ABOUT THE SPEAKER
Joi Ito - Relentless mind
Joi Ito is the director of the MIT Media Lab.

Why you should listen

Joichi "Joi" Ito is one of those names threaded through the history of the Internet. From his days kickstarting Internet culture in Japan at Digital Garage, his restless curiosity led him to be an early-stage investor in Twitter, Six Apart, Wikia, Flickr, Last.fm, Kickstarter and other Internet companies, and to serve on countless boards and advisory committees around digital culture and Internet freedom.
 
He leads the legendary MIT Media Lab as it heads toward its third decade, and is working on a book with Jeff Howe about nine principles for navigating whatever the changing culture throws at us next. As he told Wired, "The amount of money and the amount of permission that you need to create an idea has decreased dramatically." So: aim for resilience, not strength; seek risk, not safety. The book is meant to be a compass for a world without maps.

More profile about the speaker
Joi Ito | Speaker | TED.com
TED2014

Joi Ito: Want to innovate? Become a "now-ist"

ג'וי איטו: רוצה לחדש? תהפוך ל"עכשוויסט"

Filmed:
2,304,454 views

"זוכרים את התקופה לפני האינטרנט?" שואל ג'וי איטו. "זוכרים את התקופה בה אנשים ניסו לחזות את העתיד?" בהרצאה מרתקת, ראש מעבדת המדיה של MIT מדלג על התחזיות לעתיד ובמקומן חולק גישה חדשה ליצירה ברגע: בניה מהירה ושיפור מתמיד, בלי לחכות לרשות או הוכחה שיש לכם את הרעיון הנכון. סוג כזה של חדשנות מלמטה למעלה נראה בפרוייקטים הכי מרתקים ועתידיים שעולים היום, וזה מתחיל, הוא אומר, עם להיות פתוחים ומודעים למה קורה סביבכם עכשיו. אל תהיו עתידנים הוא מציע, תהיו עכשוויסטים.
- Relentless mind
Joi Ito is the director of the MIT Media Lab. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
On Marchמרץ 10, 2011,
0
543
2743
ב-10 במארס, 2011,
00:15
I was in Cambridgeקיימברידג ' at the MITMIT Mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת Labמַעבָּדָה
1
3286
3007
הייתי בקיימבריג' במעבדת המדיה של MIT
00:18
meetingפְּגִישָׁה with facultyסגל, studentsסטודנטים and staffצוות,
2
6293
3229
פגשתי אנשי פקולטה,
סטודנטים ועובדי אוניברסיטה,
00:21
and we were tryingמנסה to figureדמות out whetherהאם
3
9522
1789
וניסינו לבדוק האם
00:23
I should be the nextהַבָּא directorמְנַהֵל.
4
11311
2360
אני צריך להיות המנהל הבא.
00:25
That night, at midnightחצות,
5
13671
2369
באותו לילה, בחצות,
00:28
a magnitudeגוֹדֶל 9 earthquakeרעידת אדמה
6
16040
1770
רעידת אדמה ברמה 9
00:29
hitמכה off of the Pacificהאוקיינוס ​​השקט coastהחוף of Japanיפן.
7
17810
2866
פגעה בקרבת החוף הפסיפי של יפן.
00:32
My wifeאישה and familyמִשׁפָּחָה were in Japanיפן,
8
20676
2285
אשתי ומשפחתי היו ביפן,
00:34
and as the newsחֲדָשׁוֹת startedהתחיל to come in,
9
22961
3310
וכאשר החדשות התחילו להגיע,
00:38
I was panickingפאניקה.
10
26271
1699
הייתי בפאניקה.
00:39
I was looking at the newsחֲדָשׁוֹת streamsזרמים
11
27970
1262
צפיתי בחדשות
00:41
and listeningהַקשָׁבָה to the pressללחוץ conferencesכנסים
12
29232
2828
ובמסיבות עיתונאים
00:44
of the governmentמֶמְשָׁלָה officialsפקידים
13
32060
2210
של פקידי הממשלה
00:46
and the Tokyoטוקיו Powerכּוֹחַ Companyחֶברָה,
14
34270
1590
וחברת הכוח בטוקיו,
00:47
and hearingשמיעה about this explosionהִתְפּוֹצְצוּת
15
35860
2551
ושמעתי על הפיצוץ הזה
00:50
at the nuclearגַרעִינִי reactorsכורים
16
38411
1199
בכורים הגרעיניים
00:51
and this cloudענן of falloutהושמט
17
39610
1681
וענן הנשורת
00:53
that was headedבראשותו towardsלִקרַאת our houseבַּיִת
18
41291
1899
שהיה בדרך לביתנו
00:55
whichאיזה was only about 200 kilometersק"מ away.
19
43190
2899
שהיה במרחק 200 קילומטר בלבד.
00:58
And the people on TVטֵלֶוִיזִיָה weren'tלא היו tellingאומר us
20
46089
2831
והאנשים בטלוויזיה לא סיפרו לנו
01:00
anything that we wanted to hearלִשְׁמוֹעַ.
21
48920
1940
את מה שרצינו לשמוע.
01:02
I wanted to know what was going on with the reactorכור,
22
50860
1960
רציתי לדעת מה קורה עם הכור הגרעיני,
01:04
what was going on with the radiationקְרִינָה,
23
52820
1422
מה קורה עם הקרינה,
01:06
whetherהאם my familyמִשׁפָּחָה was in dangerסַכָּנָה.
24
54242
2328
והאם משפחתי הייתה בסכנה.
01:08
So I did what instinctivelyאינסטינקטיבית feltהרגיש like the right thing,
25
56570
3189
אז עשיתי את מה שהרגשתי שיהיה הדבר הנכון,
01:11
whichאיזה was to go ontoעַל גַבֵּי the Internetאינטרנט
26
59759
1671
שזה לגלוש באינטרנט
01:13
and try to figureדמות out
27
61430
1342
ולנסות להבין
01:14
if I could take mattersעניינים into my ownשֶׁלוֹ handsידיים.
28
62772
2411
האם אוכל לעשות משהו בעצמי
01:17
On the Netנֶטוֹ, I foundמצאתי there were a lot of other people
29
65183
1841
באינטרנט, מצאתי שיש המון אנשים אחרים
01:19
like me tryingמנסה to figureדמות out what was going on,
30
67024
2066
כמוני שניסו להבין מה קורה,
01:21
and togetherיַחַד we sortסוג of looselyברפיון formedנוצר a groupקְבוּצָה
31
69090
2216
וביחד יצרנו קבוצה
01:23
and we calledשקוראים לו it SafecastSafecast,
32
71306
2471
וקראנו לקבוצה סייפקאסט,
01:25
and we decidedהחליט we were going to try
33
73777
1172
והחלטנו שננסה
01:26
to measureלִמְדוֹד the radiationקְרִינָה
34
74949
1746
למדוד את הקרינה
01:28
and get the dataנתונים out to everybodyכולם elseאַחֵר,
35
76695
1774
ולהעביר את הנתונים לעולם,
01:30
because it was clearברור that the governmentמֶמְשָׁלָה
36
78469
1672
מכיוון שהיה ברור שהממשלה
01:32
wasn'tלא היה going to be doing this for us.
