ABOUT THE SPEAKER
Linda Hill - Management professor
Linda Hill studies collective genius -- the way great companies, and great leaders, empower creativity from many.

Why you should listen

Linda A. Hill is the Wallace Brett Donham Professor of Business Administration at the Harvard Business School. In 2014, Professor Hill co-authored Collective Genius: The Art and Practice of Leading Innovation. It features thick descriptions of exceptional leaders of innovation in a wide range of industries—from information technology to law to design—and geographies—from the US and Europe to the Middle East and Asia. Business Insider named Collective Genius one of “The 20 Best Business Books” in summer 2014.

She is the faculty chair of the Leadership Initiative and has chaired numerous HBS Executive Education programs, including the Young She is the co-author, with Kent Lineback, of Being the Boss: The 3 Imperatives of Becoming a Great Leader and Breakthrough Leadership, a blended cohort-based program that helps organizations transform midlevel managers into more effective leaders. Breakthrough Leadership was the winner of the 2013 Brandon Hall Group Award for Best Advance in Unique Learning Technology. The book was included in the Wall Street Journal as one of the “Five Business Books to Read for Your Career in 2011." She is also the author of Becoming a Manager: How New Managers Master the Challenges of Leadership (2nd Edition). She heads up Harvard's Presidents' Organization Presidents' Seminar and the High Potentials Leadership Program, and was course head during the development of the new Leadership and Organizational Behavior MBA required course.

More profile about the speaker
Linda Hill | Speaker | TED.com
TEDxCambridge

Linda Hill: How to manage for collective creativity

Linda Hill: Kako upravljati kolektivnom kreativnošću

Filmed:
2,413,675 views

Koja je tajna iza otkrivanja kreativnosti skrivene u vašem svakodnevnom radu i davanja prilike svakoj ideji? Harvardski profesor Linda Hill, ko-autorica "Kolektivnog genija", je proučavala neke od najkreativnijih svjetskih poduzeća da osmisli set alata i taktika za održavanje toka sjajnih ideja - od svih u organizaciji, ne samo unaprijed određenih "kreativaca".
- Management professor
Linda Hill studies collective genius -- the way great companies, and great leaders, empower creativity from many. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I have a confessionispovijest to make.
0
180
1339
Imam priznanje za izreći.
00:13
I'm a businessPoslovni professorprofesor
1
1519
1790
Profesor sam poslovanja
00:15
whosečije ambitionambicija has been
to help people learnnaučiti to leaddovesti.
2
3309
2530
čija je ambicija pomoći ljudima
da nauče voditi.
00:17
But recentlynedavno, I've discoveredotkriven
3
5839
1441
No, nedavno sam otkrila
00:19
that what manymnogi of us
think of as great leadershiprukovodstvo
4
7280
2959
da mnogi od nas misle da sjajno
rukovodstvo
00:22
does not work when it comesdolazi
to leadingvodeći innovationinovacija.
5
10239
3280
ne funkcionira kada je riječ
o vođenju inovativnosti.
00:25
I'm an ethnographerEtnograf.
6
13519
1401
Ja sam etnografkinja.
00:26
I use the methodsmetode of anthropologyantropologija
7
14920
1720
Koristim metode antropologije
00:28
to understandrazumjeti the questionspitanja
in whichkoji I'm interestedzainteresiran.
8
16640
2580
kako bih razumjela pitanja
koja me zanimaju.
00:31
So alonguz with threetri co-conspiratorsCo-urotnici,
9
19220
2160
Zajedno s tri suučesnika
00:33
I spentpotrošen nearlyskoro a decadedesetljeće observingpromatranje
up closeblizu and personalosobni
10
21380
3820
provela sam gotovo desetljeće promatrajući
izbliza i osobno
00:37
exceptionalizuzetan leadersčelnici of innovationinovacija.
11
25200
2479
izvanredne voditelje inovativnosti.
00:39
We studiedstudirao 16 menmuškarci and womenžene,
12
27679
2201
Proučavali smo 16 muškaraca i žena,
00:41
locatednalazi in sevensedam countrieszemlje
acrosspreko the globeGlobus,
13
29880
2559
u sedam zemalja diljem planeta,
00:44
workingrad in 12 differentdrugačiji industriesindustrije.
14
32439
2481
koji su radili u 12 različitih industrija.
00:46
In totalukupno, we spentpotrošen hundredsstotine
of hourssati on the groundtlo,
15
34920
3000
Sveukupno, potrošili smo stotine sati
na terenu,
00:49
on-sitena stranici, watchinggledanje these leadersčelnici in actionakcijski.
16
37920
3280
gledajući vođe na djelu.
00:53
We endedzavršeno up with pagesstranica and pagesstranica
and pagesstranica of fieldpolje notesbilješke
17
41200
3359
Imali smo stranice i
stranice zapisa s terena
00:56
that we analyzedanaliziraju and lookedgledao
for patternsobrasci in what our leadersčelnici did.
18
44559
3361
koje smo analizirali i tražili uzorke u
onome što su naši vođe radili.
00:59
The bottomdno linecrta?
19
47920
2059
Rezultat toga?
01:01
If we want to buildizgraditi organizationsorganizacija
that can innovateinovacije time and again,
20
49979
3161
Ako želimo izgraditi organizacije koje
mogu inovirati iznova i iznova,
01:05
we mustmora unlearnzaboraviti our conventionalkonvencionalne
notionspojmovi of leadershiprukovodstvo.
21
53140
3819
moramo zaboraviti konvencionalne strukture
rukovodstva.
01:08
LeadingVodeći innovationinovacija is not
about creatingstvaranje a visionvizija,
22
56959
2601
Voditi inovacije ne znači stvarati viziju,
01:11
and inspiringinspiriranje othersdrugi to executeizvršiti it.
