ABOUT THE SPEAKER
Arvind Gupta - Toymaker
Science educator Arvind Gupta uses simple toys to teach.

Why you should listen

Arvind Gupta is an Indian toy inventor and popularizer of science for kids. Creating simple toys out of trash and everyday goods, he illustrates principles of science and design in a memorably hands-on fashion. He works at the Children's Science Centre in Pune, India.

He's the author of numerous books available in English, Hindi and other Indian languages, including Little ToysAmazing Activities, Science from Scrap, and Science Skills & Thrills: The Best of Arvind Gupta. His Low-Cost Equipment for Science and Technology Eduction is available as a PDF download through UNESCO. Many of his toy designs are explained in one-minute films >>

More profile about the speaker
Arvind Gupta | Speaker | TED.com
INK Conference

Arvind Gupta: Turning trash into toys for learning

Arvind Gupta: spelen met afval om te leren

Filmed:
1,714,028 views

Tijdens de INK-conferentie deelt Arvind Gupta eenvoudige maar verbluffende plannen om afval te gebruiken tot onderhoudend, goed ontworpen speelgoed dat kinderen zelf kunnen maken -- terwijl ze de basisprincipes van wetenschap en design leren.
- Toymaker
Science educator Arvind Gupta uses simple toys to teach. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
My namenaam is ArvindArvind GuptaGupta, and I'm a toymakerspeelgoedmaker.
0
0
3000
Mijn naam is Arvind Gupta. Ik maak speelgoed.
00:18
I've been makingmaking toysspeelgoed for the last 30 yearsjaar.
1
3000
3000
Ik maak al 30 jaar speelgoed.
00:21
The earlyvroeg '70s, I was in collegecollege.
2
6000
2000
Tijdens de jaren '70 zat ik aan de universiteit.
00:23
It was a very revolutionaryrevolutionair time.
3
8000
2000
Het was een revolutionaire periode.
00:25
It was a politicalpolitiek fermentfermenteren, so to say --
4
10000
3000
Er broeide wat in de politiek, om zo te zeggen --
00:28
studentsstudenten out in the streetsstraten of ParisParijs,
5
13000
2000
studenten gingen de straat op in Parijs
00:30
revoltingweerzinwekkend againsttegen authorityautoriteit.
6
15000
2000
en verzetten zich tegen het gezag.
00:32
AmericaAmerika was joltedjolted
7
17000
2000
Amerika werd opgeschrikt
00:34
by the anti-Vietnamanti-Vietnam movementbeweging, the CivilCiviele RightsRechten movementbeweging.
8
19000
3000
door de anti-Vietnam-beweging, de Burgerrechtenbeweging.
00:37
In IndiaIndia, we had the NaxaliteNaxalitische movementbeweging,
9
22000
3000
In India hadden we de Naxalietenbeweging,
00:40
the [unclearniet helder] movementbeweging.
10
25000
2000
de [onduidelijk] beweging.
00:42
But you know, when there is a politicalpolitiek churningkarnen of societymaatschappij,
11
27000
2000
Maar als de maatschappij een sterke politieke beroering kent,
00:44
it unleashesontketent a lot of energyenergie.
12
29000
3000
maakt dat een hoop energie vrij.
00:47
The NationalNationale MovementVerkeer of IndiaIndia
13
32000
2000
De Nationale Beweging van India
00:49
was testimonygetuigenis to that.
14
34000
2000
was daar een goed voorbeeld van.
00:51
Lots of people resignedontslag from well-paidgoedbetaalde jobsjobs
15
36000
4000
Vele mensen namen ontslag uit goedbetaalde banen
00:55
and jumpedsprong into the NationalNationale MovementVerkeer.
16
40000
2000
en sloten aan bij de Nationale Beweging.
00:57
Now in the earlyvroeg '70s,
17
42000
2000
In de vroege jaren zeventig
00:59
one of the great programsprogramma's in IndiaIndia
18
44000
2000
was het doel van één van de grote programma's in India
01:01
was to revitalizerevitaliseren
19
46000
2000
het doen opleven
01:03
primaryprimair sciencewetenschap in villagedorp schoolsscholen.
20
48000
2000
van basiswetenschappen in dorpsscholen.
01:05
There was a personpersoon, AnilAnil SadgopalSadgopal, did a PhPH.D. from CaltechCaltech
21
50000
3000
Een man, Anil Sadgopal, had een doctoraat gehaald aan Caltech
01:08
and returnedteruggekeerd back as a molecularmoleculair biologistbioloog
22
53000
2000
en kwam terug als moleculair bioloog
01:10
in India'sIndia's cutting-edgegeavanceerde researchOnderzoek instituteinstituut, the TIFRTIFR.
23
55000
3000
aan het Indiase toponderzoeksinstituut, het TIFR.
01:13
At 31, he was not ablein staat
24
58000
2000
Op zijn 31ste was hij niet in staat
01:15
to relatebetrekking hebben the kindsoort of [unclearniet helder] researchOnderzoek,
25
60000
2000
om het [onduidelijk] onderzoek dat hij deed
01:17
whichwelke he was doing with the liveslevens of the ordinarygewoon people.
26
62000
3000
in verband te brengen met het leven van gewone mensen.
01:20
So he designedontworpen and wentgegaan and startedbegonnen a villagedorp sciencewetenschap programprogramma.
27
65000
3000
Dus ontwierp hij een een wetenschappelijk programma en startte het in de dorpen.
01:23
ManyVeel people were inspiredgeinspireerd by this.
28
68000
2000
Dit inspireerde vele mensen.
01:25
The sloganslogan of the earlyvroeg '70s
29
70000
2000
De slogan van de vroege jaren zeventig
01:27
was "Go to the people.
30
72000
2000
was "Ga naar de mensen.
01:29
LiveLive with them; love them.
31
74000
2000
Leef samen met hen, bemin ze.
01:31
StartStart from what they know. BuildBouwen on what they have."
32
76000
3000
Begin bij wat zij weten. Bouw verder op wat zij hebben."
01:34
This was kindsoort of the definingdefiniëren sloganslogan.
33
79000
2000
Dit was de slogan waar alles om draaide.
01:36
Well I tooknam one yearjaar.
34
81000
2000
Ik trok er een jaar voor uit.
01:38
I joinedtoegetreden TelcoTelco, madegemaakt TATATATA truckstrucks, prettymooi closedichtbij to PunePune.
35
83000
3000
Ik ging werken bij Telco, maakte TATA-vrachtwagens, vlakbij Pune.
