ABOUT THE SPEAKER
Mitch Resnick - Computer scientist
Mitch Resnick directs the Lifelong Kindergarten group at MIT Media Lab, dedicated to helping kids of all ages tinker and experiment with design.

Why you should listen

When we first enter primary school, we spend our days creating, painting, building, experimenting creatively with form and shape. But what happens after that first year? Why doesn't the creativity continue? Mitch Resnick, Director of the Lifelong Kindergarten program and LEGO Papert Professor of Learning Research at MIT Media Lab, is making it his mission to help kids keep the exploration going. He and his team develop new interfaces to help students engage with technology, in a way that encourages them to create and experiment the way we did in kindergarten with paint. Some of Resnick's projects include Scratch, which helps young users learn to code, and the Computer Clubhouse, an international network of creative afterschool programs for underpriveleged students.

More profile about the speaker
Mitch Resnick | Speaker | TED.com
TEDxBeaconStreet

Mitch Resnick: Let's teach kids to code

Mitch Resnick: Naučimo djecu programirati

Filmed:
2,313,152 views

Kodiranje nije samo za računalne genijalce, kaže Mitch Resnick s MIT-evog medijskog laboratorija -- već za sve. U zabavnom govoru ispunjenom primjerima, Resnick ocrtava prednosti podučavanja djece programiranju kako bi mogli više nego samo "čitati" nove tehnologije -- također ih i kreairati. (Snimljeno na TEDxBeaconStreet)
- Computer scientist
Mitch Resnick directs the Lifelong Kindergarten group at MIT Media Lab, dedicated to helping kids of all ages tinker and experiment with design. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
It was a SaturdaySubota afternoonposlijepodne in MaySvibanj,
0
651
3179
Bilo je subotnje poslijepodne u svibnju
00:19
and I suddenlyiznenada realizedshvatio
1
3830
2514
i odjednom sam shvatio
00:22
that the nextSljedeći day was Mother'sMajka je Day,
2
6344
3454
da je sljedećeg dana Majčin dan,
00:25
and I hadn'tnije gottendobivši anything for my mommama,
3
9798
1846
a nisam svojoj majci nabavio ništa,
00:27
so I startedpočeo thinkingmišljenje about
4
11644
1401
pa sam počeo razmišljati
00:28
what should I get my mommama for Mother'sMajka je Day?
5
13045
2337
što bih trebao svojoj majci pokloniti za
Majčin dan?
00:31
I thought, why don't I make her
6
15382
1844
Pomislio sam, zašto joj ne bih napravio
00:33
an interactiveinteraktivni Mother'sMajka je Day cardkartica
7
17226
3049
interaktivnu čestitku
00:36
usingkoristeći the ScratchNule softwaresoftver that I'd been developingrazvoju
8
20275
2708
koristeći Scratch softver
koji sam razvijao
00:38
with my researchistraživanje groupskupina at the MITMIT MediaMedija LabLaboratorij?
9
22983
3817
sa svojom istraživačkom grupom na MIT-u?
00:42
We developedrazvijen it so that people could easilylako createstvoriti
10
26800
3380
Razvili smo ga tako da ljudi
mogu lako stvoriti
00:46
theirnjihov ownvlastiti interactiveinteraktivni storiespriče and gamesigre and animationsanimacije,
11
30180
4244
vlastite interaktivne priče,
igre i animacije,
00:50
and then sharePodjeli theirnjihov creationskreacije with one anotherjoš.
12
34424
3769
te ih međusobno dijeliti.
00:54
So I thought, this would be an opportunityprilika to use ScratchNule
13
38193
3868
Pomislio sam kako bi ovo bila
prilika za korištenje Scratcha
00:57
to make an interactiveinteraktivni cardkartica for my mommama.
14
42061
2900
da napravim interaktivnu
čestitku za moju mamu.
01:00
Before makingizrađivanje my ownvlastiti Mother'sMajka je Day cardkartica,
15
44961
2176
Prije nego li sam ju napravio,
01:03
I thought I would take a look
16
47137
1985
pomislio sam pogledati
01:05
at the ScratchNule websiteweb stranica.
17
49122
1573
na stranicu Scratcha.
01:06
So over the last severalnekoliko yearsgodina, kidsdjeca around the worldsvijet
18
50695
3358
Tijekom zadnjih nekoliko godina,
klinci diljem svijeta
01:09
agesdobi 8 and up, have sharedpodijeljen theirnjihov projectsprojekti,
19
54053
3194
od 8 godina na dalje,
su dijelili svoje projekte,
01:13
and I thought, I wonderčudo if, of those threetri millionmilijuna projectsprojekti,
20
57247
3435
i zapitao sam se je li itko
od tih 3 milijuna ljudi
01:16
whetherda li anyonebilo tko elsedrugo has thought to put up Mother'sMajka je Day cardskartice.
21
60682
3385
podijelio svoju čestitku za Majčin dan.
01:19
So in the searchtraži boxkutija I typedupisali in
22
64067
2994
U tražilicu sam upisao
01:22
"Mother'sMajka je Day,"
23
67061
1545
"Majčin dan"
01:24
and I was surprisediznenađen and delightedpresretan to see a listpopis
24
68606
3003
i bio iznenađen i obradovan vidjeti popis
01:27
of dozensdesetine and dozensdesetine of Mother'sMajka je Day cardskartice
25
71609
2704
desetaka i desetaka čestitki za Majčin dan
01:30
that showedpokazala up on the ScratchNule websiteweb stranica,
26
74313
2514
koji se pojavio na stranici Scratcha,
01:32
manymnogi of them just in the pastprošlost 24 hourssati
27
76827
2318
mnogo njih u zadnjih 24 sata
01:35
by procrastinatorsProcrastinators just like myselfsebe.
28
79145
3206
od kampanjaca baš poput mene.
01:38
So I startedpočeo takinguzimanje a look at them. (MusicGlazba)
29
82351
3122
Počeo sam ih gledati. (Glazba)
01:41
I saw one of them that featurednaj a kittenmače
30
85473
2456
Vidio sam jednu koja je prikazivala macu
01:43
and her mommama and wishingkoji žele her mommama a happysretan Mother'sMajka je Day.
