ABOUT THE SPEAKER
Arvind Gupta - Toymaker
Science educator Arvind Gupta uses simple toys to teach.

Why you should listen

Arvind Gupta is an Indian toy inventor and popularizer of science for kids. Creating simple toys out of trash and everyday goods, he illustrates principles of science and design in a memorably hands-on fashion. He works at the Children's Science Centre in Pune, India.

He's the author of numerous books available in English, Hindi and other Indian languages, including Little ToysAmazing Activities, Science from Scrap, and Science Skills & Thrills: The Best of Arvind Gupta. His Low-Cost Equipment for Science and Technology Eduction is available as a PDF download through UNESCO. Many of his toy designs are explained in one-minute films >>

More profile about the speaker
Arvind Gupta | Speaker | TED.com
INK Conference

Arvind Gupta: Turning trash into toys for learning

ארווינד גופטה: הפיכת פסולת לצעצועים כדי ללמוד מהם

Filmed:
1,714,028 views

בכנס INK, ארווינד גופטה חולק עימנו שיטות פשוטות אך מופלאות להפיכת פסולת לצעצועים לגמרי משעשעים ומעוצבים בטוב-טעם, אשר ילדים יכולים לבנותם בעצמם -- תוך כדי לימוד עקרונות יסוד של מדע ועיצוב.
- Toymaker
Science educator Arvind Gupta uses simple toys to teach. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
My nameשֵׁם is Arvindארבינד Guptaגופטה, and I'm a toymakerיצרנית.
0
0
3000
שמי ארווינד גופטה ואני יוצר צעצועים.
00:18
I've been makingהֲכָנָה toysצעצועים for the last 30 yearsשנים.
1
3000
3000
אני יוצר צעצועים ב-30 השנים האחרונות.
00:21
The earlyמוקדם '70s, I was in collegeמִכלָלָה.
2
6000
2000
בשנות ה-70 המוקדמות, למדתי במכללה.
00:23
It was a very revolutionaryמַהְפֵּכָנִי time.
3
8000
2000
זו היתה תקופה מהפכנית.
00:25
It was a politicalפּוֹלִיטִי fermentתְסִיסָה, so to say --
4
10000
3000
היתה אז תסיסה פוליטית --
00:28
studentsסטודנטים out in the streetsרחובות of Parisפריז,
5
13000
2000
סטודנטים ברחובות פריז,
00:30
revoltingמַגְעִיל againstמול authorityרָשׁוּת.
6
15000
2000
מורדים כנגד השלטונות.
00:32
Americaאמריקה was joltedטלטלה
7
17000
2000
ארה"ב עברה טלטלה
00:34
by the anti-Vietnamאנטי וייטנאם movementתְנוּעָה, the Civilאֶזרָחִי Rightsזכויות movementתְנוּעָה.
8
19000
3000
בגלל התנועה נגד מלחמת וייטנם, התנועה לזכויות האזרח.
00:37
In Indiaהוֹדוּ, we had the NaxaliteNaxalite movementתְנוּעָה,
9
22000
3000
בהודו היתה לנו תנועת נקסאליט (תומכי מאו),
00:40
the [unclearלא ברור] movementתְנוּעָה.
10
25000
2000
התנועה של ג'איי פרקאש נאראיין.
00:42
But you know, when there is a politicalפּוֹלִיטִי churningחביצה of societyחֶברָה,
11
27000
2000
אבל כידוע, כאשר יש תסיסה פוליטית בחברה,
00:44
it unleashesמשחרר a lot of energyאֵנֶרְגִיָה.
12
29000
3000
זה משחרר המון אנרגיה.
00:47
The Nationalלאומי Movementתְנוּעָה of Indiaהוֹדוּ
13
32000
2000
התנועה הלאומית של הודו
00:49
was testimonyעֵד to that.
14
34000
2000
היתה העדות לכך.
00:51
Lots of people resignedהתפטרתי from well-paidמשולם היטב jobsמקומות תעסוקה
15
36000
4000
הרבה אנשים התפטרו ממישרות משתלמות
00:55
and jumpedקפץ into the Nationalלאומי Movementתְנוּעָה.
16
40000
2000
והצטרפו לתנועה הלאומית.
00:57
Now in the earlyמוקדם '70s,
17
42000
2000
בשנות ה-70 המוקדמות,
00:59
one of the great programsתוכניות in Indiaהוֹדוּ
18
44000
2000
אחת התוכניות החשובות בהודו
01:01
was to revitalizeלְהַחִיוֹת מְחָדָשׁ
19
46000
2000
היתה להחיות מחדש
01:03
primaryיְסוֹדִי scienceמַדָע in villageכְּפָר schoolsבתי ספר.
20
48000
2000
מדעים בסיסיים בבתי-ספר כפריים.
01:05
There was a personאדם, Anilאניל Sadgopalסאדגופאל, did a PhPh.D. from Caltechקאלטק
21
50000
3000
היה אחד, אניל סדגופאל, בעל תואר שלישי מ"קלטק"
01:08
and returnedחזר back as a molecularמולקולרי biologistביולוג
22
53000
2000
שחזר בתור ביולוג מולקולרי
01:10
in India'sשל הודו cutting-edgeשיא הטכנולוגיה researchמחקר instituteמכון, the TIFRTIFR.
23
55000
3000
אל מכון מחקר מתקדם בהודו, ה-TIFR.
01:13
At 31, he was not ableיכול
24
58000
2000
בגיל 31, הוא לא היה מסוגל
01:15
to relateמתייחס the kindסוג of [unclearלא ברור] researchמחקר,
25
60000
2000
להתחבר לסוג המחקר [לא ברור] שהוא עשה,
01:17
whichאיזה he was doing with the livesחיים of the ordinaryרגיל people.
26
62000
3000
שהוא עשה, עם חייהם של האנשים הפשוטים.
01:20
So he designedמְעוּצָב and wentהלך and startedהתחיל a villageכְּפָר scienceמַדָע programתָכְנִית.
27
65000
3000
אז הוא התפטר והלך להתחיל תוכנית מדעים לכפרים.
01:23
Manyרב people were inspiredבהשראה by this.
28
68000
2000
הרבה אנשים קיבלו מכך השראה.
01:25
The sloganסִיסמָה of the earlyמוקדם '70s
29
70000
2000
הסיסמה בשנות ה-70 המוקדמות
01:27
was "Go to the people.
30
72000
2000
היתה "לכו אל האנשים.
01:29
Liveלחיות with them; love them.
31
74000
2000
תחיו איתם, תאהבו אותם.
01:31
Startהַתחָלָה from what they know. Buildלִבנוֹת on what they have."
32
76000
3000
התחילו עם מה שהם יודעים. תבנו על מה שיש להם."
01:34
This was kindסוג of the definingהגדרה sloganסִיסמָה.
33
79000
2000
זו היתה מין סיסמה מכוננת.
01:36
Well I tookלקח one yearשָׁנָה.
34
81000
2000
לקחתי לעצמי שנה.
01:38
I joinedהצטרף Telcoטלקו, madeעָשׂוּי TATATATA trucksמשאיות, prettyיפה closeלִסְגוֹר to Puneפונה.
35
83000
3000
הצטרפתי ל"טלקו", יצרנית משאיות "טאטה", די קרוב לפונה.
01:41
I workedעבד there for two yearsשנים,
36
86000
2000
עבדתי שם שנתיים,
01:43
and I realizedהבין that I was not bornנוֹלָד to make trucksמשאיות.