23
59560
3200
i inspirirati druge da ju izvrše.
01:14
But what do we mean by innovationinovacija?
24
62760
1958
No, što ustvari smatramo inovacijom?
01:16
An innovationinovacija is anything
that is bothoba newnovi and usefulkoristan.
25
64718
3361
Inovacija je bilo što i novo i korisno.
01:20
It can be a productproizvod or serviceservis.
26
68079
1761
Može biti proizvod ili usluga.
01:21
It can be a processpostupak
or a way of organizingorganiziranje.
27
69840
2679
Može biti proces ili način organizacije.
01:24
It can be incrementalinkrementalni,
or it can be breakthroughproboj.
28
72519
2840
Može biti postupna ili probitačna.
01:27
We have a prettyprilično inclusiveuključujući definitiondefinicija.
29
75359
1921
Imamo poprilično uključivu definiciju.
01:29
How manymnogi of you recognizeprepoznati this man?
30
77280
2599
Koliko vas prepoznaje ovog čovjeka?
01:31
Put your handsruke up.
31
79879
2681
Dignite ruke.
01:34
Keep your handsruke up,
if you know who this is.
32
82560
3280
Ostavite ruke u zraku
ako znate tko je ovo.
01:42
How about these familiarupoznat faceslica?
33
90319
2280
A ova poznata lica?
01:44
(LaughterSmijeh)
34
92599
2081
(Smijeh)
01:46
From your showpokazati of handsruke,
35
94680
1160
Prema vašim rukama
01:47
it looksizgled like manymnogi of you
have seenvidio a PixarPixar moviefilm,
36
95840
2440
se čini kako vas je mnogo
gledalo Pixarov film,
01:50
but very fewnekoliko of you recognizedpriznat EdEd CatmullCatmull,
37
98280
2959
no malo vas prepoznaje Eda Catmulla,
01:53
the founderosnivač and CEOIZVRŠNI DIREKTOR of PixarPixar --
38
101239
2640
osnivača i CEO Pixara --
01:55
one of the companiestvrtke
I had the privilegeprivilegija of studyingučenje.
39
103879
2920
jednog od poduzeća koje sam
imala privilegiju proučavati.
01:58
My first visitposjetiti to PixarPixar was in 2005,
40
106799
2680
Moj prvi posjet Pixaru je bio 2005.
02:01
when they were workingrad on "RatatouilleRatatouille,"
41
109479
1921
kada su radili na "Ratatouille",
02:03
that provocativeprovokativan moviefilm about
a ratštakor becomingpostaje a mastermajstorski chefkuhar.
42
111400
3120
provokativnom filmu o štakoru koju postaje
vrhunski kuhar.
02:06
Computer-generatedRačunalo-generiran moviesfilmovi
are really mainstreammatica todaydanas,
43
114520
3919
Računalno generirani filmovi su stvarno
popularni danas,
02:10
but it tookuzeo EdEd and his
colleagueskolege nearlyskoro 20 yearsgodina
44
118439
2681
no Edu i njegovim kolegama
je trebalo gotovo 20 godina
02:13
to createstvoriti the first
full-lengthcijelom dužinom C.G. moviefilm.
45
121120
3840
da stvore prvi dugometražni
računalno animirani film.
02:16
In the 20 yearsgodina hencestoga,
they'vešto ga do producedizrađen 14 moviesfilmovi.
46
124960
3280
U 20 godina otada,
producirali su 14 filmova.
02:20
I was recentlynedavno at PixarPixar,
and I'm here to tell you
47
128240
2760
Nedavno sam bila u Pixaru i moram vam reći
02:23
that numberbroj 15 is sure to be a winnerpobjednik.
48
131000
3069
da će broj 15 biti sigurni pobjednik.
02:26
When manymnogi of us think
about innovationinovacija, thoughiako,
49
134069
2211
Kada mnogi od nas razmišljaju o inovaciji,
02:28
we think about an EinsteinEinstein
havingima an 'Aha' Aha!' momenttrenutak.
50
136280
3639
mislimo o Einsteinu
kako ima "Aha!" trenutak.
02:31
But we all know that's a mythmit.
51
139919
2361
No svi znamo da je to mit.
02:34
InnovationInovacija is not about soloSolo geniusgenije,
52
142280
2960
Inovacija se ne vrti oko solo genijalca,
02:37
it's about collectivekolektivan geniusgenije.
53
145240
3239
radi se o kolektivnom geniju.
02:40
Let's think for a minuteminuta about
what it takes to make a PixarPixar moviefilm:
54
148479
3680
Razmislimo na trenutak što znači raditi
Pixarov film:
02:44
No soloSolo geniusgenije, no flashbljesak of inspirationinspiracija
producesproizvodi one of those moviesfilmovi.
55
152159
5521
Niti pojedinačni genij, niti bljesak
inspiracije ne produciraju filmove.
02:49
On the contrarysuprotno, it takes about
250 people fourčetiri to fivepet yearsgodina,
56
157680
4400
Naprotiv, 250 ljudi treba 4-5 godina
02:54
to make one of those moviesfilmovi.
57
162080
1559
da završe jedan film.
02:55
To help us understandrazumjeti the processpostupak,
58
163639
2680
Da bismo bolje razumjeli proces,
02:58
an individualpojedinac in the studiostudio
drewnacrtati a versionverzija of this pictureslika.
59
166319
3641
pojedinac je u studiju
nacrtao verziju ove slike.
03:01
He did so reluctantlynevoljko,
60
169960
1509
Napravio je to nevoljko,
03:03
because it suggestedpredložio that the processpostupak
was a neaturedan seriesniz of stepskoraci
61
171469
4371
jer je pokazivalo da je taj proces
uredan slijed koraka
03:07
doneučinio by discretediskretna groupsgrupe.
