ABOUT THE SPEAKER
Mitch Resnick - Computer scientist
Mitch Resnick directs the Lifelong Kindergarten group at MIT Media Lab, dedicated to helping kids of all ages tinker and experiment with design.

Why you should listen

When we first enter primary school, we spend our days creating, painting, building, experimenting creatively with form and shape. But what happens after that first year? Why doesn't the creativity continue? Mitch Resnick, Director of the Lifelong Kindergarten program and LEGO Papert Professor of Learning Research at MIT Media Lab, is making it his mission to help kids keep the exploration going. He and his team develop new interfaces to help students engage with technology, in a way that encourages them to create and experiment the way we did in kindergarten with paint. Some of Resnick's projects include Scratch, which helps young users learn to code, and the Computer Clubhouse, an international network of creative afterschool programs for underpriveleged students.

More profile about the speaker
Mitch Resnick | Speaker | TED.com
TEDxBeaconStreet

Mitch Resnick: Let's teach kids to code

Мітч Рєзнік: Навчимо дітей програмувати

Filmed:
2,313,152 views

Програмуванням можуть займатися не лише комп'ютерні генії - воно для всіх, - каже Мітч Рєзнік з Медійної лабораторії Массачусетського технологічного університету. У своїй веселій промові з багатьма прикладами, Рєзнік наголошує, чому варто вчити дітей програмувати. Для того, щоб вони могли не лише користуватися новими технологіями, але й створювати їх. (Знято на TEDxBeaconStreet)
- Computer scientist
Mitch Resnick directs the Lifelong Kindergarten group at MIT Media Lab, dedicated to helping kids of all ages tinker and experiment with design. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
It was a SaturdayСубота afternoonвдень in MayТравень,
0
651
3179
Одного травневого дня
00:19
and I suddenlyраптом realizedусвідомлено
1
3830
2514
я усвідомив,
00:22
that the nextдалі day was Mother'sМатері Day,
2
6344
3454
що завтра буде День матері,
00:25
and I hadn'tне було gottenотримав anything for my momмама,
3
9798
1846
а я не приготував подарунка своїй мамі.
00:27
so I startedпочався thinkingмислення about
4
11644
1401
Отже, я почав думати про те,
00:28
what should I get my momмама for Mother'sМатері Day?
5
13045
2337
що ж я можу подарувати мамі у цей день.
00:31
I thought, why don't I make her
6
15382
1844
І подумав, чому б не зробити їй
00:33
an interactiveінтерактивний Mother'sМатері Day cardкарта
7
17226
3049
інтерактивну листівку,
00:36
usingвикористовуючи the ScratchНуля softwareпрограмне забезпечення that I'd been developingрозвивається
8
20275
2708
використовуючи навчальний графічний редактор Scratch, який я розробляв
00:38
with my researchдослідження groupгрупа at the MITMIT MediaМедіа LabЛабораторія?
9
22983
3817
зі своєю дослідницькою групою у медійній лабораторії Масачусетського технологічного інституту.
00:42
We developedрозроблений it so that people could easilyлегко createстворити
10
26800
3380
Ми розробили цю програму для того, щоб люди могли легко створювати
00:46
theirїх ownвласний interactiveінтерактивний storiesоповідання and gamesігри and animationsанімації,
11
30180
4244
власні інтерактивні історії, ігри та анімацію,
00:50
and then shareподілитися theirїх creationsтвори with one anotherінший.
12
34424
3769
а потім ділилися своєю творчістю один з одним.
00:54
So I thought, this would be an opportunityможливість to use ScratchНуля
13
38193
3868
Я подумав, що це буде чудова можливість скористатися програмою Scratch,
00:57
to make an interactiveінтерактивний cardкарта for my momмама.
14
42061
2900
щоб зробити мамі інтерактивну листівку.
01:00
Before makingвиготовлення my ownвласний Mother'sМатері Day cardкарта,
15
44961
2176
Перед тим, як створити власну листівку,
01:03
I thought I would take a look
16
47137
1985
я вирішив заглянути
01:05
at the ScratchНуля websiteвеб-сайт.
17
49122
1573
на сайт цієї програми.
01:06
So over the last severalкілька yearsроків, kidsдіти around the worldсвіт
18
50695
3358
Декілька останніх років діти зі всього світу,
01:09
agesстоліття 8 and up, have sharedподілився theirїх projectsпроекти,
19
54053
3194
віком від восьми і старші, викладали свої роботи.
01:13
and I thought, I wonderчудо if, of those threeтри millionмільйон projectsпроекти,
20
57247
3435
Мені стало цікаво, чи є серед тих трьох мільйонів робіт
01:16
whetherчи то anyoneбудь хто elseінакше has thought to put up Mother'sМатері Day cardsкартки.
21
60682
3385
листівки з привітаннями до Дня матері.
01:19
So in the searchпошук boxкоробка I typedнабрано in
22
64067
2994
Я увів у пошуковому вікні запит
01:22
"Mother'sМатері Day,"
23
67061
1545
«День матері»,
01:24
and I was surprisedздивований and delightedв захваті to see a listсписок
24
68606
3003
і був одночасно здивований та задоволений, коли побачив
01:27
of dozensдесятки and dozensдесятки of Mother'sМатері Day cardsкартки
25
71609
2704
десятки листівок, присвячених Дню матері,
01:30
that showedпоказав up on the ScratchНуля websiteвеб-сайт,
26
74313
2514
які були викладені на сайті програми Scratch.
01:32
manyбагато хто of them just in the pastминуле 24 hoursгодин
27
76827
2318
Багато листівок було створено за останні 24 години
01:35
by procrastinatorsнерішучі just like myselfя сам.
28
79145
3206
такими ж як я любителями залишити все на останній момент.
01:38
So I startedпочався takingвзяти a look at them. (MusicМузика)
29
82351
3122
І я почав розглядати їх.
01:41
I saw one of them that featuredознаками a kittenкошеня
30
85473
2456
На одній було зображене кошеня,
01:43
and her momмама and wishingбажаючи her momмама a happyщасливий Mother'sМатері Day.