01:41
I workedwerkte there for two yearsjaar,
36
86000
2000
Ik werkte daar twee jaar lang
01:43
and I realizedrealiseerde that I was not borngeboren to make truckstrucks.
37
88000
3000
en besefte dat ik geen geboren vrachtwagenbouwer was.
01:46
OftenVaak one doesn't know what one wants to do,
38
91000
2000
Mensen weten vaak niet wat ze willen doen,
01:48
but it's good enoughgenoeg to know what you don't want to do.
39
93000
2000
maar het volstaat om te weten wat je niet wil doen.
01:50
So I tooknam one yearjaar off, and I wentgegaan to this villagedorp sciencewetenschap programprogramma.
40
95000
3000
Ik nam dus één jaar vrij en trok naar het dorpswetenschapsprogramma.
01:53
And it was a turningdraaien pointpunt.
41
98000
2000
Dat was een keerpunt.
01:55
It was a very smallklein villagedorp --
42
100000
2000
Het was een heel klein dorp --
01:57
a weeklywekelijks bazaarBazaar
43
102000
2000
een wekelijkse bazaar
01:59
where people, just onceeen keer in a weekweek, they put in all the vatsvaten.
44
104000
3000
waar mensen één keer per week tonnen aanslepen.
02:02
So I said, "I'm going to spendbesteden a yearjaar over here."
45
107000
2000
Dus zei ik: "Hier breng ik een jaar door."
02:04
So I just boughtkocht one specimenspecimen
46
109000
2000
Ik kocht één specimen
02:06
of everything whichwelke was solduitverkocht on the roadsidekant van de weg.
47
111000
2000
van alles wat langs de weg te koop was.
02:08
And one thing whichwelke I foundgevonden
48
113000
2000
Eén van de dingen die ik vond,
02:10
was this blackzwart rubberrubber.
49
115000
2000
was dit zwarte rubber.
02:12
This is calledriep a cyclefiets valveventiel tubebuis.
50
117000
2000
Dit heet een fietspompslang.
02:14
When you pumppomp in airlucht in a bicyclefiets, you use a bitbeetje of this.
51
119000
3000
Als je lucht in een fiets pompt, heb je hier wat van nodig.
02:17
And some of these modelsmodellen --
52
122000
2000
Sommige van deze modellen --
02:19
so you take a bitbeetje of this cyclefiets valveventiel tubebuis,
53
124000
2000
neem een stukje fietspompslang,
02:21
you can put two matchstickslucifers insidebinnen this, and you make a flexibleflexibele jointgewricht.
54
126000
3000
steek er twee lucifers in, en je krijgt een flexibele geleding.
02:24
It's a jointgewricht of tubestubes. You startbegin by teachingonderwijs angleshoeken --
55
129000
3000
Het is een gelede slang. Je begint met uitleg over hoeken --
02:27
an acuteacuut anglehoek, a right anglehoek, an obtusestompe anglehoek, a straightrecht anglehoek.
56
132000
2000
een scherpe hoek, een rechte hoek, een stompe hoek, een rechte hoek.
02:29
It's like its owneigen little couplingkoppeling.
57
134000
2000
Je krijgt een kleine koppeling.
02:31
If you have threedrie of them, and you looplus them togethersamen,
58
136000
2000
Als je er drie hebt en ze aan elkaar hangt,
02:33
well you make a triangledriehoek.
59
138000
2000
maak je een driehoek.
02:35
With fourvier, you make a squareplein,
60
140000
2000
Met vier maak je een vierkant,
02:37
you make a pentagonPentagon, you make a hexagonzeshoek,
61
142000
2000
je maakt een vijfhoek, een zeshoek,
02:39
you make all these kindsoort of polygonsveelhoeken.
62
144000
2000
allerlei veelhoeken.
02:41
And they have some wonderfulprachtig propertieseigenschappen.
63
146000
2000
Ze hebben een paar geweldige eigenschappen.
02:43
If you look at the hexagonzeshoek, for instanceaanleg,
64
148000
2000
Kijk naar de zeshoek, bijvoorbeeld.
02:45
it's like an amoebaamoeba, whichwelke is constantlyvoortdurend changingveranderen its owneigen profileProfiel.
65
150000
3000
Het lijkt een amoebe die voortdurend haar eigen profiel bijstelt.
02:48
You can just pullTrekken this out, this becomeswordt a rectanglerechthoek.
66
153000
2000
Als je hieraan trekt, wordt het een rechthoek.
02:50
You give it a pushDuwen, this becomeswordt a parallelogramparallellogram.
67
155000
2000
Geef het een duwtje en het wordt een parallellogram.
02:52
But this is very shakywankel.
68
157000
2000
Dit is erg onstabiel.
02:54
Look at the pentagonPentagon, for instanceaanleg,
69
159000
2000
Kijk naar de vijfhoek, bijvoorbeeld.
02:56
pullTrekken this out -- it becomeswordt a boatboot shapevorm trapeziumTrapezium.
70
161000
2000
Trek hieraan -- het wordt een bootvormig trapezium.
02:58
PushPush it and it becomeswordt househuis shapedgevormd.
71
163000
2000
Duw en het krijgt de vorm van een huis.
03:00
This becomeswordt an isoscelesGelijkbenige triangledriehoek --
72
165000
2000
Dit wordt een gelijkbenige driehoek.
03:02
again, very shakywankel.
73
167000
2000
Nogmaals -- erg onstabiel.
03:04
This squareplein mightmacht look very squareplein and primPrim.
74
169000
2000
Dit vierkant ziet er misschien erg vierkant en stijf uit.
03:06
Give it a little pushDuwen -- this becomeswordt a rhombusRhombus.
75
171000
2000
Geef het een klein duwtje -- het wordt een ruit.
03:08
It becomeswordt kite-shapedKite vormige-.
76
173000
2000
Het krijgt de vorm van een vlieger.
03:10
But give a childkind a triangledriehoek,
77
175000
2000
Maar geef een kind een driehoek,
03:12
he can't do a thing to it.
78
177000
2000
en het kan er niets mee aanvangen.
03:14
Why use trianglesdriehoeken?
79
179000
2000
Waarom gebruiken we driehoeken?
03:16
Because trianglesdriehoeken are the only rigidstijve structuresstructuren.
80
181000
2000
Omdat driehoeken de enige stijve structuren zijn.