37
88000
3000
והתברר לי שלא נולדתי לייצר משאיות.
01:46
Oftenלעתים קרובות one doesn't know what one wants to do,
38
91000
2000
הרבה פעמים אדם לא יודע מה הוא רוצה לעשות,
01:48
but it's good enoughמספיק to know what you don't want to do.
39
93000
2000
אבל עם זאת, גם טוב לדעת מה אינך רוצה לעשות.
01:50
So I tookלקח one yearשָׁנָה off, and I wentהלך to this villageכְּפָר scienceמַדָע programתָכְנִית.
40
95000
3000
אז לקחתי חופשה לשנה והלכתי על תוכנית המדעים לכפרים.
01:53
And it was a turningחֲרִיטָה pointנְקוּדָה.
41
98000
2000
וזו היתה נקודת מפנה.
01:55
It was a very smallקָטָן villageכְּפָר --
42
100000
2000
זה היה כפר מאוד קטן --
01:57
a weeklyשְׁבוּעִי bazaarשׁוּק
43
102000
2000
שוק שבועי
01:59
where people, just onceפַּעַם in a weekשָׁבוּעַ, they put in all the vatsבורות.
44
104000
3000
בו אנשים, פעם בשבוע, מציעים למכירה הכל מכל.
02:02
So I said, "I'm going to spendלְבַלוֹת a yearשָׁנָה over here."
45
107000
2000
חשבתי לעצמי שאעביר שם שנה.
02:04
So I just boughtקנה one specimenדוּגמָה
46
109000
2000
אז קניתי דוגמא אחת מכל דבר
02:06
of everything whichאיזה was soldנמכר on the roadsideבצד הדרך.
47
111000
2000
שנמכר בצידי הדרך.
02:08
And one thing whichאיזה I foundמצאתי
48
113000
2000
ודבר אחד שמצאתי היה
02:10
was this blackשָׁחוֹר rubberגוּמִי.
49
115000
2000
הגומי השחור הזה.
02:12
This is calledשקוראים לו a cycleמחזור valveשסתום tubeצינור.
50
117000
2000
הוא נקרא צינורית של שסתום אופניים.
02:14
When you pumpלִשְׁאוֹב in airאוויר in a bicycleאופניים, you use a bitbit of this.
51
119000
3000
כאשר דוחסים אויר לאופניים, משתמשים בזה.
02:17
And some of these modelsמודלים --
52
122000
2000
וכמה מהדגמים האלו --
02:19
so you take a bitbit of this cycleמחזור valveשסתום tubeצינור,
53
124000
2000
לוקחים חתיכה מהצינורית של שסתום אופניים,
02:21
you can put two matchsticksגפרורים insideבְּתוֹך this, and you make a flexibleגָמִישׁ jointמשותף.
54
126000
3000
שמים שני גפרורים בתוך זה ומקבלים חיבור גמיש.
02:24
It's a jointמשותף of tubesצינורות. You startהַתחָלָה by teachingהוֹרָאָה anglesזוויות --
55
129000
3000
זה חיבור באמצעות צינורית. מתחילים ללמד זויות --
02:27
an acuteחַד angleזָוִית, a right angleזָוִית, an obtuseקֵהֶה angleזָוִית, a straightיָשָׁר angleזָוִית.
56
132000
2000
זוית חדה, זוית ישרה, זוית קהה, זוית שטוחה.
02:29
It's like its ownשֶׁלוֹ little couplingצימוד.
57
134000
2000
זה כאילו חיבור עצמאי משלו.
02:31
If you have threeשְׁלוֹשָׁה of them, and you loopלוּלָאָה them togetherיַחַד,
58
136000
2000
אם יש שלושה כאלה, ניתן לעשות מהם לולאה,
02:33
well you make a triangleמשולש.
59
138000
2000
כך מקבלים משולש.
02:35
With fourארבעה, you make a squareכיכר,
60
140000
2000
עם ארבעה, מקבלים מרובע,
02:37
you make a pentagonמְחוּמָשׁ, you make a hexagonמְשׁוּשֶׁה,
61
142000
2000
ניתן ליצור מחומש, משושה,
02:39
you make all these kindסוג of polygonsפוליגונים.
62
144000
2000
ניתן ליצור כל מיני רבי-צלעות.
02:41
And they have some wonderfulנִפלָא propertiesנכסים.
63
146000
2000
ויש להם כמה תכונות יפות.
02:43
If you look at the hexagonמְשׁוּשֶׁה, for instanceלמשל,
64
148000
2000
אם מסתכלים על המשושה לדוגמא,
02:45
it's like an amoebaאֲמֶבָּה, whichאיזה is constantlyתָמִיד changingמִשְׁתַנֶה its ownשֶׁלוֹ profileפּרוֹפִיל.
65
150000
3000
הוא כמו אמבה, שכל הזמן משנה את צורתה.
02:48
You can just pullמְשׁוֹך this out, this becomesהופך a rectangleמַלבֵּן.
66
153000
2000
אפשר פשוט למשוך את זה, הוא הופך למלבן.
02:50
You give it a pushלִדחוֹף, this becomesהופך a parallelogramמַקבִּילִית.
67
155000
2000
דוחפים אותו קצת וזה הופך למקבילית.
02:52
But this is very shakyרָעוּעַ.
68
157000
2000
אבל זה מאוד רופף.
02:54
Look at the pentagonמְחוּמָשׁ, for instanceלמשל,
69
159000
2000
לדוגמא, נסתכל על המחומש,
02:56
pullמְשׁוֹך this out -- it becomesהופך a boatסִירָה shapeצוּרָה trapeziumטרפזיום.
70
161000
2000
אמשוך את זה -- הוא הופך לטרפז בצורת אוניה.
02:58
Pushלִדחוֹף it and it becomesהופך houseבַּיִת shapedמְעוּצָב.
71
163000
2000
דוחפים אותו והוא מקבל צורת בית.
03:00
This becomesהופך an isoscelesשְׁוֵה שׁוֹקַיִם triangleמשולש --
72
165000
2000
כאן מקבלים משולש שווה-שוקיים --
03:02
again, very shakyרָעוּעַ.
73
167000
2000
שוב, מאוד רעוע.
03:04
This squareכיכר mightאולי look very squareכיכר and primמִצטַנֵעַ.
74
169000
2000
הריבוע הזה עשוי להיראות מאוד מסודר וחלק.
03:06
Give it a little pushלִדחוֹף -- this becomesהופך a rhombusמְעוּיָן.
75
171000
2000
אבל דוחפים אותו קצת והוא הופך למעויין.
03:08
It becomesהופך kite-shapedבצורת עפיפון.
76
173000
2000
הוא מקבל צורת עפיפון.
03:10
But give a childיֶלֶד a triangleמשולש,
77
175000
2000
אבל אם תתנו לילד משולש,
03:12
he can't do a thing to it.
78
177000
2000
הוא לא יוכל לעשות איתו דבר.
03:14
Why use trianglesמשולשים?
79
179000
2000
מדוע להשתמש במשולשים?
03:16
Because trianglesמשולשים are the only rigidנוקשה structuresמבנים.
80
181000
2000
מכיוון שמשולשים הן הצורות הקשיחות היחידות.
03:18
We can't make a bridgeלְגַשֵׁר with squaresריבועים
81
183000
2000
אי-אפשר לבנות גשרים מריבועים,
03:20
because the trainרכבת would come, it would startהַתחָלָה doing a jigלְנַעֲנֵעַ.
82
185000
3000
כי כאשר תגיע הרכבת, הוא יתחיל להתעוות.
