ABOUT THE SPEAKER
Marc Kushner - Architect
With Architizer, an online hub for architecture, Marc Kushner is breaking architecture out of its insular echo chamber and reconnecting the public with buildings.

Why you should listen
Marc Kushner is a practicing architect who splits his time between designing buildings at HWKN, the architecture firm he cofounded, and amassing the world’s architecture on the website he runs, Architizer.com. Both have the same mission: to reconnect the public with architecture.
 
Kushner’s core belief is that architecture touches everyone -- and everyone is a fan of architecture, even if they don’t know it yet. New forms of media empower people to shape the built environment, and that means better buildings, which make better cities, which make a better world. To that end he wrote the TED Book The Future of Architecture in 100 Buildings, published in March 2015, to challenge the public to help shape tomorrow's designs.
More profile about the speaker
Marc Kushner | Speaker | TED.com
TED2014

Marc Kushner: Why the buildings of the future will be shaped by ... you

มาร์ค คุชเนอร์ (Marc Kushner): สิ่งปลูกสร้างแห่งอนาคตจะถูกกำหนดโดย...คุณ

Filmed:
3,735,933 views

สถาปัตยกรรมไม่ใช่เรื่องคณิตศาสตร์หรือการจัดสรรพื้นที่ มันเกี่ยวกับการตอบสนองทางอารมณ์ที่ลึกซึ้ง มาร์ค คุชเนอร์กล่าว ในปาฐกถาที่มีเนื้อหาครอบคลุมและเต็มไปด้วยอารมณ์ขันนี้ เขาพิจารณาสถาปัตยกรรมในสามสิบปีที่ผ่านมา และชี้ให้เราเห็นว่าประชาชนทั่วไปที่เคยอยู่วงนอก ได้กลายมาเป็นส่วนสำคัญในกระบวนการออกแบบ ด้วยความช่วยเหลือจากสื่อทางสังคม เสียงสะท้อนจากประชาชนจึงกลับมาถึงสถาปนิกหลายปีก่อนที่จะเริ่มสร้างอาคารด้วยซ้ำ ผลน่ะหรือ สถาปัตยกรรมก็จะตอบสนองเราได้มากยิ่งกว่าที่เคยเป็นมา
- Architect
With Architizer, an online hub for architecture, Marc Kushner is breaking architecture out of its insular echo chamber and reconnecting the public with buildings. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Todayในวันนี้ I'm going to speakพูด to you
0
1828
1620
วันนี้ ผมจะเล่าให้คุณฟัง
ถึงประวัติศาสตร์สถาปัตยกรรม
ในตลอด 30 ปีที่ผ่านมา
00:15
about the last 30 yearsปี
of architecturalในเชิงสถาปัตยกรรม historyประวัติศาสตร์.
1
3472
3030
00:19
That's a lot to packซอง into 18 minutesนาที.
2
7685
2458
ซึ่งมีเรื่องมากมาย
ที่ต้องอัดลงใน 18 นาทีนี้
00:22
It's a complexซับซ้อน topicหัวข้อเรื่อง,
3
10167
1687
มันเป็นเรื่องซับซ้อนครับ
00:23
so we're just going to diveดำน้ำ right in
at a complexซับซ้อน placeสถานที่:
4
11878
4374
ดังนั้น เราจะเริ่มดำดิ่ง
เข้าสู่สถานที่อันซับซ้อนแห่งหนึ่ง
00:28
Newใหม่ Jerseyนิวเจอร์ซีย์.
5
16276
1206
นิว เจอร์ซี
00:29
Because 30 yearsปี agoมาแล้ว, I'm from Jerseyนิวเจอร์ซีย์,
6
17506
3190
เพราะว่า 30 ปีก่อน
ผมมาจากนิว เจอร์ซี
00:32
and I was sixหก, and I livedอาศัยอยู่ there
in my parents'พ่อแม่ houseบ้าน
7
20720
3842
ตอนผมหกขวบ ผมอยู่ที่นั่น
ในบ้านของพ่อแม่ผม
00:36
in a townตัวเมือง calledเรียกว่า Livingstonลิฟวิงสตัน,
8
24586
1624
ในเมืองที่เรียกว่า ลิฟวิงสตัน
00:38
and this was my childhoodวัยเด็ก bedroomห้องนอน.
9
26234
2931
และนี่คือห้องนอนของผมตอนเด็กๆ
00:41
Around the cornerมุม from my bedroomห้องนอน
10
29689
2435
ใกล้ๆ ห้องนอนของผม
00:44
was the bathroomห้องอาบน้ำ
that I used to shareหุ้น with my sisterน้องสาว.
11
32148
2862
คือห้องน้ำที่ผมใช้ร่วมกับน้องสาว
00:47
And in betweenระหว่าง my bedroomห้องนอน and the bathroomห้องอาบน้ำ
12
35225
2913
และระหว่างห้องนอนของผมและห้องน้ำ
00:50
was a balconyระเบียง that overlookedมองข้าม
the familyครอบครัว roomห้อง.
13
38162
2801
คือระเบียงที่มองลงไปเห็นห้องครอบครัว
00:53
And that's where everyoneทุกคน
would hangแขวน out and watch TVโทรทัศน์,
14
41413
3682
ซึ่งเป็นที่ที่ทุกคนมารวมตัวกัน
และดูโทรทัศน์
00:57
so that everyทุกๆ time that I walkedเดิน
from my bedroomห้องนอน to the bathroomห้องอาบน้ำ,
15
45119
4163
ฉะนั้น ทุกครั้งที่ผมเดินจากห้องนอน
ไปยังห้องน้ำ
01:01
everyoneทุกคน would see me,
16
49306
1336
ทุกคนจะเห็นผม
01:02
and everyทุกๆ time I tookเอา a showerฝักบัว
and would come back in a towelผ้าขนหนู,
17
50666
3754
และทุกครั้งที่ผมอาบน้ำ
และนุ่งผ้าเช็ดตัวออกมา
01:06
everyoneทุกคน would see me.
18
54444
1377
ทุกคนก็จะเห็นผม
01:08
And I lookedมอง like this.
19
56162
1381
และตอนนั้นผมก็ดูเป็นอย่างนี้
01:10
I was awkwardอึดอัด,
20
58718
3023
ผมดูเงอะงะ
01:13
insecureไม่ปลอดภัย, and I hatedเกลียด it.
21
61765
2091
ไม่มั่นใจ และผมไม่ชอบเอาซะเลย
01:15
I hatedเกลียด that walkเดิน, I hatedเกลียด that balconyระเบียง,
22
63880
3039
ที่จะต้องเดินตรงนั้น ผมเกลียดระเบียงนั่น
01:18
I hatedเกลียด that roomห้อง, and I hatedเกลียด that houseบ้าน.
23
66943
3024
เกลียดห้องนั้น และเกลียดบ้านหลังนั้น
01:22
And that's architectureสถาปัตยกรรม.
24
70769
1688
และนั่นแหละ คือสถาปัตยกรรม
01:24
(Laughterเสียงหัวเราะ)
25
72917
1317
(เสียงหัวเราะ)
01:26
Doneเสร็จสิ้น.
26
74258
1318
จบครับ
01:28
That feelingความรู้สึก, those emotionsอารมณ์ that I feltรู้สึกว่า,
27
76088
3374
ความรู้สึกนั้น อารมณ์นั้นที่ผมมี
01:31
that's the powerอำนาจ of architectureสถาปัตยกรรม,
28
79486
2693
มันคืออำนาจของสถาปัตยกรรม
01:34
because architectureสถาปัตยกรรม is not about mathคณิตศาสตร์
and it's not about zoningการแบ่งเขต,
29
82203
3538
สถาปัตยกรรมไม่ได้เกี่ยวกับคณิตศาสตร์
และไม่เกี่ยวกับการจัดสรรพื้นที่
01:37
it's about those visceralเกี่ยวกับอวัยวะภายใน,
emotionalอารมณ์ connectionsสัมพันธ์
30
85765
3358
มันคือความเชื่อมโยงระหว่างอารมณ์
การตอบสนองตามสัญชาตญาณลึกๆ
01:41
that we feel to the placesสถานที่ that we occupyครอบครอง.
31
89147
2756
ที่เรามีต่อสถานที่ซึ่งเราอยู่อาศัย
01:44
And it's no surpriseแปลกใจ
that we feel that way,
32
92653
2876
และไม่น่าแปลกใจ ที่เรารู้สึกเช่นนั้น
เพราะตามผลสำรวจของ EPA
(Environment Protection Agency)
01:47
because accordingตาม to the EPAEPA,
33
95553
2208
ชาวอเมริกันใช้เวลา 90 เปอร์เซ็นต์
ในสิ่งปลูกสร้าง
01:49
Americansชาวอเมริกัน spendใช้จ่าย 90 percentเปอร์เซ็นต์
of theirของพวกเขา time indoorsในบ้าน.
34
97785
4619
01:54
That's 90 percentเปอร์เซ็นต์ of our time
surroundedล้อมรอบ by architectureสถาปัตยกรรม.