31
87929
6871
i njenu mamu kako joj čestita Majčin dan.
01:50
And the creatortvorac very consideratelyobzirno
32
94800
2531
Autor je vrlo obzirno ponudio
01:53
offeredponudio a replayopet staviti for her mommama.
33
97331
3504
ponovnu reprodukciju za svoju mamu.
01:56
AnotherJoš jedan one was an interactiveinteraktivni projectprojekt where,
34
100835
2384
Sljedeća je bila
interaktivni projekt u kojem,
01:59
when you movedpomaknuto the mousemiš over the lettersslova of "HappySretan MomMama Day,"
35
103219
3198
kada pomaknete miš preko slova iz
"Sretan Majčin dan",
02:02
it revealsotkriva a specialposeban happysretan Mother'sMajka je Day sloganslogan.
36
106417
4920
otkrijete slogan za Majčin dan.
02:07
(MusicGlazba) In this one, the creatortvorac told a narrativepripovijest
37
111337
3983
(Glazba) U ovome je autorica
izrekla pripovijest
02:11
about how she had GoogledGoogled to find out
38
115320
2659
o tome kako je morala 'guglati' da sazna
02:13
when Mother'sMajka je Day was happeningdogađa.
39
117979
3117
kada je Majčin dan.
02:16
(TypingTipkanje) And then oncejednom she foundpronađeno out when Mother'sMajka je Day was happeningdogađa,
40
121096
4143
(Tipkanje) I kada je saznala
kada je Majčin dan,
02:21
she deliveredisporučena a specialposeban Mother'sMajka je Day greetingpozdrav
41
125239
2478
poslala je majci posebnu poruku
02:23
of how much she lovedvoljen her mommama.
42
127717
3627
o tome koliko ju voli.
02:27
So I really enjoyeduživao looking at these projectsprojekti
43
131344
2225
Uživao sam gledajući ove projekte
02:29
and interactingu interakciji with these projectsprojekti.
44
133569
1652
i sudjelujući u njima.
02:31
In factčinjenica, I likedvolio it so much that, insteadumjesto of makingizrađivanje my ownvlastiti projectprojekt,
45
135221
3841
Ustvari, toliko su mi se svidjeli, da sam,
umjesto da napravim svoj projekt,
02:34
I sentposlao my mommama linkslinkovi to about a dozentucet of these projectsprojekti. (LaughterSmijeh)
46
139062
4754
poslao mami linkove desetaka
ovih projekata. (Smijeh)
02:39
And actuallyzapravo, she reactedreagirali su exactlytočno the way that I hopednadao that she would.
47
143816
3580
I zapravo, reagirala je upravo
onako kako sam se i nadao da hoće.
02:43
She wrotenapisao back to me and she said,
48
147396
1385
Vratila mi je porku i rekla
02:44
"I'm so proudponos to have a sonsin that createdstvorio the softwaresoftver
49
148781
3267
"Ponosna sam što imam
sina koji je stvorio softver
02:47
that alloweddopušteno these kidsdjeca to make Mother'sMajka je Day cardskartice for theirnjihov mothersmajke."
50
152048
4112
koji dopušta ovoj djeci da naprave
čestitke za Majčin dan svojim majkama."
02:52
So my mommama was happysretan, and that madenapravljen me happysretan,
51
156160
3800
Dakle moja mama je bila sretna,
stoga sam bio i ja.
02:55
but actuallyzapravo I was even happiersretniji for anotherjoš reasonrazlog.
52
159960
4624
no zapravo sam bio i sretniji
zbog još jednog razloga.
03:00
I was happysretan because these kidsdjeca were usingkoristeći ScratchNule
53
164584
3959
Bio sam sretan jer su ovi
klinci koristili Scratch
03:04
just in the way that we had hopednadao that they would.
54
168543
2801
upravo na način na koji
smo se nadali da hoće.
03:07
As they createdstvorio theirnjihov interactiveinteraktivni Mother'sMajka je Day cardskartice,
55
171344
2811
Dok su stvarali interaktivne
čestitke za Majčin dan,
03:10
you could see that they were really
56
174155
2281
vidjelo se da su stvarno
03:12
becomingpostaje fluenttečno govori with newnovi technologiestehnologije.
57
176436
3312
postajali tečni s novim tehnologijama.
03:15
What do I mean by fluenttečno govori?
58
179748
1463
Što mislim pod tečni?
03:17
I mean that they were ableu stanju to startpočetak expressingizražavanje themselvesse
59
181211
4032
Mislim da su postali
sposobni izražavati sebe
03:21
and to startpočetak expressingizražavanje theirnjihov ideasideje.
60
185243
2777
i svoje ideje.
03:23
When you becomepostati fluenttečno govori with languagejezik,
61
188020
2654
Kada neki jezik pričate tečno,
03:26
it meanssredstva you can writepisati an entryulaz in your journalčasopis
62
190674
3537
to znači da možete napisati
unos u svoj dnevnik
03:30
or tell a jokevic to someonenetko or writepisati a letterpismo to a friendprijatelj.
63
194211
4053
ili reći vic nekome
ili napisati pismo prijatelju.
03:34
And it's similarsličan with newnovi technologiestehnologije.
64
198264
3157
Slično je s novim tehnologijama.
03:37
By writingpisanje, be creatingstvaranje these interactiveinteraktivni Mother'sMajka je Day cardskartice,
65
201421
4182
Pišući, stvarajući ove
interaktivne čestitke za Majčin dan,
03:41
these kidsdjeca were showingpokazivanje that they were really fluenttečno govori
66
205603
2530
ovi klinci pokazuju da stvarno postaju
03:44
with newnovi technologiestehnologije.
67
208133
1673
tečni u novim tehnologijama.
03:45
Now maybe you won'tnavika be so surprisediznenađen by this,
68
209806
2765
Možda vas ovo neće iznenaditi,
03:48
because a lot of timesputa people feel that
69
212571
2696
jer ljudi često imaju osjećaj
03:51
youngmladi people todaydanas can do all sortsvrste of things with technologytehnologija.
70
215267
3400
da današnja mladež može
raditi štošta s tehnologijom.
03:54
I mean, all of us have heardčuo youngmladi people referreduputiti to as "digitaldigitalni nativesStarosjedioci."