31
87929
6871
яке вітало свою маму зі святом.
01:50
And the creatorтворець very consideratelyдбайливо
32
94800
2531
Автор дуже делікатно
01:53
offeredзапропонований a replayReplay for her momмама.
33
97331
3504
пропонував мамі ще раз переглянути привітання.
01:56
AnotherІнший one was an interactiveінтерактивний projectпроект where,
34
100835
2384
В іншій інтерактивній листівці потрібно було
01:59
when you movedпереїхав the mouseмиша over the lettersлисти of "HappyЩасливий MomМама Day,"
35
103219
3198
наводити курсор миші на літери виразу «Вітаю з Днем матері».
02:02
it revealsпоказує a specialособливий happyщасливий Mother'sМатері Day sloganслоган.
36
106417
4920
Після цього з'являлось спеціальне привітання.
02:07
(MusicМузика) In this one, the creatorтворець told a narrativeрозповідь
37
111337
3983
(Музика) А за допомогою цієї листівки дівчинка розповіла історію
02:11
about how she had GoogledПошуковій системі Google to find out
38
115320
2659
про те, як вона за допомогою Гугл дізналась
02:13
when Mother'sМатері Day was happeningвідбувається.
39
117979
3117
про цей день.
02:16
(TypingВведення тексту) And then onceодин раз she foundзнайдено out when Mother'sМатері Day was happeningвідбувається,
40
121096
4143
(Ввід тексту) І після того, як дівчинка дізналась, коли святкують День матері,
02:21
she deliveredдоставлений a specialособливий Mother'sМатері Day greetingпривітання
41
125239
2478
вона зробила особливе привітання,
02:23
of how much she lovedлюбив her momмама.
42
127717
3627
в якому говорила, як сильно вона любить свою маму.
02:27
So I really enjoyedнасолоджувався looking at these projectsпроекти
43
131344
2225
Мені дуже сподобалось роздивлятись ці роботи
02:29
and interactingвзаємодіючи with these projectsпроекти.
44
133569
1652
та ближче знайомитись з ними.
02:31
In factфакт, I likedсподобалося it so much that, insteadзамість цього of makingвиготовлення my ownвласний projectпроект,
45
135221
3841
Більш того, мені настільки це сподобалось, що замість розробки власного проекту,
02:34
I sentнадісланий my momмама linksпосилання to about a dozenдюжина of these projectsпроекти. (LaughterСміх)
46
139062
4754
я надіслав мамі посилання на декілька цих робіт. (Сміх)
02:39
And actuallyнасправді, she reactedвідреагували exactlyточно the way that I hopedсподівався that she would.
47
143816
3580
Вона відреагувала саме так, як я й очікував.
02:43
She wroteписав back to me and she said,
48
147396
1385
У відповідь вона написала:
02:44
"I'm so proudгордий to have a sonсин that createdстворений the softwareпрограмне забезпечення
49
148781
3267
«Я так пишаюсь мати сина, який створив програму,
02:47
that allowedдозволено these kidsдіти to make Mother'sМатері Day cardsкартки for theirїх mothersматерів."
50
152048
4112
яка дала цим дітям змогу створити листівки для своїх мам на це свято».
02:52
So my momмама was happyщасливий, and that madeзроблений me happyщасливий,
51
156160
3800
Мама була щасливою, і це зробило щасливим мене.
02:55
but actuallyнасправді I was even happierщасливіше for anotherінший reasonпричина.
52
159960
4624
Але, чесно кажучи, я був ще щасливішим з іншої причини.
03:00
I was happyщасливий because these kidsдіти were usingвикористовуючи ScratchНуля
53
164584
3959
Я радий, що діти використовували Scratch
03:04
just in the way that we had hopedсподівався that they would.
54
168543
2801
саме так, як ми цього очікували.
03:07
As they createdстворений theirїх interactiveінтерактивний Mother'sМатері Day cardsкартки,
55
171344
2811
Те, що вони створили листівки до Дня матері,
03:10
you could see that they were really
56
174155
2281
допомогло нам зрозуміти, що вони
03:12
becomingстає fluentвільне володіння with newновий technologiesтехнології.
57
176436
3312
вільно використовують нові технології.
03:15
What do I mean by fluentвільне володіння?
58
179748
1463
Що я маю на увазі?
03:17
I mean that they were ableздатний to startпочати expressingвисловлюючи themselvesсамі
59
181211
4032
За допомогою новітніх технологій вони почали виражати себе
03:21
and to startпочати expressingвисловлюючи theirїх ideasідеї.
60
185243
2777
та свої ідеї.
03:23
When you becomeстати fluentвільне володіння with languageмова,
61
188020
2654
Коли ти починаєш вільно говорити,
03:26
it meansзасоби you can writeписати an entryвходження in your journalжурнал
62
190674
3537
це означає, що ти можеш написати про щось у щоденнику,
03:30
or tell a jokeжарт to someoneхтось or writeписати a letterлист to a friendдруг.
63
194211
4053
розповісти анекдот чи написати другу листа.
03:34
And it's similarподібний with newновий technologiesтехнології.
64
198264
3157
Те саме відбувається з новими технологіями.
03:37
By writingписати, be creatingстворення these interactiveінтерактивний Mother'sМатері Day cardsкартки,
65
201421
4182
Створивши інтерактивні привітання на свято матері,
03:41
these kidsдіти were showingпоказати that they were really fluentвільне володіння
66
205603
2530
діти показали, що вони опанували
03:44
with newновий technologiesтехнології.
67
208133
1673
новітні технології та можуть їх застосовувати.
03:45
Now maybe you won'tне буде be so surprisedздивований by this,
68
209806
2765
Вас це може зовсім не здивувати,
03:48
because a lot of timesразів people feel that
69
212571
2696
оскільки багато хто вважає,
03:51
youngмолодий people todayсьогодні can do all sortsсортів of things with technologyтехнологія.
70
215267
3400
що підлітки в наш час вільно користуються новітніми технологіями.
03:54
I mean, all of us have heardпочув youngмолодий people referredзгаданий to as "digitalцифровий nativesТубільці."