37
80141
2902
לא תעשה זאת עבורנו.
01:35
Threeשְׁלוֹשָׁה yearsשנים laterיותר מאוחר,
38
83043
1417
לאחר שלוש שנים,
01:36
we have 16 millionמִילִיוֹן dataנתונים pointsנקודות,
39
84460
3094
יש לנו 16 מיליון נקודות מידע,
01:39
we have designedמְעוּצָב our ownשֶׁלוֹ Geigerגייגר countersמונים
40
87554
2745
עיצבנו מוני גייגר משלנו
01:42
that you can downloadהורד the designsעיצובים
41
90299
1653
שאת העיצובים שלהם אפשר להוריד מהרשת
01:43
and plugתֶקַע it into the networkרֶשֶׁת.
42
91952
874
ולחבר לרשת.
01:44
We have an appאפליקציה that showsמופעים you
43
92826
1904
יש לנו אפליקציה שמראה לכם
01:46
mostרוב of the radiationקְרִינָה in Japanיפן
and other partsחלקים of the worldעוֹלָם.
44
94730
3027
את רוב הקרינה ביפן וחלקים אחרים של העולם.
01:49
We are arguablyניתן לטעון one of the mostרוב successfulמוּצלָח
45
97757
2205
אפשר לטעון שאנחנו אחד מהפרוייקטים
01:51
citizenאֶזרָח scienceמַדָע projectsפרויקטים in the worldעוֹלָם,
46
99962
1855
המדעיים האזרחיים הכי מוצלחים בעולם,
01:53
and we have createdשנוצר
47
101817
2352
ויצרנו
01:56
the largestהגדול openלִפְתוֹחַ datasetמערך נתונים of radiationקְרִינָה measurementsמידות.
48
104169
3501
את מאגר המידע הגדול ביותר של מדידות קרינה.
01:59
And the interestingמעניין thing here
49
107670
2742
והדבר המעניין פה
02:02
is how did — (Applauseתְשׁוּאוֹת) — Thank you.
50
110412
4648
הוא איך -- (מחיאות כפיים) -- תודה לכם.
02:07
How did a bunchצְרוֹר of amateursחובבים
51
115060
2091
איך כמה חובבים
02:09
who really didn't know what we were doing
52
117151
2169
שבאמת לא ידעו מה אנחנו עושים
02:11
somehowאיכשהו come togetherיַחַד
53
119320
1689
איכשהו התחברו
02:13
and do what NGOsארגונים לא ממשלתיים and the governmentמֶמְשָׁלָה
54
121009
3184
ועשו מה שארגונים חוץ ממשלתיים וממשלות
02:16
were completelyלַחֲלוּטִין incapableלֹא מְסוּגָל of doing?
55
124193
2418
היו לחלוטין לא מסוגלים לעשות?
02:18
And I would suggestלְהַצִיעַ that this has something to do
56
126611
2758
והייתי מציע שיש לזה נגיעה
02:21
with the Internetאינטרנט. It's not a flukeמַזָל.
57
129369
1760
לאינטרנט. זה לא מקרה חד פעמי.
02:23
It wasn'tלא היה luckמַזָל, and it wasn'tלא היה because it was us.
58
131129
2851
זה לא היה מזל,
וזה לא היה בגלל שזה היה אנחנו.
02:25
It helpedעזר that it was an eventמִקרֶה
59
133980
1418
זה עזר שזה היה ארוע
02:27
that pulledמשך everybodyכולם togetherיַחַד,
60
135398
1635
שחיבר את כולם יחד,
02:29
but it was a newחָדָשׁ way of doing things
61
137033
1758
אבל זו היתה דרך חדשה לעשות דברים
02:30
that was enabledמאופשר by the Internetאינטרנט
62
138791
2079
שהתאפשרה בעזרת האינטרנט
02:32
and a lot of the other things that were going on,
63
140870
1592
והרבה דברים אחרים שהתרחשו,
02:34
and I want to talk a little bitbit about
64
142462
2013
ואני רוצה לדבר מעט על
02:36
what those newחָדָשׁ principlesעקרונות are.
65
144475
2669
מה העקרונות החדשים האלה.
02:39
So rememberלִזכּוֹר before the Internetאינטרנט? (Laughterצחוק)
66
147144
4808
אז זוכרים לפני האינטרנט? (צחוק)
02:43
I call this B.I. Okay?
67
151952
1788
אני קורה לזה לפנה"א אוקיי?
02:45
So, in B.I., life was simpleפָּשׁוּט.
68
153740
3611
אז לפנה"א, החיים היו פשוטים.
02:49
Things were Euclidianאוקלידיאן, Newtonianניוטונית,
69
157351
2746
דברים היו אוקלידיים, ניוטוניים,
02:52
somewhatבמידה מסוימת predictableצָפוּי.
70
160097
1459
די צפויים.
02:53
People actuallyלמעשה triedניסה to predictלַחֲזוֹת the futureעתיד,
71
161556
2410
אנשים למעשה ניסו לצפות את העתיד,
02:55
even the economistsכלכלנים.
72
163966
1714
אפילו הכלכלנים.
02:57
And then the Internetאינטרנט happenedקרה,
73
165680
3214
ואז האינטרנט קרה,
03:00
and the worldעוֹלָם becameהפכתי extremelyמְאוֹד complexמורכב,
74
168894
2071
והעולם הפך לממש מסובך,
03:02
extremelyמְאוֹד low-costזול, extremelyמְאוֹד fastמָהִיר,
75
170965
2637
ממש זול, ממש מהיר,
03:05
and those Newtonianניוטונית lawsחוקי
76
173602
2118
והחוקים הניוטוניים האלה
03:07
that we so dearlyבְּיוֹקֶר cherishedמְטוּפָּח
77
175720
1799
שכל כך היו אהובים
03:09
turnedפנה out to be just localמְקוֹמִי ordinancesתקנות,
78
177519
2197
הפכו פשוט לתחמושת מקומית,
03:11
and what we foundמצאתי was that in this
79
179716
1751
ומה שמצאנו היה
03:13
completelyלַחֲלוּטִין unpredictableבלתי צפוי worldעוֹלָם
80
181467
2613
שבעולם הלגמרי לא צפוי הזה
03:16
that mostרוב of the people who were survivingשורד
81
184080
2032
שרוב האנשים ששרדו
03:18
were workingעובד with sortסוג of a differentשונה setמַעֲרֶכֶת of principlesעקרונות,
82
186112
3333
עבדו עם סט שונה של עקרונות,
03:21
and I want to talk a little bitbit about that.