35
102428
4736
90 เปอร์เซ็นต์ของเวลาในชีวิตเรา
ถูกล้อมรอบด้วยสถาปัตยกรรม
เยอะนะครับ
01:59
That's hugeใหญ่.
36
107188
1508
นั่นหมายถึงสถาปัตยกรรมกำลัง
หล่อหลอมเราอย่างที่เราไม่รู้ตัว
02:00
That meansวิธี that architectureสถาปัตยกรรม is shapingการสร้าง us
in waysวิธี that we didn't even realizeตระหนักถึง.
37
108720
4493
02:05
That makesยี่ห้อ us a little bitบิต gullibleใจง่าย
and very, very predictableทายได้.
38
113922
5374
นั่นทำให้เราค่อนข้างจะเชื่ออะไรง่าย
และคาดเดาได้ง่ายมากๆ
02:11
It meansวิธี that when I showแสดง you
a buildingอาคาร like this,
39
119464
2629
หมายถึงว่า เมื่อผมฉายภาพ
สิ่งปลูกสร้างแบบนี้ให้คุณดู
02:14
I know what you think:
40
122117
1382
ผมรู้ว่าคุณคิดอย่างไร
02:15
You think "powerอำนาจ"
and "stabilityความมั่นคง" and "democracyประชาธิปไตย."
41
123523
3347
คุณคิดถึง "อำนาจ"
และ "ความมั่นคง" และ "ประชาธิปไตย"
02:19
And I know you think that
because it's basedซึ่งเป็นรากฐาน on a buildingอาคาร
42
127239
3633
และผมรู้ว่าคุณคิดอย่างนั้น
เพราะมันมีรากฐานจากสิ่งปลูกสร้าง
02:22
that was buildสร้าง 2,500 yearsปี agoมาแล้ว
by the Greeksชาวกรีก.
43
130896
2794
ที่ถูกสร้างขึ้นโดยชาวกรีก
เมื่อ 2,500 ปีมาแล้ว
02:26
This is a trickเคล็ดลับ.
44
134272
1322
มันเป็นเคล็ดลับครับ
02:27
This is a triggerไก that architectsสถาปนิก use
45
135912
2168
มันเป็นตัวกระตุ้นที่สถาปนิกใช้
02:30
to get you to createสร้าง
an emotionalอารมณ์ connectionสัมพันธ์
46
138104
3889
เพื่อให้คุณเกิดความเชื่อมโยงทางอารมณ์
02:34
to the formsรูปแบบ that we buildสร้าง
our buildingsสิ่งปลูกสร้าง out of.
47
142017
2641
กับรูปลักษณ์ที่เรา
ใช้เป็นแบบสิ่งปลูกสร้างของเรา
02:37
It's a predictableทายได้ emotionalอารมณ์ connectionสัมพันธ์,
48
145237
2640
มันเป็นความเชื่อมโยงทางอารมณ์ที่คาดเดาได้
และเราได้ใช้กลเม็ดนี้มานานแสนนานแล้ว
02:39
and we'veเราได้ been usingการใช้ this trickเคล็ดลับ
for a long, long time.
49
147901
3220
02:43
We used it [200] yearsปี agoมาแล้ว to buildสร้าง banksธนาคาร.
50
151629
3273
เราใช้มันมานาน [200] ปีแล้ว
ในการสร้างธนาคาร
เราใช้มันสร้างพิพิธภัณฑ์ศิลปะ
ในศตวรรษที่ 19
02:46
We used it in the 19thTH centuryศตวรรษ
to buildสร้าง artศิลปะ museumsพิพิธภัณฑ์.
51
154926
3157
และในศตวรรษที่ 20 ในอเมริกา
02:50
And in the 20thTH centuryศตวรรษ in Americaสหรัฐอเมริกา,
52
158107
2205
เราใช้มันในการสร้างบ้าน
02:52
we used it to buildสร้าง housesบ้าน.
53
160336
1835
และดูทหารน้อยๆ ที่เข้มแข็ง มั่นคงเหล่านี้
02:54
And look at these solidของแข็ง,
stableมีเสถียรภาพ little soldiersทหาร
54
162195
2738
หันหน้าปะทะกับมหาสมุทร
และป้องกันลมฝนสิครับ
02:56
facingเผชิญ the oceanมหาสมุทร
and keepingการเก็บรักษา away the elementsองค์ประกอบ.
55
164957
2571
03:00
This is really, really usefulมีประโยชน์,
56
168265
2635
มันมีประโยชน์มากมายเหลือเกิน
เพราะว่าการก่อสร้างเป็นสิ่งที่น่ากลัว
03:02
because buildingอาคาร things is terrifyingน่าสะพรึงกลัว.
57
170924
2987
03:06
It's expensiveแพง, it takes a long time,
and it's very complicatedซับซ้อน.
58
174331
4136
มันแพง ใช้เวลานาน และซับซ้อนมาก
03:10
And the people that buildสร้าง things --
59
178996
2158
และคนที่สร้างสิ่งต่างๆ --
นักพัฒนาอสังหาริมทรัพย์ และรัฐบาล --
03:13
developersนักพัฒนา and governmentsรัฐบาล --
60
181178
2205
โดยธรรมชาติแล้ว พวกเขากลัวนวัตกรรม
03:15
they're naturallyเป็นธรรมชาติ afraidเกรงกลัว of innovationนวัตกรรม,
61
183407
2853
และพวกเขามักเลือกใช้รูปแบบ
ที่รู้ว่าคุณจะตอบสนองทางบวก
03:18
and they'dพวกเขาต้องการ ratherค่อนข้าง just use those formsรูปแบบ
that they know you'llคุณจะ respondตอบสนอง to.
62
186284
3980
03:23
That's how we endปลาย up
with buildingsสิ่งปลูกสร้าง like this.
63
191125
2189
นั่นเป็นเหตุว่าทำไม
เรามาจบลงที่สิ่งปลูกสร้างแบบนี้
03:26
This is a niceดี buildingอาคาร.
64
194096
1670
นี่เป็นสิ่งปลูกสร้างที่สวยดี
03:27
This is the Livingstonลิฟวิงสตัน Publicสาธารณะ Libraryห้องสมุด
65
195790
2291
มันคือห้องสมุดสาธารณะ ลิฟวิงสตัน
03:30
that was completedเสร็จ in 2004 in my hometownภูมิลำเนาเดิม,
66
198105
3110
ที่สร้างเสร็จในปี ค.ศ. 2004
ในเมืองบ้านเกิดของผม
03:33
and, you know, it's got a domeโดม
67
201239
1625
และคุณคงเห็น มันก็มีโดม
03:34
and it's got this roundรอบ thing
and columnsคอลัมน์, redสีแดง brickอิฐ,
68
202888
3607
ไอ้ที่เป็นทรงกลมนี่
เสา และอิฐแดง
03:38
and you can kindชนิด of guessเดา what Livingstonลิฟวิงสตัน
is tryingพยายาม to say with this buildingอาคาร:
69
206495
4990
และคุณคงเดาได้ว่าคนเมืองลิฟวิงสตัน
อยากจะสื่ออะไรผ่านสิ่งปลูกสร้างนี้
03:43
childrenเด็ก ๆ, propertyคุณสมบัติ valuesค่า and historyประวัติศาสตร์.
70
211509
3526
เด็กๆ มูลค่าอสังหาริมทรัพย์
และประวัติศาสตร์
03:47
But it doesn't have much to do
with what a libraryห้องสมุด actuallyแท้จริง does todayในวันนี้.
71
215751
3535
แต่มันไม่ค่อยเกี่ยวกับหน้าที่ของห้องสมุด
ในปัจจุบันนี้สักเท่าไร
03:52
That sameเหมือนกัน yearปี, in 2004,
on the other sideด้าน of the countryประเทศ,
72
220209
4064
ในปีเดียวกัน ค.ศ. 2004
อีกฝั่งหนึ่งของประเทศ
03:56
anotherอื่น libraryห้องสมุด was completedเสร็จ,
73
224297
1995
ห้องสมุดอีกแห่งสร้างเสร็จ
03:58
and it looksรูปลักษณ์ like this.
74
226316
1473
และมันมีหน้าตาแบบนี้
03:59
It's in Seattleซีแอตเติ.
75
227998
1333
มันอยู่ในซีแอตเติล
04:02
This libraryห้องสมุด is about how
we consumeบริโภค mediaสื่อ in a digitalดิจิตอล ageอายุ.
76
230140
5554
ห้องสมุดนี้เกี่ยวกับ
การบริโภคสื่อของเราในยุคดิจิตอล
04:07
It's about a newใหม่ kindชนิด
of publicสาธารณะ amenityความดี for the cityเมือง,
77
235718
3570
มันคือสิ่งอำนวยความสะดวกสาธารณะ
รูปแบบใหม่ในเมืองของเรา
04:11
a placeสถานที่ to gatherรวบรวม and readอ่าน and shareหุ้น.