71
218667
4461
Всі знають, що вони "аборигени цифрових джунглів".
03:59
But actuallyнасправді I'm sortсортувати of skepticalскептично about this termтермін.
72
223128
3797
Проте, особисто я скептично ставлюсь до цього терміна
04:02
I'm not so sure we should be thinkingмислення of youngмолодий people as digitalцифровий nativesТубільці.
73
226925
3501
і не впевнений, чи можна їх так називати.
04:06
When you really look at it, how is it that youngмолодий people
74
230426
2553
Подумаймо, чому підлітки
04:08
spendвитрачати mostнайбільше of theirїх time usingвикористовуючи newновий technologiesтехнології?
75
232979
3536
проводять більшість часу, використовуючи нові технології?
04:12
You oftenчасто see them in situationsситуації like this,
76
236515
3523
Ви можете застати їх за таким заняттям,
04:15
or like this,
77
240038
2194
чи за таким.
04:18
and there's no doubtсумнів that youngмолодий people
78
242232
1518
Таким чином, не виникає сумнівів, що підлітки
04:19
are very comfortableкомфортно and familiarзнайомий browsingПерегляд
79
243750
3316
звикли шукати щось в Інтернеті,
04:22
and chattingв чаті and textingтекстові повідомлення and gamingігор.
80
247066
4522
переписуватись у мережі чи грати у всілякі ігри.
04:27
But that doesn't really make you fluentвільне володіння.
81
251588
3199
Але це ще не все.
04:30
So youngмолодий people todayсьогодні have lots of experienceдосвід
82
254787
3959
Сучасні підлітки знають багато про
04:34
and lots of familiarityЗнайомство with interactingвзаємодіючи with newновий technologiesтехнології,
83
258746
3795
нові технології та активно їх використовують.
04:38
but a lot lessменше so of creatingстворення with newновий technologiesтехнології
84
262541
3405
Проте, вони зовсім не орієнтовані на творення за допомогою цих технологій
04:41
and expressingвисловлюючи themselvesсамі with newновий technologiesтехнології.
85
265946
2972
та самореалізацію з їх допомогою.
04:44
It's almostмайже as if they can readчитати
86
268918
2392
Це те саме, якби вони вміли читати,
04:47
but not writeписати with newновий technologiesтехнології.
87
271310
3333
але не вміли писати, використовуючи нові технології.
04:50
And I'm really interestedзацікавлений in seeingбачачи, how can we help youngмолодий people becomeстати fluentвільне володіння
88
274643
3898
Я дійсно зацікавлений у тому, щоб допомогти підліткам навчитися
04:54
so they can writeписати with newновий technologiesтехнології?
89
278541
2529
самостійно творити з допомогою нових технологій.
04:56
And that really meansзасоби that they need to be ableздатний to
90
281070
3360
А це означає, що вони повинні вміти
05:00
writeписати theirїх ownвласний computerкомп'ютер programsпрограми, or codeкод.
91
284430
4512
писати власні комп'ютерні програми або код.
05:04
So, increasinglyвсе частіше, people are startingпочинаючи to recognizeрозпізнати
92
288942
2712
І з кожним роком люди все більше усвідомлюють
05:07
the importanceважливість of learningнавчання to codeкод.
93
291654
3304
важливість вивчення програмування.
05:10
You know, in recentостаннім часом yearsроків, there have been
94
294958
2602
За останні роки було створено
05:13
hundredsсотні of newновий organizationsорганізації and websitesсайти
95
297560
2892
сотні нових компаній та веб-сайтів,
05:16
that are helpingдопомагає youngмолодий people learnвчитися to codeкод.
96
300452
3294
які допомагають підліткам навчитись програмувати.
05:19
You look onlineонлайн, you'llти будеш see placesмісць like CodecademyCodecademy
97
303746
3591
Якщо пошукати в Інтернеті, можна знайти сайти на кшталт Codecademy
05:23
and eventsподії like CoderDojoCoderDojo
98
307337
2371
та події типу CoderDojo,
05:25
and sitesсайти like GirlsДівчата Who CodeКод,
99
309708
2431
сайти як Girls Who Code
05:28
or BlackЧорний GirlsДівчата CodeКод.
100
312139
1694
чи Black Girls Code.
05:29
It seemsздається that everybodyкожен is gettingотримувати into the actдіяти.
101
313833
3108
Здається, що всі починають цим займатись.
05:32
You know, just at the beginningпочаток of this yearрік,
102
316941
2583
Тільки на початку цього року,
05:35
at the turnповорот of the newновий yearрік,
103
319524
1365
одразу після Нового року,
05:36
NewНові YorkЙорк CityМісто MayorМер MichaelМайкл BloombergBloomberg
104
320889
2660
мер Нью-Йорка Майкл Блумберґ,
05:39
madeзроблений a NewНові Year'sРік resolutionроздільна здатність that he was going to learnвчитися
105
323549
2260
під час свого новорічного привітання пообіцяв у 2012 році
05:41
to codeкод in 2012.
106
325809
2779
навчитися програмувати.
05:44
A fewмало хто monthsмісяці laterпізніше, the countryкраїна of EstoniaЕстонія decidedвирішив that
107
328588
3168
Декілька місяців опісля, влада Естонії прийняла рішення,
05:47
all of its first gradersгрейдерів should learnвчитися to codeкод.
108
331756
3656
що всі першокласники повинні вчити програмування.
05:51
And that triggeredспрацьовував a debateдебати in the U.K.
109
335412
2792
Це спричинило жваву дискусію у Сполученому Корлівстві
05:54
about whetherчи то all the childrenдіти there should learnвчитися to codeкод.
110
338204
4309
стосовно того, чи всі діти повинні програмувати.
05:58
Now, for some of you, when you hearпочуй about this,
111
342513
2843
Для декого з вас, напевно, дивно чути,
06:01
it mightможе seemздається sortсортувати of strangeдивно about everybodyкожен learningнавчання to codeкод.
112
345356
3608
що у майбутньому всі будуть навчатись програмуванню.