03:18
We can't make a bridgebrug with squarespleinen
81
183000
2000
We kunnen geen brug bouwen met vierkanten,
03:20
because the traintrein would come, it would startbegin doing a jigjig.
82
185000
3000
want als er een trein aankwam, zou die aan het dansen gaan.
03:23
OrdinaryGewone people know about this
83
188000
2000
Gewone mensen weten dat,
03:25
because if you go to a villagedorp in IndiaIndia,
84
190000
2000
want als je naar een dorp in India gaat,
03:27
they mightmacht not have goneweg to engineeringbouwkunde collegecollege,
85
192000
2000
dan zijn het misschien geen universitaire ingenieurs,
03:29
but no one makesmerken a roofdak placedgeplaatst like this.
86
194000
2000
maar niemand maakt een dak dat zo is opgesteld.
03:31
Because if they put tilestegels on toptop, it's just going to crashneerstorten.
87
196000
3000
Want als je er dakpannen op legt, zal het gewoon instorten.
03:34
They always make a triangulardriehoekige roofdak.
88
199000
2000
Ze maken altijd een driehoekig dak.
03:36
Now this is people sciencewetenschap.
89
201000
2000
Dit is volkswetenschap.
03:38
And if you were to just pokePoke a holegat over here
90
203000
2000
Als je hier een gat in zou maken
03:40
and put a thirdderde matchstickLucifer,
91
205000
2000
en er een derde lucifer zou insteken,
03:42
you'llje zult get a T jointgewricht.
92
207000
2000
zou je een T-verbinding krijgen.
03:44
And if I were to pokePoke all the threedrie legsbenen of this
93
209000
2000
En als ik de drie benen hiervan
03:46
in the threedrie verticeshoekpunten of this triangledriehoek,
94
211000
2000
in de drie hoeken van de driehoek zou steken,
03:48
I would make a tetrahedrontetraëder.
95
213000
2000
zou ik een tetraëder maken.
03:50
So you make all these 3D shapesvormen.
96
215000
2000
Zo maak je dus al die driedimensionale vormen.
03:52
You make a tetrahedrontetraëder like this.
97
217000
3000
Zo maak je een tetraëder.
03:55
And onceeen keer you make these,
98
220000
4000
Eens je die hebt,
03:59
you make a little househuis.
99
224000
2000
maak je een huisje.
04:03
Put this on toptop.
100
228000
2000
Zet dit erop.
04:05
You can make a jointgewricht of fourvier. You can make a jointgewricht of sixzes.
101
230000
2000
Je kan een verbinding van vier maken, of van zes.
04:07
You just need a tonton.
102
232000
3000
Je hebt gewoon een ton nodig.
04:10
Now this was -- you make a jointgewricht of sixzes,
103
235000
2000
Dit was -- maak een verbinding van zes,
04:12
you make an icosahedronicosaëder.
104
237000
2000
en je krijgt een icosaëder.
04:14
You can playspelen around with it.
105
239000
2000
Je kan ermee spelen.
04:16
This makesmerken an iglooiglo.
106
241000
2000
Dit vormt een iglo.
04:18
Now this is in 1978.
107
243000
2000
Dit gebeurde in 1978.
04:20
I was a 24-year-old-jaar oud youngjong engineeringenieur.
108
245000
3000
Ik was een 24-jarige jonge ingenieur.
04:23
And I thought this was so much better than makingmaking truckstrucks.
109
248000
4000
En ik vond dit zoveel beter dan trucks maken.
04:27
(ApplauseApplaus)
110
252000
5000
(Applaus)
04:32
If you, as a matterer toe doen of factfeit, put fourvier marblesknikkers insidebinnen,
111
257000
3000
Als je er vier knikkers instopt,
04:35
you simulatesimuleren the molecularmoleculair structurestructuur of methanemethaan, CHCH4.
112
260000
3000
simuleer je de moleculaire structuur van methaan, CH4.
04:38
FourVier atomsatomen of hydrogenwaterstof, the fourvier pointspoints of the tetrahedrontetraëder,
113
263000
2000
Vier atomen waterstof, de vier punten van de tetraëder,
04:40
whichwelke meansmiddelen the little carbonkoolstof atomatoom.
114
265000
2000
en dat is het kleine koolstofatoom.
04:42
Well sincesinds then,
115
267000
2000
Sindsdien
04:44
I just thought that I've been really privilegedbevoorrecht
116
269000
3000
heb ik het grote privilege gehad
04:47
to go to over 2,000 schoolsscholen in my countryland --
117
272000
4000
om meer dan 2.000 scholen in mijn land te bezoeken,
04:51
villagedorp schoolsscholen, governmentregering schoolsscholen,
118
276000
2000
dorpsscholen, overheidsscholen,
04:53
municipalgemeentelijk schoolsscholen, IvyIvy LeagueLiga schoolsscholen --
119
278000
2000
stadsscholen, topscholen --
04:55
I've been inviteduitgenodigd by mostmeest of them.
120
280000
2000
de meeste hebben me uitgenodigd.
04:57
And everyelk time I go to a schoolschool-,
121
282000
2000
Telkens als ik naar een school ga,
04:59
I see a gleamglans in the eyesogen of the childrenkinderen.
122
284000
2000
zie ik een glans in de ogen van de kinderen.
05:01
I see hopehoop. I see happinessgeluk in theirhun facesgezichten.
123
286000
3000
Ik zie hoop. Ik zie geluk in hun gezicht.
05:04
ChildrenKinderen want to make things. ChildrenKinderen want to do things.
124
289000
3000
Kinderen willen dingen maken. Kinderen willen dingen doen.
05:07
Now this, we make lots and lots of pumpspumps.
125
292000
3000
Wij maken een hele hoop pompen.
05:10
Now this is a little pumppomp
126
295000
2000
Dit is een klein pompje
05:12
with whichwelke you could inflateopblazen a balloonballon.
127
297000
2000
waarmee je een ballon kan opblazen.
05:14
It's a realecht pumppomp. You could actuallywerkelijk popknal the balloonballon.
128
299000
3000
Het is een echte pomp. Je zou de ballon echt kunnen doen ploffen.
05:17
And we have a sloganslogan
129
302000
2000
Onze slogan is:
05:19
that the bestbeste thing a childkind can do with a toyspeelgoed- is to breakbreken it.
130
304000
3000
het beste dat het kind met speelgoed kan doen, is het stukmaken.