78
239312
2605
สถานที่สำหรับชุมนุม อ่าน และแบ่งปัน
04:15
So how is it possibleเป็นไปได้
79
243244
1623
แล้วมันเป็นไปได้อย่างไร
04:16
that in the sameเหมือนกัน yearปี,
in the sameเหมือนกัน countryประเทศ,
80
244891
3413
ที่ในปีเดียวกัน ในประเทศเดียวกัน
04:20
two buildingsสิ่งปลูกสร้าง, bothทั้งสอง calledเรียกว่า librariesห้องสมุด,
81
248328
2623
อาคารสองแห่งที่เรียกว่าห้องสมุดทั้งคู่
04:22
look so completelyอย่างสมบูรณ์ differentต่าง?
82
250975
1632
จึงดูแตกต่างกันอย่างสิ้นเชิงแบบนี้
04:25
And the answerตอบ is that architectureสถาปัตยกรรม worksโรงงาน
on the principleหลัก of a pendulumลูกตุ้ม.
83
253576
5533
คำตอบก็คือสถาปัตยกรรม
ตั้งอยู่บนหลักการเหวี่ยงของลูกตุ้ม
04:31
On the one sideด้าน is innovationนวัตกรรม,
84
259501
2868
ด้านหนึ่งคือนวัตกรรม
04:34
and architectsสถาปนิก are constantlyนิจศีล pushingใจเร่งเร้า,
pushingใจเร่งเร้า for newใหม่ technologiesเทคโนโลยี,
85
262393
3617
ซึ่งบรรดาสถาปนิกได้ผลักดันอย่างต่อเนื่อง
ให้เกิดเทคโนโลยีใหม่ๆ
04:38
newใหม่ typologiestypologies, newใหม่ solutionsการแก้ปัญหา
for the way that we liveมีชีวิต todayในวันนี้.
86
266034
3682
การจัดประเภทใหม่ๆ ทางออกใหม่ๆ
เพื่อวิถีชีวิตของเราในวันนี้
04:41
And we pushดัน and we pushดัน and we pushดัน
87
269886
2394
และเราก็ผลักดัน ผลักดัน ผลักดัน
04:44
untilจนกระทั่ง we completelyอย่างสมบูรณ์ alienateโอน all of you.
88
272304
2599
จนทำให้พวกคุณทุกคนรู้สึกแปลกแยก
04:46
We wearสวมใส่ all blackสีดำ, we get very depressedตกต่ำ,
89
274927
2226
เราใส่เสื้อผ้าสีดำกันหมด
เราหดหู่เอามากๆ
04:49
you think we're adorableน่ารัก,
90
277177
2161
คุณคิดว่าพวกเราดูน่ารักดี
04:51
we're deadตาย insideภายใน because
we'veเราได้ got no choiceทางเลือก.
91
279362
3459
แต่ใจเรากำลังจะตายอยู่ภายใน
เพราะว่าเราไม่มีทางเลือก
04:54
We have to go to the other sideด้าน
92
282845
1752
เราจึงต้องกลับไปยังอีกฝั่งหนึ่ง
04:56
and reengagereengage those symbolsสัญลักษณ์
that we know you love.
93
284621
3115
และเอาสัญลักษณ์
ที่เรารู้ว่าคุณชอบมาใช้อีกครั้ง
05:00
So we do that, and you're happyมีความสุข,
94
288394
2159
ดังนั้น เราทำอย่างนั้น
และคุณก็มีความสุข
05:02
we feel like selloutssellouts,
95
290577
1810
เรารู้สึกเหมือนคนทรยศ
05:04
so we startเริ่มต้น experimentingการทดลอง again
96
292411
1650
เราก็เลยเริ่มการทดลองอีกครั้ง
05:06
and we pushดัน the pendulumลูกตุ้ม back
and back and forthออกมา and back and forthออกมา
97
294085
3194
และเราก็ผลักลูกตุ้มกลับ
และกลับไป กลับมา
05:09
we'veเราได้ goneที่ไปแล้ว for the last 300 yearsปี,
98
297303
2375
เราได้ทำมาตลอด 300 ปีที่ผ่านมา
05:11
and certainlyอย่างแน่นอน for the last 30 yearsปี.
99
299702
2113
และแน่นอน สำหรับ 30 ปีที่ผ่านมา
05:14
Okay, 30 yearsปี agoมาแล้ว
we were comingมา out of the '70s.
100
302926
3592
โอเค 30 ปีก่อน เรากำลังออกจากยุค 70
05:18
Architectsสถาปนิก had been busyไม่ว่าง experimentingการทดลอง
with something calledเรียกว่า brutalismbrutalism.
101
306542
3659
สถาปนิกกำลังง่วนกับการทดลองบางอย่าง
ที่เรียกว่าแนวคิดความโหดร้าย
05:22
It's about concreteคอนกรีต.
102
310519
1246
มันเกี่ยวกับคอนกรีตครับ
05:23
(Laughterเสียงหัวเราะ)
103
311789
1472
(เสียงหัวเราะ)
05:25
You can guessเดา this.
104
313285
1144
คุณคงเดาได้นะครับ
05:26
Smallเล็ก windowsหน้าต่าง, dehumanizingทวน scaleขนาด.
105
314453
3330
หน้าต่างเล็กๆ
สัดส่วนที่ดูไม่อ่อนโยนเอาซะเลย
05:29
This is really toughยาก stuffสิ่ง.
106
317807
2763
และมันก็แข็งกระด้าง
05:32
So as we get closerใกล้ชิด to the '80s,
107
320594
2763
เมื่อเราเข้าใกล้ยุค 80
05:35
we startเริ่มต้น to reengagereengage those symbolsสัญลักษณ์.
108
323381
2343
เราเริ่มจะกลับเข้าหาสัญลักษณ์อีกครั้ง
05:37
We pushดัน the pendulumลูกตุ้ม
back into the other directionทิศทาง.
109
325748
2948
เราผลักลูกตุ้มกลับไปยังอีกทางหนึ่ง
05:40
We take these formsรูปแบบ that we know you love
110
328720
2809
เราใช้รูปลักษณ์เหล่านี้
ที่เรารู้ว่าคุณชอบ
05:43
and we updateปรับปรุง them.
111
331553
1565
และเราปรับให้มันทันสมัย
05:45
We addเพิ่ม neonธาตุนีอ็อน
112
333142
2009
เราเติมนีออน
05:47
and we addเพิ่ม pastelsสีพาสเทล
113
335175
2264
เราเติมสีพาสเทล
05:49
and we use newใหม่ materialsวัสดุ.
114
337463
1654
และเราใช้วัสดุใหม่ๆ
05:51
And you love it.
115
339141
1438
และคุณก็ชอบมัน
05:52
And we can't give you enoughพอ of it.
116
340603
1949
และเราก็รู้สึกว่ายังให้พวกคุณไม่หนำใจ
05:54
We take ChippendaleChippendale armoiresarmoires
117
342576
2164
เราเอาตู้แบบชิปเพนเดลมา
05:56
and we turnedหัน those into skyscrapersตึกระฟ้า,
118
344764
2372
และเปลี่ยนมันเป็นอาคารสูงระฟ้า
05:59
and skyscrapersตึกระฟ้า can be
medievalสมัยกลาง castlesปราสาท madeทำ out of glassกระจก.
119
347160
4706
และอาคารสูงระฟ้าสามารถเป็น
ปราสาทยุคกลางที่ทำจากกระจก
06:04
Formsรูปแบบ got bigใหญ่,
120
352409
1552
รูปลักษณ์ใหญ่ขึ้น
06:05
formsรูปแบบ got boldกล้า and colorfulมีสีสัน.
121
353985
2527
รูปลักษณ์แข็งแกร่ง และมีสีสัน
06:08
Dwarvesคนแคระ becameกลายเป็น columnsคอลัมน์.
122
356536
2844
คนแคระกลายเป็นเสา
06:11
(Laughterเสียงหัวเราะ)
123
359404
1039
(เสียงหัวเราะ)
06:12
Swansหงส์ grewเติบโต to the sizeขนาด of buildingsสิ่งปลูกสร้าง.
124
360467
2106
หงส์ขยายขนาดเป็นเท่าตึก
06:14
It was crazyบ้า.
125
362597
1337
มันบ้ามากครับ
06:16
But it's the '80s, it's coolเย็น.
126
364640
3873
แต่มันคือยุค 80 มันเลยเจ๋งไง
06:20
(Laughterเสียงหัวเราะ)
127
368537
1178
(เสียงหัวเราะ)
06:21
We're all hangingที่แขวนอยู่ out in mallsห้างสรรพสินค้า
128
369739
1994
เราต่างออกไปเดินห้าง
06:23
and we're all movingการเคลื่อนย้าย to the suburbsชานเมือง,
129
371757
2381
เราไปอยู่ชานเมือง
06:26
and out there, out in the suburbsชานเมือง,
130
374162
2574
และที่นั่น ที่ชานเมือง
06:28
we can createสร้าง our ownด้วยตัวเอง
architecturalในเชิงสถาปัตยกรรม fantasiesจินตนาการ.