06:04
When manyбагато хто people think of codingкодування, they think of it
113
348964
3150
Коли люди уявляють програмування, то вважають, що
06:08
as something that only a very narrowвузький sub-communityпівдень від спільноти
114
352114
3576
це під силу лише нечисленній
06:11
of people are going to be doing,
115
355690
2658
групі людей.
06:14
and they think of codingкодування looking like this.
116
358348
2922
Вони також думають, що це виглядає так.
06:17
And in factфакт, if this is what codingкодування is like,
117
361270
2166
Але насправді, якщо програмування виглядає саме так,
06:19
it will only be a narrowвузький sub-communityпівдень від спільноти of people
118
363436
2495
то це дійсно залишиться справою малої групи людей,
06:21
with specialособливий mathematicalматематичний skillsнавички and technologicalтехнологічний backgroundфон
119
365931
3072
які мають знання математики та технічну освіту.
06:24
that can codeкод.
120
369003
2266
Тільки вони вмітимуть програмувати.
06:27
But codingкодування doesn't have to be like this.
121
371269
2500
Але програмування не має бути таким.
06:29
Let me showпоказати you about what it's like to codeкод in ScratchНуля.
122
373769
3979
Зараз я покажу вам, як можна програмувати з допомогою Scratch.
06:33
So in ScratchНуля, to codeкод, you just snapоснащення blocksблоки togetherразом.
123
377748
4279
Отже, у Scratch необхідно лише з'єднати частини.
06:37
In this caseсправа, you take a moveрухатися blockблок,
124
382027
1915
Ви берете рухомий блок та
06:39
snapоснащення it into a stackстек,
125
383942
1769
додаєте його до списку.
06:41
and the stacksстеки of blocksблоки controlКОНТРОЛЬ the behaviorsповедінка
126
385711
2758
Цей список відповідає за поведінку
06:44
of the differentінший charactersперсонажів in your gameгра or your storyісторія,
127
388469
3518
різних персонажів вашої гри чи історії.
06:47
in this caseсправа controllingконтроль the bigвеликий fishриба.
128
391987
2301
У нашому випадку - це велика рибина.
06:50
After you've createdстворений your programпрограма, you can clickклацніть on "shareподілитися,"
129
394288
3451
Коли ви створили програму, можна натиснути «Поділитись»
06:53
and then shareподілитися your projectпроект with other people,
130
397739
3076
і показати роботу іншим людям.
06:56
so that they can use the projectпроект
131
400815
1823
Вони зможуть користуватися вашою роботою
06:58
and startпочати workingпрацює on the projectпроект as well.
132
402638
2974
та, можливо, зроблять щось самостійно.
07:01
So, of courseзвичайно, makingвиготовлення a fishриба gameгра isn't the only thing
133
405612
3322
Зрозуміло, що у Scratch можна створювати
07:04
you can do with ScratchНуля.
134
408934
1645
не лише ігри про рибу.
07:06
Of the millionsмільйони of projectsпроекти on the ScratchНуля websiteвеб-сайт,
135
410579
1980
Серед мільйонів створених робіт на сайті
07:08
there's everything from animatedанімований storiesоповідання
136
412559
2824
можна знайти все - від анімованих історій
07:11
to schoolшкола scienceнаука projectsпроекти
137
415383
2416
до шкільних наукових проектів,
07:13
to animeаніме soapмило operasопер
138
417799
2064
анімованих мильних опер,
07:15
to virtualвіртуальний constructionбудівництво kitsКомплекти
139
419863
2322
віртуальних конструкторів,
07:18
to recreationsпам'ятки of classicкласичний videoвідео gamesігри
140
422185
2713
відтворення класичних відео ігр,
07:20
to politicalполітичний opinionдумка pollsопитування
141
424898
2269
політичних опитувань,
07:23
to trigonometryтригонометрії tutorialsнавчальні посібники
142
427167
2640
уроків геометрії,
07:25
to interactiveінтерактивний artworkтвори мистецтва, and, yes,
143
429807
2920
інтерактивних витворів мистецтва та
07:28
interactiveінтерактивний Mother'sМатері Day cardsкартки.
144
432727
2784
листівок до Дня матері.
07:31
So I think there's so manyбагато хто differentінший waysшляхи
145
435511
3036
У людей є стільки можливостей
07:34
that people can expressвиразити themselvesсамі usingвикористовуючи this,
146
438547
3460
для реалізації своїх ідей.
07:37
to be ableздатний to take theirїх ideasідеї and shareподілитися theirїх ideasідеї with the worldсвіт.
147
442007
3400
Вони можуть втілити їх у життя та поділитись ними з усім світом.
07:41
And it doesn't just stayзалишитися on the screenекран.
148
445407
2562
Ваша робота може не обмежуватися лише екраном.
07:43
You can alsoтакож codeкод to interactвзаємодіяти with the physicalфізичний worldсвіт around you.
149
447969
3767
Ви також можете програмувати для взаємодії з матеріальним світом.
07:47
Here'sОсь an exampleприклад from HongГонконг KongКонг,
150
451736
2479
Наприклад, у Гонконзі
07:50
where some kidsдіти madeзроблений a gameгра
151
454215
1407
діти створили гру
07:51
and then builtпобудований theirїх ownвласний physicalфізичний interfaceінтерфейс deviceпристрій
152
455622
3281
та спроектували власний незалежний фізичний пристрій
07:54
and had a lightсвітло sensorдатчик, so the lightсвітло sensorдатчик
153
458903
2892
зі світловим сенсором. Цей сенсор може
07:57
detectsвиявляє the holeдірка in the boardдошка,
154
461795
1943
розпізнавати діру у дошці.
07:59
so as they moveрухатися the physicalфізичний saw,
155
463738
2200
Коли вони пересувають справжню пилку,
08:01
the lightсвітло sensorдатчик detectsвиявляє the holeдірка
156
465938
2240
світловий сенсор виявляє діру,
08:04
and controlsконтролі the virtualвіртуальний saw on the screenекран
157
468178
2956
керує віртуальною пилкою на екрані
08:07
and sawsПилки лучкові down the treeдерево.
158
471134
2780
та спилює дерево.
