ABOUT THE SPEAKER
Arvind Gupta - Toymaker
Science educator Arvind Gupta uses simple toys to teach.

Why you should listen

Arvind Gupta is an Indian toy inventor and popularizer of science for kids. Creating simple toys out of trash and everyday goods, he illustrates principles of science and design in a memorably hands-on fashion. He works at the Children's Science Centre in Pune, India.

He's the author of numerous books available in English, Hindi and other Indian languages, including Little ToysAmazing Activities, Science from Scrap, and Science Skills & Thrills: The Best of Arvind Gupta. His Low-Cost Equipment for Science and Technology Eduction is available as a PDF download through UNESCO. Many of his toy designs are explained in one-minute films >>

More profile about the speaker
Arvind Gupta | Speaker | TED.com
INK Conference

Arvind Gupta: Turning trash into toys for learning

Arvindas Gupta: Atliekų pavertimas mokomaisiais žaislais

Filmed:
1,714,028 views

NTK konferencijoje Arvindas Gupta dalijasi paprastais, tačiau stulbinančiais planais, kaip atliekas paversti į tikrai įdomius, gerai suprojektuotus žaislus, kuriuos vaikai patys galėtų susikurti, tuo pačiu studijuodami pagrindinius mokslo ir projektavimo principus.
- Toymaker
Science educator Arvind Gupta uses simple toys to teach. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
My namevardas is ArvindMarijus GuptaGupta, and I'm a toymakerToymaker.
0
0
3000
Aš esu žaislų gamintojas Arvindas Gupta.
00:18
I've been makingpriėmimo toysŽaislai for the last 30 yearsmetai.
1
3000
3000
Pastaruosius 30 metų gaminu žaislus.
00:21
The earlyanksti '70s, I was in collegekolegija.
2
6000
2000
70-ųjų pradžioje mokiausi koledže.
00:23
It was a very revolutionaryrevoliucinis time.
3
8000
2000
Tai buvo revoliucinis metas.
00:25
It was a politicalpolitinis fermentferment, so to say --
4
10000
3000
Tai buvo politinis sujudimas, taip sakant,
00:28
studentsstudentai out in the streetsgatvėse of ParisParyžius,
5
13000
2000
studentai Paryžiaus gatvėse,
00:30
revoltingmaištingas againstprieš authorityinstitucija.
6
15000
2000
kylantys prieš valdžią.
00:32
AmericaAmerikoje was joltedjolted
7
17000
2000
Amerika buvo purtoma
00:34
by the anti-Vietnamanti-Vietnamas movementjudėjimas, the CivilCivilinės RightsTeisių movementjudėjimas.
8
19000
3000
anti-Vietnamo ir kovotojų už pilietines teises judėjimų.
00:37
In IndiaIndija, we had the NaxaliteNaxalite movementjudėjimas,
9
22000
3000
Indijoje mes turėjome Naxalite judėjimą,
00:40
the [unclearneaišku] movementjudėjimas.
10
25000
2000
[neaiškų] judėjimą.
00:42
But you know, when there is a politicalpolitinis churningmušimas of societyvisuomenė,
11
27000
2000
Bet, žinote, kai vyksta politinis visuomenės sujudimas,
00:44
it unleashesišlaisvina a lot of energyenergija.
12
29000
3000
išlaisvinama daug energijos.
00:47
The NationalNacionalinės MovementJudėjimas of IndiaIndija
13
32000
2000
Indijos Nacionalinis judėjimas
00:49
was testimonyliudijimas to that.
14
34000
2000
buvo šito įrodymas.
00:51
Lots of people resignedatsistatydino from well-paidgerai apmokamas jobsdarbo vietos
15
36000
4000
Daugybė žmonių atsistatydino iš gerai apmokamų darbų
00:55
and jumpedšoktelėjo into the NationalNacionalinės MovementJudėjimas.
16
40000
2000
ir prisijungė prie Nacionalinio judėjimo.
00:57
Now in the earlyanksti '70s,
17
42000
2000
Taigi, 70-ųjų pradžioje,
00:59
one of the great programsprogramas in IndiaIndija
18
44000
2000
viena iš didžiųjų programų Indijoje
01:01
was to revitalizeatgaivinti
19
46000
2000
turėjo atgaivinti
01:03
primarypirminis sciencemokslas in villagekaimas schoolsmokyklos.
20
48000
2000
pradinį mokslą kaimo mokyklose.
01:05
There was a personasmuo, AnilAnil SadgopalSadgopal, did a PhPH.D. from CaltechInstitutas
21
50000
3000
Indijos pažangiausiame mokslinių tyrimų institute (TIFR) buvo žmogus,
01:08
and returnedgrįžo back as a molecularmolekulinė biologistbiologas
22
53000
2000
Anilas Sadgopal, apsigynęs daktaro laipsnį Kalifornijos technologijos institute,
01:10
in India'sIndijos cutting-edgepažangiausius researchtyrimai instituteinstitutas, the TIFRTIFR.
23
55000
3000
ir sugrįžęs atgal kaip molekulinės biologijos specialistas.
01:13
At 31, he was not ablegalingas
24
58000
2000
Būdamas 31 metų jis negalėjo
01:15
to relatesusiję the kindmalonus of [unclearneaišku] researchtyrimai,
25
60000
2000
susieti [neaišku] tyrimų,
01:17
whichkuris he was doing with the livesgyvena of the ordinarypaprastas people.
26
62000
3000
kuriuos jis darė, su įprastų žmonių gyvenimais.
01:20
So he designedsuprojektuotas and wentnuėjo and startedprasidėjo a villagekaimas sciencemokslas programprograma.
27
65000
3000
Todėl jis suplanavo ir pradėjo kaimo mokslo programą.
01:23
ManyDaug people were inspiredĮkvėptas by this.
28
68000
2000
Daugybę žmonių tai įkvėpė.
01:25
The sloganšūkis of the earlyanksti '70s
29
70000
2000
70-ųjų pradžios šūkis buvo
01:27
was "Go to the people.
30
72000
2000
"Eik pas žmones.
01:29
LiveGyventi with them; love them.
31
74000
2000
Gyvenk su jais. Mylėk juos.
01:31
StartPradėti from what they know. BuildStatyti on what they have."
32
76000
3000
Pradėk nuo to, ką jie žino. Remkis tuo, ką jie turi."
01:34
This was kindmalonus of the definingapibrėžti sloganšūkis.
33
79000
2000
Tai buvo prasmingas šūkis.
01:36
Well I tookpaėmė one yearmetai.
34
81000
2000
Ką gi, aš nusistačiau vienerių metų laikotarpį.
01:38
I joinedprisijungė prie TelcoTelco, madepagamintas TATATATA truckssunkvežimiai, prettygana closeUždaryti to PunePuna.
35
83000
3000
Aš prisijungiau prie Telco, gaminau TATA vilkikus, netoli Punos miesto.
01:41
I workeddirbo there for two yearsmetai,
36
86000
2000
Dirbau ten du metus
01:43
and I realizedsupratau that I was not borngimęs to make truckssunkvežimiai.