131
376760
3332
เราสามารถเพ้อฝันถึง
สถาปัตยกรรมของเราเอง
06:32
And those fantasiesจินตนาการ,
132
380116
1754
และความเพ้อฝันนั้น
06:33
they can be Mediterraneanทะเลเมดิเตอร์เรเนียน
133
381894
2063
อาจเป็นเมนิเตอเรเนียน
06:35
or Frenchฝรั่งเศส
134
383981
1925
หรือฝรั่งเศส
06:37
or Italianอิตาลี.
135
385930
1200
หรืออิตาลี
06:39
(Laughterเสียงหัวเราะ)
136
387154
1643
(เสียงหัวเราะ)
06:40
Possiblyอาจ with endlessไม่มีที่สิ้นสุด breadsticksขนมปัง.
137
388821
1893
บางทีด้วยขนมปังแท่งที่ยาวไม่สิ้นสุด
06:42
This is the thing about postmodernismลัทธิโปสตมอเดร์นิสม.
138
390738
2026
มันเป็นอะไรที่เกี่ยวกับแนวคิดหลังสมัยใหม่
06:44
This is the thing about symbolsสัญลักษณ์.
139
392788
1814
มันเป็นอะไรที่เกี่ยวกับสัญลักษณ์
06:46
They're easyง่าย, they're cheapถูก,
140
394908
2980
มันง่าย มันถูก
06:49
because insteadแทน of makingการทำ placesสถานที่,
141
397912
2505
เพราะแทนที่จะสร้างสถานที่
06:52
we're makingการทำ memoriesความทรงจำ of placesสถานที่.
142
400441
2052
เรากำลังสร้างความทรงจำต่อสถานที่
06:55
Because I know,
and I know all of you know,
143
403091
2856
เพราะว่าผมรู้ และผมรู้ว่าคุณรู้
06:57
this isn't Tuscanyทัสคานี.
144
405971
1315
นี่ไม่ใช่ทัสคานี่
07:00
This is Ohioโอไฮโอ.
145
408182
1145
แต่เป็นโอไฮโอ
07:01
(Laughterเสียงหัวเราะ)
146
409452
1518
(เสียงหัวเราะ)
07:02
So architectsสถาปนิก get frustratedผิดหวัง,
147
410994
1825
ดังนั้น สถาปนิกจึงหงุดหงิด
07:04
and we startเริ่มต้น pushingใจเร่งเร้า the pendulumลูกตุ้ม
back into the other directionทิศทาง.
148
412843
3331
และเริ่มจะผลักลูกตุ้มนั้นกลับไปอีกทางหนึ่ง
07:08
In the lateสาย '80s and earlyตอนต้น '90s,
149
416559
2227
ในปลายยุค 80 และต้นยุค 90
07:10
we startเริ่มต้น experimentingการทดลอง with something
calledเรียกว่า deconstructivismคตินิยมเปลี่ยนแนว.
150
418810
3248
เราเริ่มการทดลองกับอะไรบางอย่าง
ที่เรียกว่า แนวคิดการรื้อโครงสร้าง
07:14
We throwโยน out historicalประวัติศาสตร์ symbolsสัญลักษณ์,
151
422727
2746
เราโยนสัญลักษณ์ทางประวัติศาสตร์ออกไป
07:17
we relyวางใจ on newใหม่, computer-aidedคอมพิวเตอร์ช่วย
designออกแบบ techniquesเทคนิค,
152
425497
3846
เราพึ่งพาเทคนิคการออกแบบ
ที่ได้รับความช่วยเหลือจากคอมพิวเตอร์
07:21
and we come up with newใหม่ compositionsองค์ประกอบ,
153
429367
1957
และเราก็คิดองค์ประกอบใหม่
07:23
formsรูปแบบ crashingcrashing into formsรูปแบบ.
154
431348
2856
รูปลักษณ์ถูกรวมกันขึ้นเป็นรูปลักษณ์
07:26
This is academicวิชาการ and headyมึนเมา stuffสิ่ง,
155
434228
3023
แนวคิดนี้เป็นวิชาการ และค่อนข้างหนัก
07:29
it's superซุปเปอร์ unpopularไม่เป็นที่นิยม,
156
437275
1851
มันไม่เป็นที่นิยมเลย
07:31
we totallyโดยสิ้นเชิง alienateโอน you.
157
439150
1663
เราทำให้คุณรู้สึกประหลาดสุดๆ
07:32
Ordinarilyปกติ, the pendulumลูกตุ้ม would just
swingแกว่ง back into the other directionทิศทาง.
158
440837
4187
ปกติแล้ว ลูกตุ้มจะแกว่งกลับ
ไปในทิศทางตรงข้าม
07:37
And then, something amazingน่าอัศจรรย์ happenedที่เกิดขึ้น.
159
445048
2332
และจากนั้น สิ่งมหัศจรรย์ก็เกิดขึ้น
07:40
In 1997, this buildingอาคาร openedเปิด.
160
448331
2891
ใน ค.ศ. 1997
สิ่งปลูกสร้างนี้ได้รับการเปิดตัว
07:43
This is the GuggenheimGuggenheim Bilbaoบิลเบา,
by Frankตรงไปตรงมา Gehryเกห์รี.
161
451898
2755
มันคือ กักเกนไฮม์ บิลบาล
โดย แฟรงค์ เกห์รี่
07:48
And this buildingอาคาร
162
456228
1404
และตึกนี้
07:49
fundamentallyลึกซึ้ง changesการเปลี่ยนแปลง
the world'sโลก relationshipความสัมพันธ์ to architectureสถาปัตยกรรม.
163
457656
4264
ได้เปลี่ยนพื้นฐานความสัมพันธ์ของโลก
ที่มีต่อสถาปัตยกรรม
07:54
Paulพอล GoldbergerGoldberger said that Bilbaoบิลเบา
was one of those rareหายาก momentsช่วงเวลา
164
462694
3900
พอล โกลด์เบอร์เกอร์ บอกว่า
บิลบาล เป็นหนึ่งในวินาทีที่หายาก
07:58
when criticsนักวิจารณ์, academicsนักวิชาการ,
and the generalทั่วไป publicสาธารณะ
165
466618
3303
เมื่อนักวิจารณ์, นักวิชาการ
และทุกๆ คน
08:01
were completelyอย่างสมบูรณ์ unitedปึกแผ่น around a buildingอาคาร.
166
469945
2766
เข้ามารวมกันตรงหน้าตึก
08:05
The Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก Timesไทม์ส
calledเรียกว่า this buildingอาคาร a miracleปาฏิหาริย์.
167
473401
3061
เดอะ นิว ยอร์ค ไทมส์
เรียกตึกนี้ว่าปาฎิหาริย์
08:09
Tourismการท่องเที่ยว in Bilbaoบิลเบา increasedเพิ่มขึ้น 2,500 percentเปอร์เซ็นต์
168
477160
5682
นักท่องเที่ยวในบิลบาล
เพิ่มขึ้น 2,500 เปอร์เซ็นต์
08:14
after this buildingอาคาร was completedเสร็จ.
169
482866
1669
หลังจากตึกนี้สร้างเสร็จ
08:16
So all of a suddenฉับพลัน, everybodyทุกคน
wants one of these buildingsสิ่งปลูกสร้าง:
170
484885
3449
กลายเป็นว่า
ทุกคนต้องการตึกนี้เสียโดยพลัน
08:21
L.A.,
171
489044
1339
แอล. เอ.
08:23
Seattleซีแอตเติ,
172
491633
1539
ซีแอตเติล
08:25
Chicagoเมืองชิคาโก,
173
493196
1604
ชิคาโก้
08:26
Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก,
174
494824
1704
นิว ยอร์ค
08:28
Clevelandคลีฟแลนด์,
175
496552
1894
คลีฟแลนด์
08:30
Springfieldสปริงฟิลด์.
176
498470
1243
สปริงฟิล
08:31
(Laughterเสียงหัวเราะ)
177
499737
1034
(เสียงหัวเราะ)
08:32
Everybodyทุกคน wants one,
and Gehryเกห์รี is everywhereทุกที่.
178
500795
3223
ทุกคนต้องการมัน
และ เกห์รี่ ก็ปรากฏตัวไปซะทั่ว
08:36
He is our very first starchitectstarchitect.
179
504042
3340
เขาเป็นดาราสถาปนิกคนแรกของเรา
08:39
Now, how is it possibleเป็นไปได้
that these formsรูปแบบ --
180
507989
4876
ทีนี้ มันเป็นไปได้อย่างไร
ที่รูปลักษณ์เหล่านี้ --
08:44
they're wildป่า and radicalรุนแรง --
181
512889
1905
พวกมันบ้าบอและแหวกแนว --
08:46
how is it possibleเป็นไปได้ that they becomeกลายเป็น
so ubiquitousแพร่หลาย throughoutตลอด the worldโลก?
182
514818
3839
แล้วมันแพร่หลายไปทั่วโลกได้อย่างไร
08:51
And it happenedที่เกิดขึ้น because mediaสื่อ
so successfullyประสบความสำเร็จ galvanizedสังกะสี around them
183
519270
5496
มันเกิดขึ้นก็เพราะสื่อ
ปลุกกระแสเกี่ยวกับมันได้สำเร็จ
08:56
that they quicklyอย่างรวดเร็ว taughtสอน us
that these formsรูปแบบ mean cultureวัฒนธรรม and tourismการท่องเที่ยว.