83
189445
2631
ואני רוצה לדבר מעט על זה.
03:24
Before the Internetאינטרנט, if you rememberלִזכּוֹר,
84
192076
1364
לפני האינטרנט, אם אתם זוכרים,
03:25
when we triedניסה to createלִיצוֹר servicesשירותים,
85
193440
1905
כשניסינו ליצור שרותים,
03:27
what you would do is you'dהיית רוצה createלִיצוֹר
86
195345
1026
מה שעשיתם היה ליצור
03:28
the hardwareחוּמרָה layerשִׁכבָה and the
networkרֶשֶׁת layerשִׁכבָה and the softwareתוֹכנָה
87
196371
2312
את רמת החומרה ורמת הרשת ואת התוכנה
03:30
and it would costעֲלוּת millionsמיליונים of dollarsדולר
88
198683
2028
וזה היה עולה מליוני דולרים
03:32
to do anything that was substantialמַמָשִׁי.
89
200711
2307
לעשות משהו משמעותי.
03:35
So when it costsעלויות millionsמיליונים of dollarsדולר
to do something substantialמַמָשִׁי,
90
203018
2439
אז כשזה עולה מליוני דולרים
לעשות משהו משמעותי,
03:37
what you would do is you'dהיית רוצה get an MBAMBA
91
205457
2072
מה שהייתם עושים זה
להשיג בוגר תואר שני במנהל עסקים
03:39
who would writeלִכתוֹב a planלְתַכְנֵן
92
207529
1458
שהיה כותב תוכנית
03:40
and get the moneyכֶּסֶף
93
208987
943
ומשיג את הכסף
03:41
from V.C.s or bigגָדוֹל companiesחברות,
94
209930
1744
מקרנות הון סיכון או חברות גדולות,
03:43
and then you'dהיית רוצה hireלִשְׂכּוֹר the designersמעצבים and the engineersמהנדסים,
95
211674
2113
ואז הייתם שוכרים את המעצבים והמהנדסים,
03:45
and they'dהם היו buildלִבנוֹת the thing.
96
213787
1023
והם היו בונים את הדבר.
03:46
This is the Before Internetאינטרנט, B.I., innovationחדשנות modelדֶגֶם.
97
214810
4619
זה מודל החדשנות של לפני האינטרנט, לפנה"א.
03:51
What happenedקרה after the Internetאינטרנט was
98
219429
2307
מה שקרה אחרי האינטרנט היה
03:53
the costעֲלוּת of innovationחדשנות wentהלך down so much
99
221736
1756
שעלות החדשנות ירדה כל כך
03:55
because the costעֲלוּת of collaborationשיתוף פעולה,
the costעֲלוּת of distributionהפצה,
100
223492
2487
בגלל שהעלות של שיתוף פעולה, העלות של הפצה,
03:57
the costעֲלוּת of communicationתִקשׁוֹרֶת, and Moore'sשל מור Lawחוֹק
101
225979
2643
העלות של תקשורת, וחוק מור
04:00
madeעָשׂוּי it so that the costעֲלוּת of tryingמנסה a newחָדָשׁ thing
102
228622
2676
גרמו לכך שהעלות של לנסות משהו חדש
04:03
becameהפכתי nearlyכמעט zeroאֶפֶס,
103
231298
1394
הפכה לכמעט אפס,
04:04
and so you would have GoogleGoogle, Facebookפייסבוק, YahooYahoo,
104
232692
2269
וכך יש לכם את גוגל, פייסבוק, יאהו,
04:06
studentsסטודנטים that didn't have permissionרְשׁוּת
105
234961
1771
סטודנטים שלא היתה להם רשות --
04:08
permissionlessללא רשות innovationחדשנות
106
236732
1373
חדשנות ללא רשות --
04:10
didn't have permissionרְשׁוּת, didn't have PowerPointsנקודות כוח,
107
238105
1620
לא היתה להם רשות, לא היה להם פאורפוינט,
04:11
they just builtבנוי the thing,
108
239725
2103
הפ פשוט בנו דברים,
04:13
then they raisedמוּרָם the moneyכֶּסֶף,
109
241828
1444
אז הם גייסו את הכסף,
04:15
and then they sortסוג of figuredמְעוּטָר out a businessעֵסֶק planלְתַכְנֵן
110
243272
2201
ואז הם סוג של חשבו על תוכנית עסקית
04:17
and maybe laterיותר מאוחר on they hiredנשכר some MBAsתואר שני במנהל עסקים.
111
245473
2357
ואולי מאוחר יותר הם שכרו אנשי עסקים.
04:19
So the Internetאינטרנט causedגרם ל innovationחדשנות,
112
247830
2311
אז האינטרנט גרם לחדשנות,
04:22
at leastהכי פחות in softwareתוֹכנָה and servicesשירותים,
113
250141
1124
לפחות בשרותי התוכנה,
04:23
to go from an MBA-drivenMBA מונע innovationחדשנות modelדֶגֶם
114
251265
2859
לעבור ממודל חדשנות מונע אנשי עסקים
04:26
to a designer-engineer-drivenמעצב מהנדס מונע innovationחדשנות modelדֶגֶם,
115
254124
3903
לחדשנות מונעת מעצבים-מהנדסים,
04:30
and it pushedדחף innovationחדשנות to the edgesקצוות,
116
258027
2098
וזה דחף את החדשנות לקצוות,
04:32
to the dormחֲדַר שֵׁנָה roomsחדרים, to the startupsסטארט-אפים,
117
260125
1546
למעונות הסטודנטים, לסטרטאפים,
04:33
away from the largeגָדוֹל institutionsמוסדות,
118
261671
1686
הרחק מהמוסדות הגדולים,
04:35
the stodgyכָּבֵד וּמְשַׁעֲמֶם oldישן institutionsמוסדות that had the powerכּוֹחַ
119
263357
2355
המוסדות הכבדים שהיה להם את הכוח
04:37
and the moneyכֶּסֶף and the authorityרָשׁוּת.
120
265712
1687
והכסף והסמכות.
04:39
And we all know this. We all know
this happenedקרה on the Internetאינטרנט.
121
267399
2609
וכולנו יודעים את זה.
כולנו יודעים שזה קרה באינטרנט.
04:42
It turnsפונה out it's happeningמתרחש in other things, too.