37
88000
3000
ir supratau, kad nesu gimęs gaminti sunkvežimių.
01:46
OftenDažnai one doesn't know what one wants to do,
38
91000
2000
Dažnai žmogus nežino, ką jis nori padaryti,
01:48
but it's good enoughpakankamai to know what you don't want to do.
39
93000
2000
bet gana svarbu yra žinoti, ko jūs nenorite daryti.
01:50
So I tookpaėmė one yearmetai off, and I wentnuėjo to this villagekaimas sciencemokslas programprograma.
40
95000
3000
Taigi, aš pasiėmiau metus atostogų ir įsitraukiau į šią kaimo mokslo programą.
01:53
And it was a turningtekinimas pointtaškas.
41
98000
2000
Ir tai buvo persilaužimas.
01:55
It was a very smallmažas villagekaimas --
42
100000
2000
Tai buvo labai nedidelis kaimas -
01:57
a weeklysavaitę bazaarturgus
43
102000
2000
kassavaitinis turgus,
01:59
where people, just oncekartą in a weeksavaitę, they put in all the vatscisternos.
44
104000
3000
kur kartą per savaitę sutelpa visi žmonės.
02:02
So I said, "I'm going to spendpraleisti a yearmetai over here."
45
107000
2000
Taigi, aš pasakiau: "ketinu čia praleisti metus."
02:04
So I just boughtnusipirkau one specimenpavyzdys
46
109000
2000
Aš nusipirkau po pavyzdį visko,
02:06
of everything whichkuris was soldparduotas on the roadsidekelyje.
47
111000
2000
kas buvo parduodama pakelėje.
02:08
And one thing whichkuris I foundrasta
48
113000
2000
Ir vienas daiktas, kurį aš radau
02:10
was this blackjuoda rubberguma.
49
115000
2000
buvo ši juoda guma.
02:12
This is calledvadinamas a cycleciklas valvevožtuvas tubevamzdis.
50
117000
2000
Ji vadinama dviračio ventilio vamzdeliu.
02:14
When you pumpsiurblys in airoras in a bicycledviratis, you use a bitšiek tiek of this.
51
119000
3000
Kai jūs pučiate orą į dviratį, naudojate gabalėlį šios gumos.
02:17
And some of these modelsmodeliai --
52
122000
2000
Kaip ir kai kuriems iš šių modelių
02:19
so you take a bitšiek tiek of this cycleciklas valvevožtuvas tubevamzdis,
53
124000
2000
Taigi, jūs imate truputį šios dviračio ventilio gumos,
02:21
you can put two matchsticksmatchsticks insideviduje this, and you make a flexiblelankstus jointBendras.
54
126000
3000
galite vidun įkišti du degtukus ir gausite lanksčią jungtį
02:24
It's a jointBendras of tubesvamzdeliai. You startpradėti by teachingmokymas angleskampai --
55
129000
3000
Tai vamzdelių junginys. Jūs pradedate mokyti kampus -
02:27
an acuteūminis anglekampas, a right anglekampas, an obtuseBukas anglekampas, a straighttiesiai anglekampas.
56
132000
2000
smailų kampą, statų kampą, buką kampą, ištiestinį kampą.
02:29
It's like its ownsavo little couplingmova.
57
134000
2000
Tai kaip savarankiškas mažas junginys.
02:31
If you have threetrys of them, and you loopkilpa them togetherkartu,
58
136000
2000
Jeigu jūs juos turite tris ir sukabinate kartu,
02:33
well you make a triangletrikampis.
59
138000
2000
ką gi, - jūs padarote trikampį.
02:35
With fourketuri, you make a squarekvadratas,
60
140000
2000
Su keturiais darote kvadratą,
02:37
you make a pentagonpentagonas, you make a hexagonšešiakampis,
61
142000
2000
darote penkiakampį, šešiakampį,
02:39
you make all these kindmalonus of polygonsdaugiakampių.
62
144000
2000
gaminate visus tuos daugiakampius.
02:41
And they have some wonderfulnuostabus propertiessavybės.
63
146000
2000
Ir jie turi keletą nuostabių savybių.
02:43
If you look at the hexagonšešiakampis, for instancepavyzdys,
64
148000
2000
Pavyzdžiui, jei žiūrite į šešiakampį,
02:45
it's like an amoebaameba, whichkuris is constantlynuolat changingkeičiasi its ownsavo profileVartotojo profilis.
65
150000
3000
tai lyg ameba, nuolat keičianti savo kontūrus.
02:48
You can just pulltraukti this out, this becomestampa a rectanglestačiakampis.
66
153000
2000
Jūs galite tiesiog patraukti, ir figūra tampa stačiakampiu.
02:50
You give it a pushstumti, this becomestampa a parallelogramlygiagretainį.
67
155000
2000
Kai jį paspaudžiate, jis tampa lygiagretainiu.
02:52
But this is very shakykratus.
68
157000
2000
Tačiau jis yra labai netvirtas.
02:54
Look at the pentagonpentagonas, for instancepavyzdys,
69
159000
2000
Pavyzdžiui, pažiūrėkite į penkiakampį,
02:56
pulltraukti this out -- it becomestampa a boatvaltis shapefigūra trapeziumTrapecinis.
70
161000
2000
truktelėkite išorėn - jis tampa valties formos trapecija.
02:58
PushStumti it and it becomestampa housenamas shapedformos.
71
163000
2000
Paspauskite vidun - ir jis įgyja namo formą.
03:00
This becomestampa an isosceleslygiakraščio triangletrikampis --
72
165000
2000
Šis tampa lygiašoniu trikampiu,
03:02
again, very shakykratus.
73
167000
2000
bet, vėl gi, labai nestabiliu.
03:04
This squarekvadratas mightgali look very squarekvadratas and primPrim.
74
169000
2000
Šis kvadratas gali atrodyti labai tiesus ir tvarkingas.
03:06
Give it a little pushstumti -- this becomestampa a rhombusrombas.
75
171000
2000
Spustelėkite - jis tampa rombu.
03:08
It becomestampa kite-shapedaitvaras-formos.
76
173000
2000
Jis tampa aitvaro formos.
03:10
But give a childvaikas a triangletrikampis,
77
175000
2000
Bet duokite vaikui trikampį,
03:12
he can't do a thing to it.
78
177000
2000
jam negalima nieko padaryti.
03:14
Why use trianglestrikampiai?
79
179000
2000
Kodėl naudoti trikampius?
03:16
Because trianglestrikampiai are the only rigidstandus structuresstruktūros.
80
181000
2000
Todėl, kad trikampiai yra vienintelės standžios konstrukcijos.
03:18
We can't make a bridgetiltas with squaresaikštės
81
183000
2000
Mes negalime statyti tilto iš kvadratų,
03:20
because the traintraukinys would come, it would startpradėti doing a jigkonduktorius.
82
185000
3000
nes traukiniui važiuojant, jį kratytų.