184
524790
5797
โดยสอนเราอย่างรวดเร็ว ว่ารูปลักษณ์เหล่านี้
หมายถึงวัฒนธรรมและการท่องเที่ยว
09:03
We createdสร้าง an emotionalอารมณ์
reactionปฏิกิริยา to these formsรูปแบบ.
185
531068
3398
เราสร้างการตอบสนองทางอารมณ์
ต่อรูปลักษณ์เหล่านี้
09:06
So did everyทุกๆ mayorนายกเทศมนตรี in the worldโลก.
186
534490
2372
แล้วผู้ว่าเมืองทั้งหลายในโลกก็เช่นกัน
09:08
So everyทุกๆ mayorนายกเทศมนตรี knewรู้ว่า
that if they had these formsรูปแบบ,
187
536967
2502
ผู้ว่าเมืองทุกคนรู้ว่า
ถ้าเมืองเขามีรูปลักษณ์เหล่านี้
09:11
they had cultureวัฒนธรรม and tourismการท่องเที่ยว.
188
539493
2990
เมืองของเขาก็จะมีวัฒนธรรม
และการท่องเที่ยว
09:15
This phenomenonปรากฏการณ์
at the turnกลับ of the newใหม่ millenniumสหัสวรรษ
189
543778
2332
เหตุการณ์ตอนช่วงเปลี่ยนสหัสวรรษนี้
09:18
happenedที่เกิดขึ้น to a fewน้อย other starchitectsstarchitects.
190
546134
2130
เกิดขึ้นกับสถาปนิกที่มีชื่อเสียงคนอื่นๅ
09:20
It happenedที่เกิดขึ้น to ZahaZaha
191
548288
2383
กับ ซาฮาห์
09:22
and it happenedที่เกิดขึ้น to LibeskindLibeskind,
192
550695
2399
กับ ลิบเบอสคลิน
09:25
and what happenedที่เกิดขึ้น
to these eliteผู้ลากมากดี fewน้อย architectsสถาปนิก
193
553118
4614
สิ่งที่เกิดขึ้นกับสถาปนิกกลุ่มเล็กๆ นี้
09:29
at the turnกลับ of the newใหม่ millenniumสหัสวรรษ
194
557756
1756
ตอนช่วงเปลี่ยนสหัสวรรษ
09:31
could actuallyแท้จริง startเริ่มต้น to happenเกิดขึ้น
to the entireทั้งหมด fieldสนาม of architectureสถาปัตยกรรม,
195
559536
3677
อาจจะเริ่มเกิดขึ้นจริง
กับวงการสถาปัตยกรรมทั้งวงการ
09:35
as digitalดิจิตอล mediaสื่อ startsเริ่มต้น
to increaseเพิ่ม the speedความเร็ว
196
563237
3238
ในขณะที่สื่อดิจิตอลเริ่มเร่งความเร็ว
09:38
with whichที่ we consumeบริโภค informationข้อมูล.
197
566499
1815
ในการบริโภคข้อมูลของเรา
09:41
Because think about
how you consumeบริโภค architectureสถาปัตยกรรม.
198
569096
2948
เพราะลองคิดถึงว่า
คุณบริโภคสถาปัตยกรรมอย่างไรสิครับ
09:44
A thousandพัน yearsปี agoมาแล้ว,
199
572429
1215
เมื่อพันปีก่อน
09:45
you would have had to have walkedเดิน to
the villageหมู่บ้าน nextต่อไป doorประตู to see a buildingอาคาร.
200
573668
3820
คุณอาจจะต้องเดินไปหมู่บ้านถัดไป
เพื่อหาสิ่งปลูกสร้าง
09:49
Transportationการขนส่ง speedsความเร็ว up:
201
577488
1630
แล้วการเดินทางก็เร็วขึ้น:
09:51
You can take a boatเรือ, you can take a planeเครื่องบิน,
you can be a touristนักท่องเที่ยว.
202
579142
3000
คุณใช้เรือได้ คุณใช้เครื่องบินได้
คุณสามารถเป็นนักท่องเที่ยวได้
09:54
Technologyเทคโนโลยี speedsความเร็ว up:
You can see it in a newspaperหนังสือพิมพ์, on TVโทรทัศน์,
203
582166
2897
เทคโนโลยีก็ก้าวหน้าเร็วขึ้น
เราเห็นสถาปัตยกรรมในหนังสือพิมพ์ ในทีวี
09:57
untilจนกระทั่ง finallyในที่สุด, we are all
architecturalในเชิงสถาปัตยกรรม photographersช่างภาพ,
204
585087
4863
จนกระทั่งในที่สุด เราทุกคน
กลายเป็นนักถ่ายภาพสถาปัตยกรรม
10:01
and the buildingอาคาร has becomeกลายเป็น
disembodiedปลด from the siteเว็บไซต์.
205
589974
3900
และสิ่งปลูกสร้างได้กลายเป็น
สิ่งที่แยกออกจากพื้นที่
10:06
Architectureสถาปัตยกรรม is everywhereทุกที่ now,
206
594768
3547
สถาปัตยกรรมอยู่ทุกหนทุกแห่งในปัจจุบัน
10:10
and that meansวิธี that
the speedความเร็ว of communicationการสื่อสาร
207
598339
3114
และนั่นหมายความว่า
ความรวดเร็วของการสื่อสาร
10:13
has finallyในที่สุด caughtจับ up
to the speedความเร็ว of architectureสถาปัตยกรรม.
208
601477
3093
ในที่สุดได้ไล่ทัน
ความเร็วของสถาปัตยกรรม
10:17
Because architectureสถาปัตยกรรม
actuallyแท้จริง movesการเคลื่อนไหว quiteทีเดียว quicklyอย่างรวดเร็ว.
209
605409
2470
เพราะว่าที่จริงสถาปัตยกรรม
เปลี่ยนแปลงค่อนข้างเร็ว
10:19
It doesn't take long
to think about a buildingอาคาร.
210
607903
2708
การคิดถึงสิ่งปลูกสร้างใช้เวลาไม่นาน
10:22
It takes a long time to buildสร้าง a buildingอาคาร,
211
610635
2153
แต่การสร้างสิ่งปลูกสร้างใช้เวลานาน
10:24
threeสาม or fourสี่ yearsปี,
212
612812
2294
สาม หรือ สี่ปี
10:27
and in the interimระหว่าง, an architectสถาปนิก
will designออกแบบ two or eightแปด
213
615130
3668
และในช่วงระหว่างนั้น
สถาปนิกจะออกแบบสิ่งปลูกสร้างอื่นๆ
10:30
or a hundredร้อย other buildingsสิ่งปลูกสร้าง
214
618822
2646
สอง หรือแปด หรือหนึ่งร้อยชิ้น
10:33
before they know if that buildingอาคาร
that they designedได้รับการออกแบบ fourสี่ yearsปี agoมาแล้ว
215
621492
3691
ก่อนที่พวกเขาจะรู้ว่า สิ่งปลูกสร้าง
ที่พวกเขาออกแบบไปเมื่อสี่ปีก่อน
10:37
was a successความสำเร็จ or not.
216
625207
1878
จะประสบความสำเร็จหรือไม่
10:39
That's because there's never been
a good feedbackข้อเสนอแนะ loopห่วง in architectureสถาปัตยกรรม.
217
627690
3549
นั่นเป็นเพราะ มันไม่เคยมีวงจรตอบกลับที่ดี
ในสถาปัตยกรรม
10:44
That's how we endปลาย up
with buildingsสิ่งปลูกสร้าง like this.
218
632416
2892
นั่นเป็นเหตุว่าทำไม
เราจึงต้องมาจนมุมกับตึกแบบนี้
10:47
Brutalismbrutalism wasn'tก็ไม่ได้ a two-yearสองปี movementการเคลื่อนไหว,
219
635332
2940
แนวคิดความโหดร้ายไม่ใช่กระแสสองปี
10:50
it was a 20-year-ปี movementการเคลื่อนไหว.
220
638296
1871
มันเป็นกระแส 20 ปี
10:52
For 20 yearsปี, we were producingการผลิต
buildingsสิ่งปลูกสร้าง like this
221
640383
3818
เราสร้างสิ่งปลูกสร้างแบบนี้ตลอดเวลา 20 ปี
10:56
because we had no ideaความคิด
how much you hatedเกลียด it.
222
644225
2868
เพราะเราไม่รู้เลยว่าคุณจะเกลียดมันแค่ไหน
11:00
It's never going to happenเกิดขึ้น again,
223
648284
2800
มันจะไม่เกิดขึ้นอีกแล้วครับ
11:03
I think,
224
651108
2130
ผมว่านะ
11:05
because we are livingการดำรงชีวิต on the vergeปาก
of the greatestใหญ่ที่สุด revolutionการปฏิวัติ in architectureสถาปัตยกรรม
225
653262
6100
เพราะว่าเรากำลังก้าวเข้าสู่การปฏิวัติ
ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในสถาปัตยกรรม
11:11
sinceตั้งแต่ the inventionการประดิษฐ์ of concreteคอนกรีต,
226
659386
2369
ตั้งแต่การประดิษฐ์คอนกรีต
11:13
of steelเหล็ก, or of the elevatorลิฟต์,
227
661779
2454
และเหล็กกล้า หรือลิฟท์
11:16
and it's a mediaสื่อ revolutionการปฏิวัติ.