71
218667
4461
Svi smo čuli da se o mladeži priča kao
o "digitalnim domorocima".
03:59
But actuallyzapravo I'm sortvrsta of skepticalskeptičan about this termtermin.
72
223128
3797
No skeptičan sam u vezi ovog termina.
04:02
I'm not so sure we should be thinkingmišljenje of youngmladi people as digitaldigitalni nativesStarosjedioci.
73
226925
3501
Nisam siguran bismo
li ih trebali tako zvati.
04:06
When you really look at it, how is it that youngmladi people
74
230426
2553
Kada bolje pogledate, kako to točno mladi
04:08
spendprovesti mostnajviše of theirnjihov time usingkoristeći newnovi technologiestehnologije?
75
232979
3536
provode vrijeme s novim tehnologijama?
04:12
You oftenčesto see them in situationssituacije like this,
76
236515
3523
Često ih vidite u ovakvim situacijama
04:15
or like this,
77
240038
2194
ili ovakvim,
04:18
and there's no doubtsumnjati that youngmladi people
78
242232
1518
i nema dvojbe da su mladi
04:19
are very comfortableudobno and familiarupoznat browsingpregledavanje
79
243750
3316
dobro upoznati sa surfanjem
04:22
and chattingrazgovor and textingtkanina and gamingigre.
80
247066
4522
i dopisivanjem i igranjem.
04:27
But that doesn't really make you fluenttečno govori.
81
251588
3199
No to vas ne čini tečnim.
04:30
So youngmladi people todaydanas have lots of experienceiskustvo
82
254787
3959
Današnji mladi ljudi imaju mnogo iskustva
04:34
and lots of familiarityupoznatost with interactingu interakciji with newnovi technologiestehnologije,
83
258746
3795
i dobro su upoznati s interakcijom
u novim tehnologijama,
04:38
but a lot lessmanje so of creatingstvaranje with newnovi technologiestehnologije
84
262541
3405
no mnogo manje novih tehnologija
stvaranju
04:41
and expressingizražavanje themselvesse with newnovi technologiestehnologije.
85
265946
2972
i manje izražavju sebe
novim tehnologijama.
04:44
It's almostskoro as if they can readčitati
86
268918
2392
Gotovo kao da mogu čitati
04:47
but not writepisati with newnovi technologiestehnologije.
87
271310
3333
ali ne i pisati s novim tehnologijama.
04:50
And I'm really interestedzainteresiran in seeingvidim, how can we help youngmladi people becomepostati fluenttečno govori
88
274643
3898
I zanima me kako možemo pomoći mladima
da postanu tečni
04:54
so they can writepisati with newnovi technologiestehnologije?
89
278541
2529
tako da mogu pisati s novim tehnologijama.
04:56
And that really meanssredstva that they need to be ableu stanju to
90
281070
3360
To stvarno znači da moraju znati pisati
05:00
writepisati theirnjihov ownvlastiti computerračunalo programsprogrami, or codekodirati.
91
284430
4512
vlastite računalne programe,
odnosno programirati.
05:04
So, increasinglysve, people are startingpolazeći to recognizeprepoznati
92
288942
2712
Ljudi povećano počinju prepoznavati
05:07
the importancevažnost of learningučenje to codekodirati.
93
291654
3304
važnost učenja programiranja.
05:10
You know, in recentnedavni yearsgodina, there have been
94
294958
2602
U nedavnim godinama, bilo je
05:13
hundredsstotine of newnovi organizationsorganizacija and websitesweb stranice
95
297560
2892
stotine novih organizacija i stranica
05:16
that are helpingpomoć youngmladi people learnnaučiti to codekodirati.
96
300452
3294
koje pomažu mladima da programiraju.
05:19
You look onlinena liniji, you'llvi ćete see placesmjesta like CodecademyCodecademy
97
303746
3591
Pogledajte online i vidjet ćete
mjesta poput Codecadamy
05:23
and eventsdogađaji like CoderDojoCoderDojo
98
307337
2371
i događaje poput CoderDojo
05:25
and sitesstranice like GirlsDjevojke Who CodeKod,
99
309708
2431
i stranice poput
Djevojke koje programiraju,
05:28
or BlackCrna GirlsDjevojke CodeKod.
100
312139
1694
ili Crnkinje programiraju.
05:29
It seemsčini se that everybodysvi is gettinguzimajući into the actčin.
101
313833
3108
Čini se da se svi priključuju.
05:32
You know, just at the beginningpočetak of this yeargodina,
102
316941
2583
Na početku ove godine,
05:35
at the turnskretanje of the newnovi yeargodina,
103
319524
1365
na prelasku u novu godinu,
05:36
NewNovi YorkYork CityGrad MayorGradonačelnik MichaelMichael BloombergBloomberg
104
320889
2660
gradonačelnik New Yorka Micheal Bloomberg
05:39
madenapravljen a NewNovi Year'sGodine resolutionrezolucija that he was going to learnnaučiti
105
323549
2260
je donio novogodišnju odluku da će naučiti
05:41
to codekodirati in 2012.
106
325809
2779
programirati u 2012.
05:44
A fewnekoliko monthsmjeseci laterkasnije, the countryzemlja of EstoniaEstonija decidedodlučio that
107
328588
3168
Nekoliko mjeseci kasnije,
Estonija je odlučila da
05:47
all of its first gradersgrejderi should learnnaučiti to codekodirati.
108
331756
3656
bi svi prvašići trebali
naučiti programirati.
05:51
And that triggeredpotaknuta a debatedebata in the U.K.
109
335412
2792
To je potaknulo debatu u UK
05:54
about whetherda li all the childrendjeca there should learnnaučiti to codekodirati.
110
338204
4309
bi li djeca trebala učiti programirati.
05:58
Now, for some of you, when you hearčuti about this,
111
342513
2843
Nekima je od vas, kad čuju za ovo,
06:01
it mightmoć seemčiniti se sortvrsta of strangečudan about everybodysvi learningučenje to codekodirati.
112
345356
3608
čudno da svi uče programirati.