05:22
So all you do is --
131
307000
2000
Het enige dat je doet, is dus --
05:24
it's a very kindsoort of provocativeprovocerende statementuitspraak --
132
309000
2000
het is een nogal provocerende uitspraak --
05:26
this oldoud bicyclefiets tubebuis and this oldoud plasticplastic [unclearniet helder]
133
311000
2000
deze oude fietsslang en dit oude plastic [onduidelijk].
05:28
This fillingvulling cappet will go very snuglyzonder speling into an oldoud bicyclefiets tubebuis.
134
313000
3000
Deze vuldop past perfect in een een oude fietsslang.
05:31
And this is how you make a valveventiel.
135
316000
2000
Zo maak je een ventiel.
05:33
You put a little stickykleverig tapeband.
136
318000
2000
Je kleeft er wat plakband op.
05:37
This is one-wayeenrichtingsverkeer trafficverkeer.
137
322000
3000
Dit is eenrichtingsverkeer.
05:41
Well we make lots and lots of pumpspumps.
138
326000
2000
We maken een heleboel pompen.
05:43
And this is the other one --
139
328000
2000
Dit is de andere:
05:45
that you just take a strawstro, and you just put a stickstok insidebinnen
140
330000
2000
je neemt een rietje en stopt er een stokje in.
05:47
and you make two half-cutshalf-cuts.
141
332000
2000
Je verdeelt het twee keer.
05:49
Now this is what you do,
142
334000
2000
Dan doe je dit:
05:51
is you bendbocht bothbeide these legsbenen into a triangledriehoek,
143
336000
2000
je plooit beide benen in een driehoek
05:53
and you just wrapinpakken some tapeband around.
144
338000
2000
en wikkelt er wat plakband om.
05:55
And this is the pumppomp.
145
340000
2000
Dit is de pomp.
05:57
And now, if you have this pumppomp,
146
342000
3000
Op basis van deze pomp
06:00
it's like a great, great sprinklersproeier.
147
345000
3000
krijg je een fantastische sprinkler.
06:03
It's like a centrifugecentrifuge.
148
348000
2000
Het is als een centrifuge.
06:05
If you spinspinnen something, it tendsneigt to flyvlieg out.
149
350000
3000
Als je iets ronddraait, zal het naar buiten vliegen.
06:08
(ApplauseApplaus)
150
353000
2000
(Applaus)
06:10
Well in termstermen of -- if you were in AndhraAndhra PradeshPradesh,
151
355000
2000
Wat betreft -- als je [onduidelijk],
06:12
you would make this with the palmyraPalmyra leafblad.
152
357000
2000
dan zou ze dit met een palmblad maken.
06:14
ManyVeel of our folkFolk toysspeelgoed
153
359000
2000
Veel volksspeelgoed
06:16
have great sciencewetenschap principlesprincipes.
154
361000
2000
is gebaseerd op fantastische wetenschappelijke principes.
06:18
If you spin-topspin-top something, it tendsneigt to flyvlieg out.
155
363000
2000
Als je iets ronddraait, zal het naar buiten vliegen.
06:20
If I do it with bothbeide handshanden, you can see this funpret MrMijnheer. FlyingVliegen Man.
156
365000
3000
Als je het met twee handen doet, zie je deze grappige Vliegerman.
06:25
Right.
157
370000
2000
OK.
06:29
This is a toyspeelgoed- whichwelke is madegemaakt from paperpapier. It's amazingverbazingwekkend.
158
374000
3000
Dit is een stuk speelgoed uit papier. Het is verbluffend.
06:32
There are fourvier picturesafbeeldingen.
159
377000
2000
Er zijn vier afbeeldingen.
06:34
You see insectsinsecten,
160
379000
2000
Je ziet insecten,
06:36
you see frogskikkers, snakesslangen, eaglesEagles, butterfliesvlinders,
161
381000
2000
je ziet kikkers, slangen, adelaars, vlinders,
06:38
frogskikkers, snakesslangen, eaglesEagles.
162
383000
2000
kikkers, slangen, adelaars.
06:40
Here'sHier is a paperpapier whichwelke you could [unclearniet helder] --
163
385000
2000
Dit is een papier dat je kan [onduidelijk] --
06:42
designedontworpen by a mathematicianwiskundige at HarvardHarvard in 1928,
164
387000
2000
ontworpen door een wiskundige in Harvard in 1928,
06:44
ArthurArthur StoneStone,
165
389000
2000
Arthur Stone,
06:46
documentedgedocumenteerd by MartinMartin GardnerGardner in manyveel of his manyveel booksboeken.
166
391000
3000
door Martin Gardner gedocumenteerd in vele van zijn boeken.
06:49
But this is great funpret for childrenkinderen.
167
394000
2000
Dit is fantastisch voor kinderen.
06:51
They all studystudie about the foodeten chainketen.
168
396000
2000
Het is een studie van de voedselketen.
06:53
The insectsinsecten are eatengegeten by the frogskikkers; the frogskikkers are eatengegeten by the snakesslangen;
169
398000
2000
De insecten worden opgegeten door de kikkers, de kikkers door de slangen,
06:55
the snakesslangen are eatengegeten by the eaglesEagles.
170
400000
2000
de slangen door de adelaars.
06:57
And this can be, if you had a wholegeheel photocopyfotokopie paperpapier --
171
402000
2000
Als je één blad kopieerpapier hebt,
06:59
A4 sizegrootte paperpapier --
172
404000
2000
formaat A4 --
07:01
you could be in a municipalgemeentelijk schoolschool-, you could be in a governmentregering schoolschool- --
173
406000
3000
of je nu in een dorpsschool of een openbare school bent --
07:04
a paperpapier, a scaleschaal and a pencilpotlood -- no gluelijm, no scissorsschaar.
174
409000
3000
papier, een lat, een potlood, geen lijm, geen schaar.
07:07
In threedrie minutesnotulen, you just foldvouwen this up.
175
412000
3000
Op drie minuten tijd vouw je dit gewoon op.
07:10
And what you could use it for is just limitedbeperkt by your imaginationverbeelding.
176
415000
3000
De enige beperking op het aantal toepassingen is je verbeelding.
07:13
If you take a smallerkleiner paperpapier, you make a smallerkleiner flexagonflexagon.
177
418000
3000
Als je een kleiner papier neemt, maak je een kleinere flexigon.
07:16
With a biggergroter one, you make a biggergroter one.
178
421000
3000
Met een groter papier maak je een grotere.
07:21
Now this is a pencilpotlood with a fewweinig slots"slots" over here.
179
426000
2000
Dit is een potlood met een paar inkepingen.
07:23
And you put a little fanventilator here.