228
664257
1682
มันเป็นการปฏิวัติสื่อ
11:19
So my theoryทฤษฎี is that when
you applyใช้ mediaสื่อ to this pendulumลูกตุ้ม,
229
667072
4660
ดังนั้นทฤษฎีของผมคือว่า
เมื่อคุณใส่สื่อเข้าไปในลูกตุ้มนี้
11:23
it startsเริ่มต้น swingingที่แกว่ง fasterได้เร็วขึ้น and fasterได้เร็วขึ้น,
230
671756
2861
มันจะเริ่มแกว่งเร็วขึ้น และเร็วขึ้น
11:26
untilจนกระทั่ง it's at bothทั้งสอง extremesสุดขั้ว
nearlyเกือบ simultaneouslyพร้อมกัน,
231
674641
3738
จนกระทั่งมันถึงที่สุดทั้งสองข้าง
เกือบจะทันที
11:30
and that effectivelyมีประสิทธิภาพ blursพร่าเลือน the differenceข้อแตกต่าง
betweenระหว่าง innovationนวัตกรรม and symbolสัญลักษณ์,
232
678403
4968
และนั่นส่งผลให้เกิดความเลือนลาง
ระหว่างนวัตกรรมและสัญลักษณ์
11:35
betweenระหว่าง us, the architectsสถาปนิก,
and you, the publicสาธารณะ.
233
683395
3375
ระหว่างเรา สถาปนิก
และคุณ ประชาชนทั่วไป
11:39
Now we can make nearlyเกือบ instantaneousทันทีทันใด,
emotionallyอารมณ์ chargedการเรียกเก็บเงิน symbolsสัญลักษณ์
234
687342
6060
ทีนี้เราสามารถสร้าง
สัญลักษณ์เชิงอารมณ์ได้เกือบทันที
11:45
out of something that's brandยี่ห้อ newใหม่.
235
693426
1689
จากสิ่งที่สดใหม่
11:48
Let me showแสดง you how this playsการเล่น out
236
696453
1733
ผมจะแสดงให้คุณดูว่ามันเป็นอย่างไร
11:50
in a projectโครงการ that my firmบริษัท
recentlyเมื่อเร็ว ๆ นี้ completedเสร็จ.
237
698210
2166
ในโครงการที่บริษัทผมทำเสร็จไปเร็วๆ นี้
11:52
We were hiredที่จ้าง to replaceแทนที่ this buildingอาคาร,
whichที่ burnedเผาไหม้ down.
238
700829
3475
พวกเราถูกจ้างให้สร้างอาคารแทนที่
อาคารที่ถูกเผานี้
11:56
This is the centerศูนย์ of a townตัวเมือง
calledเรียกว่า the Pinesไพน์
239
704304
2469
นี่เป็นใจกลางเมือง ชื่อ ไพน์
11:58
in Fireไฟ Islandเกาะ in Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก Stateสถานะ.
240
706797
1746
ในไฟน์ ไอแลนด์ ในรัฐนิว ยอร์ค
12:00
It's a vacationวันหยุด communityชุมชน.
241
708567
1413
มันเป็นชุมชนสำหรับการพักผ่อน
12:02
We proposedเสนอ a buildingอาคาร that was audaciousหาญ,
242
710729
3753
เราเสนออาคารที่บ้าบิ่น
12:06
that was differentต่าง than any of the formsรูปแบบ
that the communityชุมชน was used to,
243
714506
3651
ที่แตกต่างจากรูปลักษณ์ใดๆ
ที่ชุมชนนั้นเคยใช้
12:10
and we were scaredกลัว
and our clientลูกค้า was scaredกลัว
244
718181
4521
และเราก็กลัว
เราลูกค้าของเราก็กลัว
12:14
and the communityชุมชน was scaredกลัว,
245
722726
1763
และชุมชนนั้นก็กลัว
12:16
so we createdสร้าง a seriesชุด
of photorealisticเหมือนจริง renderingsเค้า
246
724513
4156
เราจึงได้สร้างชุดภาพถ่ายสมจริง
12:20
that we put ontoไปยัง FacebookFacebook
247
728693
1378
ที่เรานำขึ้นเฟสบุ๊ค
12:22
and we put ontoไปยัง InstagramInstagram,
248
730095
2126
และอินสตาแกรม
12:24
and we let people startเริ่มต้น
to do what they do:
249
732245
2321
และเราให้ผู้คนเริ่มทำในสิ่งที่พวกเขาทำ
12:26
shareหุ้น it, commentคิดเห็น, like it, hateเกลียด it.
250
734590
2701
แชร์, คอมเม้น, ชอบ, ไม่ชอบ
12:30
But that meantความหมาย that two yearsปี
before the buildingอาคาร was completeสมบูรณ์,
251
738232
4330
แต่นั่นหมายถึง
สองปีก่อนที่อาคารนั้นจะสร้างเสร็จ
12:34
it was alreadyแล้ว a partส่วนหนึ่ง of the communityชุมชน,
252
742586
3328
มันได้เป็นส่วนหนึ่งของชุมชนไปแล้ว
12:37
so that when the renderingsเค้า
lookedมอง exactlyอย่างแน่นอน like the finishedเสร็จ productสินค้า,
253
745938
6266
ดังนั้นเมื่อภาพจำลองมองดูคล้าย
กับผลิตภัณฑ์สุดท้าย
12:44
there were no surprisesที่น่าประหลาดใจ.
254
752228
1960
มันจึงไม่มีความน่าประหลาดใจ
12:46
This buildingอาคาร was alreadyแล้ว a partส่วนหนึ่ง
of this communityชุมชน,
255
754212
3888
สิ่งปลูกสร้างนี้ได้กลายเป็นส่วนหนึ่ง
ของชุมชนนี้
12:50
and then that first summerฤดูร้อน,
256
758124
2285
และต่อจากนั้น ในฤดูร้อนแรก
12:52
when people startedเริ่มต้น arrivingที่เดินทางมาถึง
and sharingใช้งานร่วมกัน the buildingอาคาร on socialสังคม mediaสื่อ,
257
760433
3918
เมื่อผู้คุณเเริ่มเข้ามาและแชร์ภาพ
ของสิ่งปลูกสร้างนี้บนสังคมออนไลน์
12:56
the buildingอาคาร ceasedหยุด to be just an edificeสิ่งปลูกสร้าง
and it becameกลายเป็น mediaสื่อ,
258
764375
5487
สิ่งปลูกสร้างก็ไม่เป็นเพียงโครงสร้าง
แต่กลายเป็นสื่อ
13:01
because these, these are not
just picturesภาพ of a buildingอาคาร,
259
769886
3783
เพราะว่าสิ่งนี้
มันไม่ใช่แค่ภาพของสิ่งปลูกสร้าง
13:05
they're your picturesภาพ of a buildingอาคาร.
260
773693
2387
พวกมันเป็นภาพของสิ่งปลูกสร้างของคุณ
13:08
And as you use them to tell your storyเรื่องราว,
261
776527
3287
เพราะคุณใช้มันเล่าเรื่องราวของคุณ
13:11
they becomeกลายเป็น partส่วนหนึ่ง
of your personalส่วนบุคคล narrativeการเล่าเรื่อง,
262
779838
2708
พวกมันเป็นส่วนหนึ่ง
ของการบรรยายตัวตนของคุณ
13:14
and what you're doing
is you're short-circuitingลัดวงจร
263
782570
3548
และที่คุณกำลังทำก็คือ
คุณกำลังสร้างทางลัด
13:18
all of our collectiveโดยรวม memoryหน่วยความจำ,
264
786142
2250
ให้กับความทรงจำร่วมของพวกเรา
13:20
and you're makingการทำ these chargedการเรียกเก็บเงิน symbolsสัญลักษณ์
for us to understandเข้าใจ.
265
788416
3855
และคุณกำลังทำให้สัญลักษณ์ที่เปลี่ยนไปนี้
เป็นที่เข้าใจ
13:25
That meansวิธี we don't need
the Greeksชาวกรีก anymoreอีกต่อไป
266
793187
2289
นั่นหมายความว่า
เราไม่ต้องการชาวกรีกอีกต่อไป
13:27
to tell us what to think
about architectureสถาปัตยกรรม.
267
795500
2618
ที่จะมาบอกเราว่าต้องคิดอย่างไร
เกี่ยวกับสถาปัตยกรรม
13:30
We can tell eachแต่ละ other
what we think about architectureสถาปัตยกรรม,
268
798142
4025
เราบอกกันและกัน
ว่าเราคิดอย่างไรเกี่ยวกับสถาปัตยกรรม
13:34
because digitalดิจิตอล mediaสื่อ hasn'tไม่ได้ just changedการเปลี่ยนแปลง
the relationshipความสัมพันธ์ betweenระหว่าง all of us,
269
802191
5771
เพราะว่าสื่อดิจิตอลไม่ได้เปลี่ยน
แค่ความสัมพันธ์ระหว่างพวกเรา
13:39
it's changedการเปลี่ยนแปลง the relationshipความสัมพันธ์
betweenระหว่าง us and buildingsสิ่งปลูกสร้าง.
