ABOUT THE SPEAKER
John Lloyd - Producer
John Lloyd helps make some of the cleverest television in the UK.

Why you should listen

John Lloyd seems to have known every brilliant and funny person in Britain, and his collaborations are legendary. He's been a fixture on the BBC for four decades, producing such classic comedies as Blackadder, Spitting Image, the BBC's Hitchhiker's Guide to the Galaxy and lately QI (short for "Quite Interesting"), hosted by Stephen Fry (read his Reddit AMA about it).

Lloyd has also written more than a dozen funny books -- including The Meaning of Liff, a collaboration with his friend Douglas Adams, which has been in print for 26 years.

More profile about the speaker
John Lloyd | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

John Lloyd: An inventory of the invisible

ג'ון לוייד מונה את הבלתי נראים

Filmed:
1,233,857 views

מסתורי הטבע והומור עוקצני נפגשים ל10 דקות של שיעורים משעשעים מפי הקומיקאי, סופר ואיש הטלויזיה ג'ון ללויד בשיחה על ה"בלתי נראים".
- Producer
John Lloyd helps make some of the cleverest television in the UK. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So the questionשְׁאֵלָה is, what is invisibleבלתי נראה?
0
0
5000
אם כן, השאלה היא: מה יש שהוא בלתי נראה?
00:17
There is more of it than you think, actuallyלמעשה.
1
5000
3000
למעשה, יש יותר בלתי נראה ממה שאתם מתארים לעצמכם.
00:20
Everything, I would say. Everything that mattersעניינים
2
8000
3000
הכל הייתי אומר, כל דבר שהוא חומר
00:23
exceptמלבד everyכֹּל thing and exceptמלבד matterחוֹמֶר.
3
11000
6000
פרט לכל דבר, ופרט לחומר
00:29
We can see matterחוֹמֶר. But we can't see what's the matterחוֹמֶר.
4
17000
4000
אנו רואים את החומר, אבל לא את המהות שלו.
00:33
As in this crypticנִסתָר sentenceמשפט I foundמצאתי in The Guardianאַפּוֹטרוֹפּוֹס recentlyלאחרונה:
5
21000
5000
בדומה למשפט החידתי שראיתי בעיתון לאחרונה:
00:38
"The marriageנישואים sufferedסבל a setbackנְסִיגָה in 1965,
6
26000
3000
"הנישואין שלהם נתקלו בקושי בשנת 1965
00:41
when the husbandבַּעַל was killedנהרג by the wifeאישה."
7
29000
3000
כשהבעל נהרג ע"י אישתו"
00:44
(Laughterצחוק)
8
32000
3000
(הקהל צוחק)
00:47
There's a worldעוֹלָם of invisibilityבלתי נראה there, isn't there?
9
35000
2000
יש עולם שלם בלתי נראה במשפט הזה, נכון?
00:49
(Laughterצחוק)
10
37000
2000
(הקהל צוחק)
00:51
So, we can see the starsכוכבים and the planetsכוכבי לכת,
11
39000
2000
אנחנו יכולים לראות את הכוכבים והפלנטות,
00:53
but we can't see what holdsמחזיק them apartמלבד
12
41000
3000
אך לא את מה שמפריד אותן,
00:56
or what drawsמצייר them togetherיַחַד.
13
44000
2000
או את זה שמושך אותן אחת לשניה.
00:58
With matterחוֹמֶר, as with people, we see only the skinעור of things.
14
46000
3000
בחומר, כמו באנשים, אנו מסוגלים לראות רק את המעטפת החיצונית של הדברים.
01:01
We can't see into the engineמנוע roomחֶדֶר.
15
49000
2000
איננו יכולים להציץ לחדר המנועים
01:03
We can't see what makesעושה people tickתִקתוּק, at leastהכי פחות not withoutלְלֹא difficultyקושי.
16
51000
3000
אנו לא רואים מה מפעיל אנשים, לפחות לא בלי קושי.
01:06
And the closerיותר קרוב we look at anything, the more it disappearsנעלם.
17
54000
4000
וככל שאנו מתעמקים בדבר, כך הוא נעלם.
01:10
In factעוּבדָה, if you look really closelyמקרוב at stuffדברים,
18
58000
2000
למעשה, אם נביט ממש מקרוב בדברים,
01:12
if you look at the basicבסיסי substructureמַסָד of matterחוֹמֶר,
19
60000
2000
אם נביט בתת-המבנה של החומר,
01:14
there isn't anything there.
20
62000
2000
אין שם כלום.
01:16
Electronsאלקטרונים disappearלְהֵעָלֵם in a kindסוג of fuzzפלומה,
21
64000
2000
אלקטרונים נעלמים בסוג של רטט
01:18
and there is only energyאֵנֶרְגִיָה. And you can't see energyאֵנֶרְגִיָה.
22
66000
5000
ויש רק אנרגיה. והרי איננו יכולים לראות אנרגיה...