62
175840
2290
napravljen od zasebnih grupa.
03:10
Even with all those arrowsstrelice,
he thought it failedneuspjeh to really tell you
63
178130
3860
Čak i sa svim strelicama, mislio je da
ne pokazuje dosljedno
03:13
just how iterativeiterativni, interrelatedu međusobnom odnosu
and, franklyiskreno, messyu neredu theirnjihov processpostupak was.
64
181990
4850
koliko je zapravo učestao, međusobno
povezan, i iskreno, neuredan taj proces.
03:18
ThroughoutTijekom the makingizrađivanje of a moviefilm
at PixarPixar, the storypriča evolvesrazvija se.
65
186840
4890
Tijekom stvaranja filma u Pixaru,
priča se razvija.
03:24
So think about it.
66
192940
1580
Razmislite o tome.
03:26
Some shotssnimke go throughkroz quicklybrzo.
67
194520
2760
Neke se stvari rješavaju brzo.
03:29
They don't all go throughkroz in ordernarudžba.
68
197280
2280
No, ne idu sve baš po redu.
03:31
It dependsovisi on how vexingkoje dosađivale
the challengesizazovi are
69
199560
2639
Ovisi koliko je zbunjujuć izazov
03:34
that they come up with when they
are workingrad on a particularposebno scenescena.
70
202199
4321
s kojim se susreću
dok rade na jednoj sceni.
03:38
So if you think about that scenescena in "Up"
71
206520
2399
Ako razmislite o toj sceni u "Nebesima"
03:40
where the boydječak handsruke the piecekomad
of chocolatečokolada to the birdptica,
72
208919
3201
gdje dječak daje dio čokolade ptici,
03:44
that 10 secondssekundi tookuzeo one animatoranimator
almostskoro sixšest monthsmjeseci to perfectsavršen.
73
212120
6139
trebalo je jednom animatoru 6 mjeseci
da usavrši tih 10 sekundi.
03:50
The other thing about a PixarPixar moviefilm
74
218259
1741
Druga stvar kod Pixarovih filmova
03:52
is that no partdio of the moviefilm
is consideredsmatra finishedgotov
75
220000
2400
je da se nijedan dio filma
ne smatra gotovim
03:54
untildo the entirečitav moviefilm wrapsoblozi.
76
222400
1919
dok nije gotov cijeli film.
03:56
PartwayPartway throughkroz one productionproizvodnja,
an animatoranimator drewnacrtati a characterlik
77
224319
4440
Usred jedne produkcije,
animator je nacrtao lik
04:00
with an archedZaobljeni eyebrowobrva that
suggestedpredložio a mischievousnestašna sidestrana.
78
228759
4001
s uzdignutom obrvom koja implicira
nestašnu stranu.
04:04
When the directordirektor saw that
drawingcrtanje, he thought it was great.
79
232760
3010
Kada je redatelj vidio crtež,
mislio je da je odličan.
04:07
It was beautifullijep, but he said,
80
235770
1429
Bio je divan, no rekao je:
04:09
"You've got to loseizgubiti it;
it doesn't fitodgovara the characterlik."
81
237199
2821
"Moraš se toga riješiti,
ne pristaje osobnosti lika."
04:12
Two weeksTjedni laterkasnije, the directordirektor
camedošao back and said,
82
240020
2460
Dva tjedna kasnije,
redatelj se vratio i rekao:
04:14
"Let's put in those fewnekoliko secondssekundi of filmfilm."
83
242480
2080
"Stavimo ipak tih par sekundi filma."
04:16
Because that animatoranimator
was alloweddopušteno to sharePodjeli
84
244560
3040
Iz razloga što je animator
smio podijeliti
04:19
what we referreduputiti to
as his slicekriška of geniusgenije,
85
247600
3200
ono o čemu pričamo kao osobnom
dijelu genija,
04:22
he was ableu stanju to help that directordirektor
reconceiveosmišljavanje the characterlik
86
250800
3320
bio je u mogućnosti pomoći redatelju
da iznova smisli taj lik
04:26
in a subtlefin but importantvažno way
that really improvedpoboljšan the storypriča.
87
254120
4639
na suptilan, no važan način koji
je stvarno poboljšao priču.
04:30
What we know is, at the heartsrce
of innovationinovacija is a paradoxparadoks.
88
258759
4640
Ono što znamo, je da je u srcu inovacije
zapravo paradoks.
04:35
You have to unleashosloboditi the talentstalenti
and passionsstrasti of manymnogi people
89
263399
3680
Morate osloboditi talente i
strasti mnogo ljudi
04:39
and you have to harnessupregnuti them
into a work that is actuallyzapravo usefulkoristan.
90
267079
4730
i morate ih upregnuti u rad koji
im je zapravo koristan.
04:43
InnovationInovacija is a journeyputovanje.
91
271809
2240
Inovacija je pustolovina.
04:46
It's a typetip of collaborativekolaborativni
problemproblem solvingrješavanje,
92
274049
2830
Ona je vrsta suradničkog
rješavanja problema,
04:48
usuallyobično amongmeđu people
who have differentdrugačiji expertiseekspertiza
93
276879
2760
obično među ljudima koji imaju drugačiju
ekspertizu
04:51
and differentdrugačiji pointsbodova of viewpogled.
94
279639
2120
i drugačija stajališta.
04:53
InnovationsInovacije rarelyrijetko get createdstvorio full-blowncvijetu.
95
281759
2560
Inovacije su rijetko stvorene odjednom.
04:56
As manymnogi of you know,
96
284319
2130
Kao što mnogi znaju,
04:58
they're the resultproizlaziti,
usuallyobično, of trialsuđenje and errorgreška.
97
286449
2750
one su obično rezultat
pokušaja i pogreške.