03:23
Ordinaryרגיל people know about this
83
188000
2000
אנשים ממוצעים יודעים זאת,
03:25
because if you go to a villageכְּפָר in Indiaהוֹדוּ,
84
190000
2000
כי כאשר הולכים לכפרים בהודו,
03:27
they mightאולי not have goneנעלם to engineeringהַנדָסָה collegeמִכלָלָה,
85
192000
2000
הם אולי לא הולכים ללמוד הנדסה,
03:29
but no one makesעושה a roofגג placedמוּצָב like this.
86
194000
2000
אבל אף אחד לא בונה גג המונח ככה.
03:31
Because if they put tilesאריחים on topחלק עליון, it's just going to crashלְהִתְרַסֵק.
87
196000
3000
מכיוון שאם יניחו אריחים למעלה, זה יקרוס.
03:34
They always make a triangularמְשּוּלָשׁ roofגג.
88
199000
2000
הם תמיד עושים גגות משולשים.
03:36
Now this is people scienceמַדָע.
89
201000
2000
זהו מדע עממי.
03:38
And if you were to just pokeלִתְקוֹעַ a holeחור over here
90
203000
2000
אם היינו עושים כאן חור
03:40
and put a thirdשְׁלִישִׁי matchstickגפרור,
91
205000
2000
ומכניסים גפרור שלישי,
03:42
you'llאתה get a T jointמשותף.
92
207000
2000
נקבל חיבור T.
03:44
And if I were to pokeלִתְקוֹעַ all the threeשְׁלוֹשָׁה legsרגליים of this
93
209000
2000
ואם הייתי עושה חורים בשלושת הרגליים כאן,
03:46
in the threeשְׁלוֹשָׁה verticesקודקודים of this triangleמשולש,
94
211000
2000
בשלושת השוקיים של משולש זה,
03:48
I would make a tetrahedronאַרְבָּעוֹן.
95
213000
2000
הייתי יוצר פירמידה משולשת.
03:50
So you make all these 3D shapesצורות.
96
215000
2000
כך יוצרים את כל הצורות התלת-מימדיות הללו.
03:52
You make a tetrahedronאַרְבָּעוֹן like this.
97
217000
3000
יוצרים ככה פירמידה משולשת.
03:55
And onceפַּעַם you make these,
98
220000
4000
וברגע שיוצרים אותן,
03:59
you make a little houseבַּיִת.
99
224000
2000
יוצרים בית.
04:03
Put this on topחלק עליון.
100
228000
2000
שמים את זה למעלה.
04:05
You can make a jointמשותף of fourארבעה. You can make a jointמשותף of sixשֵׁשׁ.
101
230000
2000
ניתן ליצור חיבור של ארבעה או שישה.
04:07
You just need a tonטוֹן.
102
232000
3000
צריך רק את היחידה הבסיסית.
04:10
Now this was -- you make a jointמשותף of sixשֵׁשׁ,
103
235000
2000
עושים חיבור של שישה,
04:12
you make an icosahedronicosahedron.
104
237000
2000
מקבלים עשרימון (גוף בעל 10 פיאות).
04:14
You can playלְשַׂחֵק around with it.
105
239000
2000
ניתן לשחק עם זה.
04:16
This makesעושה an iglooאִיגְלוּ.
106
241000
2000
זה יוצר איגלו.
04:18
Now this is in 1978.
107
243000
2000
זה היה ב-1978.
04:20
I was a 24-year-old-גיל youngצָעִיר engineerמהנדס.
108
245000
3000
הייתי מהנדס בן 24.
04:23
And I thought this was so much better than makingהֲכָנָה trucksמשאיות.
109
248000
4000
וחשבתי שזה הרבה יותר טוב מאשר לייצר משאיות.
04:27
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
110
252000
5000
(מחיאות כפיים)
04:32
If you, as a matterחוֹמֶר of factעוּבדָה, put fourארבעה marblesגוּלוֹת insideבְּתוֹך,
111
257000
3000
אם שמים 4 גולות בפנים,
04:35
you simulateלְחַקוֹת the molecularמולקולרי structureמִבְנֶה of methaneמתאן, CHCH4.
112
260000
3000
מדמים את המבנה המולקולרי של מתאן, CH4.
04:38
Fourארבעה atomsאטומים of hydrogenמֵימָן, the fourארבעה pointsנקודות of the tetrahedronאַרְבָּעוֹן,
113
263000
2000
4 אטומי מימן, הם ארבעת הקודקודים של הפירמידה המשולשת,
04:40
whichאיזה meansאומר the little carbonפַּחמָן atomאָטוֹם.
114
265000
2000
וביניהם אטום פחמן.
04:42
Well sinceמאז then,
115
267000
2000
ומאז,
04:44
I just thought that I've been really privilegedחָסוּי
116
269000
3000
היתה לי זכות מיוחדת
04:47
to go to over 2,000 schoolsבתי ספר in my countryמדינה --
117
272000
4000
ללכת ליותר מ-2000 בתי-ספר במדינתי --
04:51
villageכְּפָר schoolsבתי ספר, governmentמֶמְשָׁלָה schoolsבתי ספר,
118
276000
2000
בתי-ספר כפריים, ממשלתיים,
04:53
municipalעִירוֹנִי schoolsבתי ספר, Ivyקִיסוֹס Leagueלִיגָה schoolsבתי ספר --
119
278000
2000
עירוניים, יוקרתיים --
04:55
I've been invitedמוזמן by mostרוב of them.
120
280000
2000
הוזמנתי על-ידי מרביתם.
04:57
And everyכֹּל time I go to a schoolבית ספר,
121
282000
2000
בכל פעם שאני נכנס לבית-ספר,
04:59
I see a gleamנִצנוּץ in the eyesעיניים of the childrenיְלָדִים.
122
284000
2000
אני רואה ניצוץ בעיני התלמידים.
05:01
I see hopeלְקַווֹת. I see happinessאושר in theirשֶׁלָהֶם facesפרצופים.
123
286000
3000
אני רואה תקוה. אני רואה אושר על פניהם.
05:04
Childrenיְלָדִים want to make things. Childrenיְלָדִים want to do things.
124
289000
3000
ילדים רוצים ליצור דברים. ילדים רוצים לעשות דברים.
05:07
Now this, we make lots and lots of pumpsמשאבות.
125
292000
3000
אנו יוצרים המון משאבות.
05:10
Now this is a little pumpלִשְׁאוֹב
126
295000
2000
זוהי משאבה קטנה
05:12
with whichאיזה you could inflateלְנַפֵּחַ a balloonבַּלוֹן.
127
297000
2000
שמאפשרת לנפח בלון.
05:14
It's a realאמיתי pumpלִשְׁאוֹב. You could actuallyלמעשה popפּוֹפּ the balloonבַּלוֹן.
128
299000
3000
זוהי משאבה אמיתית. ניתן ממש לפוצץ את הבלון.
05:17
And we have a sloganסִיסמָה
129
302000
2000
ויש לנו סיסמה האומרת
05:19
that the bestהטוב ביותר thing a childיֶלֶד can do with a toyצַעֲצוּעַ is to breakלשבור it.
130
304000
3000
שהדבר הטוב ביותר שילד יכול לעשות עם צעצוע זה לשבור אותו.
