ABOUT THE SPEAKER
John Lloyd - Producer
John Lloyd helps make some of the cleverest television in the UK.

Why you should listen

John Lloyd seems to have known every brilliant and funny person in Britain, and his collaborations are legendary. He's been a fixture on the BBC for four decades, producing such classic comedies as Blackadder, Spitting Image, the BBC's Hitchhiker's Guide to the Galaxy and lately QI (short for "Quite Interesting"), hosted by Stephen Fry (read his Reddit AMA about it).

Lloyd has also written more than a dozen funny books -- including The Meaning of Liff, a collaboration with his friend Douglas Adams, which has been in print for 26 years.

More profile about the speaker
John Lloyd | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

John Lloyd: An inventory of the invisible

John Lloyd inventariază invizibilul

Filmed:
1,233,857 views

Misterele naturii întâlnesc umorul în acest amestec ilar, de 10 minute de zeflemele și lecții vesele, în timp ce comicul, scriitorul și omul de televiziune John Lloyd evidențiază esența unor lucruri nevăzute.
- Producer
John Lloyd helps make some of the cleverest television in the UK. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So the questionîntrebare is, what is invisibleinvizibil?
0
0
5000
Deci întrebarea este, ce este invizibil?
00:17
There is more of it than you think, actuallyde fapt.
1
5000
3000
De fapt sunt mai multe decât v-ați gândi.
00:20
Everything, I would say. Everything that matterschestiuni
2
8000
3000
Totul, aș spune, tot ce contează
00:23
exceptcu exceptia everyfiecare thing and exceptcu exceptia mattermaterie.
3
11000
6000
cu excepția obiectelor și cu excepția materiei.
00:29
We can see mattermaterie. But we can't see what's the mattermaterie.
4
17000
4000
Putem vedea materia. Dar nu vedem din ce e alcătuită materia.
00:33
As in this crypticcriptic sentenceteză I foundgăsite in The GuardianGuardian recentlyrecent:
5
21000
5000
Ca în această frază criptică pe care am găsit-o recent în Guardian.
00:38
"The marriagecăsătorie suffereda suferit a setbackregres in 1965,
6
26000
3000
"Mariajul a suferit un recul în 1965
00:41
when the husbandsoț was killeducis by the wifesoție."
7
29000
3000
când soțul a fost ucis de soție."
00:44
(LaughterRâs)
8
32000
3000
(Râsete)
00:47
There's a worldlume of invisibilityinvizibilitate there, isn't there?
9
35000
2000
Există o lume a invizibilității, nu-i așa?
00:49
(LaughterRâs)
10
37000
2000
(Râsete)
00:51
So, we can see the starsstele and the planetsplanete,
11
39000
2000
Deci putem vedea stelele și planetele.
00:53
but we can't see what holdsdeține them apartseparat
12
41000
3000
Dar nu vedem ce le ține separat,
00:56
or what drawsatrage them togetherîmpreună.
13
44000
2000
sau ce le atrage împreună.
00:58
With mattermaterie, as with people, we see only the skinpiele of things.
14
46000
3000
Cu materia, ca și cu oamenii, vedem doar suprafața lucrurilor.
01:01
We can't see into the enginemotor roomcameră.
15
49000
2000
Nu putem vedea în sala motoarelor.
01:03
We can't see what makesmărci people tickcăpușă, at leastcel mai puţin not withoutfără difficultydificultate.
16
51000
3000
Nu putem vedea ce dă viață oamenilor, cel puțin nu fără dificultate.
01:06
And the closermai aproape we look at anything, the more it disappearsdispare.
17
54000
4000
Și cu cât ne uităm mai de-aproape la orice, cu atât mai mult dispare.
01:10
In factfapt, if you look really closelyîndeaproape at stuffchestie,
18
58000
2000
De fapt, dacă te uiți foarte de-aproape la un lucru,
01:12
if you look at the basicde bază substructureschelet of mattermaterie,
19
60000
2000
dacă te uiți la substructura de bază a materiei,
01:14
there isn't anything there.
20
62000
2000
nu mai e nimic acolo.
01:16
ElectronsElectronii disappeardispărea in a kinddrăguț of fuzzpuf,
21
64000
2000
Electronii dispar în ceva indistinct,
01:18
and there is only energyenergie. And you can't see energyenergie.
22
66000
5000
și rămâne doar energie. Și nu poți vedea energia.