05:01
Lots of falselažan startspočinje,
misstepsmissteps and mistakesgreške.
98
289199
4200
Mnogo pogrešnih početaka,
pogrešnih koraka i samih pogrešaka.
05:05
InnovativeInovativni work can be
very exhilaratingradostan,
99
293399
2800
Inovativan posao može
biti vrlo stimulirajuć
05:08
but it alsotakođer can be
really downrightStvarno scaryplašljiv.
100
296199
5531
no može isto tako biti
i zastrašujuć.
05:13
So when we look at why it is
that PixarPixar is ableu stanju to do what it does,
101
301730
5349
Kada pogledamo zašto Pixar može napraviti
to što i radi,
05:19
we have to askpitati ourselvessebe,
what's going on here?
102
307079
4760
moramo se zapitati što se tamo događa.
05:23
For sure, historypovijest
and certainlysigurno HollywoodHollywood,
103
311839
2961
Povijest i sam Hollywood
05:26
is fullpuni of star-studdedzvijezda-okovan klincima teamstimovi
that have failedneuspjeh.
104
314800
3130
su puni zvjezdanih timova
koji nisu uspjeli.
05:29
MostVećina of those failuresneuspjeh are attributedpripisuje
105
317930
1860
Većina tih neuspjeha su izazvani
05:31
to too manymnogi starszvijezde or too manymnogi
cookskuhari, if you will, in the kitchenkuhinja.
106
319790
5089
prevelikim brojem zvijezda ili, ako
želite, previše babica - kilavo dijete.
05:36
So why is it that PixarPixar,
with all of its cookskuhari,
107
324879
3640
Zašto onda Pixar, sa svojih previše babica
05:40
is ableu stanju to be so successfuluspješan
time and time again?
108
328519
4841
može uvijek iznova biti toliko uspješan?
05:45
When we studiedstudirao
an IslamicIslamske BankBanke in DubaiDubai,
109
333360
3079
Kada smo proučavali
Islamsku banku u Dubaiju,
05:48
or a luxuryluksuzno brandmarka in KoreaKoreja,
or a socialsocijalni enterprisepoduzeće in AfricaAfrika,
110
336439
4561
ili luksuzni brend u Koreji,
ili društveno poduzeće u Africi,
05:53
we foundpronađeno that innovativeinovativan organizationsorganizacija
111
341000
2079
uvidjeli smo da su inovativne organizacije
05:55
are communitieszajednice that
have threetri capabilitiessposobnosti:
112
343079
2800
zajednice koje imaju
tri sposobnosti:
05:57
creativekreativan abrasionhabanje, creativekreativan
agilityagilnost and creativekreativan resolutionrezolucija.
113
345879
5080
kreativnu abraziju, kreativnu agilnost i
kreativno odlučivanje.
06:02
CreativeKreativni abrasionhabanje is about beingbiće ableu stanju
to createstvoriti a marketplacetržište of ideasideje
114
350959
5001
Kreativna abrazija je mogućnost
stvaranja tržišta ideja
06:07
throughkroz debatedebata and discoursediskurs.
115
355960
2200
kroz debate i diskurse.
06:10
In innovativeinovativan organizationsorganizacija,
they amplifypojačati differencesRazlike,
116
358160
2919
U inovativnim organizacijama naglašavaju
različitosti,
06:13
they don't minimizeumanjiti them.
117
361079
1240
ne umanjuju ih.
06:14
CreativeKreativni abrasionhabanje is not
about brainstormingbombardovanje idejama,
118
362319
3041
Kreativna abrazija nije struja misli,
06:17
where people suspendobustaviti theirnjihov judgmentpresuda.
119
365360
2120
gdje ljudi odbacuju svoj sud.
06:19
No, they know how to have very
heatedgrijani but constructivekonstruktivan argumentsargumenti
120
367480
3959
Ne, znaju kako imati užarene, no vrlo
konstruktivne argumentacije
06:23
to createstvoriti a portfolioportfelj of alternativesalternative.
121
371439
3161
da stvore portfelj alternativa.
06:26
IndividualsPojedinci in innovativeinovativan organizationsorganizacija
122
374600
2279
Pojednici u inovativnim organizacijama
06:28
learnnaučiti how to inquireRaspitajte se, they learnnaučiti how
to activelyaktivno listen, but guessnagađati what?
123
376879
4290
uče kako se raspitati,
uče kako aktivno slušati, no znate što?
06:33
They alsotakođer learnnaučiti how to
advocatepristalica for theirnjihov pointtočka of viewpogled.
124
381169
2790
Također uče kako
stati iza svog stajališta.
06:35
They understandrazumjeti that
innovationinovacija rarelyrijetko happensdogađa se
125
383959
3920
Razumiju da se inovacija rijetko događa
06:39
unlessosim ako you have bothoba
diversityraznovrsnost and conflictsukob.
126
387879
2801
ako nemate i različitosti i sukob.
06:43
CreativeKreativni agilityagilnost is about beingbiće ableu stanju
to testtest and refinepročišćavanje that portfolioportfelj of ideasideje
127
391960
4800
Kreativna agilnost je o sposobnosti da se
testira i pročisti portfelj ideja
06:48
throughkroz quickbrz pursuitpotjera,
reflectionodraz and adjustmentPodešavanje.
128
396760
3360
kroz brzu potragu,
reflekciju i prilagodbu.
06:52
It's about discovery-drivenotkriće-driven learningučenje
129
400120
1839
Radi se o učenju kroz otkrivanje
06:53
where you actčin, as opposedZa razliku to planplan,
your way to the futurebudućnost.
130
401959
3240
gdje djelujete, umjesto da planirate,
na svojem putu prema budućnosti.