270
807986
3529
แต่มันเปลี่ยนความสัมพันธ์
ระหว่างเรากับสิ่งปลูกสร้างด้วย
13:44
Think for a secondที่สอง about
those librariansบรรณารักษ์ back in Livingstonลิฟวิงสตัน.
271
812614
3118
ลองคิดถึงห้องสมุดในลิฟวิงสตันสิครับ
13:48
If that buildingอาคาร was going
to be builtสร้างขึ้น todayในวันนี้,
272
816390
2415
ถ้าอาคารนั้นกำลังจะถูกสร้างในวันนี้
13:50
the first thing they would do is go onlineออนไลน์
and searchค้นหา "newใหม่ librariesห้องสมุด."
273
818829
4644
สิ่งแรกที่พวกเขาจะทำคือ ออนไลน์
และหาคำว่า "ห้องสมุดใหม่"
13:55
They would be bombardedมะรุมมะตุ้ม by examplesตัวอย่าง
of experimentationการทดลอง, of innovationนวัตกรรม,
274
823705
5270
พวกเขาจะถูกถาโถมด้วยตัวอย่างการทดลอง,
นวัตกรรม
14:00
of pushingใจเร่งเร้า at the envelopeซองจดหมาย
of what a libraryห้องสมุด can be.
275
828999
3188
การพยายามก้าวข้ามขีดจำกัด
ว่าห้องสมุดเป็นอย่างไรได้บ้าง
14:04
That's ammunitionกระสุน.
276
832998
1343
มันเป็นการตอบโต้
14:06
That's ammunitionกระสุน
that they can take with them
277
834846
2335
เป็นการตอบโต้
ที่พวกเขาสามารถนำ
14:09
to the mayorนายกเทศมนตรี of Livingstonลิฟวิงสตัน,
to the people of Livingstonลิฟวิงสตัน,
278
837205
3125
ไปยังผู้ว่าของลิฟวิงสตัน
ไปยังผู้คนในลิฟวิงสตัน
14:12
and say, there's no one answerตอบ
to what a libraryห้องสมุด is todayในวันนี้.
279
840354
3959
และบอกว่า มันไม่ได้มีเพียงทางเลือกเดียว
ว่าห้องสมุดทุกวันนี้ต้องเป็นอย่างไร
14:16
Let's be a partส่วนหนึ่ง of this.
280
844337
1485
มาเป็นส่วนหนึ่งของสิ่งนี้เถอะครับ
14:18
This abundanceความอุดมสมบูรณ์ of experimentationการทดลอง
281
846287
2866
ตัวอย่างการทดลองที่มากมายนี้
14:21
givesจะช่วยให้ them the freedomเสรีภาพ
to runวิ่ง theirของพวกเขา ownด้วยตัวเอง experimentการทดลอง.
282
849177
3059
ทำให้พวกเขามีอิสระ
ที่จะดำเนินการทดลองของตัวเอง
14:26
Everything is differentต่าง now.
283
854452
2212
ทุกอย่างไม่เหมือนเดิมแล้วในปัจจุบัน
14:28
Architectsสถาปนิก are no longerอีกต่อไป
these mysteriousลึกลับ creaturesสิ่งมีชีวิต
284
856664
3355
สถาปนิกไม่ได้เป็นสิ่งมีชีวิตลึกลับ
อย่างแต่ก่อน
14:32
that use bigใหญ่ wordsคำ
and complicatedซับซ้อน drawingsภาพวาด,
285
860043
2495
ที่ใช้คำหรูๆ
และการวาดภาพที่ซับซ้อน
14:34
and you aren'tไม่ได้ the haplessเคราะห์ร้าย publicสาธารณะ,
286
862562
2960
และคุณก็ไม่ใช่ประชาชนผู้โชคร้าย
14:37
the consumerผู้บริโภค that won'tเคยชิน acceptยอมรับ
anything that they haven'tยังไม่ได้ seenเห็น anymoreอีกต่อไป.
287
865546
3535
ผู้บริโภคที่ไม่ยอมรับอะไร
ที่พวกเขาไม่เคยเห็นมาก่อน
14:42
Architectsสถาปนิก can hearได้ยิน you,
288
870980
1733
สถาปนิกได้ยินคุณครับ
14:44
and you're not intimidatedข่มขู่
by architectureสถาปัตยกรรม.
289
872737
2104
และคุณก็ไม่ได้ถูกข่มขู่จากสถาปนิก
14:47
That meansวิธี that that pendulumลูกตุ้ม
swingingที่แกว่ง back and forthออกมา
290
875770
3382
นั่นหมายความว่า ลูกตุ้มที่แกว่งไปมา
14:51
from styleสไตล์ to styleสไตล์,
from movementการเคลื่อนไหว to movementการเคลื่อนไหว,
291
879176
2978
จากสไตล์หนึ่งไปอีกสไตล์หนึ่ง
จากกระแสหนึ่งสู่อีกกระแส
14:54
is irrelevantที่ไม่เกี่ยวข้อง.
292
882178
1281
ไม่ได้สำคัญอีกต่อไป
14:55
We can actuallyแท้จริง moveย้าย forwardข้างหน้า
293
883680
2600
อันที่จริงเราสามารถเคลื่อนไปข้างหน้า
14:58
and find relevantที่เกี่ยวข้อง solutionsการแก้ปัญหา
to the problemsปัญหาที่เกิดขึ้น that our societyสังคม facesใบหน้า.
294
886304
4366
และพบกับทางออกที่เกี่ยวข้อง
กับปัญหาที่สังคมเราเผชิญอยู่
15:03
This is the endปลาย of architecturalในเชิงสถาปัตยกรรม historyประวัติศาสตร์,
295
891757
3442
นั่นเป็นจุดจบของประวัติศาสตร์สถาปัตยกรรม
15:07
and it meansวิธี that
the buildingsสิ่งปลูกสร้าง of tomorrowวันพรุ่งนี้
296
895223
2868
และมันหมายถึงว่า
สิ่งปลูกสร้างของวันพรุ่งนี้
15:10
are going to look a lot differentต่าง
than the buildingsสิ่งปลูกสร้าง of todayในวันนี้.
297
898115
3163
กำลังจะดูแตกต่าง
จากสิ่งปลูกสร้างในวันนี้
15:14
It meansวิธี that a publicสาธารณะ spaceช่องว่าง
in the ancientโบราณ cityเมือง of Sevilleเซวิลล์
298
902389
4408
มันหมายความว่า พื้นที่สาธารณะ
ในเมืองเก่าแก่อย่าง ซีวิลล์
15:18
can be uniqueเป็นเอกลักษณ์ and tailoredปรับปรุง
to the way that a modernทันสมัย cityเมือง worksโรงงาน.
299
906821
4184
จะมีเอกลักษณ์และสร้างขึ้นเฉพาะ
ให้เหมาะกับจังหวะชีวิตของเมืองสมัยใหม่
15:23
It meansวิธี that a stadiumสนามกีฬา in Brooklynบรูคลิ
can be a stadiumสนามกีฬา in Brooklynบรูคลิ,
300
911992
4419
มันหมายถึงว่า สนามกีฬาในบรู๊คลิน
จะเป็นสนามกีฬาในบรู๊คลิน
15:28
not some red-brickสีแดงอิฐ historicalประวัติศาสตร์ pastichepastiche
301
916435
2762
ไม่ใช่งานศิลป์ทางประวัติศาสตร์
ก่อด้วยอิฐแดง
15:31
of what we think a stadiumสนามกีฬา oughtควร to be.
302
919221
2480
ที่เราคิดว่าสนามกีฬาควรจะเป็น
15:34
It meansวิธี that robotsหุ่นยนต์ are going
to buildสร้าง our buildingsสิ่งปลูกสร้าง,
303
922540
2833
มันหมายความว่า หุ่นยนต์
กำลังจะสร้างสิ่งปลูกสร้างของเรา
15:37
because we're finallyในที่สุด readyพร้อมแล้ว for the formsรูปแบบ
that they're going to produceก่อ.
304
925397
3617
เพราะว่า ในที่สุด เราก็พร้อมแล้ว
สำหรับรูปลักษณ์ที่พวกมันจะสร้าง
15:41
And it meansวิธี that buildingsสิ่งปลูกสร้าง
will twistบิด to the whimsแปรเปลี่ยน of natureธรรมชาติ
305
929842
3851
และมันหมายความว่า สิ่งปลูกสร้าง
จะบิดตัวให้เข้ากับความแปลกแห่งธรรมชาติ
15:45
insteadแทน of the other way around.