05:22
So all you do is --
131
307000
2000
אז כל מה שאתם עושים --
05:24
it's a very kindסוג of provocativeפּרוֹבוֹקָטִיבִי statementהַצהָרָה --
132
309000
2000
זוהי הצהרה מאוד מתגרה --
05:26
this oldישן bicycleאופניים tubeצינור and this oldישן plasticפלסטי [unclearלא ברור]
133
311000
2000
צינורית אופניים ישנה זו וחתיכת פלסטיק.......
05:28
This fillingמילוי capכובע will go very snuglyבנחישות into an oldישן bicycleאופניים tubeצינור.
134
313000
3000
כוסית מילוי זו נכנסת בקלות לתוך צינורית ישנה זו.
05:31
And this is how you make a valveשסתום.
135
316000
2000
וכך מייצרים שסתום.
05:33
You put a little stickyדָבִיק tapeסרט הדבקה.
136
318000
2000
שמים נייר-דבק.
05:37
This is one-wayדרך אחת trafficתְנוּעָה.
137
322000
3000
וזה שסתום חד-כיווני.
05:41
Well we make lots and lots of pumpsמשאבות.
138
326000
2000
אנו עושים המון משאבות.
05:43
And this is the other one --
139
328000
2000
וזו עוד אחת --
05:45
that you just take a strawקַשׁ, and you just put a stickמקל insideבְּתוֹך
140
330000
2000
פשוט לוקחים קשית ומכניסים לתוכה מקל,
05:47
and you make two half-cutsחצי חתכים.
141
332000
2000
עושים שני חתכים למחצה.
05:49
Now this is what you do,
142
334000
2000
וכעת זה מה שעושים,
05:51
is you bendלְכּוֹפֵף bothשניהם these legsרגליים into a triangleמשולש,
143
336000
2000
מכופפים את שתי הרגליים אל תוך משולש,
05:53
and you just wrapלַעֲטוֹף some tapeסרט הדבקה around.
144
338000
2000
ומלפפים נייר-דבק מסביב.
05:55
And this is the pumpלִשְׁאוֹב.
145
340000
2000
וזוהי המשאבה.
05:57
And now, if you have this pumpלִשְׁאוֹב,
146
342000
3000
וכעת, אם יש לנו משאבה זו,
06:00
it's like a great, great sprinklerמַמטֵרָה.
147
345000
3000
זה כמו ממטרה יעילה.
06:03
It's like a centrifugeסַרכֶּזֶת.
148
348000
2000
זה כמו צנטריפוגה.
06:05
If you spinסיבוב something, it tendsנוטה to flyלטוס, זבוב out.
149
350000
3000
אם מסובבים משהו, הוא נוטה לעוף החוצה.
06:08
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
150
353000
2000
(מחיאות כפיים)
06:10
Well in termsמונחים of -- if you were in Andhraאנדרה Pradeshפראדש,
151
355000
2000
במונחים של -- אם אתם.....
06:12
you would make this with the palmyraפלמירה leafעלה.
152
357000
2000
ניתן לעשות זאת עם עלה פאלמיירה.
06:14
Manyרב of our folkאֲנָשִׁים toysצעצועים
153
359000
2000
לרבים מהצעצועים העממיים שלנו
06:16
have great scienceמַדָע principlesעקרונות.
154
361000
2000
יש עקרונות מדעיים.
06:18
If you spin-topספין הדף something, it tendsנוטה to flyלטוס, זבוב out.
155
363000
2000
אם מסובבים משהו, הוא נוטה לעוף החוצה.
06:20
If I do it with bothשניהם handsידיים, you can see this funכֵּיף Mrאדון. Flyingעַף Man.
156
365000
3000
אם אני עושה זאת בשתי ידיי, ניתן לראות את האדם המצחיק "מר תעופה".
06:25
Right.
157
370000
2000
טוב.
06:29
This is a toyצַעֲצוּעַ whichאיזה is madeעָשׂוּי from paperעיתון. It's amazingמדהים.
158
374000
3000
זהו צעצוע עשוי מנייר. זה מדהים.
06:32
There are fourארבעה picturesתמונות.
159
377000
2000
ישנן ארבע תמונות.
06:34
You see insectsחרקים,
160
379000
2000
רואים חרקים,
06:36
you see frogsצפרדעים, snakesנחשים, eaglesנשרים, butterfliesפרפרים,
161
381000
2000
רואים צפרדעים, נחשים, עיטים, פרפרים,
06:38
frogsצפרדעים, snakesנחשים, eaglesנשרים.
162
383000
2000
צפרדעים, נחשים, עיטים.
06:40
Here'sהנה a paperעיתון whichאיזה you could [unclearלא ברור] --
163
385000
2000
הנה נייר שהומצא על-ידי
06:42
designedמְעוּצָב by a mathematicianמתמטיקאי at Harvardהרווארד in 1928,
164
387000
2000
מתמטיקאי מהרוורד ב-1928,
06:44
Arthurארתור Stoneאֶבֶן,
165
389000
2000
שמו ארתור סטון,
06:46
documentedמְתוֹעָד by Martinסְנוּנִית Gardnerגרדנר in manyרב of his manyרב booksספרים.
166
391000
3000
אשר מוזכר על-ידי מרטין גארדנר ברבים מספריו.
06:49
But this is great funכֵּיף for childrenיְלָדִים.
167
394000
2000
אבל זה נהדר בשביל ילדים.
06:51
They all studyלימוד about the foodמזון chainשַׁרשֶׁרֶת.
168
396000
2000
הם לומדים על שרשרת המזון.
06:53
The insectsחרקים are eatenאָכוּל by the frogsצפרדעים; the frogsצפרדעים are eatenאָכוּל by the snakesנחשים;
169
398000
2000
החרקים נאכלים על-ידי הצפרדעים; הצפרדעים על-ידי הנחשים;
06:55
the snakesנחשים are eatenאָכוּל by the eaglesנשרים.
170
400000
2000
הנחשים על-ידי העיטים.
06:57
And this can be, if you had a wholeכֹּל photocopyלְצַלֵם paperעיתון --
171
402000
2000
וזה ניתן לעשות, אם יש נייר של מכונת-צילום,
06:59
A4 sizeגודל paperעיתון --
172
404000
2000
נייר בגודל A4 --
07:01
you could be in a municipalעִירוֹנִי schoolבית ספר, you could be in a governmentמֶמְשָׁלָה schoolבית ספר --
173
406000
3000
וזה יכול להיות בבית-ספר עירוני, בית-ספר ממשלתי --
07:04
a paperעיתון, a scaleסוּלָם and a pencilעִפָּרוֹן -- no glueדֶבֶק, no scissorsמספריים.
174
409000
3000
נייר, סרגל ועיפרון, לא דבק, לא מספריים.
07:07
In threeשְׁלוֹשָׁה minutesדקות, you just foldלְקַפֵּל this up.
175
412000
3000
בשלוש דקות, פשוט מקפלים.
07:10
And what you could use it for is just limitedמוגבל by your imaginationדִמיוֹן.
176
415000
3000
והשימושים של זה, מוגבלים רק על-ידי דמיוננו.
07:13
If you take a smallerקטן יותר paperעיתון, you make a smallerקטן יותר flexagonפלקסגון.
177
418000
3000
אם לוקחים נייר יותר קטן, ניתן ליצור צורה מתקפלת יותר קטנה.
07:16
With a biggerגדול יותר one, you make a biggerגדול יותר one.
178
421000
3000
עם יותר גדול, ניתן לעשות אותה גדולה יותר.
07:21
Now this is a pencilעִפָּרוֹן with a fewמְעַטִים slotsחריצים over here.
179
426000
2000
זהו עיפרון עם כמה חריצים עליו.