06:57
It's about designdizajn thinkingmišljenje where
you have that interestingzanimljiv combinationkombinacija
131
405199
3481
Radi se o načinu razmišljanja u kojemu
imate zanimljivu kombinaciju
07:00
of the scientificznanstvena methodnačin
and the artisticumjetnički processpostupak.
132
408680
3719
znanstvenih metoda i umjetničkog procesa.
07:04
It's about runningtrčanje a seriesniz of
experimentspokusi, and not a seriesniz of pilotspiloti.
133
412399
4480
Radi se o provođenju niza eksperimenata,
a ne nizu provođenja.
Eksperimenti su obično vezani za učenje.
07:08
ExperimentsEksperimenti are usuallyobično about learningučenje.
134
416879
1881
07:10
When you get a negativenegativan outcomeishod,
135
418760
1550
Kada dobijete negativan rezultat,
07:12
you're still really learningučenje something
that you need to know.
136
420310
3162
još uvijek učite nešto što biste
trebali znati.
07:15
PilotsPiloti are oftenčesto about beingbiće right.
137
423472
2487
Kod provođenja je obično važno biti
u pravu.
07:17
When they don't work,
someonenetko or something is to blamekrivica.
138
425959
4360
Kada ne funkcionira,
nešto ili netko je kriv.
07:22
The finalkonačni capabilitysposobnost
is creativekreativan resolutionrezolucija.
139
430319
2960
Zadnja sposobnost je kreativna odlučnost.
07:25
This is about doing decisionodluka makingizrađivanje
140
433279
1711
Radi se o donošenju odluka
07:26
in a way that you can actuallyzapravo combinekombinirati
even opposingsuprotstavljanje ideasideje
141
434990
3529
na način na koji možete spojiti čak
i suprotne ideje
07:30
to reconfigureponovo them in newnovi combinationskombinacije
142
438519
2521
da ih presložite u nove kombinacije
07:33
to produceproizvoditi a solutionriješenje
that is newnovi and usefulkoristan.
143
441040
3279
da stvorite rješenje
koje je i novo i korisno.
07:36
When you look at innovativeinovativan organizationsorganizacija,
they never go alonguz to get alonguz.
144
444319
3801
Kada gledate inovativne organizacije,
nikad se ne slažu samo da bi se slagali.
07:40
They don't compromisekompromis.
145
448120
2079
Ne rade kompromise.
07:42
They don't let one groupskupina
or one individualpojedinac dominatedominirati,
146
450199
3440
Ne dopuštaju jednoj grupi ili
jednom pojedincu da dominira,
07:45
even if it's the bossšef,
even if it's the expertstručnjak.
147
453639
4361
čak i ako je šef, čak i ako je ekspert.
07:50
InsteadUmjesto toga, they have developedrazvijen
148
458000
1839
Umjesto toga su razvili
07:51
a ratherradije patientpacijent and more inclusiveuključujući
decisionodluka makingizrađivanje processpostupak
149
459839
3560
strpljiv i uključiv proces
donošenja odluka
07:55
that allowsomogućuje for bothoba/and
solutionsrješenja to ariseustati
150
463399
3680
koji dopušta stvaranje
"oboje - i" rješenja,
07:59
and not simplyjednostavno eitherili/or solutionsrješenja.
151
467079
2800
a ne samo "ili - ili" rješenja.
08:01
These threetri capabilitiessposobnosti are why we see
152
469879
4000
Ove tri sposobnosti nam omogućuju vidjeti
08:05
that PixarPixar is ableu stanju to do what it does.
153
473879
4361
kako Pixar može to što radi.
08:10
Let me give you anotherjoš exampleprimjer,
154
478240
1969
Dat ću vam još jedan primjer,
08:12
and that exampleprimjer is the
infrastructureinfrastruktura groupskupina of GoogleGoogle.
155
480209
2630
a taj primjer je infrastrukturna grupa
Google-a.
08:14
The infrastructureinfrastruktura groupskupina
of GoogleGoogle is the groupskupina
156
482839
2680
Infrastrukturna grupa Google-a je grupa
08:17
that has to keep the websiteweb stranica
up and runningtrčanje 24/7.
157
485519
4050
koja mora održavati
stranicu dostupnom 24/7.
08:21
So when GoogleGoogle was about
to introducepredstaviti GmailGmail and YouTubeMladost,
158
489569
3870
Kada je Google predstavljao
Gmail i YouTube,
08:25
they knewznao that theirnjihov datapodaci storageskladištenje
systemsistem wasn'tnije adequateadekvatan.
159
493439
3320
znali su da njihov sustav za
spremanje podataka nije odgovarajuć.
08:28
The headglava of the engineeringinženjering groupskupina
and the infrastructureinfrastruktura groupskupina at that time
160
496759
4160
Glava inžinjerske grupe i
infrastrukturne grupe u to vrijeme
08:32
was a man namedpod nazivom BillBill CoughranCoughran.
161
500919
2561
je bio čovjek imenom Bill Coughran.
08:35
BillBill and his leadershiprukovodstvo teamtim,
who he referreduputiti to as his brainmozak trustpovjerenje,
162
503480
3760
Bill i njegov tim rukovoditelja, koje je
zvao njegovom grupom mozgova,
08:39
had to figurelik out what to do
about this situationsituacija.
163
507240
3880
su morali zaključiti što će
u ovakvoj situaciji.
08:43
They thought about it for a while.
164
511120
1840
Razmišljali su o tome neko vrijeme.
08:44
InsteadUmjesto toga of creatingstvaranje a groupskupina
to tacklepribor this taskzadatak,
165
512960
3480
Umjesto da stvore grupu koja će se
uhvatiti u koštac s ovim zadatkom,
08:48
they decidedodlučio to allowdopustiti groupsgrupe
to emergepojaviti spontaneouslyspontano
166
516440
4280
odlučili su dopustiti grupama
da se razviju spontano
08:52
around differentdrugačiji alternativesalternative.