01:23
So everything that matterschestiuni, that's importantimportant, is invisibleinvizibil.
23
71000
3000
Deci tot ce contează, ce e important, este invizibil.
01:26
One slightlypuțin sillyprost thing that's invisibleinvizibil
24
74000
3000
Un lucru cam absurd care este invizibil
01:29
is this storypoveste, whichcare is invisibleinvizibil to you.
25
77000
2000
este această poveste, care este invizibilă pentru voi.
01:31
And I'm now going to make it visiblevizibil to you in your mindsminți.
26
79000
3000
Și acum o voi face vizibilă în mințile voastre.
01:34
It's about an M.P. calleddenumit GeoffreyGeoffrey DickensDickens.
27
82000
4000
E vorba despre un parlamentar numit Geoffrey Dickens.
01:38
The latetârziu GeoffreyGeoffrey DickensDickens, M.P. was attendingparticiparea a feteaurel ionel in his constituencycircumscripție electorală.
28
86000
3000
Regretatul parlamentar Geoffrey Dickens participa la o sărbătoare în circumscripția lui.
01:41
WhereverOri de câte ori he wenta mers, at everyfiecare stallstand he stoppedoprit he was closelyîndeaproape followedurmat
29
89000
3000
Oriunde mergea, la orice dugheană se oprea era urmărit de aproape
01:44
by a devoteddevotat smilingzâmbitor womanfemeie of indescribablede nedescris uglinessurâţenia.
30
92000
3000
de o femeie devotată de o urâțenie indescriptibilă.
01:47
(LaughterRâs)
31
95000
2000
(Râsete)
01:49
Try as he mightar putea, he couldn'tnu a putut get away from her.
32
97000
2000
Oricât încerca, nu putea scăpa de ea.
01:51
A fewpuțini dayszi latermai tarziu he receivedprimit a letterscrisoare from a constituentelement constitutiv
33
99000
2000
Câteva zile mai târziu a primit o scrisoare de la o alegătoare
01:53
sayingzicală how much she admiredadmirata him,
34
101000
2000
spunând cât de mult îl admira,
01:55
had metîntâlnit him at a feteaurel ionel and askingcer for a signedsemnat photographfotografie.
35
103000
3000
că l-a întâlnit la sărbătoare și îi cerea o poză semnată.
01:58
After her nameNume, writtenscris in bracketsparanteze was the aptapt descriptionDescriere, horsecal facefață.
36
106000
5000
După numele ei, scris în paranteză era descrierea potrivită, Față de Cal.
02:03
(LaughterRâs)
37
111000
1000
(Râsete)
02:04
"I've misjudgedjudecat gresit this womenfemei," thought MrDomnul. DickensDickens.
38
112000
2000
"Am judecat greșit această femeie." a gândit dl. Dickens.
02:06
"Not only is she awareconștient of her physicalfizic repulsivenessrepulsiveness,
39
114000
3000
"Nu numai că e conștientă de forța ei de repulsie fizică,
02:09
she turnstransformă it to her advantageavantaj.
40
117000
2000
dar o și transformă în avantajul ei.
02:11
A photofotografie is not enoughdestul."
41
119000
2000
O poză nu este suficientă."
02:13
So he wenta mers out and boughtcumparat a plasticplastic framecadru to put the photographfotografie in.
42
121000
3000
Așa că a ieșit și a cumpărat o ramă de plastic în care să pună poza.
02:16
And on the photographfotografie, he wrotea scris with a flourishînflori,
43
124000
2000
Iar pe poză, a scris cu caractere înflorite,
02:18
"To HorseCal FaceFata, with love from GeoffreyGeoffrey DickensDickens, M.P."
44
126000
5000
"Pentru Față de Cal, cu drag de la Geoffrey Dickens, membru al Parlamentului."
02:23
After it had been senttrimis off, his secretarysecretar said to him,
45
131000
2000
După ce a trimis poza, secretara lui îi spune,
02:25
"Did you get that letterscrisoare from the womanfemeie at the feteaurel ionel?
46
133000
2000
"Ați primit scrisoarea de la femeia de la sărbătoare?
02:27
I wrotea scris HorseCal FaceFata on her, so you'dte-ai remembertine minte who she was."
47
135000
4000
Am scris Față de Cal pe ea, ca să vă aduceți aminte cine era."