07:23
And you put a little fanאוהד here.
180
428000
2000
ושמים מניפה קטנה כאן.
07:25
And this is a hundred-year-oldבן מאה toyצַעֲצוּעַ.
181
430000
2000
וזהו צעצוע בן 100 שנה.
07:27
There have been sixשֵׁשׁ majorגדול researchמחקר papersניירות on this.
182
432000
3000
נכתבו על זה 6 מאמרים מדעיים.
07:30
There's some groovesחריצים over here, you can see.
183
435000
2000
יש כמה חריצים על זה, ניתן לראות.
07:32
And if I take a reedקנה סוף -- if I rubלְשַׁפשֵׁף this,
184
437000
2000
ואם אני לוקח מקלון ומשפשף, ככה,
07:34
something very amazingמדהים happensקורה.
185
439000
2000
קורה משהו מדהים.
07:36
Sixשֵׁשׁ majorגדול researchמחקר papersניירות on this.
186
441000
2000
6 מאמרים מדעיים על זה.
07:38
As a matterחוֹמֶר of factעוּבדָה, Feynmanפיינמן, as a childיֶלֶד, was very fascinatedמוּקסָם by this.
187
443000
2000
ולמעשה, פיינמן, בתור ילד, היה מאוד מוקסם מזה.
07:40
He wroteכתבתי a paperעיתון on this.
188
445000
2000
הוא כתב על זה מאמר.
07:42
And you don't need the threeשְׁלוֹשָׁה billion-dollarמיליארד דולר HadronHadron Colliderקוליידר
189
447000
2000
ואין צורך במאיץ הדרוני בשווי 3 מיליארד דולר
07:44
for doing this. (Laughterצחוק) (Applauseתְשׁוּאוֹת)
190
449000
2000
כדי לעשות זאת.
07:46
This is there for everyכֹּל childיֶלֶד,
191
451000
2000
זה נועד בשביל כל ילד,
07:48
and everyכֹּל childיֶלֶד can enjoyלהנות this.
192
453000
2000
וכל ילד מסוגל להנות מזה.
07:50
If you want to put a coloredצבעוני diskדִיסק,
193
455000
3000
אם שמים דיסקה צבעונית,
07:53
well all these sevenשֶׁבַע colorsצבעים coalesceלְהִתְמַזֵג.
194
458000
2000
כל שבעת הצבעים האלה מתמזגים.
07:55
And this is what Newtonניוטון talkedדיבר about 400 yearsשנים back,
195
460000
3000
ועל זה דיבר ניוטון לפני כ-400 שנה,
07:58
that whiteלבן light'sשל אור madeעָשׂוּי of sevenשֶׁבַע colorsצבעים,
196
463000
2000
על האור הלבן העשוי משבעה צבעים,
08:00
just by spinningספינינג this around.
197
465000
2000
פשוט על-ידי סיבוב של זה.
08:02
This is a strawקַשׁ.
198
467000
3000
זוהי קשית.
08:05
What we'veיש לנו doneבוצע, we'veיש לנו just sealedאָטוּם bothשניהם the endsמסתיים with tapeסרט הדבקה,
199
470000
3000
מה שעשינו זה אטמנו את שני הקצוות עם נייר-דבק,
08:08
nippedמנופחת the right cornerפינה and the bottomתַחתִית left cornerפינה,
200
473000
2000
וגזמנו את הפינה הימנית והשמאלית למטה,
08:10
so there's holesחורים in the oppositeמול cornersפינות, there's a little holeחור over here.
201
475000
3000
כך שיש חורים בפינות המנוגדות, יש כאן חור קטן.
08:13
This is a kindסוג of a blowingמַשָׁב strawקַשׁ.
202
478000
2000
זוהי מין קשית נשיפה.
08:15
I just put this insideבְּתוֹך this.
203
480000
2000
אני פשוט שם את זה בתוך זה.
08:17
There's a holeחור here, and I shutלִסְגוֹר this.
204
482000
3000
יש כאן חור ואני סוגר את זה.
08:25
And this costsעלויות very little moneyכֶּסֶף to make --
205
490000
2000
וזה עולה מעט מאוד כדי לייצר --
08:27
great funכֵּיף for childrenיְלָדִים to do.
206
492000
2000
כיף גדול לילדים לייצר את זה.
08:29
What we do
207
494000
2000
מה שאנו עושים
08:31
is make a very simpleפָּשׁוּט electricחשמלי motorמָנוֹעַ.
208
496000
2000
זה לייצר מנוע חשמלי פשוט.
08:33
Now this is the simplestהפשוטה ביותר motorמָנוֹעַ on Earthכדור הארץ.
209
498000
3000
זהו המנוע הפשוט ביותר בעולם.
08:37
The mostרוב expensiveיָקָר thing is the batteryסוֹלְלָה insideבְּתוֹך this.
210
502000
3000
החפץ היקר ביותר כאן הוא הסוללה שבפנים.
08:40
If you have a batteryסוֹלְלָה, it costsעלויות fiveחָמֵשׁ centsסנט to make it.
211
505000
3000
אם יש לכם סוללה, עולה 5 סנט לייצר את זה.
08:43
This is an oldישן bicycleאופניים tubeצינור,
212
508000
2000
זוהי צינורית ישנה של אופניים,
08:45
whichאיזה givesנותן you a broadרָחָב rubberגוּמִי bandלְהִתְאַגֵד, two safetyבְּטִיחוּת pinsסיכות.
213
510000
2000
עם רצועת גומי רחבה, שתי סיכות ביטחון.
08:47
This is a permanentקבוע magnetמַגנֵט.
214
512000
2000
זהו מגנט קבוע.
08:49
Wheneverבְּכָל פַּעַם currentנוֹכְחִי flowsזור throughדרך the coilסליל, this becomesהופך an electromagnetאלקטרומגנט.
215
514000
3000
בכל פעם שזורם זרם דרך הסליל, הוא הופך לאלקטרומגנט.
08:52
It's the interactionאינטראקציה of bothשניהם these magnetsמגנטים
216
517000
2000
האינטראקציה בין שני המגנטים הללו
08:54
whichאיזה makesעושה this motorמָנוֹעַ spinסיבוב.
217
519000
2000
גורמת למנוע זה להסתובב.
08:56
We madeעָשׂוּי 30,000.
218
521000
2000
יצרנו 30,000.
08:58
Teachersמורים who have been teachingהוֹרָאָה scienceמַדָע for donkeyחמור yearsשנים,
219
523000
3000
זה שנים רבות שהמורים מלמדים מדעים,
09:01
they just muckלְלַכְלֵך up the definitionהַגדָרָה and they spitלירוק it out.
220
526000
3000
הם צריכים ללעוס את ההגדרות ואז לפלוט אותן.
09:04
When teachersמורים make it, childrenיְלָדִים make it.
221
529000
2000
מה שהמורים עושים, הילדים עושים.
09:06
You can see a gleamנִצנוּץ in theirשֶׁלָהֶם eyeעַיִן.
222
531000
2000
ניתן לראות את הניצוץ בעיניהם.
09:08
They get a thrillרֶטֶט
223
533000
3000
הם מתרגשים כאשר הם מבינים
09:11
of what scienceמַדָע is all about.
224
536000
2000
על מה כל הרעש עם המדע.
09:13
And this scienceמַדָע is not a richעָשִׁיר man'sשל האדם gameמִשְׂחָק.
225
538000
2000
ומדע זה אינו משחק של עשירים.