180
428000
2000
Hier stop je een klein waaiertje.
07:25
And this is a hundred-year-oldhonderd-jarige toyspeelgoed-.
181
430000
2000
Dit stuk speelgoed is al wel honderd jaar bekend.
07:27
There have been sixzes majorgroot researchOnderzoek paperspapieren on this.
182
432000
3000
Er zijn zes belangrijke studies aan gewijd.
07:30
There's some groovesgroeven over here, you can see.
183
435000
2000
Hier zitten een paar groeven, zie je.
07:32
And if I take a reedriet -- if I rubWrijf this,
184
437000
2000
Als ik dit riet neem en wrijf,
07:34
something very amazingverbazingwekkend happensgebeurt.
185
439000
2000
gebeurt er iets geweldigs.
07:36
SixZes majorgroot researchOnderzoek paperspapieren on this.
186
441000
2000
Zes belangrijke studies over dit onderwerp.
07:38
As a matterer toe doen of factfeit, FeynmanFeynman, as a childkind, was very fascinatedgefascineerd by this.
187
443000
2000
Feynman was hier als kind erg door gefascineerd.
07:40
He wroteschreef a paperpapier on this.
188
445000
2000
Hij schreef er een studie over.
07:42
And you don't need the threedrie billion-dollarmiljard-dollar HadronHadron ColliderCollider
189
447000
2000
Je hebt geen Hadron Collider van drie miljard dollar nodig
07:44
for doing this. (LaughterGelach) (ApplauseApplaus)
190
449000
2000
om dit te doen.
07:46
This is there for everyelk childkind,
191
451000
2000
Dit is er voor elk kind,
07:48
and everyelk childkind can enjoygenieten this.
192
453000
2000
elk kind kan hiervan genieten.
07:50
If you want to put a coloredgekleurde diskschijf,
193
455000
3000
Je kan een gekleurde schijf nemen,
07:53
well all these sevenzeven colorskleuren coalescesamensmelten.
194
458000
2000
en dan vloeien deze zeven kleuren samen.
07:55
And this is what NewtonNewton talkedgesproken about 400 yearsjaar back,
195
460000
3000
Dat is waar Newton het 400 jaar geleden over had,
07:58
that whitewit light'slicht van de madegemaakt of sevenzeven colorskleuren,
196
463000
2000
dat wit licht uit zeven kleuren bestaat,
08:00
just by spinningspinnen this around.
197
465000
2000
enkel door dit te doen ronddraaien.
08:02
This is a strawstro.
198
467000
3000
Dit is een rietje.
08:05
What we'vewij hebben donegedaan, we'vewij hebben just sealedverzegeld bothbeide the endsloopt af with tapeband,
199
470000
3000
We hebben beide uiteinden met tape afgeplakt en
08:08
nippedgesmoord the right cornerhoek and the bottombodem left cornerhoek,
200
473000
2000
de rechterhoek en de linkeronderhoek dichtgeknepen.
08:10
so there's holesgaten in the oppositetegenover cornershoeken, there's a little holegat over here.
201
475000
3000
Er zitten gaten in de overstaande hoeken. Daar zit een klein gaatje.
08:13
This is a kindsoort of a blowingblowing strawstro.
202
478000
2000
Dit is een soort blaasrietje.
08:15
I just put this insidebinnen this.
203
480000
2000
Ik zet dit erin.
08:17
There's a holegat here, and I shutgesloten this.
204
482000
3000
Hier zit een gat, en dit sluit ik af.
08:25
And this costskosten very little moneygeld to make --
205
490000
2000
Het kost heel weinig om dit te maken --
08:27
great funpret for childrenkinderen to do.
206
492000
2000
dolle pret voor kinderen om dit te doen.
08:29
What we do
207
494000
2000
We maken
08:31
is make a very simpleeenvoudig electricelektrisch motormotor.
208
496000
2000
een heel eenvoudige elektrische motor.
08:33
Now this is the simplesteenvoudigste motormotor on EarthAarde.
209
498000
3000
Dit is de simpelste motor van de wereld.
08:37
The mostmeest expensiveduur thing is the batteryaccu insidebinnen this.
210
502000
3000
Het duurste onderdeel is de batterij.
08:40
If you have a batteryaccu, it costskosten fivevijf centscents to make it.
211
505000
3000
Als je een batterij hebt, kost het vijf cent om het te maken.
08:43
This is an oldoud bicyclefiets tubebuis,
212
508000
2000
Dit is een oude fietsband,
08:45
whichwelke givesgeeft you a broadbreed rubberrubber bandband, two safetyveiligheid pinspinnen.
213
510000
2000
waarmee je een brede rubberen band hebt, en twee veiligheidsspelden.
08:47
This is a permanentblijvend magnetmagneet.
214
512000
2000
Dit is een permanente magneet.
08:49
WheneverWanneer currentactueel flowsstroomt throughdoor the coilspoel, this becomeswordt an electromagnetElektromagneet.
215
514000
3000
Als er stroom door de spoel gaat, wordt ze een elektromagneet.
08:52
It's the interactionwisselwerking of bothbeide these magnetsmagneten
216
517000
2000
De interactie tussen deze twee magneten
08:54
whichwelke makesmerken this motormotor spinspinnen.
217
519000
2000
doet de motor draaien.
08:56
We madegemaakt 30,000.
218
521000
2000
We hebben er 30.000 gemaakt.
08:58
TeachersLeraren who have been teachingonderwijs sciencewetenschap for donkeyezel yearsjaar,
219
523000
3000
Leerkrachten die al sinds jaar en dag lesgeven,
09:01
they just muckmest up the definitiondefinitie and they spitSpit it out.
220
526000
3000
verknoeien de definitie gewoon en spuwen ze uit.
09:04
When teachersleraren make it, childrenkinderen make it.
221
529000
2000
Als leerkrachten dit maken, en kinderen dit maken,
09:06
You can see a gleamglans in theirhun eyeoog.
222
531000
2000
zie je de glans in hun ogen.
09:08
They get a thrillsensatie
223
533000
3000
Ze krijgen kippenvel
09:11
of what sciencewetenschap is all about.
224
536000
2000
van waar wetenschap om draait.
09:13
And this sciencewetenschap is not a richrijk man'sman gamespel.
225
538000
2000
Deze wetenschap is geen spelletje voor rijke lui.