08:09
We're going to continueпродовжуй to look at newновий waysшляхи
159
473914
2109
Ми збираємося й далі досліджувати нові шляхи
08:11
of bringingприведення togetherразом the physicalфізичний worldсвіт and the virtualвіртуальний worldсвіт
160
476023
3056
поєднання фізичного світу та віртуальної реальності,
08:14
and connectingпідключення to the worldсвіт around us.
161
479079
2928
щоб їх урешті об'єднати.
08:17
This is an exampleприклад from a newновий versionверсія of ScratchНуля
162
482007
2233
А ось приклад із оновленої версії Scratch,
08:20
that we'llдобре be releasingзвільнення in the nextдалі fewмало хто monthsмісяці,
163
484240
3623
яка вийде через кілька місяців.
08:23
and we're looking again to be ableздатний
164
487863
2050
Ми сподіваємось, що вона
08:25
to pushтиснути you in newновий directionsнапрямки.
165
489913
1696
відкриє вам нові перспективи.
08:27
Here'sОсь an exampleприклад.
166
491609
2264
Ось наприклад.
08:29
It usesвикористовує the webcamвеб-камера.
167
493873
4074
Нова версія може працювати з веб-камерою.
08:33
And as I moveрухатися my handрука, I can popпоп the balloonsповітряні кулі
168
497947
4856
Рухаючи рукою, я можу лопати кульки
08:38
or I can moveрухатися the bugпомилка.
169
502803
2885
чи пересувати жука.
08:41
So it's a little bitбіт like MicrosoftMicrosoft KinectKinect,
170
505688
2565
Вона трохи схожа на Microsoft Kinect,
08:44
where you interactвзаємодіяти with gesturesжести in the worldсвіт.
171
508253
2716
яка дає змогу працювати з рухами.
08:46
But insteadзамість цього of just playingграє someoneхтось else'sінше gameгра,
172
510969
2244
Але замість того, щоб грати в ігри, створені кимось,
08:49
you get to createстворити the gamesігри,
173
513213
2242
ви створюєте власні.
08:51
and if you see someoneхтось else'sінше gameгра,
174
515455
1383
Граючи у гру,
08:52
you can just say "see insideвсередині,"
175
516838
2640
ви можете дізнатися її структуру
08:55
and you can look at the stacksстеки of blocksблоки that controlКОНТРОЛЬ it.
176
519478
2894
та сукупність команд, на основі яких вона працює.
08:58
So there's a newновий blockблок that saysкаже how much videoвідео motionрух there is,
177
522372
3555
Тобто, буде новий блок з усією інформацією про рух на отриманому відео.
09:01
and then, if there's so much videoвідео motionрух,
178
525927
3121
І якщо руху достатньо,
09:04
it will then tell the balloonповітряна куля to popпоп.
179
529048
3379
кульки будуть лопатись.
09:08
The sameтой же way that this usesвикористовує the cameraкамера
180
532427
2384
Так само, як ви використовуєте відеокамеру,
09:10
to get informationінформація into ScratchНуля,
181
534811
2505
щоб подати інформацію у Scratch,
09:13
you can alsoтакож use the microphoneмікрофон.
182
537316
3007
можна використовувати мікрофон.
09:16
Here'sОсь an exampleприклад of a projectпроект usingвикористовуючи the microphoneмікрофон.
183
540323
3984
Ось приклад проекту з використанням мікрофону.
09:20
So I'm going to let all of you controlКОНТРОЛЬ this gameгра
184
544307
2400
Ви всі будете брати участь у керуванні грою,
09:22
usingвикористовуючи your voicesголоси.
185
546707
2246
використовуючи голоси.
09:24
(CricketsЦвіркуни chirpingщебетання) (ShoutsКричить) (ChompingЖувати)
186
548953
16456
(Цвіркуни) (Крики) (Чавкання)
09:41
(LaughterСміх)
187
565409
8629
(Сміх)
09:49
(ApplauseОплески)
188
574038
8784
(Оплески)
09:58
As kidsдіти are creatingстворення projectsпроекти like this,
189
582822
2605
Створюючи такі проекти,
10:01
they're learningнавчання to codeкод,
190
585427
2265
діти вчаться програмувати.
10:03
but even more importantlyголовне, they're codingкодування to learnвчитися.
191
587692
3934
Але щонайважливіше - програмуючи, вони вчаться.
10:07
Because as they learnвчитися to codeкод,
192
591626
2289
Оскільки навчання програмуванню
10:09
it enablesдає можливість them to learnвчитися manyбагато хто other things,
193
593915
3320
сприяє вивченню інших речей та
10:13
opensвідкривається up manyбагато хто newновий opportunitiesможливості for learningнавчання.
194
597235
2872
надає багато можливостей для пізнання.
10:16
Again, it's usefulкорисний to make an analogyаналогія to readingчитання and writingписати.
195
600107
4384
Знову ж таки, було б доцільно згадати про читання та письмо.
10:20
When you learnвчитися to readчитати and writeписати, it opensвідкривається up
196
604491
2940
Читання та письмо дають вам змогу
10:23
opportunitiesможливості for you to learnвчитися so manyбагато хто other things.
197
607431
3060
вивчити купу інших корисних речей.
10:26
When you learnвчитися to readчитати, you can then readчитати to learnвчитися.
198
610491
3760
Навчившись читати, ви можете потім читати для навчання.
10:30
And it's the sameтой же thing with codingкодування.
199
614251
2188
Так само з програмуванням.
10:32
If you learnвчитися to codeкод, you can codeкод to learnвчитися.
200
616439
2547
Якщо ви вчитесь програмувати, ви потім можете програмувати, щоб навчатись.
10:34
Now some of the things you can learnвчитися are sortсортувати of obviousочевидний.
201
618986
2554
Ви можете навчитись очевидним речам.
10:37
You learnвчитися more about how computersкомп'ютери work.
202
621540
2498
Наприклад, дізнатись про те, як працює комп'ютер.
10:39
But that's just where it startsпочинається.
203
624038
2318
Але це лише початок.