122
270008
2765
מסתבר שזה קורה עכשיו גם בדברים אחרים.
04:44
Let me give you some examplesדוגמאות.
123
272773
3242
תנו לי לתת לכם כמה דוגמאות.
04:48
So at the Mediaכְּלֵי תִקְשׁוֹרֶת Labמַעבָּדָה, we don't just do hardwareחוּמרָה.
124
276015
2785
אז במעבדת המדיה,
אנחנו לא מייצרים רק חומרה.
04:50
We do all kindsמיני of things.
125
278800
1042
אנחנו עושים כל מיני דברים.
04:51
We do biologyביולוגיה, we do hardwareחוּמרָה,
126
279842
1885
אנחנו עושים ביולוגיה, אנחנו עושים חומרה,
04:53
and Nicholasניקולס Negroponteנגרופונטה
famouslyמפורסם said, "Demoהַדגָמָה or dieלָמוּת,"
127
281727
3621
וניקולאס נגרופונטה אמר
משהו מפורסם, "דמו או למות,"
04:57
as opposedמִתנַגֵד to "Publishלְפַרְסֵם or perishלָמוּת,"
128
285348
1722
בניגוד ל "פרסמו או תקמלו,"
04:59
whichאיזה was the traditionalמָסוֹרתִי academicאקדמי way of thinkingחושב.
129
287070
2243
שהיתה דרך החשיבה האקדמית המסורתית.
05:01
And he oftenלעתים קרובות said, the demoהַדגָמָה only has to work onceפַּעַם,
130
289313
3562
והוא אמר הרבה פעמים,
הדמו צריך לעבוד רק פעם אחת,
05:04
because the primaryיְסוֹדִי modeמצב of us impactingהשפעה the worldעוֹלָם
131
292875
2816
מפני שהמוד העיקרי של ההשפעה שלנו על העולם
05:07
was throughדרך largeגָדוֹל companiesחברות
132
295691
1778
היה דרך חברות גדולות
05:09
beingלהיות inspiredבהשראה by us
133
297469
1263
שקיבלו מאיתנו השראה
05:10
and creatingיוצר productsמוצרים like
the Kindleלְלַבּוֹת or Legoלֶגוֹ Mindstormsסופות מוחות.
134
298732
3516
ויצרו מוצרים כמו הקינדל ולגו מיידסטורמס,
05:14
But todayהיום, with the abilityיְכוֹלֶת
135
302248
1942
אבל היום, עם היכולת
05:16
to deployלפרוס things into the realאמיתי worldעוֹלָם at suchכגון lowנָמוּך costעֲלוּת,
136
304190
2309
לפרוש דברים לעולם האמיתי בכזו עלות נמוכה,
05:18
I'm changingמִשְׁתַנֶה the mottoמוֹטוֹ now,
137
306499
2150
אני משנה את המוטו עכשיו,
05:20
and this is the officialרשמי publicפּוּמְבֵּי statementהַצהָרָה.
138
308649
1813
וזה ההצרה הפומבית הרשמית.
05:22
I'm officiallyרשמית sayingפִּתגָם, "Deployלפרוס or dieלָמוּת."
139
310462
2497
אני אומר רשמית, "פרסו או מותו."
05:24
You have to get the stuffדברים into the realאמיתי worldעוֹלָם
140
312959
2221
אתם חייבים להוציא את הדברים לעולם האמיתי
05:27
for it to really countלספור,
141
315180
1356
שם יש לו משמעות,
05:28
and sometimesלִפְעָמִים it will be largeגָדוֹל companiesחברות,
142
316536
1879
ולפעמים אלה יהיו חברות גדולות,
05:30
and Nicholasניקולס can talk about satellitesלוויינים.
143
318415
1957
וניקולאס יכול לדבר על לווינים.
05:32
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
144
320372
1286
(מחיאות כפיים)
05:33
Thank you.
145
321658
1082
תודה לכם.
05:34
But we should be gettingמקבל out there ourselvesבְּעָצמֵנוּ
146
322740
1774
אבל אנחנו צריכים לצאת לשם בעצמנו
05:36
and not dependingתלוי on largeגָדוֹל
institutionsמוסדות to do it for us.
147
324514
3584
ולא לסמוך על מוסדות גדולים
לעשות את זה בשבילנו.
05:40
So last yearשָׁנָה, we sentנשלח a bunchצְרוֹר
of studentsסטודנטים to Shenzhenשנזן,
148
328098
2702
אז בשנה שעברה,
שלחנו קבוצה של סטודנטים לשנזן,
05:42
and they satישבה on the factoryבית חרושת floorsרצפות
149
330800
1580
והם ישבו על רצפות המפעל
05:44
with the innovatorsחדשנים in Shenzhenשנזן, and it was amazingמדהים.
150
332380
2305
עם החדשנים בשנזן, וזה היה מדהים.
05:46
What was happeningמתרחש there
151
334685
1477
מה שקרה שם
05:48
was you would have these manufacturingייצור devicesהתקנים,
152
336162
2184
היה שהיו לכם את מכשירי היצור האלה,
05:50
and they weren'tלא היו makingהֲכָנָה prototypesאב טיפוס or PowerPointsנקודות כוח.
153
338346
2193
והם לא יצרו אבות טיפוס או מצגות.
05:52
They were fiddlingמתעסק with the manufacturingייצור equipmentצִיוּד
154
340539
2465
הם שיחקו עם ציוד היצור
05:55
and innovatingחדשנות right on the
manufacturingייצור equipmentצִיוּד.
155
343004
3210
וחידשו ממש על מכונות היצור.
05:58
The factoryבית חרושת was in the designerמְעַצֵב,
156
346214
1886
המפעל היה בתוך המעצב,
06:00
and the designerמְעַצֵב was literallyפשוטו כמשמעו in the factoryבית חרושת.
157
348100
2274
והמעצב היה ממש בתוך המפעל.
06:02
And so what you would do is,
158
350374
1626
וכך מה שהייתם עושים זה,
06:04
you'dהיית רוצה go down to the stallsדוכנים
159
352000
1241
הייתם יורדים לספסלים
06:05
and you would see these cellתָא phonesטלפונים.
160
353241
2556
והייתם רואים את כל הסלולרים.
06:07
So insteadבמקום זאת of startingהחל little websitesאתרי אינטרנט
161
355797
2525
אז במקום להתחיל אתרים קטנים
06:10
like the kidsילדים in Paloפאלו Altoאַלט do,
162
358322
1548
כמו שהילדים בפאלו אלטו עושים,
06:11
the kidsילדים in Shenzhenשנזן make newחָדָשׁ cellתָא phonesטלפונים.