03:23
OrdinaryBendrosios kompetencijos people know about this
83
188000
2000
Paprasti žmonės žino apie tai,
03:25
because if you go to a villagekaimas in IndiaIndija,
84
190000
2000
nes jei nuvažiuotumėt į kaimą Indijoje,
03:27
they mightgali not have gonedingo to engineeringinžinerija collegekolegija,
85
192000
2000
žmonės gali neturėti inžinerinio išsilavinimo,
03:29
but no one makesdaro a roofstogas placedpateiktas like this.
86
194000
2000
bet niekas tokiu būdu stogų nedengia.
03:31
Because if they put tilesplytelės on topviršuje, it's just going to crashavarija.
87
196000
3000
Nes jei jie sudėtų čerpes ant viršaus, viskas tiesiog sugriūtų.
03:34
They always make a triangulartrikampio formos roofstogas.
88
199000
2000
Jie visada dengia trikampį stogą.
03:36
Now this is people sciencemokslas.
89
201000
2000
Čia žmonių mokslas.
03:38
And if you were to just pokekišti a holeskylė over here
90
203000
2000
Ir jei jūs čia išdurtumėte skylę
03:40
and put a thirdtrečias matchstickMedinė dalis degtukus,
91
205000
2000
ir įdėtumėte trečią degtuką,
03:42
you'lltu būsi get a T jointBendras.
92
207000
2000
gautumėte T jungtį.
03:44
And if I were to pokekišti all the threetrys legskojos of this
93
209000
2000
O jei aš išdursiu visas tris kojas
03:46
in the threetrys verticesviršūnių of this triangletrikampis,
94
211000
2000
trijose šio trikampio viršūnėse,
03:48
I would make a tetrahedronTetraedras.
95
213000
2000
aš padarysiu tetraedrą.
03:50
So you make all these 3D shapesformos.
96
215000
2000
Taigi, jūs darote visas šias trimates formas
03:52
You make a tetrahedronTetraedras like this.
97
217000
3000
Taip jūs padarote tetraedrą.
03:55
And oncekartą you make these,
98
220000
4000
Kai pasidarote šias formas,
03:59
you make a little housenamas.
99
224000
2000
na, galite pagaminti mažytį namą.
04:03
Put this on topviršuje.
100
228000
2000
Padėkite tai ant viršaus.
04:05
You can make a jointBendras of fourketuri. You can make a jointBendras of sixšeši.
101
230000
2000
Galite padaryti junginį iš keturių. Galite padaryti junginį iš šešių
04:07
You just need a tonton.
102
232000
3000
Jums tik reikia stiliaus.
04:10
Now this was -- you make a jointBendras of sixšeši,
103
235000
2000
Dabar štai šis- padarote junginį iš šešių, -
04:12
you make an icosahedronicosahedron.
104
237000
2000
padarote ikosaedrą.
04:14
You can playGroti around with it.
105
239000
2000
Jus galite su juo žaisti.
04:16
This makesdaro an iglooiglus.
106
241000
2000
Taip daromas iglu
04:18
Now this is in 1978.
107
243000
2000
Visa tai - 1978-aisiais.
04:20
I was a 24-year-old-Metų senumo youngjaunas engineerinžinierius.
108
245000
3000
Aš buvau 24 metų amžiaus jaunas inžinierius.
04:23
And I thought this was so much better than makingpriėmimo truckssunkvežimiai.
109
248000
4000
Ir maniau, kad tai daug geriau, nei gaminti sunkvežimius.
04:27
(ApplausePlojimai)
110
252000
5000
(plojimai)
04:32
If you, as a matterklausimas of factfaktas, put fourketuri marblesrutuliukai insideviduje,
111
257000
3000
Beje, jeigu jūs į vidų įstatote keturis rutuliukus,
04:35
you simulateimituoti the molecularmolekulinė structurestruktūra of methanemetanas, CHCH4.
112
260000
3000
jūs imituojate metano molekulinę struktūrą, CH4.
04:38
FourKeturi atomsatomai of hydrogenvandenilis, the fourketuri pointstaškai of the tetrahedronTetraedras,
113
263000
2000
Keturi vandenilio atomai, keturios tetraedro viršūnės.
04:40
whichkuris meansreiškia the little carbonanglis atomatomas.
114
265000
2000
Centre - mažas anglies atomas.
04:42
Well sincenuo then,
115
267000
2000
Ką gi, nuo tada
04:44
I just thought that I've been really privilegedprivilegijuotas
116
269000
3000
aš maniau, kad esu privilegijuotas
04:47
to go to over 2,000 schoolsmokyklos in my countryŠalis --
117
272000
4000
aplankyti daugiau nei 2000 mokyklų savo šalyje -
04:51
villagekaimas schoolsmokyklos, governmentvyriausybė schoolsmokyklos,
118
276000
2000
kaimo mokyklų, valstybinių mokyklų,
04:53
municipalsavivaldybė schoolsmokyklos, IvyGebenė LeagueLygos schoolsmokyklos --
119
278000
2000
savivaldybių mokyklų, Ivy League koledžų
04:55
I've been invitedpakviesti by mostlabiausiai of them.
120
280000
2000
buvau pakviestas į daugelį iš jų.
04:57
And everykiekvienas time I go to a schoolmokykla,
121
282000
2000
Kiekvienąkart man atvykus mokyklą,
04:59
I see a gleamSaulutė in the eyesakys of the childrenvaikai.
122
284000
2000
aš matau spindesį vaikų akyse.
05:01
I see hopetikiuosi. I see happinesslaimė in their facesveidus.
123
286000
3000
Aš matau viltį. Aš matau laimę jų veiduose.
05:04
ChildrenVaikai want to make things. ChildrenVaikai want to do things.
124
289000
3000
Vaikams patinka ką nors gaminti. Vaikai nori ką nors meistrauti.
05:07
Now this, we make lots and lots of pumpssiurbliai.
125
292000
3000
Dar štai, mes darome begales pompų.
05:10
Now this is a little pumpsiurblys
126
295000
2000
Štai čia mažytė pompa,
05:12
with whichkuris you could inflateišpūsti a balloonbalionas.
127
297000
2000
su kuria galite pripūsti balioną.
05:14
It's a realrealus pumpsiurblys. You could actuallyiš tikrųjų poppopas the balloonbalionas.
128
299000
3000
Tai tikra pompa. Tiesą sakant, jūs galite susprogdinti balioną.
05:17
And we have a sloganšūkis
129
302000
2000
Mes turime šūkį,
05:19
that the bestgeriausia thing a childvaikas can do with a toyžaislas is to breakpertrauka it.
130
304000
3000
kad geriausias dalykas, ką vaikas gali padaryti su žaislu, tai jį sulaužyti.
05:22
So all you do is --
131
307000
2000
Taigi, viskas, ką padarote, -
05:24
it's a very kindmalonus of provocativeprovokuojantis statementpareiškimas --
132
309000
2000
tai labai maloni provokacija -
05:26
this oldsenas bicycledviratis tubevamzdis and this oldsenas plasticplastmasinis [unclearneaišku]
133
311000
2000
ši sena dviračio padangos kamera ir senas plastikinis [neaišku].