10:42
When you learnвчитися to codeкод, it opensвідкривається up for you to learnвчитися
204
626356
2595
Програмування спонукає вивчати
10:44
manyбагато хто other things.
205
628951
2245
багато інших речей.
10:47
Let me showпоказати you an exampleприклад.
206
631196
2346
Розгляньмо один приклад.
10:49
Here'sОсь anotherінший projectпроект,
207
633542
2270
Цей проект
10:51
and I saw this when I was visitingвідвідування
208
635812
2268
я побачив, коли ходив до
10:53
one of the computerкомп'ютер clubhousesclubhouses.
209
638080
2142
одного комп'ютерного клубу.
10:56
These are after-schoolпісля школи learningнавчання centersцентри that we helpedдопомагав startпочати
210
640222
3020
Це одна з груп продовженого дня, яку ми заснували,
10:59
that help youngмолодий people from low-incomeнизький дохід communitiesгромади
211
643242
2762
щоб допомогти підліткам з малозабезпечених сімей
11:01
learnвчитися to expressвиразити themselvesсамі creativelyтворчо with newновий technologiesтехнології.
212
646004
4079
навчитись висловлюватись творчо, використовуючи нові технології.
11:05
And when I wentпішов to one of the clubhousesclubhouses a coupleпара yearsроків agoтому назад,
213
650083
2795
І коли кілька років тому я відвідав один з таких клубів,
11:08
I saw a 13-year-old-років boyхлопчик who was usingвикористовуючи our ScratchНуля softwareпрограмне забезпечення
214
652878
3725
то побачив 13-річного хлопчика, який створював
11:12
to createстворити a gameгра somewhatдещо like this one,
215
656603
2896
гру, схожу на цю, працюючи у Scratch.
11:15
and he was very happyщасливий with his gameгра and proudгордий of his gameгра,
216
659499
2923
Він був дуже щасливим і пишався тим, що створив власну гру.
11:18
but alsoтакож he wanted to do more.
217
662422
2965
Водночас, він прагнув більшого.
11:21
He wanted to keep scoreоцінка.
218
665387
2304
Він хотів вести рахунок гри.
11:23
So this was a gameгра where the bigвеликий fishриба eatsїсть the little fishриба,
219
667691
3076
Це була гра, де велика риба їла маленьких рибок.
11:26
but he wanted to keep scoreоцінка, so that eachкожен time
220
670767
2927
І він хотів вести рахунок. Тобто, щоб кожного разу, коли
11:29
the bigвеликий fishриба eatsїсть the little fishриба,
221
673694
3378
велика риба їла маленьку,
11:32
the scoreоцінка would go up and it would keep trackтрек,
222
677072
2539
рахунок збільшувався та відображав результати.
11:35
and he didn't know how to do that.
223
679611
2512
Але він не знав, як це зробити.
11:38
So I showedпоказав him.
224
682123
2265
І я показав йому.
11:40
In ScratchНуля, you can createстворити something calledназивається a variableЗмінна.
225
684388
3577
У Scratch можна створювати так звану змінну.
11:43
I'll call it scoreоцінка.
226
687965
4127
Я назву її «рахунок».
11:47
And that createsстворює some newновий blocksблоки for you,
227
692092
2831
Так ми створили новий блок
11:50
and alsoтакож createsстворює a little scoreboardтабло that keepsтримає trackтрек of the scoreоцінка,
228
694923
4666
та невеликe табло, де буде показано рахунок.
11:55
so eachкожен time I clickклацніть on "changeзмінити scoreоцінка," it incrementsприріст the scoreоцінка.
229
699589
5252
Щоразу, як я натискаю «змінити рахунок», він збільшується.
12:00
So I showedпоказав this to the clubhouseклуб memberчлен --
230
704841
2525
Я показав це учаснику клубу -
12:03
let's call him VictorВіктор -- and VictorВіктор,
231
707366
2701
назвемо його Віктор - і Віктор,
12:05
when he saw that this blockблок would let him incrementприріст the scoreоцінка,
232
710067
2802
зрозумівши, що цей блок дозволяє збільшувати рахунок,
12:08
he knewзнав exactlyточно what to do.
233
712869
1816
одразу зрозумів, як це застосувати.
12:10
He tookвзяв the blockблок
234
714685
2314
Він взяв цей блок
12:12
and he put it into the programпрограма
235
716999
3044
і додав його у програму.
12:15
exactlyточно where the bigвеликий fishриба eatsїсть the little fishриба.
236
720043
4193
Саме туди, де велика рибина їсть маленьку.
12:20
So then, eachкожен time the bigвеликий fishриба eatsїсть the little fishриба,
237
724236
5023
Отже, кожного разу, коли одна риба їсть іншу,
12:25
he will incrementприріст the scoreоцінка, and the scoreоцінка will go up by one.
238
729259
5995
рахунок збільшуватиметься на одиницю.
12:31
And it's in factфакт workingпрацює.
239
735254
1697
І це дійсно працює.
12:32
And he saw this, and he was so excitedсхвильований,
240
736951
2254
Він дуже зрадів, коли побачив це.
12:35
he reachedдосягли his handрука out to me,
241
739205
1679
Він потиснув мені руку,
12:36
and he said, "Thank you, thank you, thank you."
242
740884
2549
говорячи: «Дякую, дякую, дякую».
12:39
And what wentпішов throughчерез my mindрозум was,
243
743433
2069
Мені стало цікаво,
12:41
how oftenчасто is it that teachersвчителі are thankedПоблагодарили by theirїх studentsстуденти
244
745502
3042
як часто учні дякують своїм вчителям
12:44
for teachingвикладання them variablesзмінні? (LaughterСміх)
245
748544
3403
за те, що ті показали їм змінну? (Сміх)
12:47
It doesn't happenстатися in mostнайбільше classroomsкласні кімнати,
246
751947
2481
У більшості випадків учні цього не роблять.
12:50
but that's because in mostнайбільше classroomsкласні кімнати, when kidsдіти learnвчитися about variablesзмінні,
247
754428
2959
Але не роблять через те, що не знають,
12:53
they don't know why they're learningнавчання it.
248
757387
2508
навіщо вони вчать змінні.