163
359870
2540
הילדים בשנזן יצרו טלפונים סלולרים.
06:14
They make newחָדָשׁ cellתָא phonesטלפונים like kidsילדים in Paloפאלו Altoאַלט
164
362410
2697
הם יוצרים סלולרים חדשים
כמו שהילדים בפאלו אלטו
06:17
make websitesאתרי אינטרנט,
165
365107
1258
יוצרים אתרים,
06:18
and so there's a rainforestיערות גשם
166
366365
2113
וכך יש יער גשם
06:20
of innovationחדשנות going on in the cellתָא phoneטלפון.
167
368478
1556
של חדשנות שמתרחש בתוך הסלולרי.
06:22
What they do is, they make a cellתָא phoneטלפון,
168
370034
1600
מה שהם עושים זה, הם יוצרים סלולרי,
06:23
go down to the stallדוּכָן, they sellמכירה some,
169
371634
2224
יורדים לדוכן, הם מוכרים כמה,
06:25
they look at the other kids'ילדים, stuffדברים, go up,
170
373858
2325
הם מביטים בדברים של ילדים אחרים, עולים,
06:28
make a coupleזוּג thousandאלף more, go down.
171
376183
2591
מייצרים עוד כמה אלפים, יורדים.
06:30
Doesn't this soundנשמע like a softwareתוֹכנָה thing?
172
378774
1991
לא נשמע כמו משהו של תוכנה?
06:32
It soundsקולות like agileזָרִיז softwareתוֹכנָה developmentהתפתחות,
173
380765
1647
זה נשמע כמו פיתוח תוכנה גמיש,
06:34
A/B testingבדיקה and iterationאיטרציה,
174
382412
2928
ניסויי A/B וחזרה,
06:37
and what we thought you could only do with softwareתוֹכנָה
175
385340
2083
ומה שחשבנו שאפשר לעשות רק עם תוכנה
06:39
kidsילדים in Shenzhenשנזן are doing this in hardwareחוּמרָה.
176
387423
2270
ילדים בשנזן עושים עם חומרה.
06:41
My nextהַבָּא fellowעָמִית, I hopeלְקַווֹת, is going to be
177
389693
1467
העמית הבא שלי, אני מקווה, יהיה
06:43
one of these innovatorsחדשנים from Shenzhenשנזן.
178
391160
1485
אחד מהממציאים האלה משנזן.
06:44
And so what you see is
179
392645
1665
אז מה שאתם רואים זה
06:46
that is pushingדוחף innovationחדשנות to the edgesקצוות.
180
394310
1969
שזה לדחוף את החדשנות לקצה.
06:48
We talk about 3D printersמדפסות and stuffדברים like that,
181
396279
2105
אחננו מדברים על
מדפסות תלת מימד ודברים כאלה,
06:50
and that's great, but this is Limorלימור.
182
398384
1991
וזה מעולה, אבל זו לימור.
06:52
She is one of our favoriteהכי אהוב graduatesבוגרי,
183
400375
2259
היא אחת הבוגרות האהובות עלי,
06:54
and she is standingעוֹמֵד in frontחֲזִית of a Samsungסמסונג
184
402634
2076
והיא עומדת מול מכונת
06:56
Techwinטקווין Pickלִבחוֹר and Placeמקום Machineמְכוֹנָה.
185
404710
1833
טקווין של הרמה והשמה של סמסונג.
06:58
This thing can put 23,000 componentsרכיבים perלְכָל hourשָׁעָה
186
406543
3924
הדבר הזה יכול להניח 23,000 רכיבים בשעה
07:02
ontoעַל גַבֵּי an electronicsמכשירי חשמל boardלוּחַ.
187
410467
1993
על לוחות חשמליים.
07:04
This is a factoryבית חרושת in a boxקופסא.
188
412460
1823
זה מפעל בקופסה.
07:06
So what used to take a factoryבית חרושת fullמלא of workersעובדים
189
414283
2498
אז מה שהיה פעם מצריך מפעל מלא עובדים
07:08
workingעובד by handיד
190
416781
1019
שעובדים ידנית
07:09
in this little boxקופסא in Newחָדָשׁ Yorkיורק,
191
417800
1709
בקופסה קטנה בניו יורק,
07:11
she's ableיכול to have effectivelyביעילות
192
419509
1050
יכולה להיות לה אפקטיבית --
07:12
She doesn't actuallyלמעשה have to go to Shenzhenשנזן
193
420559
1633
היא לא צריכה באמת ללכת לשנזן
07:14
to do this manufacturingייצור.
194
422192
1244
לעשות את היצור הזה.
07:15
She can buyלִקְנוֹת this boxקופסא and she can manufactureיִצוּר it.
195
423436
2261
היא יכולה לקנות את הקופסה הזו
והיא יכולה לייצר את זה.
07:17
So manufacturingייצור, the costעֲלוּת of innovationחדשנות,
196
425697
2243
אז יצור, העלות של חדשנות,
07:19
the costעֲלוּת of prototypingאב טיפוס, distributionהפצה,
manufacturingייצור, hardwareחוּמרָה,
197
427940
2690
העלות של אבות טיפוס, הפצה, יצור, חומרה,
07:22
is gettingמקבל so lowנָמוּך
198
430630
1463
נעשים כל כך זולים
07:24
that innovationחדשנות is beingלהיות pushedדחף to the edgesקצוות
199
432093
2317
שחדשנות נדחפת לקצוות
07:26
and studentsסטודנטים and startupsסטארט-אפים are beingלהיות ableיכול to buildלִבנוֹת it.
200
434410
2428
וסטודנטים וסטרטאפים מסוגלים לבנות את זה.
07:28
This is a recentלאחרונה thing, but this will happenלִקְרוֹת
201
436838
1878
זה דבר עדכני, אבל זה יקרה
07:30
and this will changeשינוי
202
438716
1483
וזה ישתנה
07:32
just like it did with softwareתוֹכנָה.
203
440199
2425
ממש כמו שזה קרה עם תוכנה.
07:34
Soronaסורונה is a DuPontדופונט processתהליך
204
442624
3246
סורונה זה תהליך של דופונט
07:37
that usesשימו a geneticallyמבחינה גנטית engineeredמהונדסים microbeחַידַק
205
445870
3020
שמשתמש במיקרובים מהונדסים גנטית
07:40
to turnלפנות cornתירס sugarסוכר into polyesterפּוֹלִיאֶסטֶר.
206
448890
3950
כדי להפוך סוכר תירס לפוליאסטר.
07:44
It's 30 percentאָחוּז more efficientיָעִיל
than the fossilמְאוּבָּן fuelלתדלק methodשִׁיטָה,
207
452840
2478
הוא יעיל ב 30 אחוז משיטת הדלקים המאובנים,
07:47
and it's much better for the environmentסביבה.