05:28
This fillingužpildymas capdangtelis will go very snuglyji stora prigludusios into an oldsenas bicycledviratis tubevamzdis.
134
313000
3000
Šis uždarymo dangtelis labai tiks į seno dviračio padangos kamerą.
05:31
And this is how you make a valvevožtuvas.
135
316000
2000
O taip jūs padarote vožtuvą.
05:33
You put a little stickylipnus tapejuosta.
136
318000
2000
Uždedate truputį lipnios juostelės.
05:37
This is one-wayį vieną pusę trafficeismas.
137
322000
3000
Tai - vienkryptis eismas.
05:41
Well we make lots and lots of pumpssiurbliai.
138
326000
2000
Ką gi, mes gaminame daugybę pompų.
05:43
And this is the other one --
139
328000
2000
O štai dar viena -
05:45
that you just take a strawšiaudai, and you just put a stickklijuoti insideviduje
140
330000
2000
imate šiaudelį ir į vidų įkišate pagaliuką,
05:47
and you make two half-cutspuse gabalus.
141
332000
2000
padarote dvi įpjovas.
05:49
Now this is what you do,
142
334000
2000
Toliau štai ką darote -
05:51
is you bendsulenkti bothabu these legskojos into a triangletrikampis,
143
336000
2000
lenkiate šias dvi kojas į trikampį
05:53
and you just wrapapvynioti some tapejuosta around.
144
338000
2000
ir tiesiog apvyniojate aplink juostele.
05:55
And this is the pumpsiurblys.
145
340000
2000
Ir štai pompa.
05:57
And now, if you have this pumpsiurblys,
146
342000
3000
Ir štai, jei turite šią pompą,
06:00
it's like a great, great sprinklerpurkštuvas.
147
345000
3000
tai lyg nuostabus purkštuvas.
06:03
It's like a centrifugecentrifugos.
148
348000
2000
Tai lyg centrifuga.
06:05
If you spinnugara something, it tendstendencijos to flyskristi out.
149
350000
3000
Jei kažką sukate, veikia išcentrinė jėga.
06:08
(ApplausePlojimai)
150
353000
2000
(plojimai)
06:10
Well in termsterminai of -- if you were in AndhraAndhra PradeshLaurynas,
151
355000
2000
Tiksliau išsireiškus - jei jūs esate (neaišku)
06:12
you would make this with the palmyraPalmyros leaflapai.
152
357000
2000
ji padarytų tai su palmės lapu.
06:14
ManyDaug of our folkLiaudies toysŽaislai
153
359000
2000
Daugelis mūsų liaudies žaislų
06:16
have great sciencemokslas principlesprincipai.
154
361000
2000
turi puikius mokslo principus.
06:18
If you spin-topnugara-viršų something, it tendstendencijos to flyskristi out.
155
363000
2000
Jei kažką sukate, veikia išcentrinė jėga.
06:20
If I do it with bothabu handsrankos, you can see this funlinksma MrJ.. FlyingPlaukioja Man.
156
365000
3000
Jei aš darau tai abiem rankom, jūs galite pamatyti Skraidantį Žmogų.
06:25
Right.
157
370000
2000
Taip.
06:29
This is a toyžaislas whichkuris is madepagamintas from paperpopierius. It's amazingnuostabus.
158
374000
3000
Tai yra žaislas, pagamintas iš popieriaus. Nuostabu.
06:32
There are fourketuri picturesnuotraukos.
159
377000
2000
Čia keturi piešiniai.
06:34
You see insectsvabzdžiai,
160
379000
2000
Matote vabzdžius,
06:36
you see frogsvarlės, snakesgyvatės, eaglesereliai, butterfliesdrugeliai,
161
381000
2000
matote varles, gyvates, erelius, drugelius,
06:38
frogsvarlės, snakesgyvatės, eaglesereliai.
162
383000
2000
varles, gyvates, erelius.
06:40
Here'sČia yra a paperpopierius whichkuris you could [unclearneaišku] --
163
385000
2000
Tai popierius, kurį jūs galėtumėte [neaišku]-
06:42
designedsuprojektuotas by a mathematicianmatematikas at HarvardHarvardo in 1928,
164
387000
2000
sukurtas Harvarde 1928 metais matematiko
06:44
ArthurArthur StoneAkmuo,
165
389000
2000
Artūro Stouno,
06:46
documenteddokumentuota by MartinMartin GardnerGardner in manydaug of his manydaug booksknygos.
166
391000
3000
aprašytas daugelyje iš Martino Gardnerio knygų.
06:49
But this is great funlinksma for childrenvaikai.
167
394000
2000
Bet tai didelis malonumas vaikams.
06:51
They all studystudijuoti about the foodmaistas chaingrandinė.
168
396000
2000
Jie visi mokosi apie mitybos grandinę.
06:53
The insectsvabzdžiai are eatenvalgyti by the frogsvarlės; the frogsvarlės are eatenvalgyti by the snakesgyvatės;
169
398000
2000
Varlės ėda vabzdžius; gyvatės ėda varles;
06:55
the snakesgyvatės are eatenvalgyti by the eaglesereliai.
170
400000
2000
ereliai ėda gyvates.
06:57
And this can be, if you had a wholevisa photocopyfotokopija paperpopierius --
171
402000
2000
Ir tai įmanoma, jei turite lapą kopijavimo popieriaus,
06:59
A4 sizedydis paperpopierius --
172
404000
2000
A4 dydžio lapą -
07:01
you could be in a municipalsavivaldybė schoolmokykla, you could be in a governmentvyriausybė schoolmokykla --
173
406000
3000
galite būti savivaldybės mokykloje, galite būti valstybinėje mokykloje -
07:04
a paperpopierius, a scaleskalė and a pencilpieštukas -- no glueklijai, no scissorsžirklės.
174
409000
3000
popieriaus lapas, liniuotė ir pieštukas, jokių klijų, jokių žirklių.
07:07
In threetrys minutesminutės, you just foldkartus this up.
175
412000
3000
Jūs tai sulankstote tiesiog per tris minutes.
07:10
And what you could use it for is just limitedribotas by your imaginationvaizduotė.
176
415000
3000
Ir kam jį panaudosite priklauso tik nuo jūsų vaizduotės.
07:13
If you take a smallermažesnis paperpopierius, you make a smallermažesnis flexagonflexagon.
177
418000
3000
Jei paimsite mažesnį popierių, padarysite mažesnį lankstinuką.
07:16
With a biggerdidesnis one, you make a biggerdidesnis one.
178
421000
3000
Iš didesnio padarysite didesnį.
07:21
Now this is a pencilpieštukas with a fewnedaug slotslaiko tarpsnių over here.
179
426000
2000
Štai pieštukas su keletu įpjovų.
07:23
And you put a little fanventiliatorius here.
180
428000
2000
Čia įdedate mažytį malūnėlį.
07:25
And this is a hundred-year-oldšimtas metų toyžaislas.
181
430000
2000
Ir tai tampa šimtmečio senumo žaislu.