01:23
So everything that mattersעניינים, that's importantחָשׁוּב, is invisibleבלתי נראה.
23
71000
3000
כך שכל חומר, כל מה שחשוב, הוא בלתי נראה.
01:26
One slightlyמְעַט sillyטִפּשִׁי thing that's invisibleבלתי נראה
24
74000
3000
דבר שטותי קטנטן שהוא בלתי נראה
01:29
is this storyכַּתָבָה, whichאיזה is invisibleבלתי נראה to you.
25
77000
2000
הוא סיפור זה, כעת בלתי נראה לכם.
01:31
And I'm now going to make it visibleנִרְאֶה to you in your mindsמוחות.
26
79000
3000
ועכשיו אעשה אותו נראה בדימיונכם.
01:34
It's about an M.P. calledשקוראים לו Geoffreyג'פרי Dickensדיקנס.
27
82000
4000
הסיפור הוא אודות מפקד-נבחר בשם ג'פרי דיקנס
01:38
The lateמאוחר Geoffreyג'פרי Dickensדיקנס, M.P. was attendingהשתתפות a feteחֲגִיגָה in his constituencyבחירה.
28
86000
3000
ג'פרי הגיע למסיבה לכבודו
01:41
Whereverבַּאֲשֶׁר he wentהלך, at everyכֹּל stallדוּכָן he stoppedעצר he was closelyמקרוב followedאחריו
29
89000
3000
ובכל מקום שאליו הלך עקבה אחריו
01:44
by a devotedמסור smilingמחייך womanאִשָׁה of indescribableלֹא יְתוּאָר uglinessמְכוֹעָרוּת.
30
92000
3000
מעריצה חייכנית, מכוערת להחריד
01:47
(Laughterצחוק)
31
95000
2000
(הקהל צוחק)
01:49
Try as he mightאולי, he couldn'tלא יכול get away from her.
32
97000
2000
ככל שניסה, לא הצליח ג'פרי להתחמק ממנה
01:51
A fewמְעַטִים daysימים laterיותר מאוחר he receivedקיבלו a letterמִכְתָב from a constituentמַרכִּיב
33
99000
2000
לאחר כמה ימים הוא קיבל מכתב מאחת מבוחריו
01:53
sayingפִּתגָם how much she admiredנערץ him,
34
101000
2000
בו כתבה כמה היא מעריצה אותו
01:55
had metנפגש him at a feteחֲגִיגָה and askingשואל for a signedחתם photographתַצלוּם.
35
103000
3000
ומבקשת תמונה חתומה
01:58
After her nameשֵׁם, writtenכתוב in bracketsסוֹגְרַיִם was the aptמַתְאִים descriptionתיאור, horseסוּס faceפָּנִים.
36
106000
5000
על המעטפה נכתב בגרשיים התיאור ההולם - פני סוס
02:03
(Laughterצחוק)
37
111000
1000
(הקהל צוחק)
02:04
"I've misjudgedטועה this womenנשים," thought Mrאדון. Dickensדיקנס.
38
112000
2000
"הממ, לא שפטתי נכון את האישה הזאת", חשב לו מר דיקנס
02:06
"Not only is she awareמוּדָע of her physicalגוּפָנִי repulsivenessדחייה,
39
114000
3000
"לא רק שהיא מודעת לכמה שהיא דוחה,
02:09
she turnsפונה it to her advantageיתרון.
40
117000
2000
היא הופכת את זה ליתרונה
02:11
A photoתמונה is not enoughמספיק."
41
119000
2000
תמונה אינה מספיקה"
02:13
So he wentהלך out and boughtקנה a plasticפלסטי frameמִסגֶרֶת to put the photographתַצלוּם in.
42
121000
3000
אז הוא יצא וקנה מסגרת פלסטיק ושם בה את התמונה.
02:16
And on the photographתַצלוּם, he wroteכתבתי with a flourishלִפְרוֹחַ,
43
124000
2000
ועל התמונה כתב בשמחה
02:18
"To Horseסוּס Faceפָּנִים, with love from Geoffreyג'פרי Dickensדיקנס, M.P."
44
126000
5000
"לפני-סוס, באהבה מג'פרי דיקנס".
02:23
After it had been sentנשלח off, his secretaryמזכיר said to him,
45
131000
2000
לאחר ששלח את התמונה שאל אותו המזכיר שלו
02:25
"Did you get that letterמִכְתָב from the womanאִשָׁה at the feteחֲגִיגָה?
46
133000
2000
"האם קיבלת את התמונה מהאישה ההיא במסיבה?
02:27
I wroteכתבתי Horseסוּס Faceפָּנִים on her, so you'dהיית רוצה rememberלִזכּוֹר who she was."
47
135000
4000
כתבתי "פני-סוס" על המעטפה, כדי שתיזכור מי זאת"
02:31
(Laughterצחוק)
48
139000
6000
(הקהל צוחק)
02:37
I betלְהַמֵר he thought he wishedאיחל he was invisibleבלתי נראה, don't you?