208
455318
3659
והוא טוב בהרבה לסביבה.
07:50
Geneticגֵנֵטִי engineeringהַנדָסָה and bioengineeringהנדסה ביולוגית
209
458977
1405
הנדסה גנטית והנדסה ביולוגית
07:52
are creatingיוצר a wholeכֹּל bunchצְרוֹר
210
460382
1531
יוצרים קבוצה שלמה
07:53
of great newחָדָשׁ opportunitiesהזדמנויות
211
461913
1758
של הזדמנויות מעולות חדשות
07:55
for chemistryכִּימִיָה, for computationחישוב, for memoryזיכרון.
212
463671
2829
לכימיה, למחשוב, לזיכרון.
07:58
We will probablyכנראה be doing a lot,
obviouslyמובן מאליו doing healthבְּרִיאוּת things,
213
466500
2050
אנחנו כנראה נעשה הרבה,
כמובן עושים הרבה דברים בבריאות,
08:00
but we will probablyכנראה be growingגָדֵל chairsכִּיסְאוֹת
214
468550
2204
אבל אנחנו כנראה נגדל כיסאות
08:02
and buildingsבניינים soonבקרוב.
215
470754
1040
ובניינים בקרוב.
08:03
The problemבְּעָיָה is, Soronaסורונה costsעלויות
about 400 millionמִילִיוֹן dollarsדולר
216
471794
3910
הבעיה היא, סורונה עולה בערך 400 מליון דולר
08:07
and tookלקח sevenשֶׁבַע yearsשנים to buildלִבנוֹת.
217
475704
1381
ולקחה שבע שנים לבנות.
08:09
It kindסוג of remindsמזכיר you of the oldישן mainframeמַחשֵׁב מֶרכָּזִי daysימים.
218
477085
3079
זה סוג של תזכורת לימי המיינפריים העתיקים.
08:12
The thing is, the costעֲלוּת of innovationחדשנות
219
480164
2492
העניין הוא, העלות של חדשנות
08:14
in bioengineeringהנדסה ביולוגית is alsoגַם going down.
220
482656
1586
בהנדסה ביולוגית גם יורדת.
08:16
This is desktopשולחן העבודה geneגֵן sequencerברצף.
221
484242
1969
זה מרצף גנים שולחני.
08:18
It used to costעֲלוּת millionsמיליונים and millionsמיליונים
of dollarsדולר to sequenceסדר פעולות genesגנים.
222
486211
3554
זה היה עולה מליוני דולרים לרצף גנים.
08:21
Now you can do it on a desktopשולחן העבודה like this,
223
489765
1744
עכשיו אתם יכולים לעשות את זה
על מכשיר שולחני כזה,
08:23
and kidsילדים can do this in dormחֲדַר שֵׁנָה roomsחדרים.
224
491509
2093
וילדים יכולים לשעות את זה במעונות.
08:25
This is GenGen9 geneגֵן assemblerמאסף,
225
493602
2688
זה מרכיב גנים Gen9,
08:28
and so right now when you try to printהדפס a geneגֵן,
226
496290
2079
אז עכשיו כשאתם מנסים להדפיס גן,
08:30
what you do is somebodyמִישֶׁהוּ in a factoryבית חרושת
227
498369
1268
מה שאתם עושים זה שמישהו במפעל
08:31
with pipettesפיפטות putsמעמיד the thing togetherיַחַד by handיד,
228
499637
1940
עם פיפטות שם את הדברים האלה ביד,
08:33
you have one errorשְׁגִיאָה perלְכָל 100 baseבסיס pairsזוגות,
229
501577
2351
יש לכם שגיאה על כל 100 זוגות בסיס,
08:35
and it takes a long time and costsעלויות a lot of moneyכֶּסֶף.
230
503928
2576
וזה לוקח זמן ארוך ועולה הרבה כסף.
08:38
This newחָדָשׁ deviceהתקן
231
506504
1386
המכשיר החדש הזה
08:39
assemblesהרכבות genesגנים on a chipשְׁבָב,
232
507890
1674
מרכיב גנים על שבב,
08:41
and insteadבמקום זאת of one errorשְׁגִיאָה perלְכָל 100 baseבסיס pairsזוגות,
233
509564
2149
ובמקום שגיאה ל 100 זוגות בסיס,
08:43
it's one errorשְׁגִיאָה perלְכָל 10,000 baseבסיס pairsזוגות.
234
511713
2126
זו שגיאה על 10,000 זוגות בסיס.
08:45
In this labמַעבָּדָה, we will have the world'sשל העולם capacityקיבולת
235
513839
2745
במעבדה הזו, תהיה לנו את היכולת של העולם
08:48
of geneגֵן printingהַדפָּסָה withinבְּתוֹך a yearשָׁנָה,
236
516584
2103
בהדפסת גנים תוך שנה,
08:50
200 millionמִילִיוֹן baseבסיס pairsזוגות a yearשָׁנָה.
237
518687
2612
200 מליון זוגות בסיס לשנה.
08:53
This is kindסוג of like when we wentהלך
238
521299
2563
זה דומה לזמן שעברנו
08:55
from transistorטרָנזִיסטוֹר radiosרדיו wrappedעָטוּף by handיד
239
523862
2261
מטרנסיסטור רדיו שלופף ביד
08:58
to the Pentiumפנטיום.
240
526123
1271
לפנטיום.
08:59
This is going to becomeהפכו the
Pentiumפנטיום of bioengineeringהנדסה ביולוגית,
241
527394
2396
זה יהפוך לפנטיום של הנדסה ביולוגית,
09:01
pushingדוחף bioengineeringהנדסה ביולוגית into the handsידיים
242
529790
2036
וידחוף הנדסה ביולוגית לידיים
09:03
of dormחֲדַר שֵׁנָה roomsחדרים and startupסטארט - אפ companiesחברות.
243
531826
2601
של חברות מעונות וסטרטאפים.
09:06
So it's happeningמתרחש in softwareתוֹכנָה and in hardwareחוּמרָה
244
534427
2773
אז זה קורה בתוכנה וחומרה
09:09
and bioengineeringהנדסה ביולוגית,
245
537200
963
וביו הנדסה,
09:10
and so this is a fundamentalבסיסי newחָדָשׁ
way of thinkingחושב about innovationחדשנות.
246
538163
3281
אז זו הדרך הבסיסית החדשה לחשוב על חדשנות.
09:13
It's a bottom-upמלמטה למעלה innovationחדשנות, it's democraticדֵמוֹקרָטִי,
247
541444
2677
זו חדשנות מלמטה למעלה, זה דמוקרטי,
09:16
it's chaoticכאוטי, it's hardקָשֶׁה to controlלִשְׁלוֹט.