09:15
In a democraticdemocratisch countryland,
226
540000
2000
In een democratisch land
09:17
sciencewetenschap mustmoet reachberijk to our mostmeest oppressedonderdrukt,
227
542000
3000
moet wetenschap onze meest verdrukten bereiken,
09:20
to the mostmeest marginalizedgemarginaliseerde childrenkinderen.
228
545000
2000
onze meest gemarginaliseerde kinderen.
09:22
This programprogramma startedbegonnen with 16 schoolsscholen
229
547000
3000
Dit programma startte met 16 scholen
09:25
and spreadverspreiding to 1,500 governmentregering schoolsscholen.
230
550000
3000
en breidde uit tot 1.500 staatsscholen.
09:28
Over 100,000 childrenkinderen learnleren sciencewetenschap this way.
231
553000
4000
Meer dan 100.000 kinderen krijgen op deze manier wetenschapsonderricht.
09:32
And we're just tryingproberen to see possibilitiesmogelijkheden.
232
557000
2000
We zijn de mogelijkheden nog aan het ontdekken.
09:34
Look, this is the tetrapakTetra --
233
559000
2000
Kijk, dit is tetrapak --
09:36
awfulafschuwelijk materialsmaterialen from the pointpunt of viewuitzicht of the environmentmilieu.
234
561000
3000
vreselijk materiaal, vanuit milieustandpunt.
09:39
There are sixzes layerslagen -- threedrie layerslagen of plasticplastic, aluminumaluminium --
235
564000
3000
Het heeft zes lagen -- drie lagen plastic, aluminium --
09:42
whichwelke are are sealedverzegeld togethersamen.
236
567000
2000
die aan elkaar gekleefd zijn.
09:44
They are fusedgesmolten togethersamen, so you can't separatescheiden them.
237
569000
2000
Ze zijn met elkaar versmolten, zodat je ze niet kan scheiden.
09:46
Now you can just make a little networknetwerk like this
238
571000
2000
Je kan er een netwerkje van maken
09:48
and foldvouwen them and stickstok them togethersamen
239
573000
2000
en ze vouwen en aan elkaar bevestigen,
09:50
and make an icosahedronicosaëder.
240
575000
2000
en zo een icosaëder maken.
09:52
So something whichwelke is trashuitschot,
241
577000
2000
Dit afval,
09:54
whichwelke is chokingverstikking all the seabirdszeevogels,
242
579000
3000
dat de zeevogels verstikt,
09:57
you could just recyclerecycleren this into a very, very joyousvrolijke --
243
582000
3000
kan je recycleren tot een erg vrolijk ding.
10:00
all the platonicplatonisch solidsvaste stoffen can be madegemaakt with things like this.
244
585000
3000
Je kan op deze manier alle regelmatige veelvlakken maken.
10:03
This is a little strawstro,
245
588000
3000
Dit is een rietje.
10:06
and what you do is you just nipNIP two cornershoeken here,
246
591000
4000
Je knipt twee hoekjes af,
10:10
and this becomeswordt like a babybaby crocodile'sde krokodil mouthmond.
247
595000
4000
en dit wordt de bek van een babykrokodil.
10:14
You put this in your mouthmond, and you blowblazen.
248
599000
2000
Stop het in je mond en blaas.
10:16
(HonkHonk)
249
601000
2000
(Getoeter)
10:18
It's children'skinderen delightgenot, a teacher'sTeacher's envyafgunst, as they say.
250
603000
4000
Dolle pret voor de kinderen, nagel aan de doodskist van de leerkrachten.
10:22
You're not ablein staat to see how the soundgeluid is producedgeproduceerd,
251
607000
2000
Je kan niet zien hoe het geluid wordt geproduceerd,
10:24
because the thing whichwelke is vibratingvibrerende goesgaat insidebinnen my mouthmond.
252
609000
3000
want het vibrerende stuk zit in mijn mond.
10:27
I'm going to keep this outsidebuiten, to blowblazen out. I'm going to suckzuigen in airlucht.
253
612000
3000
Ik hou dit erbuiten en blaas uit. Ik zuig lucht op.
10:30
(HonkHonk)
254
615000
2000
(Getoeter)
10:32
So no one actuallywerkelijk needsbehoefte aan to muckmest up the productionproductie of soundgeluid
255
617000
3000
Niemand moet de productie van geluid verknoeien
10:35
with wiredraad vibrationstrillingen.
256
620000
2000
met trillingen.
10:37
The other is that you keep blowingblowing at it,
257
622000
2000
Het andere is dat je blijft blazen,
10:39
keep makingmaking the soundgeluid,
258
624000
2000
het geluid blijft maken,
10:41
and you keep cuttingsnijdend it.
259
626000
2000
en blijft knippen.
10:43
And something very, very niceleuk happensgebeurt.
260
628000
2000
Dan gebeurt er iets heel, heel leuks.
10:45
(HonkHonk)
261
630000
12000
(Getoeter op verschillende toonhoogtes)
10:57
(ApplauseApplaus)
262
642000
3000
(Applaus)
11:00
And when you get a very smallklein one --
263
645000
2000
Als het heel klein wordt, --
11:02
(HonkHonk)
264
647000
3000
(Getoeter)
11:05
This is what the kidskinderen teachonderwijzen you. You can alsoook do this.
265
650000
3000
Dit is wat kinderen je leren. Je kan dit ook doen.
11:08
Well before I go any furtherverder,
266
653000
2000
Voor ik verder ga,
11:10
this is something worthwaard sharingdelen.
267
655000
2000
wil ik iets met jullie delen.
11:12
This is a touchingaandoenlijk slateleisteen meantbedoelde for blindBlind childrenkinderen.
268
657000
2000
Dit is een voelbord voor blinde kinderen.
11:14
This is stripsstrips of VelcroVelcro, this is my drawingtekening slateleisteen,
269
659000
3000
Dit zijn velcrostrips. Dit is mijn tekenbord
11:17
and this is my drawingtekening penpen,
270
662000
2000
en dit is mijn tekenpen.
11:19
whichwelke is basicallyeigenlijk a filmfilm boxdoos.
271
664000
2000
Het is een filmdoosje.
11:21
It's basicallyeigenlijk like a fisherman'sVissersstrand linelijn,
272
666000
4000
Het werkt als de lijn van een visser,
11:25
a fishingvisserij linelijn.
273
670000
2000
een vislijn.
11:27
And this is woolwol over here.
274
672000
2000
Dit hier is wol.
11:29
If I crankzwengel the handlehandvat, all the woolwol goesgaat insidebinnen.
275
674000
3000
Als ik aan de hendel draai, gaat al de wol naar binnen.