06:04
When manymnogi people think of codingšifriranje, they think of it
113
348964
3150
Kada ljudi razmišljaju o programiranju,
razmišljaju o tome
06:08
as something that only a very narrowsuziti sub-communitypod-zajednice
114
352114
3576
kao o nečemu što će raditi samo
vrlo uska
06:11
of people are going to be doing,
115
355690
2658
pod-zajednica ljudi
06:14
and they think of codingšifriranje looking like this.
116
358348
2922
i misle da programiranje izgleda ovako.
06:17
And in factčinjenica, if this is what codingšifriranje is like,
117
361270
2166
I zapravo, ako
programiranje izgleda ovako,
06:19
it will only be a narrowsuziti sub-communitypod-zajednice of people
118
363436
2495
i bit će samo uska zajednica ljudi
06:21
with specialposeban mathematicalmatematički skillsvještine and technologicaltehnološki backgroundpozadina
119
365931
3072
s posebnim matematičkim vještinama
i tehnološkom pozadinom
06:24
that can codekodirati.
120
369003
2266
koja može programirati.
06:27
But codingšifriranje doesn't have to be like this.
121
371269
2500
No programiranje ne mora izgledati ovako.
06:29
Let me showpokazati you about what it's like to codekodirati in ScratchNule.
122
373769
3979
Pokazati ću vam kako izgleda
programiranje u Scratchu.
06:33
So in ScratchNule, to codekodirati, you just snappuckanje blocksblokovi togetherzajedno.
123
377748
4279
U Scratchu, da biste kodirali,
samo spajate djelove zajedno.
06:37
In this casespis, you take a movepotez blockblok,
124
382027
1915
U ovom slučaju, uzmete pomičan blok,
06:39
snappuckanje it into a stackstog,
125
383942
1769
spojite ga u grupu,
06:41
and the stackshrpe of blocksblokovi controlkontrolirati the behaviorsponašanja
126
385711
2758
a grupe blokova kontroliraju ponašanje
06:44
of the differentdrugačiji characterslikovi in your gameigra or your storypriča,
127
388469
3518
drugačijih likova u vašoj igri ili priči,
06:47
in this casespis controllingkontrolni the bigvelika fishriba.
128
391987
2301
u ovom slučaju kontroliraju veliku ribu.
06:50
After you've createdstvorio your programprogram, you can clickklik on "sharePodjeli,"
129
394288
3451
Kada ste stvorili program,
kliknete na "podijeli"
06:53
and then sharePodjeli your projectprojekt with other people,
130
397739
3076
i tada dijelite svoj projekt
s drugim ljudima,
06:56
so that they can use the projectprojekt
131
400815
1823
te oni mogu koristiti projekt
06:58
and startpočetak workingrad on the projectprojekt as well.
132
402638
2974
i početi raditi na vlastitom.
07:01
So, of coursenaravno, makingizrađivanje a fishriba gameigra isn't the only thing
133
405612
3322
Naravno, stvoriti ribu nije jedina stvar
koju možete napraviti sa Scratchom.
07:04
you can do with ScratchNule.
134
408934
1645
07:06
Of the millionsmilijuni of projectsprojekti on the ScratchNule websiteweb stranica,
135
410579
1980
Od milijuna projekata
na stranici Scratcha,
07:08
there's everything from animatedanimirani storiespriče
136
412559
2824
postoji sve od animiranih priča
07:11
to schoolškola scienceznanost projectsprojekti
137
415383
2416
do školskih projekata
07:13
to animeanime soapsapun operasOpera
138
417799
2064
do anime sapunica
07:15
to virtualvirtualan constructionizgradnja kitssetove
139
419863
2322
do virtualnih kompleta za gradnju
07:18
to recreationsrekreacije of classicklasik videovideo gamesigre
140
422185
2713
do ponovno stvorenih klasičnih video igara
07:20
to politicalpolitički opinionmišljenje pollsankete
141
424898
2269
do anketa o političkom mišljenju
07:23
to trigonometrytrigonometrija tutorialsTutoriali
142
427167
2640
do objašnjavanja trigonometrije
07:25
to interactiveinteraktivni artworkilustracije, and, yes,
143
429807
2920
do interaktivne umjetnosti, i, da,
07:28
interactiveinteraktivni Mother'sMajka je Day cardskartice.
144
432727
2784
interaktivnih čestitki za Majčin dan.
07:31
So I think there's so manymnogi differentdrugačiji waysnačine
145
435511
3036
Mislim da postoji mnogo drugačijih načina
07:34
that people can expressizraziti themselvesse usingkoristeći this,
146
438547
3460
na koji se ljudi mogu
izraziti koristeći ovo,
07:37
to be ableu stanju to take theirnjihov ideasideje and sharePodjeli theirnjihov ideasideje with the worldsvijet.
147
442007
3400
da mogu stvoriti svoje ideje
i podijeliti ih sa svijetom.
07:41
And it doesn't just stayboravak on the screenzaslon.
148
445407
2562
I ne staje samo na ekranu.
07:43
You can alsotakođer codekodirati to interactinterakcija with the physicalfizička worldsvijet around you.
149
447969
3767
Također možete programirati interakciju
s fizičkim svijetom oko sebe.
07:47
Here'sOvdje je an exampleprimjer from HongHong KongKong,
150
451736
2479
Ovo je primjer iz Hong Konga
07:50
where some kidsdjeca madenapravljen a gameigra
151
454215
1407
gdje su neki klinci napravili igru
07:51
and then builtizgrađen theirnjihov ownvlastiti physicalfizička interfacesučelje deviceuređaj
152
455622
3281
i stvorili svoj uređaj za
fizičko sučeljavanje
07:54
and had a lightsvjetlo sensorsenzor, so the lightsvjetlo sensorsenzor
153
458903
2892
koje je imalo svjetlosni senzor,
a svjetlosni senzor
07:57
detectsotkrije the holerupa in the boardodbor,
154
461795
1943
prepoznaje rupu u ploči
07:59
so as they movepotez the physicalfizička saw,
155
463738
2200
te kada pomiču fizičku pilu,
08:01
the lightsvjetlo sensorsenzor detectsotkrije the holerupa
156
465938
2240
svjetlosni senzor detektira rupu
08:04
and controlskontrole the virtualvirtualan saw on the screenzaslon
157
468178
2956
i kontrolira virtualnu pilu na ekranu
08:07
and sawspile down the treedrvo.
158
471134
2780
te prepili drvo.