07:27
There have been sixšeši majorpagrindinis researchtyrimai papersdokumentai on this.
182
432000
3000
Apie tai rašė šeši svarbūs moksliniai straipsniai.
07:30
There's some groovesgrioveliai over here, you can see.
183
435000
2000
Štai čia, matote, yra keli grioveliai.
07:32
And if I take a reednendrinis -- if I rubpatrinti this,
184
437000
2000
Ir jei aš paimu nendrę, patrinu,
07:34
something very amazingnuostabus happensatsitinka.
185
439000
2000
atsitinka kai kas neįtikėtino.
07:36
SixŠeši majorpagrindinis researchtyrimai papersdokumentai on this.
186
441000
2000
Šeši dideli moksliniai straipsniai apie tai.
07:38
As a matterklausimas of factfaktas, FeynmanFeynman, as a childvaikas, was very fascinatedsužavėtas by this.
187
443000
2000
Iš tikrųjų, Feynmenas kaip vaikas tuo buvo sužavėtas.
07:40
He wroteparašė a paperpopierius on this.
188
445000
2000
Apie tai jis parašė straipsnį.
07:42
And you don't need the threetrys billion-dollarmilijardą dolerių HadronHadronų ColliderPriešpriešinių srautų greitintuvas
189
447000
2000
Ir jums nereikia tris milijardus dolerių kainuojančio
07:44
for doing this. (LaughterJuokas) (ApplausePlojimai)
190
449000
2000
dalelių greitintuvo, kad tai padarytumėte.
07:46
This is there for everykiekvienas childvaikas,
191
451000
2000
Tai prieinama kiekvienam vaikui
07:48
and everykiekvienas childvaikas can enjoymėgautis this.
192
453000
2000
ir kiekvienas vaikas gali tuo džiaugtis.
07:50
If you want to put a coloredspalvos diskdisko,
193
455000
3000
Jei norite įdėti spalvotą diską,
07:53
well all these sevenseptyni colorsspalvos coalescesujungimas.
194
458000
2000
ką gi, visos šios septynios spalvos susilieja.
07:55
And this is what NewtonNewton talkedkalbėjo about 400 yearsmetai back,
195
460000
3000
Štai apie ką kalbėjo Niutonas prieš 400 metų,
07:58
that whitebalta light'sšviesos madepagamintas of sevenseptyni colorsspalvos,
196
463000
2000
kad balta šviesa yra sudaryta iš septynių spalvų,
08:00
just by spinningverpimo this around.
197
465000
2000
tiesiog sukant jas aplink.
08:02
This is a strawšiaudai.
198
467000
3000
Tai - šiaudas.
08:05
What we'vemes turime donepadaryta, we'vemes turime just sealeduždaromos bothabu the endsbaigiasi with tapejuosta,
199
470000
3000
Ką mes padarėme, mes tiesiog sutvirtinome abu galus juostele,
08:08
nippedviltingai the right cornerkampas and the bottomapačioje left cornerkampas,
200
473000
2000
nugnybome dešinįjį kampą ir apatinį kairįjį kampą,
08:10
so there's holesskylės in the oppositepriešingas cornerskampai, there's a little holeskylė over here.
201
475000
3000
taip, kad priešinguose kampuose atsirastų skylės, štai čia maža skylutė.
08:13
This is a kindmalonus of a blowingpučia strawšiaudai.
202
478000
2000
Tai tarsi pūtimo šiaudelis.
08:15
I just put this insideviduje this.
203
480000
2000
Aš tiesiog įdėjau tai į vidų.
08:17
There's a holeskylė here, and I shutUždaryti this.
204
482000
3000
Štai čia yra skylė ir aš ją užspaudžiu.
08:25
And this costsišlaidos very little moneypinigai to make --
205
490000
2000
Tai pasigaminti kainuoja labai nedaug -
08:27
great funlinksma for childrenvaikai to do.
206
492000
2000
vaikams labai smagu pasidaryti.
08:29
What we do
207
494000
2000
Dabar darysime
08:31
is make a very simplepaprasta electricelektrinis motorvariklis.
208
496000
2000
labai paprastą elektros motorą.
08:33
Now this is the simplestpaprasčiausias motorvariklis on EarthŽemė.
209
498000
3000
Tai pats paprasčiausias motoras žemėje.
08:37
The mostlabiausiai expensivebrangus thing is the batterybaterija insideviduje this.
210
502000
3000
Pats brangiausias dalykas šiame motore - baterija.
08:40
If you have a batterybaterija, it costsišlaidos fivepenki centscentai to make it.
211
505000
3000
Jei turite bateriją, pasidaryti motorą kainuos penkis centus.
08:43
This is an oldsenas bicycledviratis tubevamzdis,
212
508000
2000
Tai - sena dviračio kamera,
08:45
whichkuris givessuteikia you a broadplatus rubberguma bandjuosta, two safetysaugumas pinssmeigtukai.
213
510000
2000
iš kurios paimame plačią gumos juostą, dar - du žiogeliai.
08:47
This is a permanentnuolatinis magnetmagnetas.
214
512000
2000
Tai - nuolatinis magnetas.
08:49
WheneverKiekvieną kartą, kai currentdabartinis flowssrautai throughper the coilritė, this becomestampa an electromagnetelektromagnetas.
215
514000
3000
Kai srovė teka per ritę, tai tampa elektromagnetu.
08:52
It's the interactionsąveika of bothabu these magnetsmagnetai
216
517000
2000
Tai - abiejų šių magnetų sąveika,
08:54
whichkuris makesdaro this motorvariklis spinnugara.
217
519000
2000
kuri verčia šį motorą suktis.
08:56
We madepagamintas 30,000.
218
521000
2000
Mes padarėme 30 000.
08:58
TeachersMokytojai who have been teachingmokymas sciencemokslas for donkeyasilas yearsmetai,
219
523000
3000
Mokytojai, jūs mokėte gamtos mokslų daug metų,
09:01
they just muckmuck up the definitionapibrėžimas and they spitKuršių nerijoje it out.
220
526000
3000
jie tik sukramto apibrėžimą ir išspjauna jį.
09:04
When teachersmokytojai make it, childrenvaikai make it.
221
529000
2000
Kai mokytojai kažką padaro, vaikai kažką padaro.
09:06
You can see a gleamSaulutė in their eyeakis.
222
531000
2000
Jūs galite pamatyti spindesį jų akyse.
09:08
They get a thrilljaudulys
223
533000
3000
Jie pradeda suprasti
09:11
of what sciencemokslas is all about.
224
536000
2000
koks jaudinantis yra mokslas.
09:13
And this sciencemokslas is not a richturtingas man'svyro gamežaidimas.
225
538000
2000
Ir šis mokslas nėra tik turtingų žmonių žaidimas.
09:15
In a democraticdemokratinis countryŠalis,
226
540000
2000
Demokratinėje šalyje
09:17
sciencemokslas mustprivalo reachpasiekti to our mostlabiausiai oppressedengia,
227
542000
3000
mokslas turi pasiekti mūsų labiausiai engiamus,
09:20
to the mostlabiausiai marginalizedizoliuotas childrenvaikai.