12:55
It's nothing that, really, they can make use of.
249
759895
2871
Вони не вчать нічого з того, що можна було б застосувати.
12:58
When you learnвчитися ideasідеї like this in ScratchНуля,
250
762766
2162
Коли ви вчите це у Scratch,
13:00
you can learnвчитися it in a way that's really meaningfulзначущий and motivatingмотивація for you,
251
764928
4103
це стає значущим для вас і мотивує.
13:04
that you can understandзрозуміти the reasonпричина for learningнавчання variablesзмінні,
252
769031
2990
У вас з'являється причина вивчати змінні.
13:07
and we see that kidsдіти learnвчитися it more deeplyглибоко
253
772021
2042
Ми бачимо, що тоді діти вчаться старанніше
13:09
and learnвчитися it better.
254
774063
1415
та краще.
13:11
VictorВіктор had, I'm sure, been taughtнавчав about variablesзмінні in schoolsшколи,
255
775478
3041
Я впевнений, що у школі Віктор проходив змінні,
13:14
but he really didn't -- he wasn'tне було payingплатити attentionувага.
256
778519
2188
але насправді нічого не засвоїв, оскільки не звернув на них уваги.
13:16
Now he had a reasonпричина for learningнавчання variablesзмінні.
257
780707
2283
Тепер у нього є причина це вивчити.
13:18
So when you learnвчитися throughчерез codingкодування, and codingкодування to learnвчитися,
258
782990
3074
Отже, коли ви вчитесь за допомогою програмування та програмуєте, щоб навчатись,
13:21
you're learningнавчання it in a meaningfulзначущий contextконтекст, and that's the bestнайкраще way of learningнавчання things.
259
786064
4884
ви вчитесь у контексті. Це найкращий способ навчання.
13:26
So as kidsдіти like VictorВіктор are creatingстворення projectsпроекти like this,
260
790948
3455
Коли діти, як Віктор, створюють такі проекти,
13:30
they're learningнавчання importantважливо conceptsпоняття like variablesзмінні,
261
794403
2784
вони дізнаються про важливі явища, наприклад, про змінні.
13:33
but that's just the startпочати.
262
797187
2128
Але це лише початок.
13:35
As VictorВіктор workedпрацював on this projectпроект and createdстворений the scriptsскрипти,
263
799315
3850
Створюючи проекти та сценарії,
13:39
he was alsoтакож learningнавчання about the processпроцес of designдизайн,
264
803165
3252
Віктор також досліджував процес дизайну:
13:42
how to startпочати with the glimmerмерехтіти of an ideaідея
265
806417
2619
як зробити з невеликої ідеї
13:44
and turnповорот it into a fully-fledgedповноцінної, functioningфункціонування projectпроект
266
809036
2906
закінчений проект, який буде безпроблемно функціонувати.
13:47
like you see here.
267
811942
2507
Схожий на той, що ви сьогодні бачили.
13:50
So he was learningнавчання manyбагато хто differentінший coreядро principlesпринципи of designдизайн,
268
814449
4040
Отже, він вивчав чимало основних принципів проектування.
13:54
about how to experimentексперимент with newновий ideasідеї,
269
818489
3242
Наприклад, як експериментувати з новими ідеями,
13:57
how to take complexкомплекс ideasідеї and breakперерва them down into simplerпростіше partsчастин,
270
821731
4705
як розділяти складні багатокомпонентні ідеї на невеликі частини,
14:02
how to collaborateспівпрацювати with other people on your projectsпроекти,
271
826436
2990
як співпрацювати з іншими людьми, які працюють над вашими проектами,
14:05
about how to find and fixвиправити bugsпомилки when things go wrongнеправильно,
272
829426
3451
як знаходити та виправляти помилки,
14:08
how to keep persistentстійкі and to persevereзавзято
273
832877
3054
як залишатись наполегливим та спокійним
14:11
in the faceобличчя of frustrationsрозчарування when things aren'tні workingпрацює well.
274
835931
3405
під час негараздів, коли нічого не виходить.
14:15
Now those are importantважливо skillsнавички
275
839336
1773
Сьогодні це важливі речі,
14:17
that aren'tні just relevantрелевантний for codingкодування.
276
841109
2868
які стосуються не лише програмування.
14:19
They're relevantрелевантний for all sortsсортів of differentінший activitiesдіяльності.
277
843977
2827
Ці аспекти важливі для різних сфер діяльності.
14:22
Now, who knowsзнає if VictorВіктор is going to growрости up and becomeстати
278
846804
3168
Хто зна, можливо Віктор виросте і стане
14:25
a programmerпрограміст or a professionalпрофесійний computerкомп'ютер scientistвчений?
279
849972
2924
програмістом або вченим у сфері комп'ютерних технологій.
14:28
It's probablyймовірно not so likelyшвидше за все,
280
852896
1812
Це малоймовірно,
14:30
but regardlessнезалежно of what he does,
281
854708
1788
але хоч би чим він займався у майбутньому,
14:32
he'llвін буде be ableздатний to make use of these designдизайн skillsнавички that he learnedнавчився.
282
856496
3704
він зможе використати навички проектування, які він опанував.
14:36
RegardlessНезважаючи на це of whetherчи то he growsросте up to be a marketingмаркетинг managerменеджер
283
860200
2584
Незалежно від того, чи стане він менеджером з маркетингу,
14:38
or a mechanicМеханік or a communityспільнота organizerОрганізатор,
284
862784
3120
механіком чи організатором заходів,
14:41
that these ideasідеї are usefulкорисний for everybodyкожен.
285
865904
2456
ці знання корисні для всіх.
14:44
Again, it's usefulкорисний to think about this analogyаналогія with languageмова.
286
868360
3922
І знову ж таки, можемо провести аналогію з мовою.
14:48
When you becomeстати fluentвільне володіння with readingчитання and writingписати,
287
872282
4356
Починаючи читати та писати,
14:52
it's not something that you're doing
288
876638
2441
ви не ставите за мету
14:54
just to becomeстати a professionalпрофесійний writerписьменник.
289
879079
1960
стати професійним письменником.
