Joi Ito: Want to innovate? Become a "now-ist"
伊藤穰一: 革新的なことをしたいなら「ナウイスト」になろう
Double-click the English transcript below to play the video.
MITメディアラボで
地震が起きました
広がっている事を知ったのです
私達が最も知りたいことを
それが一番知りたかったのです
人々がいました
そういうことを
思えなかったからです
ガイガーカウンターも
誰でも図面をダウンロードして
世界各地の
and other parts of the world.
アプリもあります
最も成功した —
公開しています
どうも
素人集団が
できなかったことを
ということです
鍵があると思います
私達が特別だったわけでもありません
可能になった —
なかった頃を覚えていますか?(笑)
呼びましょう
物事はシンプルでした
ニュートン力学的で
予測しようとしていて
ニュートンの法則は
従っている点でした
network layer and the software
ソフトを作っていました
作ろうと思ったら
to do something substantial,
大事業を始めるには
技術者を雇って製品を
「ネット前」のイノベーションモデルです
イノベーションの
the cost of distribution,
コミュニケーションのコスト低下と
Yahooにせよ
イノベーションを
プレゼンもせず
MBA取得者を雇うのです
ソフトとサービスの分野では
イノベーションモデルから
モデルへと移行したのです
既存の大組織から
移ったのです
this happened on the Internet.
起きているのは周知の事実です
起きているのが分かります
ハードだけではありません
famously said, "Demo or die,"
有名なモットーは「実演か死か」です
思考法とは対照的です
「デモは一度成功すればいい
影響を与える手段とは
the Kindle or Lego Mindstorms.
製品を作ることなのだから」
これが新たなモットーです
持つようにするには
主体になることもあります
人工衛星の話のように
institutions to do it for us.
待っていてはいけません
of students to Shenzhen,
大勢の学生を深圳に派遣し
これは本当に素晴らしかった
ありません
manufacturing equipment.
生み出していたのです
工場があるような感じです
携帯電話が見られます
ウェブサイトを
携帯電話を作るんです
作るような手軽さで
繁茂しています
携帯電話を
露店でそれを売り
また売りに行く
似ていませんか?
思い起こさせます
思われていたことを
革新的な
選びたいと思っています
リモアのお気に入りは
2万3千個の部品を
大勢の労働者が手作業で
この小さな箱の中で
製造できるのです
manufacturing, hardware,
製造やハードのコストは
製造が可能になりつつあります
開発したプロセスで
ポリエステルを作ります
than the fossil fuel method,
ずっと環境に優しいのです
生体工学によって
obviously doing health things,
可能性が広がるでしょうし
育てられるように
about 400 million dollars
約4億ドルかかり
時代のようです
イノベーションの
DNAシーケンサーです
of dollars to sequence genes.
莫大な費用がかかりました
ゲノムアセンブラです
遺伝子をプリントするには
手で配列するため
1つのエラーが起こる上に
巨額の費用が必要でした
塩基対100個どころか
世界で1年に合成されている
手作業で作る段階から
Pentium of bioengineering,
Pentiumとなり —
広がるでしょう
ハード 生体工学の分野で
way of thinking about innovation.
イノベーションの考え方です
民主的で
制御するのは困難です
まったく新しいので
活動しているのです
「引き出す力」です
ネットワークから
震災が起きた時 —
the earthquake happened,
ありませんでした
作ってくれた
ピーター
メルトダウンした時に
Three Mile Island meltdown.
ダンを見つけることができました
見つけることは
良かったのです
教育とは与えてもらうもの —
百科事典を
they let you go out and play,
ように見えます
Wikipediaがあります
どこかの山の頂で
問題解決することが
私達は常につながっていて
up whenever you need it,
調べられるのです
学び方なのです
3年前に始めた頃 —
過ぎませんでした
グループ全体としては
どこよりも
言ってよいでしょう
計画を立てるのに必要な —
どんどん上がっているのに
正確でも有益でもありません
knew we needed to collect data,
データを集めて
想いだけで進み
「ガイガーカウンターを入手しよう」
「じゃあ作ろう」
「ボランティアを募ろう」
「Kickstarterで集めよう」・・・
計画するのは無理です
agile software development,
よく似ています
考え方は重要です
単純なのです
すべてを揃え
言葉は嫌いです
なるべきなんです
ABOUT THE SPEAKER
Joi Ito - Relentless mindJoi Ito is the director of the MIT Media Lab.
Why you should listen
Joichi "Joi" Ito is one of those names threaded through the history of the Internet. From his days kickstarting Internet culture in Japan at Digital Garage, his restless curiosity led him to be an early-stage investor in Twitter, Six Apart, Wikia, Flickr, Last.fm, Kickstarter and other Internet companies, and to serve on countless boards and advisory committees around digital culture and Internet freedom.
He leads the legendary MIT Media Lab as it heads toward its third decade, and is working on a book with Jeff Howe about nine principles for navigating whatever the changing culture throws at us next. As he told Wired, "The amount of money and the amount of permission that you need to create an idea has decreased dramatically." So: aim for resilience, not strength; seek risk, not safety. The book is meant to be a compass for a world without maps.
Joi Ito | Speaker | TED.com