08:09
We're going to continuenastaviti to look at newnovi waysnačine
159
473914
2109
Nastavit ćemo gledati nove načine
08:11
of bringingdonošenje togetherzajedno the physicalfizička worldsvijet and the virtualvirtualan worldsvijet
160
476023
3056
spajanja fizičkog i virtualnog svijeta
08:14
and connectingspojni to the worldsvijet around us.
161
479079
2928
te spanja svijeta oko nas.
08:17
This is an exampleprimjer from a newnovi versionverzija of ScratchNule
162
482007
2233
Ovo je primjer iz novije verzije Scratcha
08:20
that we'lldobro be releasingispuštanje in the nextSljedeći fewnekoliko monthsmjeseci,
163
484240
3623
koju ćemo izdati u sljedećih par mjeseci
08:23
and we're looking again to be ableu stanju
164
487863
2050
i ponovno gledamo kako da
08:25
to pushgurnuti you in newnovi directionssmjerovi.
165
489913
1696
vas guramo u novim smjerovima.
08:27
Here'sOvdje je an exampleprimjer.
166
491609
2264
Evo primjera.
08:29
It usesnamjene the webcamweb kamere.
167
493873
4074
Koristi web kameru.
08:33
And as I movepotez my handruka, I can poppop the balloonsbaloni
168
497947
4856
Kako pomičem svoju ruku,
mogu bušiti balone
08:38
or I can movepotez the bugbuba.
169
502803
2885
ili mogu pomicati kukca.
08:41
So it's a little bitbit like MicrosoftMicrosoft KinectKinect,
170
505688
2565
Ponešto kao Microsoft Kinect,
08:44
where you interactinterakcija with gesturesgeste in the worldsvijet.
171
508253
2716
gdje interaktivno sudjelujete gestama.
08:46
But insteadumjesto of just playingigranje someonenetko else'sdrugo je gameigra,
172
510969
2244
No umjesto da igrate nečiju tuđu igru,
08:49
you get to createstvoriti the gamesigre,
173
513213
2242
možete stvarati igre,
08:51
and if you see someonenetko else'sdrugo je gameigra,
174
515455
1383
i ako vidite nečiju tuđu igru
08:52
you can just say "see insideiznutra,"
175
516838
2640
možete samo reći "pogledaj unutra"
08:55
and you can look at the stackshrpe of blocksblokovi that controlkontrolirati it.
176
519478
2894
i možete vidjeti grupe
blokova koji ju kontroliraju.
08:58
So there's a newnovi blockblok that sayskaže how much videovideo motionpokret there is,
177
522372
3555
Postoji novi blok koji prikazuje koliko
video pokreta ima,
09:01
and then, if there's so much videovideo motionpokret,
178
525927
3121
i onda, ako nema mnogo video pokreta,
09:04
it will then tell the balloonbalon to poppop.
179
529048
3379
reći će balonu da pukne.
09:08
The sameisti way that this usesnamjene the camerafotoaparat
180
532427
2384
Na isti način na koji koristi kameru
09:10
to get informationinformacija into ScratchNule,
181
534811
2505
da prenese informacije u Scratch,
09:13
you can alsotakođer use the microphonemikrofon.
182
537316
3007
možete koristiti i mikrofon.
09:16
Here'sOvdje je an exampleprimjer of a projectprojekt usingkoristeći the microphonemikrofon.
183
540323
3984
Ovo je primjer projekta
koji koristi mikrofon.
09:20
So I'm going to let all of you controlkontrolirati this gameigra
184
544307
2400
Dat ću vam da upravljate ovom igrom
09:22
usingkoristeći your voicesglasovi.
185
546707
2246
koristeći svoje glasove.
09:24
(CricketsCvrčci chirpingpjev) (ShoutsViče) (ChompingChomping)
186
548953
16456
(Cvrčci) (Vikanje)
09:41
(LaughterSmijeh)
187
565409
8629
(Smijeh)
09:49
(ApplausePljesak)
188
574038
8784
(Pljesak)
09:58
As kidsdjeca are creatingstvaranje projectsprojekti like this,
189
582822
2605
Dok klinci stvaraju ovakve projekte,
10:01
they're learningučenje to codekodirati,
190
585427
2265
uče programirati,
10:03
but even more importantlyvažnije, they're codingšifriranje to learnnaučiti.
191
587692
3934
no još važnije,
programiraju kako bi učili.
10:07
Because as they learnnaučiti to codekodirati,
192
591626
2289
Jer dok uče programirati,
10:09
it enablesomogućuje them to learnnaučiti manymnogi other things,
193
593915
3320
to im dopušta da nauče
mnogo drugih stvari,
10:13
opensotvara up manymnogi newnovi opportunitiesprilike for learningučenje.
194
597235
2872
otvara mnoge druge prilike za učenje.
10:16
Again, it's usefulkoristan to make an analogyanalogija to readingčitanje and writingpisanje.
195
600107
4384
Opet, korisno je napraviti analogiju kroz
čitanje i pisanje.
10:20
When you learnnaučiti to readčitati and writepisati, it opensotvara up
196
604491
2940
Kada učite čitati i pisati, otvaraju se
10:23
opportunitiesprilike for you to learnnaučiti so manymnogi other things.
197
607431
3060
prilike za učenje toliko drugih stvari.
10:26
When you learnnaučiti to readčitati, you can then readčitati to learnnaučiti.
198
610491
3760
Kada naučite čitati,
možete čitati kako biste učili.
10:30
And it's the sameisti thing with codingšifriranje.
199
614251
2188
Ista stvar je i s programiranjem.
Ako naučite programirati,
možete programirati kako biste učili.
10:32
If you learnnaučiti to codekodirati, you can codekodirati to learnnaučiti.
200
616439
2547
10:34
Now some of the things you can learnnaučiti are sortvrsta of obviousočigledan.
201
618986
2554
Neke stvari koje možete
naučiti su ponešto očite.
10:37
You learnnaučiti more about how computersračunala work.
202
621540
2498
Možete više naučiti o tome kako računala
funkcioniraju.
10:39
But that's just where it startspočinje.
203
624038
2318
No to je samo početak.