09:15
In a democraticדֵמוֹקרָטִי countryמדינה,
226
540000
2000
במדינה דמוקרטית,
09:17
scienceמַדָע mustצריך reachלְהַגִיעַ to our mostרוב oppressedעָשׁוּק,
227
542000
3000
המדע חייב להגיע למקופחים ביותר,
09:20
to the mostרוב marginalizedשוליים childrenיְלָדִים.
228
545000
2000
לילדי השוליים המרוחקים ביותר.
09:22
This programתָכְנִית startedהתחיל with 16 schoolsבתי ספר
229
547000
3000
תוכנית זו החלה ב-16 בתי-ספר
09:25
and spreadהתפשטות to 1,500 governmentמֶמְשָׁלָה schoolsבתי ספר.
230
550000
3000
והתפשטה ל-1,500 בתי-ספר ממשלתיים.
09:28
Over 100,000 childrenיְלָדִים learnלִלמוֹד scienceמַדָע this way.
231
553000
4000
מעל ל-100,000 תלמידים לומדים מדע בדרך זו.
09:32
And we're just tryingמנסה to see possibilitiesאפשרויות.
232
557000
2000
ואנו פשוט מנסים להבחין באפשרויות.
09:34
Look, this is the tetrapakטטראפק --
233
559000
2000
תראו, זהו חומר אריזה --
09:36
awfulנורא materialsחומרים from the pointנְקוּדָה of viewנוף of the environmentסביבה.
234
561000
3000
חומר נורא בהיבט סביבתי.
09:39
There are sixשֵׁשׁ layersשכבות -- threeשְׁלוֹשָׁה layersשכבות of plasticפלסטי, aluminumאֲלוּמִינְיוּם --
235
564000
3000
ישנן 6 שכבות -- 3 שכבות פלסטיק, אלומניום --
09:42
whichאיזה are are sealedאָטוּם togetherיַחַד.
236
567000
2000
אשר מודבקות יחד.
09:44
They are fusedמְסוּגסָג togetherיַחַד, so you can't separateנפרד them.
237
569000
2000
הן מאוחדות ביחד כך שלא ניתן להפרידן.
09:46
Now you can just make a little networkרֶשֶׁת like this
238
571000
2000
אז ניתן ליצור מין רשת כזו
09:48
and foldלְקַפֵּל them and stickמקל them togetherיַחַד
239
573000
2000
לקפל אותה ולהדביק
09:50
and make an icosahedronicosahedron.
240
575000
2000
וליצור עשרימון.
09:52
So something whichאיזה is trashאַשׁפָּה,
241
577000
2000
כך שמשהו שהוא פסולת,
09:54
whichאיזה is chokingמַחֲנָק all the seabirdsעופות ים,
242
579000
3000
אשר חונק את כל ציפורי-הים,
09:57
you could just recycleלְמַחְזֵר this into a very, very joyousמְשַׂמֵחַ --
243
582000
3000
ניתן פשוט למחזר למשהו מאוד, מאוד מהנה --
10:00
all the platonicאַפְּלָטוֹנִי solidsמוצקים can be madeעָשׂוּי with things like this.
244
585000
3000
את כל הפאונים (גופים גאומטריים בעלי פיאות) במדע ניתן לייצר מחומר כזה.
10:03
This is a little strawקַשׁ,
245
588000
3000
זהו קש,
10:06
and what you do is you just nipצְבִיטָה two cornersפינות here,
246
591000
4000
חותכים בשתי הפינות
10:10
and this becomesהופך like a babyתִינוֹק crocodile'sתנין mouthפֶּה.
247
595000
4000
וזה הופך למין פה של תנין.
10:14
You put this in your mouthפֶּה, and you blowלנשוף.
248
599000
2000
שמים את זה בפה ונושפים.
10:16
(Honkלִצְפּוֹר)
249
601000
2000
(צפירה)
10:18
It's children'sילדים delightתַעֲנוּג, a teacher'sמורה envyקִנְאָה, as they say.
250
603000
4000
זה תענוג לילדים, קינאה למורים, כנהוג לומר.
10:22
You're not ableיכול to see how the soundנשמע is producedמיוצר,
251
607000
2000
לא תוכלו לראות כיצד נוצר הצליל,
10:24
because the thing whichאיזה is vibratingרוֹטֵט goesהולך insideבְּתוֹך my mouthפֶּה.
252
609000
3000
מאחר והדבר שרוטט נמצא בפה שלי.
10:27
I'm going to keep this outsideבחוץ, to blowלנשוף out. I'm going to suckלִמְצוֹץ in airאוויר.
253
612000
3000
אחזיק אותו בחוץ. עכשיו אשאף אויר פנימה.
10:30
(Honkלִצְפּוֹר)
254
615000
2000
(צפירה)
10:32
So no one actuallyלמעשה needsצרכי to muckלְלַכְלֵך up the productionהפקה of soundנשמע
255
617000
3000
אין צורך לזהם את הצליל
10:35
with wireחוּט vibrationsתנודות.
256
620000
2000
עם ריטוטי מיתרים.
10:37
The other is that you keep blowingמַשָׁב at it,
257
622000
2000
דבר נוסף הוא שבעוד אנו נושפים,
10:39
keep makingהֲכָנָה the soundנשמע,
258
624000
2000
בעודנו יוצרים את הצליל,
10:41
and you keep cuttingגְזִירָה it.
259
626000
2000
ממשיכים לחתוך אותו.
10:43
And something very, very niceנֶחְמָד happensקורה.
260
628000
2000
ואז קורה משהו מאוד יפה.
10:45
(Honkלִצְפּוֹר)
261
630000
12000
(צפירה)
10:57
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
262
642000
3000
(מחיאות כפיים)
11:00
And when you get a very smallקָטָן one --
263
645000
2000
וכאשר נשארת חתיכה מאוד קטנה --
11:02
(Honkלִצְפּוֹר)
264
647000
3000
(צפירה)
11:05
This is what the kidsילדים teachלְלַמֵד you. You can alsoגַם do this.
265
650000
3000
זה מה שהילדים מלמדים אותנו. גם אתם יכולים לעשות זאת.
11:08
Well before I go any furtherנוסף,
266
653000
2000
לפני שאני ממשיך,
11:10
this is something worthשִׁוּוּי sharingשיתוף.
267
655000
2000
זה משהו שכדאי לראות.
11:12
This is a touchingנוגע slateצִפחָה meantהתכוון for blindסומא childrenיְלָדִים.
268
657000
2000
זהו לוח-מגע עשוי צפחה אשר מיועד לילדים.
11:14
This is stripsרצועות of Velcroהוולקרו, this is my drawingצִיוּר slateצִפחָה,
269
659000
3000
זוהי רצועת סקוטש נצמד, זהו לוח הציור,
11:17
and this is my drawingצִיוּר penעֵט,
270
662000
2000
וזהו עט הציור שלי,
11:19
whichאיזה is basicallyבעיקרון a filmסרט צילום boxקופסא.
271
664000
2000
שהוא בעצם קופסת סרט-צילום.
11:21
It's basicallyבעיקרון like a fisherman'sדייג lineקַו,
272
666000
4000
בעיקרון זה כמו חכת דייגים,
11:25
a fishingדיג lineקַו.
273
670000
2000
חכת-דיג.
11:27
And this is woolצֶמֶר over here.
274
672000
2000
וכאן זה צמר.
11:29
If I crankכַּנֶנֶת the handleידית, all the woolצֶמֶר goesהולך insideבְּתוֹך.