248
544121
2204
זה כאוטי, זה קשה לשליטה.
09:18
It's not badרַע, but it's very differentשונה,
249
546325
2307
זה לא רע, אבל זה מאוד שונה,
09:20
and I think that the traditionalמָסוֹרתִי rulesכללים that we have
250
548632
1967
ואני חושב שהחוקים המסורתיים שיש לנו
09:22
for institutionsמוסדות don't work anymoreיותר,
251
550599
2072
למוסדות לוא עובדים יותר,
09:24
and mostרוב of us here
252
552671
1679
ורובנו כאן
09:26
operateלְהַפְעִיל with a differentשונה setמַעֲרֶכֶת of principlesעקרונות.
253
554350
3083
פועלים עם סט שונה של עקרונות.
09:29
One of my favoriteהכי אהוב principlesעקרונות is the powerכּוֹחַ of pullמְשׁוֹך,
254
557433
2836
אחד מהעקרונות האהובים עלי הוא כוח המשיכה,
09:32
whichאיזה is the ideaרַעְיוֹן of pullingמושך resourcesאֶמְצָעִי
255
560269
2291
שהוא הרעיון שלמשוך משאבים
09:34
from the networkרֶשֶׁת as you need them
256
562560
1766
מהרשת כשצריך אותם
09:36
ratherבמקום than stockingגֶרֶב them in the centerמֶרְכָּז
257
564326
1845
במקום לאגור אותם במרכז
09:38
and controllingשליטה everything.
258
566171
1585
ולשלוט בהכל.
09:39
So in the caseמקרה of the SafecastSafecast storyכַּתָבָה,
259
567756
2764
אז במקרה של סיפור סייפקאסט,
09:42
I didn't know anything when
the earthquakeרעידת אדמה happenedקרה,
260
570520
1842
לא ידעתי כלום כשרעידת האדמה התרחשה,
09:44
but I was ableיכול to find Seanשון
261
572362
1628
אבל הייתי מסוגל למצוע את שון
09:45
who was the hackerspaceהאקרספייס communityהקהילה organizerמְאַרגֵן,
262
573990
2196
שהיה מארגן קהילת ההאקרספייס,
09:48
and Peterפיטר, the analogאנלוגי hardwareחוּמרָה hackerהאקר
263
576186
1786
ופיטר, האקר החומרה האנלוגית
09:49
who madeעָשׂוּי our first Geigerגייגר counterדֶלְפֵּק,
264
577972
1716
שיצר את מונה הגייגר הראשון שלנו,
09:51
and Danדן, who builtבנוי the Threeשְׁלוֹשָׁה Mileמִיל Islandאִי
265
579688
1998
ודן, שבנה את מערכת הניטור של
09:53
monitoringניטור systemמערכת after the
Threeשְׁלוֹשָׁה Mileמִיל Islandאִי meltdownהמשבר.
266
581686
3334
אי שלושת המיילים (כור גרעיני בארה"ב)
אחרי קריסת הכור.
09:57
And these people I wouldn'tלא have been ableיכול to find
267
585020
2386
ואת האנשים האלה לא הייתי מסוגל למצוא
09:59
beforehandמִרֹאשׁ and probablyכנראה were better
268
587406
2434
לפני וכנראה היה יותר טוב
10:01
that I foundמצאתי them just in time from the networkרֶשֶׁת.
269
589840
3127
שמצאתי אותם ממש בזמן ברשת,
10:04
I'm a three-timeשלוש פעמים collegeמִכלָלָה dropoutנשר,
270
592967
1867
אני נושר מכללה שלוש פעמים,
10:06
so learningלְמִידָה over educationהַשׂכָּלָה
271
594834
1673
אז ללמוד במקום לחנך
10:08
is very nearליד and dearיָקָר to my heartלֵב,
272
596507
1425
מאוד קרוב לליבי,
10:09
but to me, educationהַשׂכָּלָה is what people do to you
273
597932
2524
אבל בשבילי, חינוך הוא מה שאנשים עושים לך
10:12
and learningלְמִידָה is what you do to yourselfעַצמְךָ.
274
600456
2999
ולמידה היא מה שאתה עושה לעצמך.
10:15
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
275
603455
3776
(מחיאות כפיים)
10:19
And it feelsמרגיש like, and I'm biasedמְשׁוּחָד,
276
607231
1759
וזה מרגיש כאילו, ואני משוחד,
10:20
it feelsמרגיש like they're tryingמנסה to make you memorizeלְשַׁנֵן
277
608990
2797
זה מרגיש כאילו הם מנסים לגרום לכם לשנן
10:23
the wholeכֹּל encyclopediaאֶנצִיקלוֹפֶּדִיָה before
they let you go out and playלְשַׂחֵק,
278
611787
3114
את כל האנציקלופדיה לפני שהם יתנו לכם לשחק,
10:26
and to me, I've got Wikipediaויקיפדיה on my cellתָא phoneטלפון,
279
614901
4097
ובשבילי, יש לי וויקיפדיה על הסלולרי,
10:30
and it feelsמרגיש like they assumeלְהַנִיחַ
280
618998
1703
וזה מרגיש כאילו הם מניחים
10:32
you're going to be on topחלק עליון of some mountainהַר
281
620701
1787
שאתם תהיו על פסגה של הר
10:34
all by yourselfעַצמְךָ with a numberמספר 2 pencilעִפָּרוֹן
282
622488
2461
לבד עם עפרון מספר 2
10:36
tryingמנסה to figureדמות out what to do
283
624949
1383
מנסים להבין מה לעשות
10:38
when in factעוּבדָה you're always going to be connectedמְחוּבָּר,
284
626332
2116
כשלמעשה אתם תמיד תהיו מחוברים,
10:40
you're always going to have friendsחברים,
285
628448
1645
תמיד יהיו לכם חברים,
10:42
and you can pullמְשׁוֹך Wikipediaויקיפדיה
up wheneverבְּכָל פַּעַם you need it,
286
630093
1959
ואתם יכולים לשלוף את וויקיפדיה
מתי שתצטרכו אותה,
10:44
and what you need to learnלִלמוֹד is how to learnלִלמוֹד.
287
632052
3448
ומה שאתם צריכים ללמוד זה איך ללמוד.