10:42
When you learnnaučiti to codekodirati, it opensotvara up for you to learnnaučiti
204
626356
2595
Kada naučite programirati, otvaraju vam se
pravci
10:44
manymnogi other things.
205
628951
2245
za učenje mnogih drugih stvari.
10:47
Let me showpokazati you an exampleprimjer.
206
631196
2346
Pokazat ću vam primjer.
10:49
Here'sOvdje je anotherjoš projectprojekt,
207
633542
2270
Evo još jednog projekta,
10:51
and I saw this when I was visitinggostujući
208
635812
2268
a ovo sam vidio u posjeti
10:53
one of the computerračunalo clubhousesklubu.
209
638080
2142
jednom od računalnih klubova.
10:56
These are after-schoolposlije škole learningučenje centerscentri that we helpedpomogao startpočetak
210
640222
3020
To su izvan nastavni centri za
učenje u kojima pomažemo
10:59
that help youngmladi people from low-incomeniskim prihodima communitieszajednice
211
643242
2762
mladim ljudima iz siromašnijih zajednica
11:01
learnnaučiti to expressizraziti themselvesse creativelykreativno with newnovi technologiestehnologije.
212
646004
4079
da se nauče izražavati
novim tehnologijama.
11:05
And when I wentotišao to one of the clubhousesklubu a couplepar yearsgodina agoprije,
213
650083
2795
Kada sam bio u jednom
klubu prije par godina,
11:08
I saw a 13-year-old-godinu star boydječak who was usingkoristeći our ScratchNule softwaresoftver
214
652878
3725
vidio sam 13-godišnjaka
koji je koristio Scratch
11:12
to createstvoriti a gameigra somewhatnešto like this one,
215
656603
2896
da bi stvorio igru ponešto poput ove,
11:15
and he was very happysretan with his gameigra and proudponos of his gameigra,
216
659499
2923
i bio je vrlo sretan i
ponosan na svoju igru,
11:18
but alsotakođer he wanted to do more.
217
662422
2965
no htio je napraviti više.
11:21
He wanted to keep scorepostići.
218
665387
2304
Htio je pratiti rezultat.
11:23
So this was a gameigra where the bigvelika fishriba eatsjede the little fishriba,
219
667691
3076
Ovo je bila igra u kojoj velika
riba jede male ribe,
11:26
but he wanted to keep scorepostići, so that eachsvaki time
220
670767
2927
no htio je pratiti rezultat
tako da se svaki put
11:29
the bigvelika fishriba eatsjede the little fishriba,
221
673694
3378
kad velika riba pojede malu,
11:32
the scorepostići would go up and it would keep trackstaza,
222
677072
2539
rezultat poveća i prati,
11:35
and he didn't know how to do that.
223
679611
2512
a on nije znao kako da to napravi.
11:38
So I showedpokazala him.
224
682123
2265
Pa sam mu pokazao.
11:40
In ScratchNule, you can createstvoriti something calledzvao a variableVarijabla.
225
684388
3577
U Scratchu, možete stvoriti
nešto što se zove varijabla.
11:43
I'll call it scorepostići.
226
687965
4127
Zvat ću to rezultatom.
11:47
And that createsstvara some newnovi blocksblokovi for you,
227
692092
2831
To vam stvara neke nove blokove,
11:50
and alsotakođer createsstvara a little scoreboardsemafor that keepsčuva trackstaza of the scorepostići,
228
694923
4666
i također stvara semafor
koji prati rezultat,
11:55
so eachsvaki time I clickklik on "changepromijeniti scorepostići," it incrementskoracima the scorepostići.
229
699589
5252
stoga svaki put kada kliknem na
"promijeni rezultat", on utječe na njega.
12:00
So I showedpokazala this to the clubhousekluba memberčlan --
230
704841
2525
Pokazao sam to članu kluba --
12:03
let's call him VictorVictor -- and VictorVictor,
231
707366
2701
nazovimo ga Viktor -- i Viktor je,
12:05
when he saw that this blockblok would let him incrementpovećanje the scorepostići,
232
710067
2802
kada je vidio da mu taj blok
dopušta utjecaj na rezultat,
12:08
he knewznao exactlytočno what to do.
233
712869
1816
točno znao što treba napraviti.
12:10
He tookuzeo the blockblok
234
714685
2314
Uzeo je blok
12:12
and he put it into the programprogram
235
716999
3044
i stavio ga u program
12:15
exactlytočno where the bigvelika fishriba eatsjede the little fishriba.
236
720043
4193
točno tamo gdje velika riba jede malu.
12:20
So then, eachsvaki time the bigvelika fishriba eatsjede the little fishriba,
237
724236
5023
Tada, svaki put kada velika
riba pojede malu,
12:25
he will incrementpovećanje the scorepostići, and the scorepostići will go up by one.
238
729259
5995
utječe na rezultat
i on će se povećati.
12:31
And it's in factčinjenica workingrad.
239
735254
1697
I to stvarno djeluje.
12:32
And he saw this, and he was so exciteduzbuđen,
240
736951
2254
Vidio je ovo i bio toliko uzbuđen
12:35
he reachedpostignut his handruka out to me,
241
739205
1679
da je ispružio ruku prema meni
12:36
and he said, "Thank you, thank you, thank you."
242
740884
2549
i rekao: "Hvala, hvala, hvala!"
12:39
And what wentotišao throughkroz my mindum was,
243
743433
2069
Ono što je prošlo kroz moju glavu
12:41
how oftenčesto is it that teachersučitelji are thankedzahvalio by theirnjihov studentsstudenti
244
745502
3042
je koliko učenici često zapravo
zahvale svojim učiteljima
12:44
for teachingnastava them variablesvarijable? (LaughterSmijeh)
245
748544
3403
što su ih naučili varijablama? (Smijeh)
12:47
It doesn't happendogoditi se in mostnajviše classroomsučionice,
246
751947
2481
Ne događa se u većini učionica,
12:50
but that's because in mostnajviše classroomsučionice, when kidsdjeca learnnaučiti about variablesvarijable,
247
754428
2959
no to je zato što u većini učionica,
kada klinci uče o varijablama,
12:53
they don't know why they're learningučenje it.
248
757387
2508
ne znaju zašto ih uče.
12:55
It's nothing that, really, they can make use of.