275
674000
3000
כאשר מסובבים את הידית, הצמר נכנס פנימה.
11:32
And what a blindסומא childיֶלֶד can do is to just drawלצייר this.
276
677000
3000
ומה שילד עיוור יכול לעשות זה פשוט לצייר את זה.
11:36
Woolצֶמֶר sticksמקלות on Velcroהוולקרו.
277
681000
2000
צמר נדבק לסקוטש.
11:40
There are 12 millionמִילִיוֹן blindסומא childrenיְלָדִים in our countryמדינה --
278
685000
3000
ישנם 12 מיליון ילדים עיוורים במדינתנו --
11:43
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
279
688000
2000
(מחיאות כפיים)
11:45
who liveלחיות in a worldעוֹלָם of darknessחוֹשֶׁך.
280
690000
2000
אשר חיים בעולם של חושך.
11:47
And this has come as a great boonבְּרָכָה to them.
281
692000
3000
וזה בא להם כברכה גדולה.
11:50
There's a factoryבית חרושת out there makingהֲכָנָה our childrenיְלָדִים blindסומא,
282
695000
3000
ישנה תעשיה שלמה שהופכת את ילדינו לעיוורים,
11:53
not ableיכול to provideלְסַפֵּק them with foodמזון,
283
698000
2000
שאינה מסוגלת לספק להם מזון,
11:55
not ableיכול to provideלְסַפֵּק them with vitaminוִיטָמִין A.
284
700000
2000
אינה מסוגלת לתת להם ויטמין A.
11:57
But this has come as a great boonבְּרָכָה for them.
285
702000
2000
אבל זה בא להם כברכה גדולה.
11:59
There are no patentsפטנטים. Anyoneכֹּל אֶחָד can make it.
286
704000
3000
אין כאן פטנטים. כל אחד יכול לעשות זאת.
12:03
This is very, very simpleפָּשׁוּט.
287
708000
2000
זה מאוד פשוט.
12:05
You can see, this is the generatorגֵנֵרָטוֹר. It's a crankכַּנֶנֶת generatorגֵנֵרָטוֹר.
288
710000
3000
אתם רואים, זה גנרטור. זהו גנרטור ארכובה.
12:08
These are two magnetsמגנטים.
289
713000
2000
אלה הם שני מגנטים.
12:10
This is a largeגָדוֹל pulleyגַלגֶלֶת madeעָשׂוּי by sandwichingהַרבָּדָה rubberגוּמִי betweenבֵּין two oldישן CDsתקליטורים.
290
715000
3000
זוהי גלגלת גדולה עשויה מסנדוויץ' גומי בין שני תקליטורים.
12:13
Smallקָטָן pulleyגַלגֶלֶת and two strongחָזָק magnetsמגנטים.
291
718000
2000
גלגלת קטנה ושני מגנטים חזקים.
12:15
And this fiberסִיב turnsפונה a wireחוּט attachedמְצוֹרָף to an LED.
292
720000
3000
וחוט זה מסובב תיל המחובר לנורית קטנה.
12:18
If I spinסיבוב this pulleyגַלגֶלֶת, the smallקָטָן one'sיחידות going to spinסיבוב much fasterמהיר יותר.
293
723000
2000
אם אני מסובב גלגלת זו, הקטנה תסתובב הרבה יותר מהר.
12:20
There will be a spinningספינינג magneticמַגנֶטִי fieldשדה.
294
725000
2000
יווצר שדה מגנטי מסתובב.
12:22
Linesקווים, of courseקוּרס, would be cutגזירה, the forceכּוֹחַ will be generatedשנוצר.
295
727000
3000
קווים מגנטיים ייחתכו, יווצר כח.
12:25
And you can see, this LED is going to glowלַהַט.
296
730000
2000
ותוכלו לראות שנורית זו תידלק.
12:27
So this is a smallקָטָן crankכַּנֶנֶת generatorגֵנֵרָטוֹר.
297
732000
3000
זהו גנרטור ארכובה קטן.
12:31
Well, this is, again,
298
736000
3000
וכאן, שוב,
12:34
it's just a ringטַבַּעַת, a steelפְּלָדָה ringטַבַּעַת with steelפְּלָדָה nutsאֱגוֹזִים.
299
739000
3000
זוהי טבעת פשוטה, טבעת פלדה עם אומים מפלדה.
12:37
And what you can do
300
742000
2000
ומה שניתן לעשות
12:39
is just, if you give it a twirlלְסוֹבֵב,
301
744000
3000
זה פשוט, נותנים לזה סיבוב,
12:42
well they just keep going on.
302
747000
3000
והם פשוט ממשיכים להסתובב.
12:48
And imagineלדמיין a bunchצְרוֹר of kidsילדים
303
753000
2000
ודמיינו שילדים
12:50
standingעוֹמֵד in a circleמעגל
304
755000
2000
עומדים במעגל
12:52
and just waitingהַמתָנָה for the steelפְּלָדָה ringטַבַּעַת to be passedעבר on.
305
757000
2000
ומחכים לקבל לידם את הטבעת.
12:54
And they'dהם היו be absolutelyבהחלט joyousמְשַׂמֵחַ playingמשחק with this.
306
759000
4000
והם מאוד ייהנו לשחק עם זה.
12:59
Well in the endסוֹף, what we can alsoגַם do:
307
764000
2000
ולבסוף, מה שעוד ניתן לעשות,
13:01
we use a lot of oldישן newspapersעיתונים
308
766000
3000
אנו משתמשים בהמון עיתונים ישנים
13:04
to make capsכובעים.
309
769000
2000
כדי ליצור כובעים.
13:06
This is worthyרָאוּי of Sachinסאכין Tendulkarטנדולקאר.
310
771000
2000
זה מתאים לסאצ'ין טנדולקר (כוכב קריקט ענק בהודו).
13:08
It's a great cricketקרִיקֶט capכובע. (Laughterצחוק) (Applauseתְשׁוּאוֹת)
311
773000
3000
זהו כובע קריקט נהדר.
13:11
When first you see Nehruנהרו and Gandhiגנדי,
312
776000
2000
אם רואים את נהרו וגאנדי בפעם הראשונה,
13:13
this is the Nehruנהרו capכובע -- just halfחֲצִי a newspaperעיתון.
313
778000
3000
זהו כובע נהרו -- רק חצי מהעיתון.
13:16
We make lots of toysצעצועים with newspapersעיתונים,
314
781000
2000
אנו יוצרים הרבה צעצועים מעיתונים,
13:18
and this is one of them.
315
783000
2000
וזה אחד מהם.
13:20
And this is -- you can see --
316
785000
2000
וזה -- אפשר לראות --
13:22
this is a flappingמתנפנף birdציפור.
317
787000
3000
זו ציפור שעפה.
13:25
All of our oldישן newspapersעיתונים, we cutגזירה them into little squaresריבועים.
318
790000
3000
את כל העיתונים הישנים שלנו, אנו גוזרים לריבועים קטנים.
13:28
And if you have one of these birdsציפורים --
319
793000
2000
ויש לנו אחת מהציפורים --
13:30
childrenיְלָדִים in Japanיפן have been makingהֲכָנָה this birdציפור for manyרב, manyרב yearsשנים.
320
795000
4000
ילדים ביפן יוצרים ציפורים כאלו מזה הרבה שנים.
13:35
And you can see,
321
800000
2000
וניתן לראות,
13:37
this is a little fantailfantail birdציפור.
322
802000
3000
זוהי ציפור זנב-טווס.