167
520720
1439
oko različitih alternativa.
08:54
Two groupsgrupe coalescednemirom.
168
522159
2841
Pojavile su se dvije grupe.
08:57
One becamepostao knownznan as BigVeliki TableTablica,
169
525000
3159
Jedna je postala poznata kao Veliki stol,
09:00
the other becamepostao knownznan
as BuildIzgraditi It From ScratchNule.
170
528159
3520
a druga kao Izgradi od nule.
09:03
BigVeliki TableTablica proposedzaprosio that they
buildizgraditi on the currentstruja systemsistem.
171
531679
2921
Veliki stol je dao ideju da grade
na trenutnom sustavu.
09:06
BuildIzgraditi It From ScratchNule proposedzaprosio
that it was time for a wholečitav newnovi systemsistem.
172
534600
4360
Izgradi od nule je dao ideju da je vrijeme
za potpuno novi sustav.
09:10
SeparatelyOdvojeno, these two teamstimovi
were alloweddopušteno to work full-timepuno vrijeme
173
538960
3799
Odvojeno, ova su dva tima radili
puno radno vrijeme
09:14
on theirnjihov particularposebno approachpristup.
174
542759
2040
na svom specifičnom pristupu.
09:16
In engineeringinženjering reviewsRecenzije,
BillBill describedopisan his roleuloga as,
175
544799
3120
U inžinjerskim izvještajima, Bill je
opisao svoju ulogu kao
09:19
"InjectingInjektiranje honestyiskrenost into
the processpostupak by drivingvožnja debatedebata."
176
547919
4960
"Uključivanje iskrenosti u proces
predvodeći raspravu."
09:24
EarlyRano on, the teamstimovi were encouragedpotiče
to buildizgraditi prototypesprototipova so that they could
177
552879
4000
U početku, timovi su bili ohrabreni da
grade prototipove kako bi ih mogli
09:28
"bumpdžomba them up againstprotiv realitystvarnost
and discoverotkriti for themselvesse
178
556879
3441
"sudariti s realnošću da sami saznaju
09:32
the strengthsprednosti and weaknessesslabosti
of theirnjihov particularposebno approachpristup."
179
560320
2800
vrline i mane svog pristupa."
09:35
When BuildIzgraditi It From ScratchNule sharedpodijeljen
theirnjihov prototypeprototip with the groupskupina
180
563120
3020
Kada je Izgradi od nule podijelio svoj
prototip s grupom
09:38
whosečije beepersbeepers would have
to go off in the middlesrednji of the night
181
566140
2920
čiji bi se pejdžeri aktivirali usred noći
09:41
if something wentotišao wrongpogrešno
with the websiteweb stranica,
182
569060
2210
ako bi nešto pošlo po krivu sa stranicom,
09:43
they heardčuo loudglasno and clearčisto about the
limitationsograničenja of theirnjihov particularposebno designdizajn.
183
571270
4850
čuli su jasno i glasno ograničenja
svog dizajna.
09:48
As the need for a solutionriješenje
becamepostao more urgenthitan
184
576120
2919
Kako je potreba za rješenjem postala
sve hitnija
09:51
and as the datapodaci, or the
evidencedokaz, beganpočeo to come in,
185
579039
3281
i kako su podaci, odnosno dokazi,
počeli dolaziti,
09:54
it becamepostao prettyprilično clearčisto
that the BigVeliki TableTablica solutionriješenje
186
582320
3280
postalo je očito da je
rješenje Velikog stola
09:57
was the right one for the momenttrenutak.
187
585600
2510
zasad ono pravo.
10:00
So they selectedodabran that one.
188
588110
2090
Stoga su odabrali to rješenje.
10:02
But to make sure that
they did not loseizgubiti the learningučenje
189
590200
2760
No kako bi bili sigurni da nisu izgubili
učenje
10:04
of the BuildIzgraditi it From ScratchNule teamtim,
190
592960
1880
od tima Izgradi od nule,
10:06
BillBill askedpitao two membersčlanovi of that teamtim
to joinpridružiti a newnovi teamtim that was emergingu nastajanju
191
594840
3410
Bill je tražio dva člana tog tima da se
priključe novom timu koji je
10:10
to work on the next-generationsljedeće generacije systemsistem.
192
598250
2990
radio na sustavu nove generacije.
10:13
This wholečitav processpostupak tookuzeo nearlyskoro two yearsgodina,
193
601240
3760
Ovaj cijeli proces je trajao
gotovo dvije godine,
10:17
but I was told that they were
all workingrad at breakneckopasan speedubrzati.
194
605000
4399
no rekli su mi kako su svi radili
vrtoglavom brzinom.
10:21
EarlyRano in that processpostupak, one of the
engineersinženjeri had goneotišao to BillBill and said,
195
609399
3321
Rano u procesu, jedan od inžinjera je
došao Billu i rekao:
10:24
"We're all too busyzauzet
for this inefficientneefikasan systemsistem
196
612720
3039
"Ovdje smo svi previše zauzeti
za ovaj neučinkovit sustav
10:27
of runningtrčanje parallelparalelno experimentspokusi."
197
615759
2481
vođenja paralelnih eksperimenata."
10:30
But as the processpostupak unfoldedodvijao,
he beganpočeo to understandrazumjeti
198
618240
3080
No kako se proces odvijao,
počeo je shvaćati
10:33
the wisdommudrost of allowingomogućujući talentedtalentirani
people to playigrati out theirnjihov passionsstrasti.
199
621320
3920
mudrost u dopuštanju talentiranim ljudima
da se vode svojim strastima.