249
759895
2871
To nije ništa od čega
zapravo imaju koristi.
12:58
When you learnnaučiti ideasideje like this in ScratchNule,
250
762766
2162
Kada učite ideje poput ove u Scratchu,
13:00
you can learnnaučiti it in a way that's really meaningfulznačajan and motivatingmotivirajući for you,
251
764928
4103
možete ih naučiti na načine koji su vama
stvarno značajni i motivirajući,
13:04
that you can understandrazumjeti the reasonrazlog for learningučenje variablesvarijable,
252
769031
2990
kako bi razumjeli razlog
zašto učiti varijable,
13:07
and we see that kidsdjeca learnnaučiti it more deeplyduboko
253
772021
2042
i vidimo da ih klinci uče dublje
13:09
and learnnaučiti it better.
254
774063
1415
i uče ih bolje.
13:11
VictorVictor had, I'm sure, been taughtučio about variablesvarijable in schoolsškola,
255
775478
3041
Viktora su, siguran sam,
učili o varijablama u školi,
13:14
but he really didn't -- he wasn'tnije payingplaćati attentionpažnja.
256
778519
2188
no nije obraćao pozornost.
13:16
Now he had a reasonrazlog for learningučenje variablesvarijable.
257
780707
2283
Sada je imao razlog da nauči varijable.
13:18
So when you learnnaučiti throughkroz codingšifriranje, and codingšifriranje to learnnaučiti,
258
782990
3074
Kada učite kroz kodiranje,
i kodirate kako biste učili,
13:21
you're learningučenje it in a meaningfulznačajan contextkontekst, and that's the bestnajbolje way of learningučenje things.
259
786064
4884
učite u značajnom kontekstu i zato je to
najbolji način za učenje.
13:26
So as kidsdjeca like VictorVictor are creatingstvaranje projectsprojekti like this,
260
790948
3455
Dok klinci poput Viktora
stvaraju ovakve projekte,
13:30
they're learningučenje importantvažno conceptspojmovi like variablesvarijable,
261
794403
2784
uče važne koncepte poput varijabli,
13:33
but that's just the startpočetak.
262
797187
2128
a to je samo početak.
13:35
As VictorVictor workedradio on this projectprojekt and createdstvorio the scriptsskripte,
263
799315
3850
Dok je Viktor radio na ovom
projektu i stvarao skripta,
13:39
he was alsotakođer learningučenje about the processpostupak of designdizajn,
264
803165
3252
također je učio proces dizajniranja,
13:42
how to startpočetak with the glimmersvjetlucanje of an ideaideja
265
806417
2619
kako početi s iskrom ideje
13:44
and turnskretanje it into a fully-fledgedpunopravne, functioningfunkcioniranje projectprojekt
266
809036
2906
i pretvoriti ju u potpuni,
funkcionirajući projekt
13:47
like you see here.
267
811942
2507
poput ovoga koji vidite ovdje.
13:50
So he was learningučenje manymnogi differentdrugačiji coresrž principlesprincipi of designdizajn,
268
814449
4040
Učio je mnogo drugačijih
osnovnih principa dizajna
13:54
about how to experimenteksperiment with newnovi ideasideje,
269
818489
3242
kako eksperimentirati s novim idejama,
13:57
how to take complexkompleks ideasideje and breakpauza them down into simplerjednostavnije partsdijelovi,
270
821731
4705
kako kompleksne ideje
razbiti na sastavne dijelove,
14:02
how to collaboratesurađivati with other people on your projectsprojekti,
271
826436
2990
kako surađivati s
drugima na svojem projektu,
14:05
about how to find and fixpopraviti bugsbube when things go wrongpogrešno,
272
829426
3451
i kako naći i popraviti greške
kada stvari pođu ukrivo,
14:08
how to keep persistentuporni and to persevereustrajati
273
832877
3054
kako ustrajati
14:11
in the facelice of frustrationsfrustracije when things aren'tnisu workingrad well.
274
835931
3405
unatoč frustracijama kada
stvari ne idu kako treba.
14:15
Now those are importantvažno skillsvještine
275
839336
1773
To su važne stvari
14:17
that aren'tnisu just relevantrelevantan for codingšifriranje.
276
841109
2868
koje nisu važne samo za kodiranje.
14:19
They're relevantrelevantan for all sortsvrste of differentdrugačiji activitiesdjelatnost.
277
843977
2827
Važne su za mnogo
drugačijih vrsta aktivnosti.
14:22
Now, who knowszna if VictorVictor is going to growrasti up and becomepostati
278
846804
3168
Tko zna hoće li Viktor izrasti i postati
14:25
a programmerprogramer or a professionalprofesionalac computerračunalo scientistnaučnik?
279
849972
2924
programer ili profesionalni
računalni znanstvenik.
14:28
It's probablyvjerojatno not so likelyVjerojatno,
280
852896
1812
Vjerojatnost nije velika,
14:30
but regardlessbez obzira na of what he does,
281
854708
1788
no bez obzira što radi,
14:32
he'llpakao be ableu stanju to make use of these designdizajn skillsvještine that he learnednaučeno.
282
856496
3704
moći će koristiti vještine koje je naučio.
14:36
RegardlessBez obzira na to of whetherda li he growsraste up to be a marketingMarketing managermenadžer
283
860200
2584
Bez obzira postane li menadžer marketinga
14:38
or a mechanicmehaničar or a communityzajednica organizerOrganizator,
284
862784
3120
ili mehaničar ili organizator zajednice,
14:41
that these ideasideje are usefulkoristan for everybodysvi.
285
865904
2456
te su ideje korisne za sve.
14:44
Again, it's usefulkoristan to think about this analogyanalogija with languagejezik.
286
868360
3922
Ponavljam, korisno je
koristiti analogiju s jezikom.
14:48
When you becomepostati fluenttečno govori with readingčitanje and writingpisanje,
287
872282
4356
Kada postanete tečni u čitanju i pisanju,
14:52
it's not something that you're doing
288
876638
2441
to nije nešto što radite
14:54
just to becomepostati a professionalprofesionalac writerpisac.
289
879079
1960
samo da postanete profesionalni pisac.
14:56
Very fewnekoliko people becomepostati professionalprofesionalac writerspisci.