11:32
And what a blindBlind childkind can do is to just drawtrek this.
276
677000
3000
Een blind kind kan hiermee tekenen.
11:36
WoolWol sticksstokken on VelcroVelcro.
277
681000
2000
Wol blijft hangen aan velcro.
11:40
There are 12 millionmiljoen blindBlind childrenkinderen in our countryland --
278
685000
3000
Er zijn 12 miljoen blinde kinderen in ons land --
11:43
(ApplauseApplaus)
279
688000
2000
(Applaus)
11:45
who liveleven in a worldwereld- of darknessduisternis.
280
690000
2000
die in een wereld van duisternis leven.
11:47
And this has come as a great boonzegen to them.
281
692000
3000
Dit is echt een zegen voor hen.
11:50
There's a factoryfabriek out there makingmaking our childrenkinderen blindBlind,
282
695000
3000
Er is daar een fabriek die onze kinderen blind maakt,
11:53
not ablein staat to providevoorzien them with foodeten,
283
698000
2000
maar ze geen eten kan bezorgen,
11:55
not ablein staat to providevoorzien them with vitaminvitamine A.
284
700000
2000
en geen vitamine A.
11:57
But this has come as a great boonzegen for them.
285
702000
2000
Maar dit is echt een zegen geworden voor hen.
11:59
There are no patentspatenten. AnyoneIedereen can make it.
286
704000
3000
Er zit geen patent op. Iedereen mag het maken.
12:03
This is very, very simpleeenvoudig.
287
708000
2000
Dit is erg, erg eenvoudig.
12:05
You can see, this is the generatorgenerator. It's a crankzwengel generatorgenerator.
288
710000
3000
Zie je, dit is de generator. Het is een zwengelgenerator.
12:08
These are two magnetsmagneten.
289
713000
2000
Dit zijn twee magneten.
12:10
This is a largegroot pulleykatrol madegemaakt by sandwichingklemmen rubberrubber betweentussen two oldoud CDsCd 's.
290
715000
3000
Dit is een grote katrol, gemaakt door rubber te klemmen tussen twee oude CD's.
12:13
SmallKleine pulleykatrol and two strongsterk magnetsmagneten.
291
718000
2000
Een kleine katrol en twee sterke magneten.
12:15
And this fibervezel turnsbochten a wiredraad attachedgehecht to an LED.
292
720000
3000
Deze vezel doet een draad draaien die aan een LED is bevestigd.
12:18
If I spinspinnen this pulleykatrol, the smallklein one'séén is going to spinspinnen much fastersneller.
293
723000
2000
Als ik deze katrol doe draaien, zal de kleine veel sneller draaien.
12:20
There will be a spinningspinnen magneticmagnetisch fieldveld-.
294
725000
2000
Er zal een draaiend magnetisch veld ontstaan.
12:22
LinesLijnen, of courseCursus, would be cutbesnoeiing, the forcedwingen will be generatedgegenereerd.
295
727000
3000
Krachtlijnen zullen doorbroken worden, spanning wordt gegenereerd.
12:25
And you can see, this LED is going to glowgloed.
296
730000
2000
En je ziet dat de LED gaat oplichten.
12:27
So this is a smallklein crankzwengel generatorgenerator.
297
732000
3000
Dit is een kleine zwengelgenerator.
12:31
Well, this is, again,
298
736000
3000
Dit is gewoon
12:34
it's just a ringring, a steelstaal ringring with steelstaal nutsnoten.
299
739000
3000
een ring, met stalen moeren.
12:37
And what you can do
300
742000
2000
Wat je kan doen,
12:39
is just, if you give it a twirlKronkel,
301
744000
3000
is ze doen draaien.
12:42
well they just keep going on.
302
747000
3000
Ze blijven maar draaien.
12:48
And imaginestel je voor a bunchbos of kidskinderen
303
753000
2000
Stel je een groep kinderen voor,
12:50
standingstaand in a circlecirkel
304
755000
2000
die in een kring staan
12:52
and just waitingaan het wachten for the steelstaal ringring to be passedgeslaagd on.
305
757000
2000
en wachten tot de stalen ring wordt doorgegeven.
12:54
And they'dze zouden be absolutelyAbsoluut joyousvrolijke playingspelen with this.
306
759000
4000
Het zou echt een plezier zijn om hiermee te spelen.
12:59
Well in the endeinde, what we can alsoook do:
307
764000
2000
Om te eindigen: wat we ook nog doen,
13:01
we use a lot of oldoud newspaperskranten
308
766000
3000
is oude kranten gebruiken
13:04
to make capscaps.
309
769000
2000
om hoeden te maken.
13:06
This is worthywaardig of SachinSachin TendulkarTendulkar.
310
771000
2000
Dit zou van Sachin Tendulkar kunnen zijn.
13:08
It's a great cricketCricket cappet. (LaughterGelach) (ApplauseApplaus)
311
773000
3000
Het is een fantastische cricketpet.
13:11
When first you see NehruNehru and GandhiGandhi,
312
776000
2000
Als je Nehru en Gandhi voor het eerst ziet,
13:13
this is the NehruNehru cappet -- just halfvoor de helft a newspaperkrant-.
313
778000
3000
zie je een Nehru-hoofddeksel -- gewoon een halve krant.
13:16
We make lots of toysspeelgoed with newspaperskranten,
314
781000
2000
We maken veel speelgoed met kranten.
13:18
and this is one of them.
315
783000
2000
Dit is er één van.
13:20
And this is -- you can see --
316
785000
2000
Dit is -- zie je --
13:22
this is a flappingfladderende birdvogel.
317
787000
3000
een wiekende vogel.
13:25
All of our oldoud newspaperskranten, we cutbesnoeiing them into little squarespleinen.
318
790000
3000
We verknippen al onze kranten in kleine vierkanten.
13:28
And if you have one of these birdsvogelstand --
319
793000
2000
Als je één van deze vogels hebt --
13:30
childrenkinderen in JapanJapan have been makingmaking this birdvogel for manyveel, manyveel yearsjaar.
320
795000
4000
Japanse kinderen maken ze al vele jaren lang --
13:35
And you can see,
321
800000
2000
dan zie je,
13:37
this is a little fantailFantail birdvogel.
322
802000
3000
dit is een kleine waaierstaart.
13:41
Well in the endeinde, I'll just endeinde with a storyverhaal.
323
806000
3000
Ik zal besluiten met een verhaaltje.