13:41
Well in the endסוֹף, I'll just endסוֹף with a storyכַּתָבָה.
323
806000
3000
ובסוף, אסיים עם סיפור.
13:44
This is calledשקוראים לו "The Captain'sשל קפטן Hatכּוֹבַע Storyכַּתָבָה."
324
809000
2000
זה נקרא "הסיפור של כובע הרב-חובל".
13:46
The captainסֶרֶן was a captainסֶרֶן of a sea-goingהים הולך shipספינה.
325
811000
2000
הוא היה רב-חובל של ספינה בים.
13:48
It goesהולך very slowlyלאט.
326
813000
2000
היא היתה שטה באיטיות.
13:50
And there were lots of passengersנוסעים on the shipספינה,
327
815000
2000
והיו הרבה נוסעים על הספינה,
13:52
and they were gettingמקבל boredמְשׁוּעֲמָם, so the captainסֶרֶן invitedמוזמן them on the deckסִיפּוּן.
328
817000
2000
והם השתעממו, לכן רב-החובל הזמין אותם על הסיפון.
13:54
"Wearלִלבּוֹשׁ all your colorfulצִבעוֹנִי clothesבגדים and singלָשִׁיר and danceלִרְקוֹד,
329
819000
2000
"ליבשו את הבגדים הצבעוניים שלכם ותשירו ותרקדו,
13:56
and I'll provideלְסַפֵּק you with good foodמזון and drinksמַשׁקָאוֹת."
330
821000
2000
ואני אספק לכם אוכל טוב ומשקאות".
13:58
And the captainסֶרֶן would wearלִלבּוֹשׁ a capכובע everydayכל יום
331
823000
2000
ורב-החובל היה חובש כובע כל יום
14:00
and joinלְהִצְטַרֵף in the regaliaסִימָנֵי מָלכּוּת.
332
825000
2000
ומצטרף עם מחלצותיו.
14:02
The first day, it was a hugeעָצוּם umbrellaמִטְרִיָה capכובע,
333
827000
2000
ביום הראשון, זה היה כובע מטריה ענק,
14:04
like a captain'sקפטן capכובע.
334
829000
2000
כמו כובע רב-חובל.
14:06
That night, when the passengersנוסעים would be sleepingיָשֵׁן,
335
831000
3000
באותו לילה, כאשר הנוסעים היו ישנים,
14:09
he would give it one more foldלְקַפֵּל,
336
834000
2000
הוא היה עושה בו קיפול נוסף,
14:11
and the secondשְׁנִיָה day, he would be wearingלובש a fireman'sשל כבאי capכובע --
337
836000
2000
וביום השני, הוא היה חובש כובע של כבאי --
14:13
with a little shootלירות just like a designerמְעַצֵב capכובע,
338
838000
2000
עם חוטר כמו של כובע מעצבים,
14:15
because it protectsמגן the spinalשֶׁל עַמוּד הַשִׁדרָה cordחוּט.
339
840000
3000
מכיוון שהוא מגן על עמוד השידרה.
14:18
And the secondשְׁנִיָה night, he would take the sameאותו capכובע
340
843000
2000
בלילה השני, הוא היה לוקח אותו הכובע
14:20
and give it anotherאַחֵר foldלְקַפֵּל.
341
845000
2000
ועושה בו קיפול נוסף.
14:22
And the thirdשְׁלִישִׁי day, it would be a Shikariשיקארי capכובע --
342
847000
2000
וביום השלישי, כובע שיקארי (צייד בהודית) --
14:24
just like an adventurer'sהרפתקן capכובע.
343
849000
3000
כובע של הרפתקן.
14:27
And the thirdשְׁלִישִׁי night, he would give it two more foldsקפלים --
344
852000
3000
ובלילה השלישי, הוא היה עושה בו עוד שני קיפולים --
14:30
and this is a very, very famousמפורסם capכובע.
345
855000
2000
וזהו כובע מאוד מפורסם,
14:32
If you've seenלראות any of our Bollywoodבוליווד filmsסרטים,
346
857000
2000
אם ראיתם סרטי בוליווד,
14:34
this is what the policemanשׁוֹטֵר wearsלובש,
347
859000
2000
זה מה שחובשים השוטרים,
14:36
it's calledשקוראים לו a zapaluzapalu capכובע.
348
861000
2000
הוא נקרא כובע פאנדו.
14:38
It's been catapultedמזויף to internationalבינלאומי gloryתִפאֶרֶת.
349
863000
3000
הוא זינק לתהילה עולמית.
14:41
And we mustצריך not forgetלשכוח that he was the captainסֶרֶן of the shipספינה.
350
866000
3000
ואל לנו לשכוח שהוא היה רב-חובל של ספינה.
14:44
So that's a shipספינה.
351
869000
2000
אז הנה ספינה.
14:46
And now the endסוֹף:
352
871000
2000
ועכשיו הסוף.
14:48
everyoneכל אחד was enjoyingנהנה the journeyמסע very much.
353
873000
2000
כולם התענגו מאוד על השיוט.
14:50
They were singingשִׁירָה and dancingריקוד.
354
875000
2000
הם רקדו ושרו.
14:52
Suddenlyפִּתְאוֹם there was a stormסערה and hugeעָצוּם wavesגלים.
355
877000
3000
פתאום היתה סערה וגלים ענקיים.
14:55
And all the shipספינה can do is to danceלִרְקוֹד and pitchגובה הצליל alongלְאוֹרֶך with the wavesגלים.
356
880000
3000
וכל מה שהספינה יכלה לעשות זה לרקוד ולהתנדנד על הגלים.
14:58
A hugeעָצוּם waveגַל comesבא and slapsסטירות the frontחֲזִית
357
883000
2000
גל ענק מגיע ומכה בחזית
15:00
and knocksדופק it down.
358
885000
2000
ושובר אותה.
15:02
And anotherאַחֵר one comesבא and slapsסטירות the aftאָחוֹר and knocksדופק it down.
359
887000
3000
גל אחר מגיע, מכה באחוריים של הספינה ושובר אותם.
15:05
And there's a thirdשְׁלִישִׁי one over here.
360
890000
2000
וישנו השלישי כאן.
15:07
This swallowsסנוניות the bridgeלְגַשֵׁר and knocksדופק it down.
361
892000
2000
מציף את הסיפון ושובר אותו.
15:09
And the shipספינה sinksכיורים,
362
894000
2000
והספינה שוקעת,
15:11
and the captainסֶרֶן has lostאבד everything,
363
896000
2000
ורב-החובל איבד הכל,
15:13
but for a life jacketז'ָקֵט.
364
898000
3000
מלבד חליפת הצלה.
15:16
Thank you so much.
365
901000
2000
תודה רבה מקרב לב.
15:18
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
366
903000
6000
(מחיאות כפיים)
Translated by Yubal Masalker
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Arvind Gupta - Toymaker
Science educator Arvind Gupta uses simple toys to teach.

Why you should listen

Arvind Gupta is an Indian toy inventor and popularizer of science for kids. Creating simple toys out of trash and everyday goods, he illustrates principles of science and design in a memorably hands-on fashion. He works at the Children's Science Centre in Pune, India.

He's the author of numerous books available in English, Hindi and other Indian languages, including Little ToysAmazing Activities, Science from Scrap, and Science Skills & Thrills: The Best of Arvind Gupta. His Low-Cost Equipment for Science and Technology Eduction is available as a PDF download through UNESCO. Many of his toy designs are explained in one-minute films >>

More profile about the speaker
Arvind Gupta | Speaker | TED.com