228
545000
2000
labiausiai atskirtus vaikus.
09:22
This programprograma startedprasidėjo with 16 schoolsmokyklos
229
547000
3000
Ši programa prasidėjo 16 mokyklų
09:25
and spreadskleisti to 1,500 governmentvyriausybė schoolsmokyklos.
230
550000
3000
ir išplito į 1500 valstybinių mokyklų.
09:28
Over 100,000 childrenvaikai learnmokytis sciencemokslas this way.
231
553000
4000
Virš 100 000 vaikų mokosi gamtos mokslų tokiu būdu.
09:32
And we're just tryingbandau to see possibilitiesgalimybės.
232
557000
2000
Ir mes tiesiog stengiamės pamatyti galimybes.
09:34
Look, this is the tetrapakTetrapak --
233
559000
2000
Žiūrėkite, tai „Tetra Pak“ pakuotė -
09:36
awfulbaisus materialsmedžiagos from the pointtaškas of viewvaizdas of the environmentaplinka.
234
561000
3000
aplinkos požiūriu baisi medžiaga.
09:39
There are sixšeši layerssluoksniai -- threetrys layerssluoksniai of plasticplastmasinis, aluminumaliuminis --
235
564000
3000
Jame yra šeši sluoksniai - trys sluoksniai plastiko, aliuminis,
09:42
whichkuris are are sealeduždaromos togetherkartu.
236
567000
2000
kurie yra suspausti kartu.
09:44
They are fusedlydyto togetherkartu, so you can't separateatskirai them.
237
569000
2000
Jie yra sulydyti ir jūs negalite jų išskirti.
09:46
Now you can just make a little networktinklas like this
238
571000
2000
Dabar jūs galite pasidaryti mažą tinklą, štai tokį
09:48
and foldkartus them and stickklijuoti them togetherkartu
239
573000
2000
sulenkti ir sutvirtinti kartu
09:50
and make an icosahedronicosahedron.
240
575000
2000
ir pagaminti ikosaedrą.
09:52
So something whichkuris is trashšiukšlių dėžė,
241
577000
2000
Taigi, kažką, kas yra atliekos,
09:54
whichkuris is chokingnuraminti all the seabirdsjūrų paukščiai,
242
579000
3000
kas uždusina visus paukščius pajūryje,
09:57
you could just recycleperdirbti this into a very, very joyousdžiaugsmingai --
243
582000
3000
jūs galite tiesiog pakartotinai panaudoti labai labai džiugiai -
10:00
all the platonicplatonis solidskietos medžiagos can be madepagamintas with things like this.
244
585000
3000
visus Platono kūnus galima pagaminti naudojant tokius daiktus.
10:03
This is a little strawšiaudai,
245
588000
3000
Tai - šiaudelis,
10:06
and what you do is you just nipNOP two cornerskampai here,
246
591000
4000
viskas, ką jums reikia padaryti - nugnybti du kampus čia
10:10
and this becomestampa like a babykūdikis crocodile'skrokodilas 's mouthBurna.
247
595000
4000
ir jis tampa tarsi krokodiliuko burna.
10:14
You put this in your mouthBurna, and you blowsmūgis.
248
599000
2000
Įsidedi į burną ir pūti.
10:16
(HonkHonk)
249
601000
2000
(gagenimas)
10:18
It's children'svaikų delightmalonumas, a teacher'smokytojo envypavydas, as they say.
250
603000
4000
Kaip sakoma, vaiko džiaugsmas, mokytojo pavydas.
10:22
You're not ablegalingas to see how the soundgarsas is producedpagamintas,
251
607000
2000
Jūs negalite matyti, kaip išgaunamas garsas,
10:24
because the thing whichkuris is vibratingVibruojantis goeseina insideviduje my mouthBurna.
252
609000
3000
nes tai, kas vibruoja, yra mano burnoje.
10:27
I'm going to keep this outsidelauke, to blowsmūgis out. I'm going to suckčiulpia in airoras.
253
612000
3000
Laikysiu tai išorėje ir įtrauksiu oro.
10:30
(HonkHonk)
254
615000
2000
(gagenimas)
10:32
So no one actuallyiš tikrųjų needsporeikiai to muckmuck up the productiongamyba of soundgarsas
255
617000
3000
Visai nereikia užteršti išgaunamo garso
10:35
with wireviela vibrationsvibracija.
256
620000
2000
laidinėmis vibracijomis.
10:37
The other is that you keep blowingpučia at it,
257
622000
2000
Kitas dalykas, kai jūs pučiat į tą vamzdelį,
10:39
keep makingpriėmimo the soundgarsas,
258
624000
2000
vis išgaunate garsą
10:41
and you keep cuttingpjaustymas it.
259
626000
2000
ir vis jį nupjaunate.
10:43
And something very, very nicegražus happensatsitinka.
260
628000
2000
Ir atsitinka kažkas labai labai puikaus.
10:45
(HonkHonk)
261
630000
12000
(gagenimas)
10:57
(ApplausePlojimai)
262
642000
3000
(plojimai)
11:00
And when you get a very smallmažas one --
263
645000
2000
O kai jau turite visai mažą -
11:02
(HonkHonk)
264
647000
3000
(gagenimas)
11:05
This is what the kidsvaikai teachmokyti you. You can alsotaip pat do this.
265
650000
3000
Tai yra tai, ko jus išmoko vaikai. Jūs taip pat galite tai daryti.
11:08
Well before I go any furthertoliau,
266
653000
2000
Ką gi, prieš tęsiant toliau,
11:10
this is something worthverta sharingdalijimasis.
267
655000
2000
yra kai kas, kuo verta pasidalinti.
11:12
This is a touchingpaliesti slatešiferis meantsuprato for blindaklas childrenvaikai.
268
657000
2000
Tai yra liečiamoji lentelė, skirta akliems vaikams.
11:14
This is stripsjuostelės of VelcroVelcro, this is my drawingpiešimas slatešiferis,
269
659000
3000
Tai - Velcro juostelės, tai – mano piešimo lentelė,
11:17
and this is my drawingpiešimas penrašiklis,
270
662000
2000
o tai - mano pieštukas,
11:19
whichkuris is basicallyiš esmės a filmfilmas boxdėžė.
271
664000
2000
kuris, iš esmės, tėra fotojuostelės dėžutė.
11:21
It's basicallyiš esmės like a fisherman'sŽvejo linelinija,
272
666000
4000
Tai kaip žvejo valas,
11:25
a fishingžvejybos linelinija.
273
670000
2000
žvejybos valas.
11:27
And this is woolvilnos over here.
274
672000
2000
O štai čia - vilna.
11:29
If I crankskriejikas the handlerankena, all the woolvilnos goeseina insideviduje.
275
674000
3000
Jei aš suku rankenėlę, vilna įsisuka į vidų.
11:32
And what a blindaklas childvaikas can do is to just drawatkreipti this.