49
145000
2000
אני מתערב שהוא רצה להיות בלתי-נראה באותו זמן, הא?
02:39
(Laughterצחוק)
50
147000
2000
(הקהל צוחק)
02:41
So, one of the interestingמעניין things about invisibilityבלתי נראה
51
149000
2000
אם כן, אחד הדברים המעניינים אודות הבלתי-נראה
02:43
is that things that we can't see
52
151000
2000
הוא שדברים שאיננו יכולים לראות
02:45
we alsoגַם can't understandמבין.
53
153000
2000
איננו יכולים להבין
02:47
Gravityכוח משיכה is one thing that we can't see
54
155000
2000
כח הכבידה הוא דבר שאיננו יכולים לראות,
02:49
and whichאיזה we don't understandמבין.
55
157000
2000
ושאיננו מבינים.
02:51
It's the leastהכי פחות understoodהבין of all the fourארבעה fundamentalבסיסי forcesכוחות,
56
159000
2000
זהו הכח הכי פחות מובן מבין ארבעת הכוחות הבסיסיים
02:53
and the weakestהחלש ביותר.
57
161000
2000
והחלש ביותר.
02:55
And nobodyאף אחד really knowsיודע what it is or why it's there.
58
163000
2000
ואף אחד אינו מבין מהו או לשם מה יש אותו
02:57
For what it's worthשִׁוּוּי, Sirאֲדוֹנִי Isaacיצחק Newtonניוטון, the greatestהגדול ביותר scientistמַדְעָן who ever livedחי,
59
165000
3000
לצורך העניין, אייזיק ניוטון, המדען הדגול,
03:00
he thought Jesusיֵשׁוּעַ cameבא to Earthכדור הארץ specificallyבאופן ספציפי to operateלְהַפְעִיל the leversמנופים of gravityכוח משיכה.
60
168000
5000
חשב שישו בא לעולם ספציפית כדי להפעיל את מוטות הגרביטציה.
03:05
That's what he thought he was there for.
61
173000
2000
זה מה שהוא חשב!
03:07
So, brightבָּהִיר guy, could be wrongלא בסדר on that one, I don't know.
62
175000
3000
בחור מוצלח, אולי הוא טעה בקשר לזה, אני לא יודע...
03:10
(Laughterצחוק)
63
178000
2000
(הקהל צוחק)
03:12
Consciousnessתוֹדָעָה. I see all your facesפרצופים.
64
180000
2000
מודעות. אני רואה את הפנים של כולכם.
03:14
I have no ideaרַעְיוֹן what any of you are thinkingחושב. Isn't that amazingמדהים?
65
182000
3000
אבל אין לי מושג על מה אתם חושבים. זה לא מדהים?
03:17
Isn't that incredibleמדהים that we can't readלקרוא eachכל אחד other'sאחרים mindsמוחות?
66
185000
3000
זה לא מדהים שאיננו קוראי מחשבות?
03:20
But we can touchלגעת eachכל אחד other, tasteטַעַם eachכל אחד other perhapsאוּלַי, if we get closeלִסְגוֹר enoughמספיק.
67
188000
4000
אבל אנו יכולים לגעת אחד בשני, לטעום אחד את השני אולי, אם נתקרב מספיק...
03:24
But we can't readלקרוא eachכל אחד other'sאחרים mindsמוחות. I find that quiteדַי astonishingמַפתִיעַ.
68
192000
3000
אבל איננו יכולים לקרוא את המחשבות. אני חושב שזה מדהים.
03:27
In the Sufiסופי faithאֱמוּנָה, this great Middleאֶמצַע Easternמזרחי religionדָת,
69
195000
4000
באמונה הסופית, במזרח התיכון
03:31
whichאיזה some claimתְבִיעָה is the routeמַסלוּל of all religionsדתות,
70
199000
2000
,שיש הטוענים כי היא המקור לכל הדתות,
03:33
Sufiסופי mastersאדונים are all telepathsטלוויזיות, so they say.
71
201000
5000
המאסטרים הסופים כולם טלפתים, ככה אומרים.
03:38
But theirשֶׁלָהֶם mainרָאשִׁי exerciseתרגיל of telepathyטֶלֶפַּתִיָה
72
206000
2000
אבל השימוש העיקרי בטלפתיה שלהם
03:40
is to sendלִשְׁלוֹחַ out powerfulחָזָק signalsאותות to the restמנוחה of us that it doesn't existקיימים.
73
208000
5000
הוא לשלוח אותות עוצמתיים לכולנו האומרים לנו שהם לא קיימים
03:45
So that's why we don't think it existsקיים,
74
213000
2000
לכן איננו חושבים שהם קיימים.
03:47
the Sufiסופי mastersאדונים workingעובד on us.
75
215000
3000
המאסטרים הסופים עובדים עלינו.