14:56
Very fewмало хто people becomeстати professionalпрофесійний writersписьменники.
290
881039
2697
Мало хто стає письменником.
14:59
But it's usefulкорисний for everybodyкожен to learnвчитися how to readчитати and writeписати.
291
883736
3568
Але читати й писати повинен вміти кожен.
15:03
Again, the sameтой же thing with codingкодування.
292
887304
2095
Те саме можна стверджувати про програмування.
15:05
MostБільшість people won'tне буде growрости up to becomeстати professionalпрофесійний
293
889399
2222
Більшість не стане спеціалістами у сфері
15:07
computerкомп'ютер scientistsвчені or programmersпрограмісти,
294
891621
3219
програмування чи комп'ютерних технологій,
15:10
but those skillsнавички of thinkingмислення creativelyтворчо,
295
894840
2338
але навички думати творчо,
15:13
reasoningміркування systematicallyсистематично, workingпрацює collaborativelyспільно --
296
897178
2514
міркувати систематично, працювати в команді -
15:15
skillsнавички you developрозвиватися when you codeкод in ScratchНуля --
297
899692
2710
те, чому ви навчаєтесь, програмуючи у Scratch -
15:18
are things that people can use no matterматерія what they're doing in theirїх work livesживе.
298
902402
4822
можна використовувати незалежно від вашої професії.
15:23
And it's not just about your work life.
299
907224
2376
Це стосується не лише професійної сфери.
15:25
CodingКодування can alsoтакож enableувімкнути you to
300
909600
2720
Програмування дає змогу
15:28
expressвиразити your ideasідеї and feelingsпочуття in your personalособистий life.
301
912320
3176
виражати думки та почуття в особистому житті.
15:31
Let me endкінець with just one more exampleприклад.
302
915496
2673
На завершення розповім вам ще один приклад.
15:34
So this is an exampleприклад that cameприйшов from
303
918169
3127
Це сталося після того,
15:37
after I had sentнадісланий the Mother'sМатері Day cardsкартки to my momмама,
304
921296
4468
як я надіслав мамі листівку до Дня матері.
15:41
she decidedвирішив that she wanted to learnвчитися ScratchНуля.
305
925764
3101
Після цього вона вирішила вивчити Scratch.
15:44
So she madeзроблений this projectпроект for my birthdayдень народження
306
928865
3031
Вона зробила цей проект на мій день народження
15:47
and sentнадісланий me a happyщасливий birthdayдень народження ScratchНуля cardкарта.
307
931896
3576
і надіслала мені листівку, створену у Scratch.
15:51
Now this projectпроект is not going to winвиграти any prizesпризи for designдизайн,
308
935472
3856
І хоча цей проект не отримає призове місце за найкращий дизайн,
15:55
and you can restвідпочинок assuredзапевнив that my 83-year-old-років momмама
309
939328
2975
ви можете бути впевнені, що моя 83-річна мама
15:58
is not trainingтренування to becomeстати a professionalпрофесійний programmerпрограміст or computerкомп'ютер scientistвчений.
310
942303
4237
створювала його не для того, щоб стати професійним програмістом чи науковцем у сфері комп’ютерних наук.
16:02
But workingпрацює on this projectпроект enabledвключений her
311
946540
2972
Робота над цим проектом
16:05
to make a connectionз'єднання to someoneхтось that she caresтурботи about
312
949512
2666
наблизила її до людини, про яку вона піклується,
16:08
and enabledвключений her to keep on learningнавчання newновий things
313
952178
2808
дала можливість продовжити вивчати щось нове,
16:10
and continuingпродовжуючи to practiceпрактика her creativityтворчість
314
954986
2432
і розвивати свій творчий потенціал
16:13
and developingрозвивається newновий waysшляхи of expressingвисловлюючи herselfсама.
315
957418
3175
та нові шляхи його вираження.
16:16
So as we take a look and we see that
316
960593
4211
Як бачимо,
16:20
MichaelМайкл BloombergBloomberg is learningнавчання to codeкод,
317
964804
2564
Майкл Блумберґ вчиться програмувати,
16:23
all of the childrenдіти of EstoniaЕстонія learnвчитися to codeкод,
318
967368
2650
всі естонські діти вчаться програмувати,
16:25
even my momмама has learnedнавчився to codeкод,
319
970018
2200
навіть моя мама вчиться.
16:28
don't you think it's about time that you mightможе be
320
972218
1772
Подумайте, може для вас саме час
16:29
thinkingмислення about learningнавчання to codeкод?
321
973990
1912
почати програмувати?
16:31
If you're interestedзацікавлений in givingдавати it a try,
322
975902
2193
Якщо ви хочете спробувати,
16:33
I'd encourageзаохочувати you to go to the ScratchНуля websiteвеб-сайт.
323
978095
2436
я пропоную вам відвідати сайт Scratch.
16:36
It's scratchподряпати.mitміт.eduedu,
324
980531
2025
Заходите на scratch.mit.edu
16:38
and give a try at codingкодування.
325
982556
1822
і починаєте навчання.
16:40
ThanksДякую very much. (ApplauseОплески)
326
984378
4118
Щиро дякую. (Оплески)
Translated by Andriy Rushchak
Reviewed by Hanna Leliv

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mitch Resnick - Computer scientist
Mitch Resnick directs the Lifelong Kindergarten group at MIT Media Lab, dedicated to helping kids of all ages tinker and experiment with design.

Why you should listen

When we first enter primary school, we spend our days creating, painting, building, experimenting creatively with form and shape. But what happens after that first year? Why doesn't the creativity continue? Mitch Resnick, Director of the Lifelong Kindergarten program and LEGO Papert Professor of Learning Research at MIT Media Lab, is making it his mission to help kids keep the exploration going. He and his team develop new interfaces to help students engage with technology, in a way that encourages them to create and experiment the way we did in kindergarten with paint. Some of Resnick's projects include Scratch, which helps young users learn to code, and the Computer Clubhouse, an international network of creative afterschool programs for underpriveleged students.

More profile about the speaker
Mitch Resnick | Speaker | TED.com