02:31
(LaughterRâs)
48
139000
6000
(Râsete)
02:37
I betpariu he thought he wisheddorit he was invisibleinvizibil, don't you?
49
145000
2000
Pun pariu că ar fi vrut să fie invizibil, ce ziceți?
02:39
(LaughterRâs)
50
147000
2000
(Râsete)
02:41
So, one of the interestinginteresant things about invisibilityinvizibilitate
51
149000
2000
Deci, unul din lucrurile interesante despre invizibilitate
02:43
is that things that we can't see
52
151000
2000
este că lucrurile pe care nu le putem vedea
02:45
we alsode asemenea can't understanda intelege.
53
153000
2000
nici nu le putem înțelege.
02:47
GravityGravitatea is one thing that we can't see
54
155000
2000
Gravitația e ceva ce nu putem vedea,
02:49
and whichcare we don't understanda intelege.
55
157000
2000
și nu putem înțelege.
02:51
It's the leastcel mai puţin understoodînțeles of all the fourpatru fundamentalfundamental forcesforţele,
56
159000
2000
E cea mai puțin înțeleasă dintre cele patru forțe fundamentale,
02:53
and the weakestcel mai slab.
57
161000
2000
și cea mai slabă.
02:55
And nobodynimeni really knowsștie what it is or why it's there.
58
163000
2000
Și nimeni nu știe de fapt ce este sau de ce-i acolo.
02:57
For what it's worthin valoare de, SirDomnule IsaacIsaac NewtonNewton, the greatestcea mai mare scientistom de stiinta who ever livedtrăit,
59
165000
3000
Credeți sau nu, Sir Isaac Newton, cel mai mare om de știință care a trăit vreodată,
03:00
he thought JesusIsus camea venit to EarthPământ specificallyspecific to operatea functiona the leverspârghii of gravitygravitatie.
60
168000
5000
gândea că Iisus a venit pe pământ anume ca să manevreze pârghiile gravitației.
03:05
That's what he thought he was there for.
61
173000
2000
Asta credea el despre motivul prezenței lui.
03:07
So, brightluminos guy, could be wronggresit on that one, I don't know.
62
175000
3000
Așa că, un tip strălucit, poate a greșit în această privință, nu știu.
03:10
(LaughterRâs)
63
178000
2000
(Râsete)
03:12
ConsciousnessConstiinta. I see all your facesfețe.
64
180000
2000
Conștiința. Văd fețele voastre, ale tuturora.
03:14
I have no ideaidee what any of you are thinkinggândire. Isn't that amazinguimitor?
65
182000
3000
N-am nicio idee despre ce gândește oricare din voi. Nu-i asta uimitor?
03:17
Isn't that incredibleincredibil that we can't readcitit eachfiecare other'salții mindsminți?
66
185000
3000
E de necrezut că nu ne putem citi reciproc mințile.
03:20
But we can touchatingere eachfiecare other, tastegust eachfiecare other perhapspoate, if we get closeînchide enoughdestul.
67
188000
4000
Dar putem să ne atingem, poate ne putem gusta, dacă ajungem suficient de aproape.
03:24
But we can't readcitit eachfiecare other'salții mindsminți. I find that quitedestul de astonishinguimitor.
68
192000
3000
Dar nu ne putem citi mințile. Găsesc asta remarcabil.
03:27
In the SufiSufi faithcredinţă, this great MiddleOrientul Mijlociu EasternEst religionreligie,
69
195000
4000
În credința Sufi, această remarcabilă religie din Orientul Mijlociu,
03:31
whichcare some claimRevendicare is the routetraseu of all religionsreligii,
70
199000
2000
despre care unii susțin că ar fi calea tuturor religiilor,
03:33
SufiSufi mastersmasterat are all telepathstelepați, so they say.
71
201000
5000
maeștrii Sufi sunt toți telepați, așa se spune.
03:38
But theiral lor mainprincipal exerciseexercițiu of telepathytelepatie
72
206000
2000
Dar principalul lor exercițiu de telepatie
03:40
is to sendtrimite out powerfulputernic signalssemnalele to the restodihnă of us that it doesn't existexista.
73
208000
5000
e să ne trimită semnale puternice nouă că asta nu există.
03:45
So that's why we don't think it existsexistă,
74
213000
2000
De asta nu credem noi că ea există,
03:47
the SufiSufi mastersmasterat workinglucru on us.
75
215000
3000
maeștrii Sufi lucrează asupra noastră.