03:50
In the questionשְׁאֵלָה of consciousnessתוֹדָעָה
76
218000
2000
בעניין המודעות
03:52
and artificialמְלָאכוּתִי intelligenceאינטליגנציה,
77
220000
2000
ובינה מלאכותית:
03:54
artificialמְלָאכוּתִי intelligenceאינטליגנציה has really, like the studyלימוד of consciousnessתוֹדָעָה,
78
222000
2000
כמו במחקר המודעות, גם בבינה מלאכותית
03:56
gottenקיבל nowhereלְשׁוּם מָקוֹם. We have no ideaרַעְיוֹן how consciousnessתוֹדָעָה worksעובד.
79
224000
3000
לא הגענו לשום מקום. אין לנו מושג כיצד המודעות עובדת.
03:59
With artificialמְלָאכוּתִי intelligenceאינטליגנציה, not only have they not createdשנוצר artificialמְלָאכוּתִי intelligenceאינטליגנציה,
80
227000
4000
לא רק שלא הצלחנו ליצור בינה מלאכותית
04:03
they haven'tלא yetעדיין createdשנוצר artificialמְלָאכוּתִי stupidityטִפּשׁוּת.
81
231000
3000
גם טיפשות מלאכותית לא הצלחנו ליצור.
04:06
(Laughterצחוק)
82
234000
5000
(הקהל צוחק)
04:11
The lawsחוקי of physicsפיזיקה: invisibleבלתי נראה, eternalנִצחִי, omnipresentבכל מקום, all-powerfulכל-יכול.
83
239000
4000
חוקי הפיזיקה: בלתי נראים, נצחיים, נוכחים בכל וכל יכולים.
04:15
Remindלְהַזכִּיר you of anyoneכֹּל אֶחָד?
84
243000
2000
מזכיר לכם מישהוא?
04:17
Interestingמעניין. I'm, as you can guessלְנַחֵשׁ,
85
245000
2000
מעניין. אני, כפי שאתם יכולם לנחש,
04:19
not a materialistחוֹמְרָנִי, I'm an immaterialistלא מטריאליסטית.
86
247000
2000
לא חומרני. אני לא מאמין בחומר.
04:21
And I've foundמצאתי a very usefulמוֹעִיל newחָדָשׁ wordמִלָה, ignosticignostic. Okay?
87
249000
3000
ומצאתי מושג חדש ויעיל: "כופר בכפירה"
04:24
I'm an ignosticignostic.
88
252000
2000
אני כופר בכפירה
04:26
I refuseמסרב to be drawnשָׁלוּף on the questionשְׁאֵלָה of whetherהאם God existsקיים,
89
254000
3000
אני מסרב לדון בשאלה האם האלוהים קיים,
04:29
untilעד somebodyמִישֶׁהוּ properlyכמו שצריך definesמגדיר the termsמונחים.
90
257000
3000
עד שמישהו יגדיר היטב את המושגים.
04:32
(Laughterצחוק)
91
260000
3000
(הקהל צוחק)
04:35
Anotherאַחֵר thing we can't see is the humanבן אנוש genomeגנום.
92
263000
3000
עוד דבר שאיננו יכולים לראות הוא הגנום האנושי
04:38
And this is increasinglyיותר ויותר peculiarמוּזָר,
93
266000
3000
וזה עניין משונה.
04:41
because about 20 yearsשנים agoלִפנֵי, when they startedהתחיל delvingדלווין into the genomeגנום,
94
269000
5000
כי לפני כ20 שנה, כשהתחילו לחקור את הגנום
04:46
they thought it would probablyכנראה containלְהַכִיל around 100,000 genesגנים.
95
274000
3000
חשבו שכנראה ישנם בסביבות המאה אלף גנים.
04:49
Geneticistsגנטיקאים will know this, but everyכֹּל yearשָׁנָה sinceמאז,
96
277000
2000
ומאז בכל שנה
04:51
it's been revisedמתוקן downwardsלמטה.
97
279000
2000
המספר תוקן כלפי מטה.
04:53
We now think there are likelyסָבִיר to be only just over 20,000
98
281000
3000
כעת משערים שיש קצת יותר מ20 אלף גנים
04:56
genesגנים in the humanבן אנוש genomeגנום.
99
284000
2000
בגנום האנושי
04:58
This is extraordinaryיוצא דופן. Because riceאורז -- get this --
100
286000
3000
וזהו עניין מופלא ביותר מפני שלאורז
05:01
riceאורז is knownידוע to have 38 thousandאלף genesגנים.
101
289000
4000
יש 38 אלף גנים
05:05
Potatoesתפוחי אדמה, potatoesתפוחי אדמה have 48 chromosomesכרומוזומים. Do you know that?
102
293000
5000
תפוחי אדמה. לתפוחי אדמה יש 48 כרומוזומים. ידעתם?
05:10
Two more than people,
103
298000
2000
2 כרומוזומים יותר מלבני אדם.
05:12
and the sameאותו as a gorillaגוֹרִילָה.
104
300000
2000
ואותו דבר לגורילות.
05:14
(Laughterצחוק)
105
302000
2000
(הקהל צוחק)
05:16
You can't see these things, but they are very strangeמוּזָר.
106
304000
3000
איננו יכולים לראות דברים אלו, אך הם משונים מאוד.
05:19
(Laughterצחוק)
107
307000
2000
(הקהל צוחק)
05:21
The starsכוכבים by day. I always think that's fascinatingמַקסִים.
108
309000
3000
כוכבים לאור היום. אני תמיד חושב שזה מרתק.
05:24
The universeעוֹלָם disappearsנעלם.
109
312000
2000
היקום נעלם.
05:26
The more lightאוֹר there is, the lessפָּחוּת you can see.
110
314000
3000
ככל שיש יותר אור כך אנו רואים פחות.
05:29
Time, nobodyאף אחד can see time.
111
317000
2000
זמן. אף אחד לא יכול לראות זמן.
05:31
I don't know if you know this. Modernמוֹדֶרנִי physicsפיזיקה,
112
319000
2000
אני לא יודע אם אתם יודעים. פיזיקה מודרנית,
05:33
there is a bigגָדוֹל movementתְנוּעָה in modernמוֹדֶרנִי physicsפיזיקה
113
321000
2000
יש תנועה גדולה בעולם הפיזיקה המודרנית
05:35
to decideלְהַחלִיט that time doesn't really existקיימים,
114
323000
2000
הטוענת שהזמן אינו קיים באמת
05:37
because it's too inconvenientלֹא נוֹחַ for the figuresדמויות.
115
325000
3000
כי זה לא מספיק נוח לחישובים
05:40
It's much easierקל יותר if it's not really there.
116
328000
2000
זה הרבה יותר פשוט אם זה לא באמת קיים
05:42
You can't see the futureעתיד, obviouslyמובן מאליו.
117
330000
2000
כמובן, אי אפשר לראות את העתיד
05:44
And you can't see the pastעבר, exceptמלבד in your memoryזיכרון.
118
332000
3000
ואי אפשר לראות את העבר, חוץ מבזכרון
05:47
One of the interestingמעניין things about the pastעבר is
119
335000
2000
אחד הדברים המעניינים בקשר לעבר
05:49
you particularlyבִּמְיוּחָד can't see. My sonבֵּן askedשאל me this the other day,
120
337000
3000
הם דברים שספציפית אינך יכול לראות. הבן שלי שאל אותי,
05:52
he said, "Dadאַבָּא, can you rememberלִזכּוֹר what I was like when I was two?"
121
340000
2000
"אבא, אתה יכול לזכור איך הייתי כשהייתי בן שנתיים?"
05:54
And I said, "Yes." And he said, "Why can't I?"
122
342000
3000
ועניתי לו "כן" והוא שאל, "למה אני לא יכול?"
05:57
Isn't that extraordinaryיוצא דופן? You cannotלא יכול rememberלִזכּוֹר
123
345000
2000
זה לא מופלא? אינך יכול לזכור
05:59
what happenedקרה to you earlierמוקדם יותר than the ageגיל of two or threeשְׁלוֹשָׁה,
124
347000
3000
מה קרה לך לפני גיל שנתיים, שלוש
06:02
whichאיזה is great newsחֲדָשׁוֹת for psychoanalystsפסיכואנליטיקאים,
125
350000
2000
,שזה חדשות טובות לפסיכואנליטיקנים.
06:04
because otherwiseאחרת they'dהם היו be out of a jobעבודה.
126
352000
2000
כי אחרת לא תהיה להם עבודה.
06:06
Because that's where all the stuffדברים happensקורה
127
354000
3000
כי אז הכל קרה
06:09
(Laughterצחוק)
128
357000
2000
(הקהל צוחק)
06:11
that makesעושה you who you are.
129
359000
3000
כל מה שעושה אותך מי שאתה
06:14
Anotherאַחֵר thing you can't see is the gridרֶשֶׁת on whichאיזה we hangלִתְלוֹת.
130
362000
3000
עוד דבר שאיננו יכולים לראות הוא אבני הבניין שלנו
06:17
This is fascinatingמַקסִים. You probablyכנראה know, some of you,
131
365000
3000
זה מרתק. כפי שחלקכם בוודאי יודעים,
06:20
that cellsתאים are continuallyללא הרף renewedמְחוּדָשׁ. You can see it in skinעור and this kindסוג of stuffדברים.
132
368000
3000
תאי גוף כל הזמן מתחדשים, אפשר לראות את זה על העור.
06:23
Skinעור flakesפְּתִיתִים off, hairsשערות growלגדול, nailsמסמרים, that kindסוג of stuffדברים.
133
371000
4000
חלקי עור נושרים, שערות גדלות, ציפורניים, דברים כאלה
06:27
But everyכֹּל cellתָא in your bodyגוּף is replacedהוחלף at some pointנְקוּדָה.
134
375000
3000
אבל כל תא בגוף מוחלף באיזושהיא נקודה
06:30
Tasteטַעַם budsניצנים, everyכֹּל 10 daysימים or so.
135
378000
2000
תאי טעם, בערך כל 10 ימים
06:32
Liversכבדים and internalפְּנִימִי organsאיברים sortסוג of take a bitbit longerארוך יותר. A spineעַמוּד הַשִׁדרָה takes severalכַּמָה yearsשנים.
136
380000
4000
כבד ואיברים פנימיים לוקחים קצת יותר זמן. לחוט השדרה לוקחים כמה שנים
06:36
But at the endסוֹף of sevenשֶׁבַע yearsשנים, not one cellתָא in your bodyגוּף
137
384000
4000
אך בסוף שבע שנים, אף תא בגוף
06:40
remainsשְׂרִידִים from what was there sevenשֶׁבַע yearsשנים agoלִפנֵי.
138
388000
3000
לא נשאר ממה שהיה שם לפני שבע שנים
06:43
The questionשְׁאֵלָה is, who, then, are we?
139
391000
2000
השאלה הנשאלת היא: מי אנחנו?
06:45
What are we? What is this thing that we hangלִתְלוֹת on,
140
393000
3000
מה אנחנו? מהו הדבר שעליו אנו נשענים
06:48
that is actuallyלמעשה us?
141
396000
4000
שהוא ממש אנחנו?
06:52
Okay. Atomsאטומים, you can't see them.
142
400000
2000
אוקי. אטומים. איננו יכולים לראות אותם
06:54
Nobodyאף אחד ever will. They're smallerקטן יותר than the wavelengthאֹרֶך גַל of lightאוֹר.
143
402000
3000
ואף אחד לא יוכל. הם קטנים מגל-אור
06:57
Gasגַז, you can't see that.
144
405000
2000
גז. איננו יכולים לראות את זה.
06:59
Interestingמעניין. Somebodyמִישֶׁהוּ mentionedמוּזְכָּר 1600 recentlyלאחרונה.
145
407000
2000
מעניין. מישהו הזכיר 1600 לאחרונה.
07:01
Gasגַז was inventedבדוי in 1600
146
409000
2000
הגז הומצא בשנת 1600
07:03
by a Dutchהוֹלַנדִי chemistכימאי calledשקוראים לו Vanואן Helmontהלמונט.
147
411000
3000
ע"י כימאי דני בשם ואן הלמונט
07:06
It's said to be the mostרוב successfulמוּצלָח ever inventionהַמצָאָה
148
414000
3000
אומרים שזאת ההמצאה המוצלחת ביותר
07:09
of a wordמִלָה by a knownידוע individualאִישִׁי.
149
417000
2000
של מילה ע"י איש מוכר
07:11
Quiteדַי good. He alsoגַם inventedבדוי a wordמִלָה calledשקוראים לו "blasבלאס,"
150
419000
3000
טוב למדי. הוא גם המציא מילה הנקראת בלאס
07:14
meaningמַשְׁמָעוּת astralכּוֹכָבִי radiationקְרִינָה.
151
422000
2000
שמשמעותה קרינה כוכבית
07:16
Didn't catchלתפוס on, unfortunatelyלצערי.
152
424000
2000
אבל המילה לא תפסה וחבל.
07:18
(Laughterצחוק)
153
426000
2000
(הקהל צוחק)
07:20
But well doneבוצע, him.
154
428000
2000
אבל כל הכבוד, בכל מקרה...
07:22
(Laughterצחוק)
155
430000
1000
(הקהל צוחק)
07:23
There is so manyרב things that -- Lightאוֹר.
156
431000
3000
יש כל כך הרבה דברים ש... - אור.
07:26
You can't see lightאוֹר. When it's darkאפל, in a vacuumלִשְׁאוֹב,
157
434000
3000
אי אפשר לראות אור. כשחשוך, בתוך ואקום,
07:29
if a personאדם shinesזור a beamקֶרֶן of lightאוֹר straightיָשָׁר acrossלְרוֹחָב your eyesעיניים,
158
437000
3000
אם מישהוא מאיר בפנס אנכית לעיניך
07:32
you won'tרָגִיל see it. Slightlyמְעַט technicalטֶכנִי, some physicistsפיסיקאים will disagreeלא מסכים with this.
159
440000
3000
לא תוכל לראות את האור. עניין טכני. יש פיזיקאים שיחלקו על כך.
07:35
But it's oddמוזר that you can't see the beamקֶרֶן of lightאוֹר,
160
443000
2000
אבל זה מוזר שלא תוכל לראות את האור,
07:37
you can only see what it hitsלהיטים.
161
445000
2000
רק תוכל לראות את מה שהאור יפגע בו.
07:39
I find that extraordinaryיוצא דופן, not to be ableיכול to see lightאוֹר,
162
447000
2000
אני חושב שזה יוצא מגדר הרגיל, שלא נוכל לראות את האור,
07:41
not to be ableיכול to see darknessחוֹשֶׁך.
163
449000
2000
ושלא לא נוכל לראות את החושך
07:43
Electricityחַשְׁמַל, you can't see that.
164
451000
2000
חשמל, אי אפשר לראות את זה.
07:45
Don't let anyoneכֹּל אֶחָד tell you they understandמבין electricityחַשְׁמַל.
165
453000
2000
אל תקשיב למי שאומר שהוא מבין חשמל.
07:47
They don't. Nobodyאף אחד knowsיודע what it is.
166
455000
2000
אף אחד לא יודע מה זה.
07:49
(Laughterצחוק)
167
457000
1000
(הקהל צוחק)
07:50
You probablyכנראה think the electronsאלקטרונים in an electricחשמלי wireחוּט
168
458000
2000
אתם בודאי חושבים שאלקטרונים בכבל חשמלי
07:52
moveמהלך \ לזוז \ לעבור instantaneouslyבאופן מיידי down a wireחוּט, don't you, at the speedמְהִירוּת of lightאוֹר
169
460000
3000
עוברים מיד בכבל,נכון?, במהירות האור
07:55
when you turnלפנות the lightאוֹר on. They don't.
170
463000
2000
כשאתם מדליקים את האור. הם לא.
07:57
Electronsאלקטרונים bumbleבומבוס down the wireחוּט,
171
465000
2000
אלקטרונים נעים בכבל
07:59
about the speedמְהִירוּת of spreadingפְּרִיסָה honeyדבש, they say.
172
467000
3000
במהירות של דבש ניגר
08:02
(Laughterצחוק)
173
470000
2000
(הקהל צוחק)
08:04
Galaxiesגלקסיות, 100 billionמיליארד of them estimatedמְשׁוֹעָר in the universeעוֹלָם.
174
472000
3000
גלקסיות. מעריכים שיש 100 ביליון מהן ביקום
08:07
100 billionמיליארד. How manyרב can we see? Fiveחָמֵשׁ.
175
475000
3000
100 ביליון. כמה אנו יכולים לראות? חמש.
08:10
Fiveחָמֵשׁ out of the 100 billionמיליארד galaxiesגלקסיות, with the nakedעֵירוֹם eyeעַיִן,
176
478000
3000
חמש, מתוך 100 ביליון, בעין בלתי מזויינת
08:13
and one of them is quiteדַי difficultקָשֶׁה to see unlessאֶלָא אִם you've got very good eyesightרְאִיָה.
177
481000
4000
וקשה ממש לראות אחת מהן, אלה אם יש לך ראיה ממש טובה.
08:17
Radioרָדִיוֹ wavesגלים. There's anotherאַחֵר thing.
178
485000
2000
גלי רדיו, זה עוד עניין.
08:19
Heinrichהיינריך Hertzהרץ, when he discoveredגילה radioרָדִיוֹ wavesגלים in 1887,
179
487000
3000
כשהיינריך הרץ גילה גלי רדיו ב1887
08:22
he calledשקוראים לו them radioרָדִיוֹ wavesגלים because they radiatedמקרין.
180
490000
2000
הוא קרא להם גלי רדיו כי הייתה להם קרינה
08:24
And somebodyמִישֶׁהוּ said to him,
181
492000
3000
ומישהו אמר לו,
08:27
"Well what's the pointנְקוּדָה of these, Heinrichהיינריך?
182
495000
2000
אז מה עושים איתם היינריך?
08:29
What's the pointנְקוּדָה of these radioרָדִיוֹ wavesגלים that you've foundמצאתי?"
183
497000
3000
מה השימוש בגלי הרדיו האלה שגילית?
08:32
And he said, "Well, I've no ideaרַעְיוֹן.
184
500000
2000
והוא ענה, "ובכן, אין לי מושג.
08:34
But I guessלְנַחֵשׁ somebodyמִישֶׁהוּ will find a use for them somedayביום מן הימים."
185
502000
3000
אבל מישהוא בטח ימצא בהם שימוש פעם"
08:37
And that's what they do, radioרָדִיוֹ. That's what they discoveredגילה.
186
505000
4000
וזה מה שהם עושים, רדיו. זה מה שהם גילו.
08:41
Anywayבכל מקרה, so the biggestהגדול ביותר thing
187
509000
3000
בכל אופן, הדבר הגדול ביותר
08:44
that's invisibleבלתי נראה to us is what we don't know.
188
512000
2000
שהוא בלתי נראה לנו, הוא מה שאיננו יודעים.
08:46
It is incredibleמדהים how little we know.
189
514000
3000
זה מדהים כמה מעט אנחנו יודעים.
08:49
Thomasתומאס Edisonאדיסון onceפַּעַם said,
190
517000
2000
תומאס אדיסון פעם אמר
08:51
"We don't know one percentאָחוּז of one millionthמיליונים
191
519000
2000
"אנחנו לא יודעים אחוז אחד ממיליון
08:53
about anything."
192
521000
2000
על כלום"
08:55
And I've come to the conclusionסיכום --
193
523000
3000
והגעתי למסקנה
08:58
because you've askedשאל this other questionשְׁאֵלָה, "What's anotherאַחֵר thing you can't see?"
194
526000
3000
כי שאלתם "מה עוד אי אפשר לראות?"
09:01
The pointנְקוּדָה, mostרוב of us. What's the pointנְקוּדָה?
195
529000
3000
הנקודה היא שאת כולנו. מה הנקודה?
09:04
(Laughterצחוק)
196
532000
3000
(הקהל צוחק)
09:07
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
197
535000
1000
(מחיאות כפיים)
09:08
You can't see a pointנְקוּדָה. It's by definitionהַגדָרָה dimensionlessחסר מימדים,
198
536000
3000
אי אפשר לראות נקודה. היא, בהגדרה, חסרת מימדים,
09:11
like an electronאֶלֶקטרוֹן, oddlyבְּאֹפֶן מוּזַר enoughמספיק.
199
539000
3000
כמו אלקטרון, למרבה הפלא.
09:14
But the pointנְקוּדָה, what I've got it down to,
200
542000
3000
אבל הנקודה היא, שהגעתי למסקנה
09:17
is there are only two questionsשאלות really worthשִׁוּוּי askingשואל.
201
545000
2000
שיש רק שתי שאלות ששווה לשאול.
09:19
"Why are we here?" and "What should we do about it while we are?
202
547000
5000
"למה אנחנו כאן?" ו"מה לעשות בקשר לזה?"
09:24
And to help you, I've got two things to leaveלעזוב you with, from two great philosophersפילוסופים,
203
552000
5000
וכדי לעזור, יש לי שני דברים להשאיר לכם, משני פילוסופים גדולים,
09:29
perhapsאוּלַי two of the greatestהגדול ביותר philosopherפִילוֹסוֹף thinkersהוגים of the 20thה centuryמֵאָה,
204
557000
3000
אולי שניים מהפילוסופים החושבים, הגדולים של המאה ה-20
09:32
one a mathematicianמתמטיקאי and an engineerמהנדס, and the other a poetמְשׁוֹרֵר.
205
560000
3000
אחד מתמטיקאי ומהנדס, והאחר משורר.
09:35
The first is Ludwigלודוויג Wittgensteinויטגנשטיין who said,
206
563000
4000
הראשון הוא לודויג ויטקנשטיין שאמר,
09:39
"I don't know why we are here.
207
567000
2000
"אני לא יודע למה אנחנו כאן.
09:41
But I'm prettyיפה sure it's not in orderלהזמין to enjoyלהנות ourselvesבְּעָצמֵנוּ."
208
569000
3000
אבל אני די בטוח שלא כדי להנות"
09:44
(Laughterצחוק)
209
572000
6000
(הקהל צוחק)
09:50
He was a cheerfulעַלִיז bastardממזר wasn'tלא היה he?
210
578000
2000
הוא היה ממזר עליז הא?
09:52
(Laughterצחוק)
211
580000
3000
(הקהל צוחק)
09:55
And secondlyשנית and lastlyלבסוף, W.H. Audenאודן,
212
583000
2000
והשני ואחרון, וו.ה.אאודן,
09:57
one of my favoriteהכי אהוב poetsמשוררים, who said,
213
585000
2000
אחד מהמשוררים החביבים עלי, שאמר,
09:59
"We are here on earthכדור הארץ
214
587000
3000
"אנו כאן, בכדור הארץ,
10:02
to help othersאחרים.
215
590000
2000
כדי לעזור לאחרים.
10:04
What the othersאחרים are here for, I've no ideaרַעְיוֹן."
216
592000
3000
בשביל מה האחרים כאן, אין לי מושג."
10:07
(Laughterצחוק)
217
595000
2000
(הקהל צוחק)
10:09
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
218
597000
7000
(מחיאות כפיים)
Translated by Aviad Auerbach
Reviewed by Ori Yaffe

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Lloyd - Producer
John Lloyd helps make some of the cleverest television in the UK.

Why you should listen

John Lloyd seems to have known every brilliant and funny person in Britain, and his collaborations are legendary. He's been a fixture on the BBC for four decades, producing such classic comedies as Blackadder, Spitting Image, the BBC's Hitchhiker's Guide to the Galaxy and lately QI (short for "Quite Interesting"), hosted by Stephen Fry (read his Reddit AMA about it).

Lloyd has also written more than a dozen funny books -- including The Meaning of Liff, a collaboration with his friend Douglas Adams, which has been in print for 26 years.

More profile about the speaker
John Lloyd | Speaker | TED.com