10:47
In the caseמקרה of SafecastSafecast, a bunchצְרוֹר of amateursחובבים
288
635500
2644
במקרה של סייפקאסט, חבורה של חובבנים
10:50
when we startedהתחיל threeשְׁלוֹשָׁה yearsשנים agoלִפנֵי,
289
638144
1598
כשהתחלנו לפני שלוש שנים,
10:51
I would argueלִטעוֹן that we probablyכנראה as a groupקְבוּצָה
290
639742
2508
הייתי טוען שאנחנו כנראה כקבוצה
10:54
know more than any other organizationאִרגוּן
291
642250
2416
יודעים יותר מכל ארגון אחר
10:56
about how to collectלאסוף dataנתונים and publishלְפַרְסֵם dataנתונים
292
644666
3209
על איך לאסוף מידע ולפרסם מידע
10:59
and do citizenאֶזרָח scienceמַדָע.
293
647875
2772
ולעשות מדע אזרחי.
11:02
Compassמצפן over mapsמפות.
294
650647
1120
מצפן במקום מפות.
11:03
So this one, the ideaרַעְיוֹן is that the costעֲלוּת of writingכְּתִיבָה a planלְתַכְנֵן
295
651767
3725
אז זה, הרעיון הוא שהעלות של כתיבת תוכנית
11:07
or mappingמיפוי something is gettingמקבל so expensiveיָקָר
296
655492
3103
או מיפוי משהו נעשה כל כך יקר
11:10
and it's not very accurateמְדוּיָק or usefulמוֹעִיל.
297
658595
3173
וזה לא מאוד מדוייק או שמיש.
11:13
So in the SafecastSafecast storyכַּתָבָה, we
knewידע we neededנָחוּץ to collectלאסוף dataנתונים,
298
661768
3112
אז בסיפור סייפקאסט,
ידענו שאנחנו צריכים לאסוף מידע,
11:16
we knewידע we wanted to publishלְפַרְסֵם the dataנתונים,
299
664880
2423
ידענו שרצינו לפרסם את המידע,
11:19
and insteadבמקום זאת of tryingמנסה to come up with the exactמְדוּיָק planלְתַכְנֵן,
300
667303
2889
ובמקום לנסות להעלות תוכנית מדוייקת,
11:22
we first said, oh, let's get Geigerגייגר countersמונים.
301
670192
2408
אמרנו בהתחלה, בואו נשיג מוני גייגר.
11:24
Oh, they'veהם כבר runלָרוּץ out.
302
672600
1766
או, הם נגמרו.
11:26
Let's buildלִבנוֹת them. There aren'tלא enoughמספיק sensorsחיישנים.
303
674366
2003
בואו נבנה אותם. אין מספיק חיישנים.
11:28
Okay, then we can make a mobileנייד Geigerגייגר counterדֶלְפֵּק.
304
676369
2227
אוקיי, אז אנחנו יכולים ליצור
מונה גייגר נייד,
11:30
We can driveנהיגה around. We can get volunteersמתנדבים.
305
678596
2047
אנחנו יכולים לנסוע מסביב.
אנחנו יכולים להשיג מתנדבים.
11:32
We don't have enoughמספיק moneyכֶּסֶף. Let's Kickstarterקיקסטארטר it.
306
680643
1879
אין לנו מספיק כסף,
בואו נעשה את זה בקיקסטארטר.
11:34
We could not have plannedמתוכנן this wholeכֹּל thing,
307
682522
1991
לא היינו יכולים לתכנן את כל זה,
11:36
but by havingשיש a very strongחָזָק compassמצפן,
308
684513
1744
אבל בזה שהיה לנו מצפן חזק,
11:38
we eventuallyבסופו של דבר got to where we were going,
309
686257
1435
אנחנו לבסוף הגענו למקום אליו הלכנו,
11:39
and to me it's very similarדוֹמֶה to
agileזָרִיז softwareתוֹכנָה developmentהתפתחות,
310
687692
2418
ובשבילי זה מאוד דומה לפיתוח תוכנה גמיש,
11:42
but this ideaרַעְיוֹן of compassesמְחוּגָה is very importantחָשׁוּב.
311
690110
3358
אבל הרעיון הזה של מצפנים מאוד חשוב.
11:45
So I think the good newsחֲדָשׁוֹת is
312
693468
1941
אז אני חושב שהחדשות הטובות הן
11:47
that even thoughאם כי the worldעוֹלָם is extremelyמְאוֹד complexמורכב,
313
695409
3501
שאפילו שהעולם ממש מורכב,
11:50
what you need to do is very simpleפָּשׁוּט.
314
698920
2382
מה שאתם צריכים לעשות מאוד פשוט.
11:53
I think it's about stoppingסְתִימָה this notionרעיון
315
701302
2698
אני חושב שזה נוגע ללעצור את הרעיון
11:56
that you need to planלְתַכְנֵן everything,
316
704000
1572
שאתם צריכים לתכנן כל דבר מראש,
11:57
you need to stockהמניה everything,
317
705572
1092
אתם צריכים לאגור הכל,
11:58
and you need to be so preparedמוּכָן,
318
706664
1470
ואתם צריכים להיות מוכנים,
12:00
and focusמוֹקֵד on beingלהיות connectedמְחוּבָּר,
319
708134
2994
ולהתמקד בלהיות מחוברים,
12:03
always learningלְמִידָה,
320
711128
1851
תמיד לומדים,
12:04
fullyלְגַמרֵי awareמוּדָע,
321
712979
1861
מודעים לגמרי,
12:06
and superסוּפֶּר presentמתנה.
322
714840
1780
ומאוד נוכחים.
12:08
So I don't like the wordמִלָה "futuristעתידן."
323
716620
2946
אז אני לא אוהב את המילה "עתידני."
12:11
I think we should be now-istsעכשיו-איס,
324
719566
5615
אני חושב שאנחנו צריכים להיות עכשוויסטים,
12:17
like we are right now.
325
725181
2046
כמו שאנחנו עכשיו.
12:19
Thank you.
326
727227
1843
תודה לכם.
12:21
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
327
729070
3979
(מחיאות כפיים)
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by Tal Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joi Ito - Relentless mind
Joi Ito is the director of the MIT Media Lab.

Why you should listen

Joichi "Joi" Ito is one of those names threaded through the history of the Internet. From his days kickstarting Internet culture in Japan at Digital Garage, his restless curiosity led him to be an early-stage investor in Twitter, Six Apart, Wikia, Flickr, Last.fm, Kickstarter and other Internet companies, and to serve on countless boards and advisory committees around digital culture and Internet freedom.
 
He leads the legendary MIT Media Lab as it heads toward its third decade, and is working on a book with Jeff Howe about nine principles for navigating whatever the changing culture throws at us next. As he told Wired, "The amount of money and the amount of permission that you need to create an idea has decreased dramatically." So: aim for resilience, not strength; seek risk, not safety. The book is meant to be a compass for a world without maps.

More profile about the speaker
Joi Ito | Speaker | TED.com