276
677000
3000
Ir aklas vaikas gali tiesiog čia piešti.
11:36
WoolVilnos stickslazdos on VelcroVelcro.
277
681000
2000
Vilna prilimpa prie Velcro juostelės.
11:40
There are 12 millionmln blindaklas childrenvaikai in our countryŠalis --
278
685000
3000
Mūsų šalyje yra 12 molijonų aklų vaikų,
11:43
(ApplausePlojimai)
279
688000
2000
(plojimai)
11:45
who livegyventi in a worldpasaulis of darknesstamsa.
280
690000
2000
kurie gyvena tamsos pasaulyje.
11:47
And this has come as a great boonpalaima to them.
281
692000
3000
Ir tai jiems tapo dideliu patogumu.
11:50
There's a factorygamykla out there makingpriėmimo our childrenvaikai blindaklas,
282
695000
3000
Yra gamykla, daranti mūsų vaikus aklais,
11:53
not ablegalingas to providenumatyti them with foodmaistas,
283
698000
2000
negalinti aprūpinti jų maistu,
11:55
not ablegalingas to providenumatyti them with vitaminvitaminas A.
284
700000
2000
negalinti aprūpinti jų vitaminu A.
11:57
But this has come as a great boonpalaima for them.
285
702000
2000
Bet tai jiems tapo didele palaima.
11:59
There are no patentspatentai. AnyoneKas nors can make it.
286
704000
3000
Čia nėra patentų. Kiekvienas tai gali padaryti.
12:03
This is very, very simplepaprasta.
287
708000
2000
Tai labai labai paprasta.
12:05
You can see, this is the generatorgeneratorius. It's a crankskriejikas generatorgeneratorius.
288
710000
3000
Jūs matote - tai generatorius. Tai sukamas generatorius.
12:08
These are two magnetsmagnetai.
289
713000
2000
Tai - du magnetai.
12:10
This is a largedidelis pulleyskriemulys madepagamintas by sandwichingsandwiching rubberguma betweentarp two oldsenas CDsKompaktiniai diskai.
290
715000
3000
Čia - didelis skriemulys, padarytas, įspraudžiant gumą tarp dviejų senų kompaktinių diskų.
12:13
SmallMažas pulleyskriemulys and two strongstiprus magnetsmagnetai.
291
718000
2000
Mažas skriemulys ir du stiprūs magnetai.
12:15
And this fiberpluoštas turnspasisuka a wireviela attachedpridedamas to an LED.
292
720000
3000
Šis pluoštas suka laidą sujungtą su šviesos diodu.
12:18
If I spinnugara this pulleyskriemulys, the smallmažas one'svieni going to spinnugara much fastergreičiau.
293
723000
2000
Kai pasuku šį skriemulį, mažasis skriemulis suksis daug greičiau.
12:20
There will be a spinningverpimo magneticmagnetinis fieldlaukas.
294
725000
2000
Tai bus besisukantis magnetinis laukas.
12:22
LinesLinijos, of coursežinoma, would be cutsupjaustyti, the forcejėga will be generatedsugeneruotas.
295
727000
3000
Magnetinis laukas bus kertamas, bus generuojama jėga.
12:25
And you can see, this LED is going to glowšvytėjimas.
296
730000
2000
Ir, kaip matote, šis šviesos diodas švies.
12:27
So this is a smallmažas crankskriejikas generatorgeneratorius.
297
732000
3000
Taigi, tai yra mažas rankinis generatorius.
12:31
Well, this is, again,
298
736000
3000
Ką gi, čia vėl
12:34
it's just a ringžiedas, a steelplienas ringžiedas with steelplienas nutsriešutai.
299
739000
3000
tiesiog žiedas, plieninis žiedas su plieninėmis veržlėmis.
12:37
And what you can do
300
742000
2000
Ir ką jūs galite padaryti
12:39
is just, if you give it a twirlatsisukti,
301
744000
3000
tai, jei leidžiate joms suktis,
12:42
well they just keep going on.
302
747000
3000
ką gi, jos vis sukasi.
12:48
And imagineįsivaizduok a bunchkrūva of kidsvaikai
303
753000
2000
Ir įsivaizduokite būrį vaikų,
12:50
standingstovintis in a circleratas
304
755000
2000
stovinčių ratu
12:52
and just waitinglaukiu for the steelplienas ringžiedas to be passedpraėjo on.
305
757000
2000
ir tiesiog laukiančių, kol bus perduotas plieninis žiedas.
12:54
And they'djie nori be absolutelyvisiškai joyousdžiaugsmingai playingžaisti with this.
306
759000
4000
Ir jie būtų absoliučiai laimingi su juo žaisdami.
12:59
Well in the endgalas, what we can alsotaip pat do:
307
764000
2000
Ir galiausiai, ką mes dar galime padaryti,
13:01
we use a lot of oldsenas newspaperslaikraščiai
308
766000
3000
mes panaudojame daugybę senų laikraščių
13:04
to make capsdangteliai.
309
769000
2000
kepurių darymui.
13:06
This is worthyvertas of SachinSachin TendulkarTendulkar.
310
771000
2000
Tai verta Sachino Tendulkaro.
13:08
It's a great cricketKriketas capdangtelis. (LaughterJuokas) (ApplausePlojimai)
311
773000
3000
Tai puiki kriketo kepurė.
13:11
When first you see NehruNehru and GandhiGandhi,
312
776000
2000
Kai pirmąkart pamatai Nehru ir Gandhi,
13:13
this is the NehruNehru capdangtelis -- just halfpusė a newspaperlaikraštis.
313
778000
3000
tai - Nehru kepurė - pusė laikraščio.
13:16
We make lots of toysŽaislai with newspaperslaikraščiai,
314
781000
2000
Mes gaminame daugybę žaislų iš laikraščio,
13:18
and this is one of them.
315
783000
2000
ir tai vienas iš jų.
13:20
And this is -- you can see --
316
785000
2000
O tai yra, kaip matote,
13:22
this is a flappingmojuoti birdpaukštis.
317
787000
3000
plasnojantis paukštis.
13:25
All of our oldsenas newspaperslaikraščiai, we cutsupjaustyti them into little squaresaikštės.
318
790000
3000
Visus mūsų senus laikraščius mes sukarpome į mažus kvadratėlius.
13:28
And if you have one of these birdspaukščiai --
319
793000
2000
Ir jei jūs turite vieną iš šių paukščių -
13:30
childrenvaikai in JapanJaponija have been makingpriėmimo this birdpaukštis for manydaug, manydaug yearsmetai.
320
795000
4000
vaikai Japonijoje šiuos paukščius daro daug daug metų.
13:35
And you can see,
321
800000
2000
Ir jūs matote -
13:37
this is a little fantailfantail birdpaukštis.
322
802000
3000
tai yra mažas paukštis vėduokliška uodega.
13:41
Well in the endgalas, I'll just endgalas with a storyistorija.
323
806000
3000
Ką gi, ir pabaigai aš papasakosiu istoriją.
13:44
This is calledvadinamas "The Captain'sKapitono HatKepurė StoryIstorija."