10:37
He admittedpriznao, "If you had forcedprisiljeni us
to all be on one teamtim,
200
625240
3799
Priznao je: "Da ste nas prisilili da
budemo svi u jednom timu,
10:41
we mightmoć have focusedusmjerena on provingdokazivanje
who was right, and winningosvajanjem,
201
629039
3441
možda bismo se fokusirali na dokazivanje
tko je u pravu i na pobjeđivanje
10:44
and not on learningučenje and discoveringotkrivanja
what was the bestnajbolje answerodgovor for GoogleGoogle."
202
632480
5520
a ne na učenje i otkrivanje što je
najbolje rješenje za Google."
10:50
Why is it that PixarPixar and GoogleGoogle
are ableu stanju to innovateinovacije time and again?
203
638000
3559
Zašto su Pixar i Google u mogućnosti
inovirati opet i opet?
10:53
It's because they'vešto ga do masteredsvladao
the capabilitiessposobnosti requiredpotreban for that.
204
641559
3670
Jer su usavršili sposobnosti
potrebne za to.
10:57
They know how to do
collaborativekolaborativni problemproblem solvingrješavanje,
205
645229
2390
Znaju kako zajedno riješiti problem,
10:59
they know how to do
discovery-drivenotkriće-driven learningučenje
206
647619
2140
znaju kako učiti putem otkrivanja
11:01
and they know how to do
integratedintegriran decisionodluka makingizrađivanje.
207
649759
2701
i znaju kako integrirano donositi odluke.
11:04
Some of you maysvibanj be sittingsjedenje there
and sayingizreka to yourselvessami right now,
208
652460
3219
Neki od vas možda sjede ovdje i govore si:
11:07
"We don't know how to do
those things in my organizationorganizacija.
209
655679
2840
"U mojoj organizaciji ne znamo
kako to učiniti.
11:10
So why do they know how to
do those things at PixarPixar,
210
658519
2601
Zašto onda u Pixaru znaju,
11:13
and why do they know how to
do those things at GoogleGoogle?"
211
661120
3439
i zašto onda u Googleu znaju?"
11:16
When manymnogi of the people
that workedradio for BillBill told us,
212
664559
2521
Kada nam je mnogo ljudi koji su radili
za Billa reklo
11:19
in theirnjihov opinionmišljenje, that BillBill was one
of the finestnajbolji leadersčelnici in SiliconSilicij ValleyDolina,
213
667080
6400
da je po njihovom mišljenju Bill jedan od
najboljih vođa u Silicon Valley-u,
11:25
we completelypotpuno agreeddogovoren;
the man is a geniusgenije.
214
673480
4169
mi smo se potpuno složili;
čovjek je genije.
11:29
LeadershipVodstvo is the secrettajna sauceumak.
215
677649
2910
Rukovodstvo je tajni sastojak.
11:32
But it's a differentdrugačiji kindljubazan of leadershiprukovodstvo,
216
680559
2401
No drugačija vrta rukovodstva,
11:34
not the kindljubazan manymnogi of us think about
when we think about great leadershiprukovodstvo.
217
682960
5330
ne ona na koju mnogi pomisle kada
razmišljaju o sjajnom rukovodstvu.
11:40
One of the leadersčelnici I metsastali with
earlyrano on said to me,
218
688290
2670
Jedan od vođa koje sam prije
srela mi je rekao:
11:42
"LindaLinda, I don't readčitati booksknjige on leadershiprukovodstvo.
219
690960
3160
"Linda, ne čitam knjige o rukovodstvu.
11:46
All they do is make me feel badloše."
(LaughterSmijeh)
220
694120
2919
Sve što učine je to da se loše osjećam."
(Smijeh)
11:49
"In the first chapterpoglavlje they say
I'm supposedtrebala to createstvoriti a visionvizija.
221
697039
2961
"U prvom poglavlju kažu da
trebam imati viziju.
11:52
But if I'm tryingtežak to do something
that's trulyuistinu newnovi, I have no answersodgovori.
222
700000
4240
No, ako pokušavam napraviti nešto uistinu
novo, nemam odgovore.
11:56
I don't know what
directionsmjer we're going in
223
704240
2000
Ne znam u kojem smjeru idemo
11:58
and I'm not even sure I know
how to figurelik out how to get there."
224
706240
3659
i nisam ni siguran da znam smisliti
kako doći do tamo."
12:01
For sure, there are timesputa
when visionaryvizionar leadershiprukovodstvo
225
709899
2541
Naravno, postoje vremena
kada su vizionarski vođe
12:04
is exactlytočno what is neededpotreban.
226
712440
2040
upravo ono što je potrebno.
12:06
But if we want to buildizgraditi organizationsorganizacija
that can innovateinovacije time and again,
227
714480
3399
No, ako želimo izgraditi organizacije koje
mogu iznova i iznova inovirati,
12:09
we mustmora recastpreinaka our understandingrazumijevanje
of what leadershiprukovodstvo is about.
228
717879
4121
moramo ponovno shvatiti o čemu
se u rukovodstvu zapravo radi.
12:14
LeadingVodeći innovationinovacija is about
creatingstvaranje the spaceprostor
229
722000
3720
Voditi inovaciju znači stvarati prostor
12:17
where people are willingspreman
and ableu stanju to do the hardteško work
230
725720
3199
gdje su ljudi spremni i voljni
obavljati težak posao
12:20
of innovativeinovativan problemproblem solvingrješavanje.
231
728919
2480
rješavanja problema inovacije.
12:23
At this pointtočka, some of you
maysvibanj be wonderingpitate,
232
731399
3841
U ovom trenutku se neki
od vas možda pitaju:
12:27
"What does that leadershiprukovodstvo
really look like?"
233
735240
2319
"Kako to rukovodstvo izgleda?"