03:50
In the questionîntrebare of consciousnessconstiinta
76
218000
2000
În problema conștiinței
03:52
and artificialartificial intelligenceinteligență,
77
220000
2000
și inteligenței artificiale.
03:54
artificialartificial intelligenceinteligență has really, like the studystudiu of consciousnessconstiinta,
78
222000
2000
Inteligența artificială, ca și studiul conștiinței nu au ajuns
03:56
gottenajuns nowherenicăieri. We have no ideaidee how consciousnessconstiinta workslucrări.
79
224000
3000
la nici un rezultat. Nu avem idee cum funcționează conștiința.
03:59
With artificialartificial intelligenceinteligență, not only have they not createdcreată artificialartificial intelligenceinteligență,
80
227000
4000
Cât despre inteligența artificială, nu numai că nu au creat-o,
04:03
they haven'tnu au yetinca createdcreată artificialartificial stupidityprostie.
81
231000
3000
dar n-au creat nici măcar prostie artificială.
04:06
(LaughterRâs)
82
234000
5000
(Râsete)
04:11
The lawslegii of physicsfizică: invisibleinvizibil, eternalveşnică, omnipresentomniprezent, all-powerfulAtotputernic.
83
239000
4000
Legile fizicii au caracter: invizibil, etern, omniprezent, atotputernic.
04:15
RemindReamintesc you of anyoneoricine?
84
243000
2000
Vă aduce aminte de cineva?
04:17
InterestingInteresant. I'm, as you can guessghici,
85
245000
2000
Interesant. Eu, așa cum ați putut ghici,
04:19
not a materialistmaterialist, I'm an immaterialistimmaterialist.
86
247000
2000
nu sunt un materialist, sunt un non-materialist.
04:21
And I've foundgăsite a very usefulutil newnou wordcuvânt, ignosticignostic. Okay?
87
249000
3000
Și am găsit un cuvânt nou foarte util: ignostic. În regulă?
04:24
I'm an ignosticignostic.
88
252000
2000
Eu sunt un ignostic.
04:26
I refuserefuza to be drawndesenat on the questionîntrebare of whetherdacă God existsexistă,
89
254000
3000
Eu refuz să fiu întrebat dacă Dumnezeu există,
04:29
untilpana cand somebodycineva properlycum se cuvine definesdefinește the termstermeni.
90
257000
3000
până când cineva definește termenii în mod corespunzător.
04:32
(LaughterRâs)
91
260000
3000
(Râsete)
04:35
AnotherUn alt thing we can't see is the humanuman genomegenomului.
92
263000
3000
Alt lucru pe care nu-l putem vedea este genomul uman.
04:38
And this is increasinglytot mai mult peculiarciudat,
93
266000
3000
Și asta este tot mai straniu.
04:41
because about 20 yearsani agoîn urmă, when they starteda început delvingintrand into the genomegenomului,
94
269000
5000
Fiindcă de vreo 20 de ani, de când au început să studieze genomul,
04:46
they thought it would probablyprobabil containconține around 100,000 genesgene.
95
274000
3000
se credea că va conține cam o sută de mii de gene.
04:49
GeneticistsGeneticienii will know this, but everyfiecare yearan sincede cand,
96
277000
2000
Geneticienii știu asta, dar de atunci în fiecare an,
04:51
it's been revisedrevizuit downwardsîn jos.
97
279000
2000
cifra a fost revizuită în jos.
04:53
We now think there are likelyprobabil to be only just over 20,000
98
281000
3000
Acum credem că probabil sunt puțin peste 20 de mii
04:56
genesgene in the humanuman genomegenomului.
99
284000
2000
de gene în genomul uman.
04:58
This is extraordinaryextraordinar. Because riceorez -- get this --
100
286000
3000
Asta-i extraordinar. Fiindcă orezul, închipuiți-vă,
05:01
riceorez is knowncunoscut to have 38 thousandmie genesgene.
101
289000
4000
se știe că orezul are 38 de mii de gene.
05:05
PotatoesCartofi, potatoescartofi have 48 chromosomescromozomi. Do you know that?
102
293000
5000
Cartoful are 48 de cromozomi. Stiți asta?
05:10
Two more than people,
103
298000
2000
Cu doi mai mult decât oamenii.
05:12
and the samela fel as a gorillagorilă.
104
300000
2000
Ca și o gorilă.