13:44
This is calledriep "The Captain'sCaptain's HatHoed StoryVerhaal."
324
809000
2000
Dit is "Het verhaal van de hoed van de kapitein".
13:46
The captaingezagvoerder was a captaingezagvoerder of a sea-goingzeegaande shipschip.
325
811000
2000
De kapitein was kapitein van een zeeschip.
13:48
It goesgaat very slowlylangzaam.
326
813000
2000
Het vaart heel traag.
13:50
And there were lots of passengerspassagiers on the shipschip,
327
815000
2000
Er zaten veel passagiers op het schip,
13:52
and they were gettingkrijgen boredverveeld, so the captaingezagvoerder inviteduitgenodigd them on the deckdek.
328
817000
2000
en die gingen zich vervelen. Dus nodigde de kapitein ze op het dek.
13:54
"WearSlijtage all your colorfulkleurrijk clotheskleren and singzingen and dancedans,
329
819000
2000
"Draag je fleurige kleren en zing en dans,
13:56
and I'll providevoorzien you with good foodeten and drinksdrankjes."
330
821000
2000
en van mij krijg je goed eten en drinken."
13:58
And the captaingezagvoerder would wearslijtage a cappet everydayelke dag
331
823000
2000
De kapitein droeg elke dag een hoed
14:00
and jointoetreden in the regaliaRegalia.
332
825000
2000
en feestte mee.
14:02
The first day, it was a hugereusachtig umbrellaparaplu cappet,
333
827000
2000
De eerste dag was het een enorme parapluhoed,
14:04
like a captain'sCaptain's cappet.
334
829000
2000
die op een kapiteinspet leek.
14:06
That night, when the passengerspassagiers would be sleepingslapen,
335
831000
3000
's Nachts, als de passagiers sliepen,
14:09
he would give it one more foldvouwen,
336
834000
2000
maakte hij er nog een vouw in.
14:11
and the secondtweede day, he would be wearingvervelend a fireman'sbrandweer cappet --
337
836000
2000
Op de tweede dag droeg hij een brandweerhelm --
14:13
with a little shootschieten just like a designerontwerper cappet,
338
838000
2000
met een kleine uitloper, bijna een designerpet,
14:15
because it protectsbeschermt the spinalspinal cordkoord.
339
840000
3000
omdat dat de ruggengraat beschermt.
14:18
And the secondtweede night, he would take the samedezelfde cappet
340
843000
2000
Op de tweede nacht nam hij dezelfde hoed
14:20
and give it anothereen ander foldvouwen.
341
845000
2000
en maakte er nog een vouw in.
14:22
And the thirdderde day, it would be a ShikariShikari cappet --
342
847000
2000
Op de derde dag werd het een shikaripet,
14:24
just like an adventurer'sde avonturier cappet.
343
849000
3000
een avonturierspet.
14:27
And the thirdderde night, he would give it two more foldsplooien --
344
852000
3000
Op de derde nacht maakte hij nog twee vouwen --
14:30
and this is a very, very famousberoemd cappet.
345
855000
2000
en dit is een wereldberoemde pet --
14:32
If you've seengezien any of our BollywoodBollywood filmsfilms,
346
857000
2000
als je één van onze Bollywoodfilms hebt gezien.
14:34
this is what the policemanpolitieagent wearsdraagt,
347
859000
2000
Dit is wat de politiemannen dragen.
14:36
it's calledriep a zapaluzapalu cappet.
348
861000
2000
Het heet een zapalupet.
14:38
It's been catapultedgekatapulteerd to internationalInternationale gloryheerlijkheid.
349
863000
3000
Naar de internationale roem gekatapulteerd.
14:41
And we mustmoet not forgetvergeten that he was the captaingezagvoerder of the shipschip.
350
866000
3000
Laten we niet vergeten dat hij de kapitein van het schip was.
14:44
So that's a shipschip.
351
869000
2000
Dit is dus een schip.
14:46
And now the endeinde:
352
871000
2000
En nu het einde.
14:48
everyoneiedereen was enjoyinggenieten van the journeyreis very much.
353
873000
2000
Iedereen genoot erg van de reis.
14:50
They were singinghet zingen and dancingdansen.
354
875000
2000
Ze zongen en dansten.
14:52
SuddenlyPlotseling there was a stormstorm and hugereusachtig wavesgolven.
355
877000
3000
Plots was er een storm en huizenhoge golven.
14:55
And all the shipschip can do is to dancedans and pitchtoonhoogte alonglangs with the wavesgolven.
356
880000
3000
Het enige dat het schip kan doen, is dansen en deinen op de golven.
14:58
A hugereusachtig waveGolf comeskomt and slapsslaat the frontvoorkant
357
883000
2000
Een hoge golf komt, slaat neer op de boeg
15:00
and knocksklopt it down.
358
885000
2000
en duwt ze onder.
15:02
And anothereen ander one comeskomt and slapsslaat the aftachterste and knocksklopt it down.
359
887000
3000
Daar komt er nog een, slaat neer op het achterdek en duwt ze onder.
15:05
And there's a thirdderde one over here.
360
890000
2000
Daar komt een derde golf.
15:07
This swallowszwaluwen the bridgebrug and knocksklopt it down.
361
892000
2000
Die verzwelgt de brug en duwt ze onder.
15:09
And the shipschip sinksputten,
362
894000
2000
Het schip zinkt.
15:11
and the captaingezagvoerder has lostde weg kwijt everything,
363
896000
2000
De kapitein is alles kwijt
15:13
but for a life jacketjas.
364
898000
3000
behalve zijn zwemvest.
15:16
Thank you so much.
365
901000
2000
Hartelijk dank.
15:18
(ApplauseApplaus)
366
903000
6000
(Applaus)
Translated by Els De Keyser
Reviewed by Rik Delaet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Arvind Gupta - Toymaker
Science educator Arvind Gupta uses simple toys to teach.

Why you should listen

Arvind Gupta is an Indian toy inventor and popularizer of science for kids. Creating simple toys out of trash and everyday goods, he illustrates principles of science and design in a memorably hands-on fashion. He works at the Children's Science Centre in Pune, India.

He's the author of numerous books available in English, Hindi and other Indian languages, including Little ToysAmazing Activities, Science from Scrap, and Science Skills & Thrills: The Best of Arvind Gupta. His Low-Cost Equipment for Science and Technology Eduction is available as a PDF download through UNESCO. Many of his toy designs are explained in one-minute films >>

More profile about the speaker
Arvind Gupta | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee