de partage.
04:15
So how is it possiblepossible
79
243244
1623
Comment est-il possible
04:16
that in the sameMême yearan,
in the sameMême countryPays,
80
244891
3413
que la même année, dans le même pays,
04:20
two buildingsbâtiments, bothtous les deux calledappelé librariesbibliothèques,
81
248328
2623
deux bâtiments, tous deux
nommés bibliothèques,
04:22
look so completelycomplètement differentdifférent?
82
250975
1632
soient complètement différents ?
04:25
And the answerrépondre is that architecturearchitecture workstravaux
on the principleprincipe of a pendulumpendule.
83
253576
5533
Parce que l'architecture fonctionne
comme un balancier.
04:31
On the one sidecôté is innovationinnovation,
84
259501
2868
D'un côté, l'innovation,
04:34
and architectsarchitectes are constantlyconstamment pushingen poussant,
pushingen poussant for newNouveau technologiesles technologies,
85
262393
3617
les architectes poussant constamment
vers de nouvelles technologies,
04:38
newNouveau typologiestypologies, newNouveau solutionssolutions
for the way that we livevivre todayaujourd'hui.
86
266034
3682
de nouvelles typologies, de nouvelles
solutions pour la vie d'aujourd'hui.
04:41
And we pushpousser and we pushpousser and we pushpousser
87
269886
2394
On pousse, encore et encore,
04:44
untiljusqu'à we completelycomplètement alienatealiéner all of you.
88
272304
2599
jusqu'à perdre tout le monde.
04:46
We wearporter all blacknoir, we get very depresseddéprimé,
89
274927
2226
On broie du noir,
on devient très déprimés,
04:49
you think we're adorableadorable,
90
277177
2161
vous pensez qu'on nous envie,
04:51
we're deadmort insideà l'intérieur because
we'venous avons got no choicechoix.
91
279362
3459
mais nous sommes morts à l'intérieur
parce que nous n'avons pas le choix.
04:54
We have to go to the other sidecôté
92
282845
1752
On doit passer de l'autre côté
04:56
and reengageréengager those symbolssymboles
that we know you love.
93
284621
3115
et se réapproprier les symboles
que nous savons que vous aimez.
05:00
So we do that, and you're happycontent,
94
288394
2159
Donc, on fait comme ça
et vous êtes contents.
05:02
we feel like selloutsbraderies,
95
290577
1810
On a l'impression d'avoir capitulé,
05:04
so we startdébut experimentingexpérimenter again
96
292411
1650
on recommence donc à expérimenter.
05:06
and we pushpousser the pendulumpendule back
and back and forthavant and back and forthavant
97
294085
3194
Et le balancier va et vient,
et recommence...
05:09
we'venous avons gonedisparu for the last 300 yearsannées,
98
297303
2375
Ça vaut pour les 300 dernières années,
05:11
and certainlycertainement for the last 30 yearsannées.
99
299702
2113
et sûrement pour les 30 dernières.
05:14
Okay, 30 yearsannées agodepuis
we were comingvenir out of the '70s.
100
302926
3592
Il y a 30 ans, on sortait des années 70.
05:18
ArchitectsArchitectes had been busyoccupé experimentingexpérimenter
with something calledappelé brutalismbrutalisme.
101
306542
3659
Les architectes s'étaient essayés à
ce qu'on a appelé le brutalisme.
05:22
It's about concretebéton.
102
310519
1246
C'était béton.
05:23
(LaughterRires)
103
311789
1472
(Rires)
05:25
You can guessdeviner this.
104
313285
1144
Vous l'aviez deviné.
05:26
SmallPetit windowsles fenêtres, dehumanizingdéshumanisant scaleéchelle.
105
314453
3330
De petites fenêtres,
une taille déshumanisante.
05:29
This is really toughdure stuffdes trucs.
106
317807
2763
C'était vraiment brutal.
05:32
So as we get closerplus proche to the '80s,
107
320594
2763
En se rapprochant des années 80,
05:35
we startdébut to reengageréengager those symbolssymboles.
108
323381
2343
on commence à se réapproprier
ces symboles.
05:37
We pushpousser the pendulumpendule
back into the other directiondirection.
109
325748
2948
On lance le balancier
dans l'autre direction.
05:40
We take these formsformes that we know you love
110
328720
2809
On prend les formes que vous aimez
05:43
and we updatemettre à jour them.
111
331553
1565
et on les met au goût du jour.
05:45
We addajouter neonnéon
112
333142
2009
On ajoute les néons,
05:47
and we addajouter pastelspastels
113
335175
2264
les pastels,
05:49
and we use newNouveau materialsmatériaux.
114
337463
1654
on utilise de nouveaux matériaux.
05:51
And you love it.
115
339141
1438
Et vous aimez ça.
05:52
And we can't give you enoughassez of it.
116
340603
1949
On n'arrive pas à vous en donner assez.
05:54
We take ChippendaleChippendale armoiresarmoires hautes
117
342576
2164
On prend des armoires Chippendale
05:56
and we turnedtourné those into skyscrapersgrattes ciels,
118
344764
2372
qu'on transforme en gratte-ciel,
05:59
and skyscrapersgrattes ciels can be
medievalmédiéval castlesChâteaux madefabriqué out of glassverre.
119
347160
4706
et les gratte-ciel peuvent être
des châteaux médiévaux en verre.
06:04
FormsFormes got biggros,
120
352409
1552
Les formes deviennent immenses,
06:05
formsformes got boldaudacieux and colorfulcoloré.
121
353985
2527
osées et colorées.
06:08
DwarvesNains becamedevenu columnscolonnes.
122
356536
2844
Les 7 nains deviennent des colonnes.
06:11
(LaughterRires)
123
359404
1039
(Rires)
06:12
SwansCygnes grewgrandi to the sizeTaille of buildingsbâtiments.
124
360467
2106
Les cygnes prennent
la taille des immeubles.
06:14
It was crazyfou.
125
362597
1337
C'était fou.
06:16
But it's the '80s, it's coolcool.
126
364640
3873
Mais c'est les années 80, c'est funky.
06:20
(LaughterRires)
127
368537
1178
(Rires)
06:21
We're all hangingpendaison out in mallscentres commerciaux
128
369739
1994
On traînait dans les centres commerciaux,
06:23
and we're all movingen mouvement to the suburbsbanlieue,
129
371757
2381
on déménageait tous en banlieue,
06:26
and out there, out in the suburbsbanlieue,
130
374162
2574
et là-bas, en banlieue,
06:28
we can createcréer our ownposséder
architecturalarchitectural fantasiesfantasmes.
131
376760
3332
on pouvait créer
nos propres délires architecturaux.
06:32
And those fantasiesfantasmes,
132
380116
1754
Ça pouvait être
06:33
they can be MediterraneanMéditerranée
133
381894
2063
méditerranéen,
06:35
or FrenchFrançais
134
383981
1925
ou français,
06:37
or ItalianItalien.
135
385930
1200
ou italien.
06:39
(LaughterRires)
136
387154
1643
(Rires)
06:40
PossiblyPeut-être with endlessinterminable breadsticksgressins.
137
388821
1893
Avec des gressins infinis.
06:42
This is the thing about postmodernismpostmodernisme.
138
390738
2026
C'est le problème avec le post-modernisme,
06:44
This is the thing about symbolssymboles.
139
392788
1814
avec les symboles :
06:46
They're easyfacile, they're cheappas cher,
140
394908
2980
c'est facile et pas cher.
06:49
because insteadau lieu of makingfabrication placesdes endroits,
141
397912
2505
Au lieu de créer des lieux,
06:52
we're makingfabrication memoriessouvenirs of placesdes endroits.
142
400441
2052
on crée des réminiscences de lieux.
06:55
Because I know,
and I know all of you know,
143
403091
2856
Car je le sais, et vous le savez tous,
06:57
this isn't TuscanyTuscany.
144
405971
1315
ce n'est pas la Toscane,
07:00
This is OhioOhio.
145
408182
1145
c'est l'Ohio.
07:01
(LaughterRires)
146
409452
1518
(Rires)
07:02
So architectsarchitectes get frustratedfrustré,
147
410994
1825
Les architectes sont frustrés
07:04
and we startdébut pushingen poussant the pendulumpendule
back into the other directiondirection.
148
412843
3331
et recommencent à pousser
le balancier dans l'autre sens.
07:08
In the lateen retard '80s and earlyde bonne heure '90s,
149
416559
2227
A la fin des années 80, début 90,
07:10
we startdébut experimentingexpérimenter with something
calledappelé deconstructivismdéconstructivisme.
150
418810
3248
on s'essaye au déconstructivisme.
07:14
We throwjeter out historicalhistorique symbolssymboles,
151
422727
2746
On se débarrasse des symboles historiques,
07:17
we relycompter on newNouveau, computer-aidedassistée par ordinateur
designconception techniquestechniques,
152
425497
3846
on se sert des nouvelles techniques
de conception assistée par ordinateur
07:21
and we come up with newNouveau compositionscompositions de,
153
429367
1957
et on obtient de nouvelles compositions :
07:23
formsformes crashings’écraser into formsformes.
154
431348
2856
des formes s'encastrant
dans d'autres formes.
07:26
This is academicacadémique and headycapiteux stuffdes trucs,
155
434228
3023
C'est académique et intellectuel,
07:29
it's supersuper unpopularimpopulaires,
156
437275
1851
très impopulaire,
07:31
we totallytotalement alienatealiéner you.
157
439150
1663
on perd tout le monde.
07:32
OrdinarilyOrdinairement, the pendulumpendule would just
swingbalançoire back into the other directiondirection.
158
440837
4187
Normalement, le balancier
repartirait dans l'autre sens.
07:37
And then, something amazingincroyable happenedarrivé.
159
445048
2332
Mais là, quelque chose d'étonnant
se passe.
07:40
In 1997, this buildingbâtiment openedouvert.
160
448331
2891
On inaugure cet immeuble en 1997.
07:43
This is the GuggenheimGuggenheim BilbaoBilbao,
by FrankFrank GehryGehry.
161
451898
2755
C'est le Musée Guggenheim,
à Bilbao, par Frank Gehry.
07:48
And this buildingbâtiment
162
456228
1404
Et ce musée
07:49
fundamentallyfondamentalement changeschangements
the world'smonde relationshiprelation to architecturearchitecture.
163
457656
4264
change fondamentalement la relation
du monde à l'architecture.
07:54
PaulPaul GoldbergerGoldberger said that BilbaoBilbao
was one of those rarerare momentsdes moments
164
462694
3900
Paul Goldberger a dit que Bilbao
avait été un de ces rares moments
07:58
when criticscritiques, academicsuniversitaires,
and the generalgénéral publicpublic
165
466618
3303
où la critique, les universitaires
et le grand public
08:01
were completelycomplètement uniteduni around a buildingbâtiment.
166
469945
2766
étaient tous tombés d'accord.
08:05
The NewNouveau YorkYork TimesFois
calledappelé this buildingbâtiment a miraclemiracle.
167
473401
3061
Le New York Times l'a appelé un miracle.
08:09
TourismTourisme in BilbaoBilbao increasedaugmenté 2,500 percentpour cent
168
477160
5682
Le tourisme à Bilbao a augmenté de 2 500%
08:14
after this buildingbâtiment was completedterminé.
169
482866
1669
après sa construction.
08:16
So all of a suddensoudain, everybodyTout le monde
wants one of these buildingsbâtiments:
170
484885
3449
Et tout d'un coup, tout le monde
voulait un de ces bâtiments :
08:21
L.A.,
171
489044
1339
Los Angeles,
08:23
SeattleSeattle,
172
491633
1539
Seattle,
08:25
ChicagoChicago,
173
493196
1604
Chicago,
08:26
NewNouveau YorkYork,
174
494824
1704
New York,
08:28
ClevelandCleveland,
175
496552
1894
Cleveland,
08:30
SpringfieldSpringfield.
176
498470
1243
Springfield.
08:31
(LaughterRires)
177
499737
1034
(Rires)
08:32
EverybodyTout le monde wants one,
and GehryGehry is everywherepartout.
178
500795
3223
Tout le monde en voulait un,
Gehry était donc partout.
08:36
He is our very first starchitectStarchitecte.
179
504042
3340
Il est notre tout premier starchitecte.
08:39
Now, how is it possiblepossible
that these formsformes --
180
507989
4876
Mais comment est-il possible
que ces formes
08:44
they're wildsauvage and radicalradical --
181
512889
1905
-- sauvages et radicales --
08:46
how is it possiblepossible that they becomedevenir
so ubiquitousomniprésent throughouttout au long de the worldmonde?
182
514818
3839
soient devenues si omniprésentes
dans le monde entier ?
08:51
And it happenedarrivé because mediamédias
so successfullyavec succès galvanizedgalvanisé around them
183
519270
5496
C'est arrivé car les médias se sont
si bien emparés du sujet
08:56
that they quicklyrapidement taughtenseigné us
that these formsformes mean cultureCulture and tourismtourisme.
184
524790
5797
qu'ils nous ont vite appris que ces formes
signifiaient culture et tourisme.
09:03
We createdcréé an emotionalémotif
reactionréaction to these formsformes.
185
531068
3398
Nous avons créé une réaction
émotionnelle à ces formes.
09:06
So did everychaque mayormaire in the worldmonde.
186
534490
2372
Tous les maires du monde l'ont fait aussi.
09:08
So everychaque mayormaire knewa connu
that if they had these formsformes,
187
536967
2502
Chaque maire savait que
si sa ville avait ces formes,
09:11
they had cultureCulture and tourismtourisme.
188
539493
2990
elle aurait la culture et le tourisme.
09:15
This phenomenonphénomène
at the turntour of the newNouveau millenniumobjectifs du Millénaire pour
189
543778
2332
Ce phénomène, au changement de millénaire,
09:18
happenedarrivé to a fewpeu other starchitectsstarchitectes.
190
546134
2130
s'est déroulé pour quelques starchitectes.
09:20
It happenedarrivé to ZahaZaha
191
548288
2383
Zaha,
09:22
and it happenedarrivé to LibeskindLibeskind,
192
550695
2399
Libeskind.
09:25
and what happenedarrivé
to these eliteélite fewpeu architectsarchitectes
193
553118
4614
Ce qui est arrivé à ces architectes
hors du commun,
09:29
at the turntour of the newNouveau millenniumobjectifs du Millénaire pour
194
557756
1756
au début du nouveau millénaire,
09:31
could actuallyréellement startdébut to happense produire
to the entiretout fieldchamp of architecturearchitecture,
195
559536
3677
pourrait arriver à l'architecture
tout entière,
09:35
as digitalnumérique mediamédias startsdéparts
to increaseaugmenter the speedla vitesse
196
563237
3238
les médias numériques
augmentant la vitesse
09:38
with whichlequel we consumeconsommer informationinformation.
197
566499
1815
de consommation de l'information.
09:41
Because think about
how you consumeconsommer architecturearchitecture.
198
569096
2948
Pensez à la manière
dont vous consommez l'architecture.
09:44
A thousandmille yearsannées agodepuis,
199
572429
1215
Il y a mille ans,
09:45
you would have had to have walkedmarcha to
the villagevillage nextprochain doorporte to see a buildingbâtiment.
200
573668
3820
vous auriez dû marcher jusqu'au
village d'à côté pour voir un bâtiment.
09:49
TransportationTransport speedsdes vitesses up:
201
577488
1630
Le transport s'accélère :
09:51
You can take a boatbateau, you can take a planeavion,
you can be a touristtouristique.
202
579142
3000
vous pouvez prendre un bateau,
un avion, devenir un touriste.
09:54
TechnologyTechnologie speedsdes vitesses up:
You can see it in a newspaperjournal, on TVTV,
203
582166
2897
La technologie aussi : vous le voyez
dans un journal, à la télé.
09:57
untiljusqu'à finallyenfin, we are all
architecturalarchitectural photographersles photographes,
204
585087
4863
Et finalement, nous sommes tous
des photographes architecturaux :
10:01
and the buildingbâtiment has becomedevenir
disembodieddésincarné from the sitesite.
205
589974
3900
le bâtiment est décorrélé de son site.
10:06
ArchitectureArchitecture is everywherepartout now,
206
594768
3547
L'architecture est partout de nos jours.
10:10
and that meansveux dire that
the speedla vitesse of communicationla communication
207
598339
3114
La vitesse de communication
10:13
has finallyenfin caughtpris up
to the speedla vitesse of architecturearchitecture.
208
601477
3093
a finalement rattrapé
la vitesse de l'architecture.
10:17
Because architecturearchitecture
actuallyréellement movesse déplace quiteassez quicklyrapidement.
209
605409
2470
L'architecture évolue plutôt
rapidement, en fait.
10:19
It doesn't take long
to think about a buildingbâtiment.
210
607903
2708
Il faut peu de temps
pour imaginer un bâtiment.
10:22
It takes a long time to buildconstruire a buildingbâtiment,
211
610635
2153
Il en faut pour le construire
10:24
threeTrois or fourquatre yearsannées,
212
612812
2294
-- trois ou quatre ans --
10:27
and in the interimintérimaire, an architectarchitecte
will designconception two or eighthuit
213
615130
3668
et pendant ce temps-là, un architecte
va concevoir deux, huit
10:30
or a hundredcent other buildingsbâtiments
214
618822
2646
ou cent autres bâtiments
10:33
before they know if that buildingbâtiment
that they designedconçu fourquatre yearsannées agodepuis
215
621492
3691
avant de savoir si celui conçu
quatre ans auparavant
10:37
was a successSuccès or not.
216
625207
1878
sera un succès ou non.
10:39
That's because there's never been
a good feedbackretour d'information loopboucle in architecturearchitecture.
217
627690
3549
C'est dû à l'absence de boucle
de retour en architecture.
10:44
That's how we endfin up
with buildingsbâtiments like this.
218
632416
2892
C'est pour ça qu'on se retrouve avec
des bâtiments comme celui-ci.
10:47
BrutalismBrutalisme wasn'tn'était pas a two-yeardeux ans movementmouvement,
219
635332
2940
Le brutalisme n'a pas duré deux ans,
10:50
it was a 20-year-an movementmouvement.
220
638296
1871
mais vingt.
10:52
For 20 yearsannées, we were producingproduisant
buildingsbâtiments like this
221
640383
3818
Pendant 20 ans, on a construit
des bâtiments comme ça
10:56
because we had no ideaidée
how much you hateddétesté it.
222
644225
2868
parce qu'on ne savait pas
à quel point vous les haïssiez.
11:00
It's never going to happense produire again,
223
648284
2800
Ça n'arrivera plus jamais,
11:03
I think,
224
651108
2130
je pense,
11:05
because we are livingvivant on the vergebord
of the greatestplus grand revolutionrévolution in architecturearchitecture
225
653262
6100
car nous sommes sur le point de vivre la
plus grande révolution de l'architecture
11:11
sincedepuis the inventioninvention of concretebéton,
226
659386
2369
depuis l'invention du béton,
11:13
of steelacier, or of the elevatorascenseur,
227
661779
2454
de l'acier, ou de l'ascenseur :
11:16
and it's a mediamédias revolutionrévolution.
228
664257
1682
celle des médias.
11:19
So my theorythéorie is that when
you applyappliquer mediamédias to this pendulumpendule,
229
667072
4660
Ma théorie est qu'en ajoutant les médias
dans ce mouvement de balancier,
11:23
it startsdéparts swingingse balancer fasterPlus vite and fasterPlus vite,
230
671756
2861
vous l'accélérez toujours plus
11:26
untiljusqu'à it's at bothtous les deux extremesextrêmes
nearlypresque simultaneouslysimultanément,
231
674641
3738
jusqu'à ce qu'il se retrouve
aux deux extrémités en même temps,
11:30
and that effectivelyefficacement blursapplique un flou the differencedifférence
betweenentre innovationinnovation and symbolsymbole,
232
678403
4968
ce qui brouille la frontière
entre innovation et symbolisme,
11:35
betweenentre us, the architectsarchitectes,
and you, the publicpublic.
233
683395
3375
entre nous, les architectes,
et vous, le grand public.
11:39
Now we can make nearlypresque instantaneousinstantané,
emotionallyémotionnellement chargedaccusé symbolssymboles
234
687342
6060
Nous pouvons créer instantanément
des symboles chargés émotionnellement,
11:45
out of something that's brandmarque newNouveau.
235
693426
1689
basés sur quelque chose de nouveau.
11:48
Let me showmontrer you how this playspièces out
236
696453
1733
Laissez-moi vous montrer ça
11:50
in a projectprojet that my firmraffermir
recentlyrécemment completedterminé.
237
698210
2166
sur un projet récemment fini
par ma société.
11:52
We were hiredembauché to replaceremplacer this buildingbâtiment,
whichlequel burnedbrûlé down.
238
700829
3475
On était mandaté pour remplacer
ce bâtiment, qui avait brûlé.
11:56
This is the centercentre of a townville
calledappelé the PinesPins
239
704304
2469
C'est le centre-ville de The Pines,
11:58
in FireFeu IslandÎle in NewNouveau YorkYork StateÉtat.
240
706797
1746
sur Fire Island, État de New York.
12:00
It's a vacationvacances communitycommunauté.
241
708567
1413
C'est une station balnéaire.
12:02
We proposedproposé a buildingbâtiment that was audaciousaudacieux,
242
710729
3753
Nous avons proposé un bâtiment audacieux,
12:06
that was differentdifférent than any of the formsformes
that the communitycommunauté was used to,
243
714506
3651
différent de tous les autres
auxquels la ville était habituée.
12:10
and we were scaredeffrayé
and our clientclient was scaredeffrayé
244
718181
4521
Nous avions peur que
notre client ait peur,
12:14
and the communitycommunauté was scaredeffrayé,
245
722726
1763
que la ville ait peur,
12:16
so we createdcréé a seriesséries
of photorealisticphotoréalistes renderingsrendus
246
724513
4156
nous avons donc créé des photomontages
12:20
that we put ontosur FacebookFacebook
247
728693
1378
que nous avons mis sur Facebook
12:22
and we put ontosur InstagramInstagram,
248
730095
2126
et sur Instagram,
12:24
and we let people startdébut
to do what they do:
249
732245
2321
et nous avons laissé les gens faire.
12:26
sharepartager it, commentcommentaire, like it, hatehaine it.
250
734590
2701
Ils les ont partagés, commentés,
likés, détestés.
12:30
But that meantsignifiait that two yearsannées
before the buildingbâtiment was completeAchevée,
251
738232
4330
Mais du coup, deux ans
avant que le bâtiment soit fini,
12:34
it was alreadydéjà a partpartie of the communitycommunauté,
252
742586
3328
il faisait déjà partie de la ville.
12:37
so that when the renderingsrendus
lookedregardé exactlyexactement like the finishedfini productproduit,
253
745938
6266
Quand les photomontages
ressemblent au produit final,
12:44
there were no surprisessurprises.
254
752228
1960
il n'y a pas de surprises.
12:46
This buildingbâtiment was alreadydéjà a partpartie
of this communitycommunauté,
255
754212
3888
Le bâtiment faisait déjà
partie de la ville,
12:50
and then that first summerété,
256
758124
2285
donc le premier été,
12:52
when people startedcommencé arrivingen arrivant
and sharingpartage the buildingbâtiment on socialsocial mediamédias,
257
760433
3918
quand les gens sont venus et
l'ont publié sur les réseaux sociaux,
12:56
the buildingbâtiment ceaseda cessé to be just an edificeédifice
and it becamedevenu mediamédias,
258
764375
5487
il a cessé d'être un simple édifice
pour devenir un média,
13:01
because these, these are not
just picturesdes photos of a buildingbâtiment,
259
769886
3783
parce que ça, ce ne sont pas seulement
des photos d'un bâtiment,
13:05
they're your picturesdes photos of a buildingbâtiment.
260
773693
2387
ce sont vos photos.
13:08
And as you use them to tell your storyrécit,
261
776527
3287
Comme vous vous en servez
pour raconter votre histoire,
13:11
they becomedevenir partpartie
of your personalpersonnel narrativerécit,
262
779838
2708
elles deviennent un élément
de votre narration
13:14
and what you're doing
is you're short-circuitingun court-circuit
263
782570
3548
court-circuitant ainsi
13:18
all of our collectivecollectif memoryMémoire,
264
786142
2250
toute notre mémoire collective.
13:20
and you're makingfabrication these chargedaccusé symbolssymboles
for us to understandcomprendre.
265
788416
3855
Vous créez ces symboles
que nous devons comprendre.
13:25
That meansveux dire we don't need
the GreeksGrecs anymoreplus
266
793187
2289
Nous n'avons plus besoin des Grecs
13:27
to tell us what to think
about architecturearchitecture.
267
795500
2618
pour nous dire quoi
penser en architecture.
13:30
We can tell eachchaque other
what we think about architecturearchitecture,
268
798142
4025
Nous pouvons nous le dire entre nous.
13:34
because digitalnumérique mediamédias hasn'tn'a pas just changedmodifié
the relationshiprelation betweenentre all of us,
269
802191
5771
Les médias numériques n'ont pas changé
seulement les relations entre individus,
13:39
it's changedmodifié the relationshiprelation
betweenentre us and buildingsbâtiments.
270
807986
3529
mais aussi celles entre les individus
et les bâtiments.
13:44
Think for a secondseconde about
those librariansbibliothécaires back in LivingstonLivingston.
271
812614
3118
Pensez un instant aux
bibliothécaires de Livingston.
13:48
If that buildingbâtiment was going
to be builtconstruit todayaujourd'hui,
272
816390
2415
Si on devait construire
ce bâtiment aujourd'hui,
13:50
the first thing they would do is go onlineen ligne
and searchchercher "newNouveau librariesbibliothèques."
273
818829
4644
ils commenceraient par chercher
« nouvelle bibliothèque » sur Internet.
13:55
They would be bombardedbombardé by examplesexemples
of experimentationexpérimentation, of innovationinnovation,
274
823705
5270
Ils seraient noyés sous les exemples
expérimentaux, innovants,
14:00
of pushingen poussant at the envelopeenveloppe
of what a librarybibliothèque can be.
275
828999
3188
repoussant les limites de ce que
peut être une bibliothèque.
14:04
That's ammunitionmunitions.
276
832998
1343
Ce sont des éléments
14:06
That's ammunitionmunitions
that they can take with them
277
834846
2335
qu'ils peuvent apporter
14:09
to the mayormaire of LivingstonLivingston,
to the people of LivingstonLivingston,
278
837205
3125
au maire de Livingston,
aux gens de Livingston,
14:12
and say, there's no one answerrépondre
to what a librarybibliothèque is todayaujourd'hui.
279
840354
3959
pour montrer qu'il n'y a pas qu'un seul
type de bibliothèque aujourd'hui.
14:16
Let's be a partpartie of this.
280
844337
1485
Participons à ce projet.
14:18
This abundanceabondance of experimentationexpérimentation
281
846287
2866
Cette profusion d'expérimentations
14:21
givesdonne them the freedomliberté
to runcourir theirleur ownposséder experimentexpérience.
282
849177
3059
leur offre la liberté de tenter la leur.
14:26
Everything is differentdifférent now.
283
854452
2212
Tout a changé.
14:28
ArchitectsArchitectes are no longerplus long
these mysteriousmystérieux creaturescréatures
284
856664
3355
Les architectes ne sont plus
ces créatures mystérieuses
14:32
that use biggros wordsmots
and complicatedcompliqué drawingsdessins,
285
860043
2495
qui sortent de grands mots
et des dessins compliqués,
14:34
and you aren'tne sont pas the haplessmalheureux publicpublic,
286
862562
2960
vous n'êtes plus le malheureux public,
14:37
the consumerconsommateur that won'thabitude acceptAcceptez
anything that they haven'tn'a pas seenvu anymoreplus.
287
865546
3535
le consommateur qui refusera tout
ce qu'il n'a jamais vu.
14:42
ArchitectsArchitectes can hearentendre you,
288
870980
1733
Les architectes savent vous écouter,
14:44
and you're not intimidatedintimidé
by architecturearchitecture.
289
872737
2104
et l'architecture ne vous intimide plus.
14:47
That meansveux dire that that pendulumpendule
swingingse balancer back and forthavant
290
875770
3382
Ça signifie que le mouvement de balancier
14:51
from stylestyle to stylestyle,
from movementmouvement to movementmouvement,
291
879176
2978
d'un style à l'autre,
d'un mouvement à l'autre,
14:54
is irrelevantsans importance.
292
882178
1281
ne veut plus rien dire.
14:55
We can actuallyréellement movebouge toi forwardvers l'avant
293
883680
2600
On peut aller de l'avant
14:58
and find relevantpertinent solutionssolutions
to the problemsproblèmes that our societysociété facesvisages.
294
886304
4366
et trouver des solutions pertinentes
aux problèmes de notre société.
15:03
This is the endfin of architecturalarchitectural historyhistoire,
295
891757
3442
C'est la fin de l'histoire architecturale.
15:07
and it meansveux dire that
the buildingsbâtiments of tomorrowdemain
296
895223
2868
Les bâtiments de demain
15:10
are going to look a lot differentdifférent
than the buildingsbâtiments of todayaujourd'hui.
297
898115
3163
seront très différents
de ceux d'aujourd'hui.
15:14
It meansveux dire that a publicpublic spaceespace
in the ancientancien cityville of SevilleSéville
298
902389
4408
Un espace public dans
la vieille ville de Séville
15:18
can be uniqueunique and tailoredsur mesure
to the way that a modernmoderne cityville workstravaux.
299
906821
4184
peut être unique et adapté
au mode de vie moderne.
15:23
It meansveux dire that a stadiumstade in BrooklynBrooklyn
can be a stadiumstade in BrooklynBrooklyn,
300
911992
4419
Un stade à Brooklyn
peut être un stade à Brooklyn
15:28
not some red-brickbriques rouges historicalhistorique pastichepastiche
301
916435
2762
et pas une imitation en brique rouge
15:31
of what we think a stadiumstade oughtdevrait to be.
302
919221
2480
de ce qu'on pense devoir être un stade.
15:34
It meansveux dire that robotsdes robots are going
to buildconstruire our buildingsbâtiments,
303
922540
2833
Les robots vont construire nos bâtiments
15:37
because we're finallyenfin readyprêt for the formsformes
that they're going to produceproduire.
304
925397
3617
car nous sommes finalement prêts
pour ce qu'ils vont produire.
15:41
And it meansveux dire that buildingsbâtiments
will twistTwist to the whimscaprices of naturela nature
305
929842
3851
Les bâtiments vont se plier
au bon vouloir de la nature,
15:45
insteadau lieu of the other way around.
306
933717
1803
et non l'inverse.
15:48
It meansveux dire that a parkingparking garagegarage
in MiamiMiami BeachPlage, FloridaFloride,
307
936676
3604
Un parking à Miami Beach
15:52
can alsoaussi be a placeendroit for sportsdes sports
308
940304
2484
peut aussi être un lieu de sport,
15:54
and for yogaYoga
309
942812
1379
de yoga,
15:56
and you can even
get marriedmarié there lateen retard at night.
310
944215
2579
voire le lieu de votre mariage.
15:58
(LaughterRires)
311
946818
1024
(Rires)
15:59
It meansveux dire that threeTrois architectsarchitectes
can dreamrêver about swimmingla natation
312
947866
4163
Trois architectes peuvent rêver nager
16:04
in the EastEast RiverRivière of NewNouveau YorkYork,
313
952053
1920
dans l'East River à New York,
16:05
and then raiseélever nearlypresque
halfmoitié a millionmillion dollarsdollars
314
953997
2490
et lever près de 500 000 dollars
16:08
from a communitycommunauté
that gatheredrecueillies around theirleur causecause,
315
956511
3328
auprès de gens réunis autour de ce projet,
16:11
no one clientclient anymoreplus.
316
959863
1730
on n'a plus un unique client.
16:14
It meansveux dire that no buildingbâtiment
is too smallpetit for innovationinnovation,
317
962765
2901
Aucun bâtiment n'est
trop petit pour l'innovation
16:17
like this little reindeerRennes pavilionpavillon
318
965690
2198
comme ce petit observatoire à rennes,
16:19
that's as musclymusclées and sinewytendineuse
as the animalsanimaux it's designedconçu to observeobserver.
319
967912
5091
qui est aussi musculeux et nerveux que
les animaux qu'il permettra d'observer.
16:25
And it meansveux dire that a buildingbâtiment
doesn't have to be beautifulbeau
320
973808
2738
Un bâtiment n'a pas besoin d'être beau
16:28
to be lovableaimable,
321
976570
1293
pour être apprécié,
16:29
like this uglylaid little buildingbâtiment in SpainEspagne,
322
977887
3015
comme celui-ci en Espagne,
petit et moche.
16:32
where the architectsarchitectes dugDug a holetrou,
323
980926
2481
Les architectes ont creusé un trou
16:35
packedemballé it with hayHay,
324
983431
1382
qu'ils ont rempli de foin,
16:36
and then pouredversé concretebéton around it,
325
984837
2333
puis entouré de béton.
16:39
and when the concretebéton driedséché,
326
987194
1640
Une fois ce béton sec,
16:40
they invitedinvité someoneQuelqu'un to come
and cleannettoyer that hayHay out
327
988858
3560
ils ont demandé à quelqu'un
de retirer le foin.
16:44
so that all that's left when it's doneterminé
328
992442
2931
Tout ce qu'il reste finalement,
16:47
is this hideoushideux little roomchambre
329
995397
2675
c'est ce petit espace hideux
16:50
that's filledrempli with the imprintsempreintes
and scratchesrayures of how that placeendroit was madefabriqué,
330
998096
5954
plein des traces et des rayures
qui montrent comment ça a été fait.
16:56
and that becomesdevient the mostles plus sublimesublime placeendroit
to watch a SpanishEspagnol sunsetle coucher du soleil.
331
1004074
4484
C'est devenu le plus bel endroit
pour voir un coucher de soleil en Espagne.
17:01
Because it doesn't mattermatière
if a cowvache buildsconstruit our buildingsbâtiments
332
1009658
3355
Aucune importance si nos bâtiments
sont construits par une vache
17:05
or a robotrobot buildsconstruit our buildingsbâtiments.
333
1013037
1810
ou par des robots.
17:06
It doesn't mattermatière how we buildconstruire,
it mattersimporte what we buildconstruire.
334
1014871
3348
Peu importe la manière, seul importe
ce que nous construisons.
17:10
ArchitectsArchitectes alreadydéjà know how
to make buildingsbâtiments that are greenerplus vert
335
1018899
3425
Les architectes savent déjà construire
des bâtiments plus écologiques,
17:14
and smarterplus intelligent and friendlierplus conviviale.
336
1022348
2158
plus intelligents, plus accueillants.
17:16
We'veNous avons just been waitingattendre
for all of you to want them.
337
1024530
2574
Nous attendons juste
que vous les désiriez.
17:20
And finallyenfin, we're not
on oppositecontraire sidescôtés anymoreplus.
338
1028022
3328
Finalement, nous ne sommes
plus en opposition.
17:23
Find an architectarchitecte, hirelouer an architectarchitecte,
339
1031957
2972
Trouvez un architecte, embauchez-le,
17:26
work with us to designconception better buildingsbâtiments,
better citiesvilles, and a better worldmonde,
340
1034953
5817
travaillons à concevoir des bâtiments,
des villes et un monde meilleurs.
17:32
because the stakesenjeux are highhaute.
341
1040794
2240
Les enjeux sont colossaux.
17:35
BuildingsBâtiments don't just reflectréfléchir our societysociété,
they shapeforme our societysociété
342
1043635
5190
Les bâtiments ne reflètent pas
seulement notre société, ils la façonnent.
17:40
down to the smallestplus petit spacesles espaces:
343
1048849
2052
Jusque dans les plus petits espaces :
17:42
the locallocal librariesbibliothèques,
344
1050925
2004
les bibliothèques municipales,
17:44
the homesmaisons where we raiseélever our childrenles enfants,
345
1052953
2429
les maisons où nous élevons nos enfants,
17:47
and the walkmarche that they take
from the bedroomchambre to the bathroomsalle de bains.
346
1055406
3193
et le chemin entre la chambre
et la salle de bains.
17:51
Thank you.
347
1059288
1100
Merci.
17:52
(ApplauseApplaudissements)
348
1060412
3000
(Applaudissements)
Translated by eric vautier
Reviewed by Shadia Ramsahye

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marc Kushner - Architect
With Architizer, an online hub for architecture, Marc Kushner is breaking architecture out of its insular echo chamber and reconnecting the public with buildings.

Why you should listen
Marc Kushner is a practicing architect who splits his time between designing buildings at HWKN, the architecture firm he cofounded, and amassing the world’s architecture on the website he runs, Architizer.com. Both have the same mission: to reconnect the public with architecture.
 
Kushner’s core belief is that architecture touches everyone -- and everyone is a fan of architecture, even if they don’t know it yet. New forms of media empower people to shape the built environment, and that means better buildings, which make better cities, which make a better world. To that end he wrote the TED Book The Future of Architecture in 100 Buildings, published in March 2015, to challenge the public to help shape tomorrow's designs.
More profile about the speaker
Marc Kushner | Speaker | TED.com