324
809000
2000
Tai vadinama "Kapitono skrybėlės istorija".
13:46
The captainkapitonas was a captainkapitonas of a sea-goingjūrų shiplaivas.
325
811000
2000
Kapitonas buvo jūrų laivo kapitonas.
13:48
It goeseina very slowlylėtai.
326
813000
2000
Laivas plaukia labai lėtai.
13:50
And there were lots of passengerskeleiviams on the shiplaivas,
327
815000
2000
Laive buvo daugybė keleivių,
13:52
and they were gettinggauti borednuobodžiaujantis, so the captainkapitonas invitedpakviesti them on the deckdenio.
328
817000
2000
jie nuobodžiavo, todėl kapitonas sukvietė juos ant denio.
13:54
"WearDrabužiai all your colorfulspalvinga clothesdrabužiai and singdainuoti and dancešokis,
329
819000
2000
"Pasipuoškite savo spalvingiausiais rūbais ir dainuokite bei šokite,
13:56
and I'll providenumatyti you with good foodmaistas and drinksgėrimai."
330
821000
2000
o aš aprūpinsiu jus geru maistu ir gėrimais."
13:58
And the captainkapitonas would weardėvėti a capdangtelis everydaykiekvieną dieną
331
823000
2000
Kapitonas kiekvieną dieną nešiojo kepurę
14:00
and joinprisijungti in the regaliaPrisipažinsiu.
332
825000
2000
ir savo regalijas.
14:02
The first day, it was a hugedidelis umbrellaskėtis capdangtelis,
333
827000
2000
Pirmą dieną tai buvo didelė skėčio formos kepurė,
14:04
like a captain'skapitono capdangtelis.
334
829000
2000
tokia, kaip būna kapitono kepurė.
14:06
That night, when the passengerskeleiviams would be sleepingmiega,
335
831000
3000
Tą naktį, kai keleiviai miegojo,
14:09
he would give it one more foldkartus,
336
834000
2000
savo kepurę jis vieną kartą sulenkė,
14:11
and the secondantra day, he would be wearingdėvėti a fireman'sgaisrininko capdangtelis --
337
836000
2000
antrą dieną jis dėvėjo gaisrininko kepurę -
14:13
with a little shootšaudyti just like a designerdizaineris capdangtelis,
338
838000
2000
su mažu atsikišimu nugaroje, kaip projektuotojo kepurės,
14:15
because it protectsapsaugo the spinalstuburas cordlaidas.
339
840000
3000
kad apsaugotų stuburą.
14:18
And the secondantra night, he would take the sametas pats capdangtelis
340
843000
2000
Sekančią naktį jis paėmė tą pačią kepurę,
14:20
and give it anotherkitas foldkartus.
341
845000
2000
tik dar kartą ją sulenkė.
14:22
And the thirdtrečias day, it would be a ShikariShikari capdangtelis --
342
847000
2000
Trečią dieną tai buvo medžiotojo čiabuvio kepurė,
14:24
just like an adventurer'sAdventurer capdangtelis.
343
849000
3000
visai kaip nuotykių ieškotojo kepurė.
14:27
And the thirdtrečias night, he would give it two more foldsraukšlės --
344
852000
3000
Trečią naktį jis du kartus sulenkė šią kepurę -
14:30
and this is a very, very famousgarsus capdangtelis.
345
855000
2000
tai yra labai labai įžymi kepurė,
14:32
If you've seenmatė any of our BollywoodBolivudas filmsfilmai,
346
857000
2000
jei jūs kada matėte nors vieną Bolivudo filmą,
14:34
this is what the policemanpolicininkas wearsnešioja,
347
859000
2000
tai tokias dėvi policininkai,
14:36
it's calledvadinamas a zapaluzapalu capdangtelis.
348
861000
2000
ji vadinama zapalu kepure.
14:38
It's been catapultedcatapulted to internationaltarptautinis gloryšlovė.
349
863000
3000
Ji susilaukė tarptautinės šlovės.
14:41
And we mustprivalo not forgetpamiršk that he was the captainkapitonas of the shiplaivas.
350
866000
3000
Mes vos nepamiršome, kad tai buvo laivo kapitonas.
14:44
So that's a shiplaivas.
351
869000
2000
Taigi, tai laivas.
14:46
And now the endgalas:
352
871000
2000
Ir štai pabaiga.
14:48
everyoneVisi was enjoyingmėgaujuosi the journeykelionė very much.
353
873000
2000
Visi labai džiaugėsi kelione.
14:50
They were singingdainuoti and dancingšokiai.
354
875000
2000
Jie dainavo ir šoko.
14:52
SuddenlyStaiga there was a stormaudra and hugedidelis wavesbangos.
355
877000
3000
Staiga užėjo audra, pakilo didelės bangos.
14:55
And all the shiplaivas can do is to dancešokis and pitchžingsnis alongkartu with the wavesbangos.
356
880000
3000
Ir visas laivas šoko ir daužėsi kartu su bangomis.
14:58
A hugedidelis wavebanga comesateina and slapsPlaskanie the frontpriekyje
357
883000
2000
Didelė banga ateina ir bloškiasi į laivo priekį
15:00
and knockspaskambina it down.
358
885000
2000
ir numuša jį.
15:02
And anotherkitas one comesateina and slapsPlaskanie the aftLaivagalyje and knockspaskambina it down.
359
887000
3000
Kita banga ateina, bloškiasi į laivagalį ir šį nubloškia žemyn.
15:05
And there's a thirdtrečias one over here.
360
890000
2000
O štai ir trečia.
15:07
This swallowsKregždės the bridgetiltas and knockspaskambina it down.
361
892000
2000
Ši praryja kapitono tiltelį ir nubloškia jį žemyn.
15:09
And the shiplaivas sinkskriauklės,
362
894000
2000
Ir laivas nuskęsta,
15:11
and the captainkapitonas has lostprarastas everything,
363
896000
2000
kapitonas prarado viską,
15:13
but for a life jacketstriukė.
364
898000
3000
išskyrus gelbėjimosi liemenę.
15:16
Thank you so much.
365
901000
2000
Labai ačiū.
15:18
(ApplausePlojimai)
366
903000
6000
(plojimai)
Translated by Ramune Kakstiene
Reviewed by Aurelija Lukoseviciene

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Arvind Gupta - Toymaker
Science educator Arvind Gupta uses simple toys to teach.

Why you should listen

Arvind Gupta is an Indian toy inventor and popularizer of science for kids. Creating simple toys out of trash and everyday goods, he illustrates principles of science and design in a memorably hands-on fashion. He works at the Children's Science Centre in Pune, India.

He's the author of numerous books available in English, Hindi and other Indian languages, including Little ToysAmazing Activities, Science from Scrap, and Science Skills & Thrills: The Best of Arvind Gupta. His Low-Cost Equipment for Science and Technology Eduction is available as a PDF download through UNESCO. Many of his toy designs are explained in one-minute films >>

More profile about the speaker
Arvind Gupta | Speaker | TED.com