Megan Phelps-Roper: I grew up in the Westboro Baptist Church. Here's why I left
Megan Phelps-Roper: J'ai grandi dans la Westboro Baptist Church. Voici pourquoi je suis partie
A former member of Westboro Baptist Church, Megan Phelps-Roper is now a writer and educator on topics related to extremism, bullying and empathy in dialogue. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
chubby-cheeked five-year-old
joufflue et aux yeux bleus
on the picket line for the first time.
que j'ai manifesté avec ma famille.
my dolls in the minivan.
in the heavy Kansas humidity,
dans l'humidité du Kansas,
de membres de ma famille,
a sign that I couldn't read yet:
que je ne savais pas encore lire :
a daily occurrence
sont devenues quotidiennes
of Westboro Baptist Church,
de la Westboro Baptist Church,
on picket lines across the country.
des manifestations à travers le pays.
de manifestation anti-gay
of engaging the other.
de s'intéresser à l'autre.
spirituel épique entre le bien et le mal.
spiritual battle between good and evil.
at odds with the world,
en désaccord avec le monde
our otherness on a daily basis.
notre différence au quotidien.
between the unclean and the clean,"
entre l'impur et le pur »
enterrements militaires,
with neon protest signs in hand
de protestation à la main
how "unclean" they were
à quel point ils étaient « impurs »
they were headed for damnation.
à la damnation.
in a world that sits in Satan's lap.
sur les genoux de Satan.
with all my heart,
de tout mon cœur
with a special sort of zeal.
avec un zèle particulier.
I encountered on the platform
rencontrés sur la plateforme
que ce que j'escomptais.
of the screaming hordes
des hordes hurlantes
since I was a kid.
aux manifestations.
with the usual rage and scorn,
avec la rage et le mépris habituels,
of Bible verses, pop culture references
de références populaires et d'émoticônes.
confused and caught off guard,
était confuse et prise au dépourvu
des deux côtés.
outrageous conclusions about the world?
conclusions scandaleuses sur le monde ?
even bled into real life.
se mêlait à la vie réelle.
to the picket line to see me
of heated but friendly arguments online,
animées mais amicales en ligne,
at a picket in New Orleans.
à une manifestation à la Nouvelle-Orléans.
from Jerusalem, where he lives,
de Jérusalem, où il vit,
« Dieu déteste les juifs ».
about our positions,
quant à nos positions
was becoming blurred.
devenait plus floue.
as human beings,
we spoke to one another.
notre façon de parler à l'autre.
planted seeds of doubt in me.
par planter du doute en moi.
to understand Westboro's doctrines,
de comprendre les doctrines de Westboro
I'd missed my entire life.
que j'avais loupées toute ma vie.
the death penalty for gays
la peine de mort pour les gays
without sin cast the first stone?"
lui jette la première pierre » ?
aimer notre voisin
praying for God to destroy them?
pour que Dieu l'anéantisse ?
by these strangers on the internet
envers mois ces inconnus sur internet
the demons I'd been led to believe.
les démons que l'on m'avait fait croire.
ont changé ma vie.
the ultimate arbiters of divine truth
les arbitres ultimes de la vérité divine,
of protesting funerals
de manifester aux enterrements
of trust in my church,
de la confiance envers mon église
impossible for me to stay.
devenu impossible.
I left Westboro in 2012.
j'ai quitté Westboro en 2012.
was almost paralyzing.
était presque paralysant.
from the judgement of my family,
du jugement de ma famille
speak to me again --
ne me parlerait plus jamais --
had meant everything to me.
étaient tout pour moi.
I'd rejected for so long --
que j'avais si longtemps rejeté --
to give me a second chance
de me donner une seconde chance
because it was all over the internet --
car tout était sur internet --
and hundreds of interviews,
des centaines d'interviews,
to "The Howard Stern Show" --
à la radio nationale --
with open arms anyway.
m'ont accueillie à bras ouverts.
for the harm I'd caused,
could never undo any of it.
n'effaceraient rien.
de bâtir une nouvelle vie
to repair some of the damage.
de réparer les pots cassés.
to doubt my sincerity,
de douter de ma sincérité,
loin de la maison
the light and a way forward
de la lumière et un moyen d'avancer
we'd targeted for so long.
que nous avions tant prises pour cibles.
a Jewish community in Los Angeles.
dans une communauté juive de Los Angeles.
of a Hasidic rabbi and his wife
chez un rabbin hassidique et sa femme
three years earlier
j'avais manifesté 3 ans avant
"Your rabbi is a whore."
« Votre rabbin est une pute. »
about theology and Judaism and life
de théologie, de judaïsme, de la vie
in their kosher kitchen
dans leur cuisine kasher
I had during that time --
que j'ai eue à cette époque :
to let go of the harsh judgments
d'abandonner les jugements durs
about nearly every person I saw.
pour toute personne que je voyais.
of my mind lately,
in our public discourse
dans notre discours public
that ruled my former church.
qui dirigent mon ancienne église.
more than at any other time in memory,
plus qu'à tout autre période
freedom, dignity, prosperity --
dignité, prospérité --
I walked away from four years ago.
que j'ai quitté il y a 4 ans.
entre « nous » et « eux »,
sur l'autre camp.
at the other camp.
as out-of-touch liberal elites
comme étant une élite libérale intouchable
pas de complexité, pas d'humanité.
and understanding for the other side,
et de la compréhension à l'autre côté,
who deserves more empathy.
qui mérite le plus d'empathie.
the flaws in our positions
les défauts de nos positions
when they dare to question the party line.
quand ils questionnent la ligne du parti.
sniping, deepening polarization,
cruelle, qui divise et s'intensifie
là où nous voulons aller.