290
881039
2697
Jako malo ljudi postane
profesionalnim piscima.
14:59
But it's usefulkoristan for everybodysvi to learnnaučiti how to readčitati and writepisati.
291
883736
3568
No korisno je za sve da
nauče čitati i pisati.
15:03
Again, the sameisti thing with codingšifriranje.
292
887304
2095
Ponovo, ista je stvar i s kodiranjem.
15:05
MostVećina people won'tnavika growrasti up to becomepostati professionalprofesionalac
293
889399
2222
Većina ljudi neće postati profesionalni
15:07
computerračunalo scientistsznanstvenici or programmersprogramera,
294
891621
3219
računalni znanstvenici ili programeri,
15:10
but those skillsvještine of thinkingmišljenje creativelykreativno,
295
894840
2338
no vještine kreativnog razmišljanja,
15:13
reasoningrasuđivanje systematicallysustavno, workingrad collaborativelysuradnji --
296
897178
2514
sistematskog rasuđivanja, suradnje --
15:15
skillsvještine you developrazviti when you codekodirati in ScratchNule --
297
899692
2710
vještine koje razvijate kada
kodirate u Scratchu --
15:18
are things that people can use no matterstvar what they're doing in theirnjihov work livesživot.
298
902402
4822
su stvari koje ljudi koriste nevezano
što rade u svom poslovnom životu.
15:23
And it's not just about your work life.
299
907224
2376
I ne radi se samo o poslovnom životu.
15:25
CodingKodiranje can alsotakođer enableomogućiti you to
300
909600
2720
Kodiranje vam također omogućuje
15:28
expressizraziti your ideasideje and feelingsosjećaji in your personalosobni life.
301
912320
3176
da izrazite svoje ideje i osjećaje
u osobnom životu.
15:31
Let me endkraj with just one more exampleprimjer.
302
915496
2673
Završit ću s još samo jednim primjerom.
15:34
So this is an exampleprimjer that camedošao from
303
918169
3127
Ovo je primjer koji je došao
15:37
after I had sentposlao the Mother'sMajka je Day cardskartice to my mommama,
304
921296
4468
nakon što sam poslao čestitke za
Majčin dan svojoj mami,
15:41
she decidedodlučio that she wanted to learnnaučiti ScratchNule.
305
925764
3101
tada je mama odlučila da želi
naučiti raditi u Scratchu.
15:44
So she madenapravljen this projectprojekt for my birthdayrođendan
306
928865
3031
Napravila je ovaj projekt za moj rođendan
15:47
and sentposlao me a happysretan birthdayrođendan ScratchNule cardkartica.
307
931896
3576
i poslala mi čestitku za
rođendan u Scratchu.
15:51
Now this projectprojekt is not going to winpobijediti any prizesnagrade for designdizajn,
308
935472
3856
Ovaj projekt neće osvojiti
nagrade za dizajn,
15:55
and you can restodmor assuredosiguran that my 83-year-old-godinu star mommama
309
939328
2975
i možete biti sigurni da moja
mama od 83 godine
15:58
is not trainingtrening to becomepostati a professionalprofesionalac programmerprogramer or computerračunalo scientistnaučnik.
310
942303
4237
ne trenira da postane profesionalni
programer ili računalni znanstvenik.
16:02
But workingrad on this projectprojekt enabledomogućeno her
311
946540
2972
No rad na ovom projektu
16:05
to make a connectionveza to someonenetko that she caresbrige about
312
949512
2666
joj je omogućio da se poveže
s nekim do koga joj je stalo
16:08
and enabledomogućeno her to keep on learningučenje newnovi things
313
952178
2808
i omogućio da nastavi učiti nove stvari
16:10
and continuingnastavlja to practicepraksa her creativitykreativnost
314
954986
2432
i nastavi vježbati svoju kreativnost
16:13
and developingrazvoju newnovi waysnačine of expressingizražavanje herselfona sama.
315
957418
3175
i razvijati nove načine izražavanja.
16:16
So as we take a look and we see that
316
960593
4211
Kada pogledamo i vidimo
16:20
MichaelMichael BloombergBloomberg is learningučenje to codekodirati,
317
964804
2564
da Micheal Bloomberg uči kodirati,
16:23
all of the childrendjeca of EstoniaEstonija learnnaučiti to codekodirati,
318
967368
2650
sva djeca Estonije uče kodirati,
16:25
even my mommama has learnednaučeno to codekodirati,
319
970018
2200
čak i moja mama uči kodirati,
16:28
don't you think it's about time that you mightmoć be
320
972218
1772
ne mislite li da bi bilo vrijeme
16:29
thinkingmišljenje about learningučenje to codekodirati?
321
973990
1912
da razmislite da naučite i vi?
16:31
If you're interestedzainteresiran in givingdavanje it a try,
322
975902
2193
Ako ste zainteresirani da pokušate,
16:33
I'd encourageohrabriti you to go to the ScratchNule websiteweb stranica.
323
978095
2436
ohrabujem vas posjetite stranicu Scratcha,
16:36
It's scratchogrepsti.mitmit.eduEdu,
324
980531
2025
koja je scratch.mit.edu,
16:38
and give a try at codingšifriranje.
325
982556
1822
i pokušate programirati.
16:40
ThanksHvala very much. (ApplausePljesak)
326
984378
4118
Puno vam hvala. (Pljesak)
Translated by Igor Pureta
Reviewed by Ivan Stamenkovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mitch Resnick - Computer scientist
Mitch Resnick directs the Lifelong Kindergarten group at MIT Media Lab, dedicated to helping kids of all ages tinker and experiment with design.

Why you should listen

When we first enter primary school, we spend our days creating, painting, building, experimenting creatively with form and shape. But what happens after that first year? Why doesn't the creativity continue? Mitch Resnick, Director of the Lifelong Kindergarten program and LEGO Papert Professor of Learning Research at MIT Media Lab, is making it his mission to help kids keep the exploration going. He and his team develop new interfaces to help students engage with technology, in a way that encourages them to create and experiment the way we did in kindergarten with paint. Some of Resnick's projects include Scratch, which helps young users learn to code, and the Computer Clubhouse, an international network of creative afterschool programs for underpriveleged students.

More profile about the speaker
Mitch Resnick | Speaker | TED.com