306
933717
1803
แทนที่จะเป็นไปในทางตรงข้าม
15:48
It meansวิธี that a parkingที่จอดรถ garageโรงรถ
in Miamiไมอามี่ Beachชายหาด, Floridaฟลอริด้า,
307
936676
3604
มันหมายความว่า
ที่จอดรถในไมอามี่ บีช ฟลอริดา
15:52
can alsoด้วย be a placeสถานที่ for sportsกีฬา
308
940304
2484
ยังสามารถเป็นพื้นที่สำหรับกีฬา
15:54
and for yogaโยคะ
309
942812
1379
และสำหรับโยคะ
15:56
and you can even
get marriedแต่งงาน there lateสาย at night.
310
944215
2579
และคุณยังสามารถแต่งงานที่นั่นได้
ในยามค่ำคืน
15:58
(Laughterเสียงหัวเราะ)
311
946818
1024
(เสียงหัวเราะ)
15:59
It meansวิธี that threeสาม architectsสถาปนิก
can dreamฝัน about swimmingว่ายน้ำ
312
947866
4163
มันหมายความว่า สถาปนิกสามคน
สามารถฝันถึงการว่ายน้ำ
16:04
in the Eastตะวันออก Riverแม่น้ำ of Newใหม่ Yorkนิวยอร์ก,
313
952053
1920
ในอีส ริเวอร์ ใน นิว ยอร์ค
16:05
and then raiseยก nearlyเกือบ
halfครึ่ง a millionล้าน dollarsดอลลาร์
314
953997
2490
และจากนั้นระดมเงิน
เกือบครึ่งล้าน
16:08
from a communityชุมชน
that gatheredรวมตัวกัน around theirของพวกเขา causeสาเหตุ,
315
956511
3328
จากชุมชน
ที่เข้ามารวมกันด้วยสำนึก
16:11
no one clientลูกค้า anymoreอีกต่อไป.
316
959863
1730
ไม่มีใครเป็นลูกค้าใครอีกแล้ว
16:14
It meansวิธี that no buildingอาคาร
is too smallเล็ก for innovationนวัตกรรม,
317
962765
2901
มันหมายความว่า ไม่มีสิ่งปลูกสร้างใด
ที่จะเล็กเกินกว่านวัตกรรม
16:17
like this little reindeerกวางขนาดใหญ่ pavilionศาลา
318
965690
2198
เช่นเดียวกับซุ้มเรนเดียร์
16:19
that's as musclymuscly and sinewyมีกำลังวังชา
as the animalsสัตว์ it's designedได้รับการออกแบบ to observeสังเกต.
319
967912
5091
การออกแบบของมันบึกบึนและแข็งแกร่ง
ดุจดั่งสัตว์ที่เราจะไปเฝ้าดู
16:25
And it meansวิธี that a buildingอาคาร
doesn't have to be beautifulสวย
320
973808
2738
และมันหมายความว่า สิ่งปลูกสร้าง
ไม่จำเป็นต้องสวย
16:28
to be lovableน่ารัก,
321
976570
1293
เพื่อที่จะเป็นที่ชื่นชอบ
16:29
like this uglyน่าเกลียด little buildingอาคาร in Spainสเปน,
322
977887
3015
เช่นสิ่งปลูกสร้างเล็กๆ น่าเกลียดในสเปนนี้
16:32
where the architectsสถาปนิก dugขุด a holeรู,
323
980926
2481
ที่ซึ่งสถาปนิกขุดหลุม
16:35
packedแน่น it with hayหญ้าแห้ง,
324
983431
1382
บรรจุฟางลงไปจนเต็ม
16:36
and then pouredเท concreteคอนกรีต around it,
325
984837
2333
และเทซีเมนต์ลงไปรอบๆ
16:39
and when the concreteคอนกรีต driedแห้ง,
326
987194
1640
และเมื่อซีเมนต์แห้ง
16:40
they invitedได้รับเชิญ someoneบางคน to come
and cleanสะอาด that hayหญ้าแห้ง out
327
988858
3560
พวกเขาก็เชิญใครบางตัว
มาจัดการฟางออกไปซะ
16:44
so that all that's left when it's doneเสร็จแล้ว
328
992442
2931
เพื่อว่าสิ่งที่เหลืออยู่เมื่อเสร็จแล้ว
16:47
is this hideousน่าเกลียด little roomห้อง
329
995397
2675
ก็คือห้องเล็กๆ น่าเกลียด
16:50
that's filledเต็มไปด้วย with the imprintsแอ็กเซส
and scratchesรอยขีดข่วน of how that placeสถานที่ was madeทำ,
330
998096
5954
ที่เต็มไปด้วยรอยประทับและขีดข่วน
ที่แสดงถึงวิธีการที่ใช้สร้างมัน
16:56
and that becomesกลายเป็น the mostมากที่สุด sublimeประเสริฐ placeสถานที่
to watch a Spanishสเปน sunsetพระอาทิตย์ตกดิน.
331
1004074
4484
และนั่นกลายเป็นสถานที่ยอดเยี่ยมที่สุด
ในการชมพระอาทิตย์ตกในสเปน
17:01
Because it doesn't matterเรื่อง
if a cowวัว buildsสร้าง our buildingsสิ่งปลูกสร้าง
332
1009658
3355
เพราะมันไม่สำคัญ
ว่าวัวสร้างสิ่งปลูกสร้างของเรา
17:05
or a robotหุ่นยนต์ buildsสร้าง our buildingsสิ่งปลูกสร้าง.
333
1013037
1810
หรือหุ่นยนต์สร้างสิ่งปลูกสร้างให้เรา
17:06
It doesn't matterเรื่อง how we buildสร้าง,
it mattersเรื่อง what we buildสร้าง.
334
1014871
3348
มันไม่สำคัญว่าเราสร้างอย่างไร
มันสำคัญว่าเราสร้างอะไร
17:10
Architectsสถาปนิก alreadyแล้ว know how
to make buildingsสิ่งปลูกสร้าง that are greenerเป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อม
335
1018899
3425
สถาปนิกรู้แล้วว่าจะสร้างสิ่งปลูกสร้าง
ที่ดีต่อสิ่งแวดล้อม
17:14
and smarterอย่างชาญฉลาด and friendlierเป็นมิตร.
336
1022348
2158
และฉลาดกว่า และเป็นมิตรกว่า
ได้อย่างไร
17:16
We'veเราได้ just been waitingที่รอ
for all of you to want them.
337
1024530
2574
เราก็แค่รอ เพื่อให้คุณทุกคนต้องการมัน
17:20
And finallyในที่สุด, we're not
on oppositeตรงข้าม sidesด้านข้าง anymoreอีกต่อไป.
338
1028022
3328
และที่สุดแล้ว
เราไม่ได้อยู่ฝั่งตรงข้ามกันอีกต่อไป
17:23
Find an architectสถาปนิก, hireจ้าง an architectสถาปนิก,
339
1031957
2972
หาสถาปนิก จ้างสถาปนิก
17:26
work with us to designออกแบบ better buildingsสิ่งปลูกสร้าง,
better citiesเมือง, and a better worldโลก,
340
1034953
5817
ทำงานกับเราเพื่อออกแบบอาคารที่ดีกว่า
เมืองที่ดีกว่า และโลกที่ดีกว่า
17:32
because the stakesเงินเดิมพัน are highสูง.
341
1040794
2240
เพราะเดิมพันมันสูงมาก
17:35
Buildingsสิ่งปลูกสร้าง don't just reflectสะท้อน our societyสังคม,
they shapeรูปร่าง our societyสังคม
342
1043635
5190
ตึกรามบ้านช่องไม่ได้แค่สะท้อนสังคมของเรา
พวกมันหล่อหลอมสังคมของเรา
17:40
down to the smallestน้อยที่สุด spacesช่องว่าง:
343
1048849
2052
ลึงลงไปถึงพื้นที่ที่เล็กที่สุด
17:42
the localในประเทศ librariesห้องสมุด,
344
1050925
2004
ห้องสมุดนท้องถิ่น
17:44
the homesบ้าน where we raiseยก our childrenเด็ก ๆ,
345
1052953
2429
บ้านเรือนที่ลูกหลานเราเติบโต
17:47
and the walkเดิน that they take
from the bedroomห้องนอน to the bathroomห้องอาบน้ำ.
346
1055406
3193
และทางที่เราเดินจากห้องนอนไปห้องน้ำ
17:51
Thank you.
347
1059288
1100
ขอบคุณครับ
17:52
(Applauseการปรบมือ)
348
1060412
3000
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Marc Kushner - Architect
With Architizer, an online hub for architecture, Marc Kushner is breaking architecture out of its insular echo chamber and reconnecting the public with buildings.

Why you should listen
Marc Kushner is a practicing architect who splits his time between designing buildings at HWKN, the architecture firm he cofounded, and amassing the world’s architecture on the website he runs, Architizer.com. Both have the same mission: to reconnect the public with architecture.
 
Kushner’s core belief is that architecture touches everyone -- and everyone is a fan of architecture, even if they don’t know it yet. New forms of media empower people to shape the built environment, and that means better buildings, which make better cities, which make a better world. To that end he wrote the TED Book The Future of Architecture in 100 Buildings, published in March 2015, to challenge the public to help shape tomorrow's designs.
More profile about the speaker
Marc Kushner | Speaker | TED.com