05:14
(LaughterRâs)
105
302000
2000
(Râsete)
05:16
You can't see these things, but they are very strangeciudat.
106
304000
3000
Nu poți vedea aceste lucruri. Dar sunt foarte stranii.
05:19
(LaughterRâs)
107
307000
2000
(Râsete)
05:21
The starsstele by day. I always think that's fascinatingfascinant.
108
309000
3000
Stelele, ziua. Mereu gândesc că asta e fascinant.
05:24
The universeunivers disappearsdispare.
109
312000
2000
Universul dispare.
05:26
The more lightușoară there is, the lessMai puțin you can see.
110
314000
3000
Cu cât e mai multă lumină, cu atât vezi mai puțin.
05:29
Time, nobodynimeni can see time.
111
317000
2000
Timpul, nimeni nu vede timpul.
05:31
I don't know if you know this. ModernModerne physicsfizică,
112
319000
2000
Nu știu dacă știți asta. Fizica modernă,
05:33
there is a bigmare movementcirculaţie in modernmodern physicsfizică
113
321000
2000
există o mare mișcare în fizica modernă
05:35
to decidea decide that time doesn't really existexista,
114
323000
2000
de a decide că timpul nu există de fapt.
05:37
because it's too inconvenientincomod for the figurescifrele.
115
325000
3000
Fiindcă e prea incomod pentru calcule.
05:40
It's much easierMai uşor if it's not really there.
116
328000
2000
Este mult mai ușor dacă nu este acolo.
05:42
You can't see the futureviitor, obviouslyevident.
117
330000
2000
Nu poți vedea viitorul, în mod evident.
05:44
And you can't see the pasttrecut, exceptcu exceptia in your memorymemorie.
118
332000
3000
Și nu poți vedea trecutul, cu excepția memoriei tale.
05:47
One of the interestinginteresant things about the pasttrecut is
119
335000
2000
Unul din lucrurile interesante despre trecut pe care
05:49
you particularlyîn special can't see. My sonfiu askedîntrebă me this the other day,
120
337000
3000
în mod deosebit nu-l poți vedea -- fiul meu m-a întrebat de curând,
05:52
he said, "DadTata, can you remembertine minte what I was like when I was two?"
121
340000
2000
el a spus "Tati, îți amintești cum eram când aveam doi ani?"
05:54
And I said, "Yes." And he said, "Why can't I?"
122
342000
3000
Și am spus "Da." Și el a spus "Eu de ce nu pot?"
05:57
Isn't that extraordinaryextraordinar? You cannotnu poti remembertine minte
123
345000
2000
Nu-i asta extraordinar? Nu poți să-ți amintești
05:59
what happeneds-a întâmplat to you earliermai devreme than the agevârstă of two or threeTrei,
124
347000
3000
ce s-a întâmplat înainte de vârsta de doi sau trei ani.
06:02
whichcare is great newsștiri for psychoanalystspsihanaliştii,
125
350000
2000
Ceea ce este veste grozavă pentru psihanaliști.
06:04
because otherwisein caz contrar they'dle-ar be out of a jobloc de munca.
126
352000
2000
Fiindcă altfel și-ar pierde slujba.
06:06
Because that's where all the stuffchestie happensse întâmplă
127
354000
3000
Fiindcă atunci se întâmplă toate lucrurile
06:09
(LaughterRâs)
128
357000
2000
(Râsete)
06:11
that makesmărci you who you are.
129
359000
3000
care te fac ceea ce ești.
06:14
AnotherUn alt thing you can't see is the gridgrilă on whichcare we hangatârna.
130
362000
3000
Alt lucru care nu poți să-l vezi e structura de care atârnăm.
06:17
This is fascinatingfascinant. You probablyprobabil know, some of you,
131
365000
3000
Este fascinant. Probabil știți unii din voi,
06:20
that cellscelulele are continuallycontinuu renewedreînnoit. You can see it in skinpiele and this kinddrăguț of stuffchestie.
132
368000
3000
că celulele se reînnoiesc continuu. Vezi asta în piele și altele asemenea.
06:23
SkinPiele flakesfulgi off, hairsfirele de păr growcrește, nailscuie, that kinddrăguț of stuffchestie.
133
371000
4000
Pielea se exfoliază, părul crește, unghiile, astfel de lucruri.
06:27
But everyfiecare cellcelulă in your bodycorp is replacedînlocuit at some pointpunct.
134
375000
3000
Dar fiecare celulă din corpul tău e înlocuită la un moment dat.
06:30
TasteGustul budsmugurii, everyfiecare 10 dayszi or so.
135
378000
2000
Papilele gustative la fiecare aproximativ 10 zile.
06:32
LiversFicat and internalintern organsorgane sortfel of take a bitpic longermai lung. A spinecoloană vertebrală takes severalmai mulți yearsani.
136
380000
4000
Ficatul și organele interne durează un pic mai mult. Splinei îi trebuie câțiva ani.
06:36
But at the endSfârşit of sevenȘapte yearsani, not one cellcelulă in your bodycorp
137
384000
4000
Dar la sfârșitul a șapte ani, nicio celulă din corpul tău
06:40
remainsrămășițe from what was there sevenȘapte yearsani agoîn urmă.
138
388000
3000
nu rămâne din ce a fost acolo cu șapte ani în urmă.
06:43
The questionîntrebare is, who, then, are we?
139
391000
2000
Întrebarea este: atunci cine suntem noi?
06:45
What are we? What is this thing that we hangatârna on,
140
393000
3000
Ce suntem noi? Ce e lucrul acesta de care atârnăm,
06:48
that is actuallyde fapt us?
141
396000
4000
care de fapt suntem noi?
06:52
Okay. AtomsAtomii, you can't see them.
142
400000
2000
În regulă. Atomii, nu-i puteți vedea.
06:54
NobodyNimeni nu ever will. They're smallermai mic than the wavelengthlungime de undă of lightușoară.
143
402000
3000
Nimeni nu-i va vedea vreodată. Sunt mai mici decât lungimea de undă a luminii.
06:57
GasGaz, you can't see that.
144
405000
2000
Gazele, nu le poți vedea.
06:59
InterestingInteresant. SomebodyCineva mentionedmenționat 1600 recentlyrecent.
145
407000
2000
Interesant. Cineva a menționat recent anul 1600.
07:01
GasGaz was inventedinventat in 1600
146
409000
2000
Cuvântul gaz a fost inventat în 1600
07:03
by a DutchOlandeză chemistchimist calleddenumit VanVan HelmontHelmont.
147
411000
3000
de un chimist olandez numit Van Helmont.
07:06
It's said to be the mostcel mai successfulde succes ever inventioninvenţie
148
414000
3000
Se spune că este cea mai de succes invenție
07:09
of a wordcuvânt by a knowncunoscut individualindividual.
149
417000
2000
a unui cuvânt de către o persoană cunoscută.
07:11
QuiteDestul good. He alsode asemenea inventedinventat a wordcuvânt calleddenumit "blasBlas,"
150
419000
3000
Foarte bine. El a mai inventat și cuvântul "blass",
07:14
meaningsens astralAstral radiationradiație.
151
422000
2000
semnificând radiație astrală.
07:16
Didn't catchcaptură on, unfortunatelydin pacate.
152
424000
2000
Din nefericire, asta nu a prins.
07:18
(LaughterRâs)
153
426000
2000
(Râsete)
07:20
But well doneTerminat, him.
154
428000
2000
Dar felicitări pentru el.
07:22
(LaughterRâs)
155
430000
1000
(Râsete)
07:23
There is so manymulți things that -- LightLumina.
156
431000
3000
Sunt atâtea lucruri care -- Lumina.
07:26
You can't see lightușoară. When it's darkîntuneric, in a vacuumvid,
157
434000
3000
Nu poți vedea lumina. Când e beznă, în vid,
07:29
if a personpersoană shinesstraluceste a beamfascicul of lightușoară straightdrept acrosspeste your eyesochi,
158
437000
3000
dacă cineva trimite o rază de lumină direct în ochii tăi,
07:32
you won'tnu va see it. SlightlyUşor technicaltehnic, some physicistsfizicienii will disagreedezacord with this.
159
440000
3000
nu o vei vedea. Puțin tehnic, unii fizicieni nu vor fi de acord cu asta.
07:35
But it's oddciudat that you can't see the beamfascicul of lightușoară,
160
443000
2000
Dar este straniu că nu poți vedea raza de lumină,
07:37
you can only see what it hitshit-uri.
161
445000
2000
poți vedea doar ce a fost atins de ea.
07:39
I find that extraordinaryextraordinar, not to be ablecapabil to see lightușoară,
162
447000
2000
Găsesc asta extraordinar, a nu fi în stare să vezi lumina,
07:41
not to be ablecapabil to see darknessîntuneric.
163
449000
2000
a nu fi în stare să vezi bezna.
07:43
ElectricityEnergie electrică, you can't see that.
164
451000
2000
Electricitatea, nu vezi asta.
07:45
Don't let anyoneoricine tell you they understanda intelege electricityelectricitate.
165
453000
2000
Nu lăsa pe nimeni să-ți spună că înțelege electricitatea.
07:47
They don't. NobodyNimeni nu knowsștie what it is.
166
455000
2000
Nu înțeleg. Nimeni nu știe ce este.
07:49
(LaughterRâs)
167
457000
1000
(Râsete)
07:50
You probablyprobabil think the electronselectroni in an electricelectric wiresârmă
168
458000
2000
Probabil credeți că electronii dint-un conductor electric
07:52
movemișcare instantaneouslyinstantaneu down a wiresârmă, don't you, at the speedviteză of lightușoară
169
460000
3000
se mișcă instantaneu prin sârmă, cu viteza luminii,
07:55
when you turnviraj the lightușoară on. They don't.
170
463000
2000
când aprinzi lumina. Nu se mișcă.
07:57
ElectronsElectronii bumblemic funcționar cu ifose down the wiresârmă,
171
465000
2000
Electronii se bulucesc de-a lungul sârmei
07:59
about the speedviteză of spreadingrăspândire honeyMiere, they say.
172
467000
3000
cam cu viteza mierii care se întinde, spun unii.
08:02
(LaughterRâs)
173
470000
2000
(Râsete)
08:04
GalaxiesGalaxii, 100 billionmiliard of them estimatedestimativ in the universeunivers.
174
472000
3000
Galaxiile, 100 de miliarde, estimat in Univers.
08:07
100 billionmiliard. How manymulți can we see? FiveCinci.
175
475000
3000
100 de miliarde. Câte putem vedea? Cinci.
08:10
FiveCinci out of the 100 billionmiliard galaxiesgalaxii, with the nakedgol eyeochi,
176
478000
3000
Cinci din 100 de miliarde de galaxii, cu ochiul liber.
08:13
and one of them is quitedestul de difficultdificil to see unlessdacă nu you've got very good eyesightvederii.
177
481000
4000
Și una din ele e destul de dificil de văzut dacă nu ai o vedere foarte bună.
08:17
RadioRadio wavesvaluri. There's anothero alta thing.
178
485000
2000
Undele radio. Iată un alt lucru.
08:19
HeinrichHeinrich HertzHertz, when he discovereddescoperit radioradio wavesvaluri in 1887,
179
487000
3000
Heinrich Hertz, când a descoperit undele radio în 1887,
08:22
he calleddenumit them radioradio wavesvaluri because they radiatedradiat.
180
490000
2000
le-a numit unde radio fiindcă ele radiau.
08:24
And somebodycineva said to him,
181
492000
3000
Și cineva i-a spus,
08:27
"Well what's the pointpunct of these, HeinrichHeinrich?
182
495000
2000
"Heinrich, la ce sunt bune acestea?
08:29
What's the pointpunct of these radioradio wavesvaluri that you've foundgăsite?"
183
497000
3000
Ce rost au aceste unde radio pe care le-ai găsit?"
08:32
And he said, "Well, I've no ideaidee.
184
500000
2000
Și el a spus "Ei bine, n-am vagă idee.
08:34
But I guessghici somebodycineva will find a use for them somedayîntr-o zi."
185
502000
3000
Dar mă gândesc că cineva le va găsi o utilizare într-o zi."
08:37
And that's what they do, radioradio. That's what they discovereddescoperit.
186
505000
4000
Și asta-i ce fac, radio. Asta au descoperit ei.
08:41
AnywayOricum, so the biggestCea mai mare thing
187
509000
3000
Oricum, cel mai imens aspect
08:44
that's invisibleinvizibil to us is what we don't know.
188
512000
2000
care este invizibil pentru noi este ceea ce nu știm.
08:46
It is incredibleincredibil how little we know.
189
514000
3000
Este incredibil cât de puțin știm.
08:49
ThomasThomas EdisonEdison onceo singura data said,
190
517000
2000
Thomas Edison a spus odată,
08:51
"We don't know one percentla sută of one millionthmilionime
191
519000
2000
"Nu știm nici un procent dintr-o milionime
08:53
about anything."
192
521000
2000
din orice lucru.
08:55
And I've come to the conclusionconcluzie --
193
523000
3000
Și am ajuns la concluzia finală
08:58
because you've askedîntrebă this other questionîntrebare, "What's anothero alta thing you can't see?"
194
526000
3000
pentru că ați pus această întrebare: "Ce altceva nu mai poți vedea?"
09:01
The pointpunct, mostcel mai of us. What's the pointpunct?
195
529000
3000
Punctul [poanta], majoritatea din noi nu vedem. Care-i poanta?
09:04
(LaughterRâs)
196
532000
3000
(Râsete)
09:07
(ApplauseAplauze)
197
535000
1000
(Aplauze)
09:08
You can't see a pointpunct. It's by definitiondefiniție dimensionlessadimensională,
198
536000
3000
Nu poți vedea punctul. Este prin definiție fără dimensiuni,
09:11
like an electronde electroni, oddlyciudat enoughdestul.
199
539000
3000
ca un electron, destul de straniu.
09:14
But the pointpunct, what I've got it down to,
200
542000
3000
Dar, concluzia la care am ajuns eu,
09:17
is there are only two questionsîntrebări really worthin valoare de askingcer.
201
545000
2000
sunt doar două întrebări care merită puse.
09:19
"Why are we here?" and "What should we do about it while we are?
202
547000
5000
"De ce suntem aici?" și "Și ce ar trebui să facem cât suntem?"
09:24
And to help you, I've got two things to leavepărăsi you with, from two great philosophersfilozofi,
203
552000
5000
Și ca să vă ajut, vă las cu două lucruri, de la doi mari filozofi,
09:29
perhapspoate two of the greatestcea mai mare philosopherfilozof thinkersgânditori of the 20thlea centurysecol,
204
557000
3000
poate cei mai mari gânditori filozofi ai secolului 20.
09:32
one a mathematicianmatematician and an engineeringiner, and the other a poetpoetul.
205
560000
3000
Unul e matematician și inginer, iar celălalt e poet.
09:35
The first is LudwigLudwig WittgensteinWittgenstein who said,
206
563000
4000
Primul este Ludwig Wittgenstein care a zis,
09:39
"I don't know why we are here.
207
567000
2000
"Nu știu de ce suntem aici.
09:41
But I'm prettyfrumos sure it's not in orderOrdin to enjoyse bucura ourselvesnoi insine."
208
569000
3000
Dar sunt foarte sigur că nu pentru a ne simți bine."
09:44
(LaughterRâs)
209
572000
6000
(Râsete)
09:50
He was a cheerfulbine dispus bastardBastard wasn'tnu a fost he?
210
578000
2000
Era un individ haios, nu-i așa?
09:52
(LaughterRâs)
211
580000
3000
(Râsete)
09:55
And secondlyîn al doilea rând and lastlyîn cele din urmă, W.H. AudenAuden,
212
583000
2000
Și al doilea și ultimul, W.H. Auden,
09:57
one of my favoritefavorit poetspoeţi, who said,
213
585000
2000
unul din poeții mei favoriți, care a spus,
09:59
"We are here on earthPământ
214
587000
3000
"Suntem aici pe pământ
10:02
to help othersalții.
215
590000
2000
pentru a-i ajuta pe ceilalți.
10:04
What the othersalții are here for, I've no ideaidee."
216
592000
3000
De ce sunt ceilalți aici, nu am idee."
10:07
(LaughterRâs)
217
595000
2000
(Râsete)
10:09
(ApplauseAplauze)
218
597000
7000
(Aplauze)
Translated by Laszlo Kereszturi
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
John Lloyd - Producer
John Lloyd helps make some of the cleverest television in the UK.

Why you should listen

John Lloyd seems to have known every brilliant and funny person in Britain, and his collaborations are legendary. He's been a fixture on the BBC for four decades, producing such classic comedies as Blackadder, Spitting Image, the BBC's Hitchhiker's Guide to the Galaxy and lately QI (short for "Quite Interesting"), hosted by Stephen Fry (read his Reddit AMA about it).

Lloyd has also written more than a dozen funny books -- including The Meaning of Liff, a collaboration with his friend Douglas Adams, which has been in print for 26 years.

More profile about the speaker
John Lloyd | Speaker | TED.com