we can do something about this.
c'est que nous pouvons agir.
to people we disagree with.
avec qui nous sommes en désaccord.
came to their positions.
en est venu à ses positions.
that ours is the right side,
nous sommes du bon côté,
extending empathy and compassion
avoir de l'empathie et de la compassion
hostility and contempt.
de l'hostilité et du mépris.
is so tempting,
de la même façon est tentante
by those people I encountered on Twitter,
m'inspireront toujours à le faire,
who became my beloved friends.
qui sont devenus des amis chers.
understanding and generous guy,
particulièrement compréhensif et généreux,
about the way I responded to him.
dans ma façon de lui répondre.
over the past few years
les dernières années
they did differently
qu'ils faisaient différemment
petites mais puissantes
in difficult conversations today.
pour les employer aujourd'hui
de mauvaises intentions.
were aggressive and offensive,
étaient agressifs et offensants,
I was doing the right thing.
que je faisais ce qu'il fallait.
almost instantly cuts us off
nous empêche souvent
why someone does and believes as they do.
quelqu'un agit ainsi et croit ceci.
that shaped their mind,
qui a façonné son esprit,
on that first wave of anger,
sur cette première vague de colère
ever moving beyond it.
à aller de l'avant.
d'intentions bonnes ou neutres,
framework for dialogue.
un cadre bien plus solide pour dialoguer.
est de poser des questions.
across ideological divides,
des divisions idéologiques,
helps us map the disconnect
à établir la différence
we can't present effective arguments
présenter d'arguments efficaces
the other side is actually coming from
le point de vue de l'autre parti
to point out flaws in our positions.
de montrer les défauts de leurs positions.
serves another purpose;
sert un autre objectif,
that they're being heard.
qu'il est entendu.
stopped accusing
ont arrêté d'accuser
to ask them questions
de leur poser des questions
the dynamic of our conversation.
la dynamique de notre conversation.
est de garder son calme.
et de la patience mais c'est puissant.
how my manner of speaking affected others.
à ne pas me soucier
de parler sur les autres.
justified my rudeness --
justifiait mon impolitesse --
insults, interruptions --
des insultes, des interruptions --
is ultimately counterproductive.
est contre-productive.
is natural in stressful situations,
est naturel lors de situations stressantes
to an unsatisfactory, explosive end.
vers une fin non satisfaisante, explosive.
just an anonymous Twitter acquaintance,
une connaissance anonyme sur Twitter,
became hard and pointed,
difficiles et tranchées
commentait un livre
from the conversation.
pour quitter doucement de la conversation.
to bring us back to an even keel.
pour que nous retrouvions notre équilibre.
communication makes us less civil,
numérique nous rend moins civils
conversations have over in-person ones.
en ligne sur celles en personne.
whose ideas we find so frustrating.
dont les idées nous frustrent.
we can pause, breathe,
nous pouvons faire une pause, respirer,
of having strong beliefs
des fortes convictions
is or should be obvious and self-evident,
est ou devrait être logique, évidente,
have to defend our positions
à défendre nos positions
correctes et bonnes
it's their problem --
c'est son problème --
mes amis sur Twitter,
made their arguments,
to see the world in a different way.
de voir le monde différemment.
de notre éducation
reflètent nos expériences.
to spontaneously change their own minds.
qu'ils changent d'avis spontanément.
their beliefs or their principles --
tomber leurs croyances et principes --
infinitely justifiable offense
ce qui était tout à fait justifiable,
tempered with kindness and humor.
tempérées de gentillesse et d'humour.
of outrage, disdain and violence.
de mépris et de violence.
the time or the energy or the patience
le temps, l'énergie ou la patience
n'ayant pas le même avis
available to all of us.
that we can do hard things,
faire des choses difficiles,
but for us and our future.
mais pour nous et notre avenir.
and intractable conflict
et un conflit insoluble
que nous voulons pour nous,
a few weeks before I left Westboro,
que j'ai quitté Westboro,
I could stay with my family.
pour que je reste avec ma famille.
with every pulse of my heart
de tout mon cœur
that chubby-cheeked five-year-old,
cette petite fille joufflue,
holding a sign I couldn't read.
que je ne savais pas lire.
but to trust God and my elders.
mais de croire en Dieu et en mes aînés.
the bigger picture --
la perspective plus générale --
que des êtres humains.
by that most basic fact,
par ce fait le plus fondamental
with generosity and compassion.
avec générosité et compassion.
contributes to the communities
contribue aux communautés,
that we make up.
que nous créons.
begins with one person
et de reproches débute avec une personne
these destructive, seductive impulses.
destructrices et séduisantes.
that it's going to start with us.
que cela débute avec nous.
ABOUT THE SPEAKER
Megan Phelps-Roper - Writer, activistA former member of Westboro Baptist Church, Megan Phelps-Roper is now a writer and educator on topics related to extremism, bullying and empathy in dialogue.
Why you should listen
Megan Phelps-Roper was raised in the Westboro Baptist Church, the Topeka, Kansas church known internationally for its daily public protests against members of the LGBT community, Jews, the military and countless others. As a child, teenager and early 20-something, she participated in the picketing almost daily and pioneered the use of social media in the church. Dialogue with "enemies" online proved instrumental in her deradicalization, and she left the church and her entire way of life in November 2012. Since then she has become an advocate for people and ideas she was taught to despise -- especially the value of empathy in dialogue with people across ideological lines. She speaks widely, engaging audiences in schools, universities, faith groups, and law enforcement anti-extremism workshops. Her forthcoming memoir will be published by Farrar, Straus and Giroux.
Megan Phelps-Roper | Speaker | TED.com