12:29
At PixarPixar, they understandrazumjeti
that innovationinovacija takes a villageselo.
234
737559
4921
U Pixaru shvaćaju da je za inovaciju
potrebno selo.
12:34
The leadersčelnici focusfokus on buildingzgrada
a senseosjećaj of communityzajednica
235
742480
3439
Voditelji su usmjereni na gradnju
osjećaja zajednice
12:37
and buildingzgrada those threetri capabilitiessposobnosti.
236
745919
2281
i izgradnju te tri sposobnosti.
12:40
How do they definedefinirati leadershiprukovodstvo?
237
748200
2280
Kako definiraju rukovodstvo?
12:42
They say leadershiprukovodstvo
is about creatingstvaranje a worldsvijet
238
750480
2279
Kažu da je u rukovodstvu riječ
o stvaranju svijeta
12:44
to whichkoji people want to belongpripadati.
239
752759
1961
kojemu ljudi žele pripadati.
12:46
What kindljubazan of worldsvijet do people
want to belongpripadati in at PixarPixar?
240
754720
2640
Kakvom svijetu ljudi u
Pixaru žele pripadati?
12:49
A worldsvijet where you're
livingživot at the frontiergranica.
241
757360
2080
Svijetu gdje živite na granici.
12:51
What do they focusfokus theirnjihov time on?
242
759440
2319
Na što fokusiraju vrijeme?
12:53
Not on creatingstvaranje a visionvizija.
243
761759
1471
Ne na stvaranje vizije.
12:55
InsteadUmjesto toga they spendprovesti
theirnjihov time thinkingmišljenje about,
244
763230
2130
Umjesto toga provode
vrijeme razmišljajući:
12:57
"How do we designdizajn a studiostudio that has
the sensibilitysenzibilitet of a publicjavnost squarekvadrat
245
765360
4840
"Kako da stvorimo studio u kojem
postoji osjećaj javnog trga
13:02
so that people will interactinterakcija?
246
770200
2160
tako da ljudi međusobno komuniciraju?
13:04
Let's put in a policypolitika that anyonebilo tko,
no matterstvar what theirnjihov levelnivo or roleuloga,
247
772360
3670
Stavit ćemo politiku da bilo tko,
nevažno na kojoj razini ili u kojoj ulozi
13:08
is alloweddopušteno to give notesbilješke to the directordirektor
248
776030
1930
ima pravo dati naputke redatelju
13:09
about how they feel
about a particularposebno filmfilm.
249
777960
2559
o tome kako se osjeća u vezi
određenog filma.
13:12
What can we do to make sure
250
780519
2000
Što možemo učiniti da osiguramo
13:14
that all the disruptorsRazarači, all the
minoritymanjina voicesglasovi in this organizationorganizacija,
251
782519
3880
da se svi glasovi manjina
u ovoj orgnizaciji
13:18
speakgovoriti up and are heardčuo?
252
786399
2000
oglase i čuju?
13:20
And, finallykonačno, let's bestowdarovati creditKreditna
in a very generousvelikodušan way."
253
788399
3621
I zadnje, darujmo im priznanje na vrlo
velikodušan način."
13:24
I don't know if you've ever lookedgledao
at the creditskredita of a PixarPixar moviefilm,
254
792020
3300
Ne znam jeste li ikada gledali odjavnu
špicu na Pixarovom filmu,
13:27
but the babiesbebe bornrođen duringza vrijeme
a productionproizvodnja are listedpopisu there.
255
795320
3160
no bebe rođene tijekom
produkcije su navedene tamo.
13:30
(LaughterSmijeh)
256
798480
1399
(Smijeh)
13:31
How did BillBill think about
what his roleuloga was?
257
799879
3000
Kako je Bill razmišljao o tome
koja je njegova uloga?
13:34
BillBill said, "I leaddovesti
a volunteerdobrovoljac organizationorganizacija.
258
802879
3481
Rekao je: "Ja vodim
organizaciju volontera.
13:38
TalentedTalentirani people don't want
to followslijediti me anywherebilo kuda.
259
806360
3760
Talentirani ljudi me ne žele
posvuda slijediti.
13:42
They want to cocreatecocreate
with me the futurebudućnost.
260
810120
3559
Žele stvarati budućnost sa mnom.
13:45
My jobposao is to nurturenjegovanje the bottom-upodozdo prema gore
261
813679
2480
Moj posao je da njegujem odozdo prema gore
13:48
and not let it degeneratedegenerirati into chaoshaos."
262
816159
3360
i ne dopustim da se izrodi kaos."
13:51
How did he see his roleuloga?
263
819519
1321
Kako je vidio svoju ulogu?
13:52
"I'm a roleuloga modelmodel,
I'm a humanljudski glueljepilo,
264
820840
2799
"Ja sam uzor, ljudsko ljepilo,
13:55
I'm a connectorpriključak,
I'm an aggregatorskupiti of viewpointsgledišta.
265
823639
2640
ja sam poveznica, ja spajam stajališta.
13:58
I'm never a dictatordiktator of viewpointsgledišta."
266
826279
2240
Nikad ih ne diktiram."
14:00
AdviceSavjet about how you exercisevježba the roleuloga?
267
828519
2120
Savjet kako da vježbate svoju ulogu?
14:02
HireNajam people who argueraspravljati with you.
268
830639
2500
Zaposlite ljude koji će se svađati s vama.
14:05
And, guessnagađati what?
269
833139
1370
I pogodite što?
14:06
SometimesPonekad it's bestnajbolje to be
deliberatelynamjerno fuzzynejasan and vaguenejasan.
270
834509
3631
Nekada je najbolje namjerno biti
nejasan i maglovit.
14:11
Some of you maysvibanj
be wonderingpitate now,
271
839220
1749
Neki od vas se možda pitaju,
14:12
what are these people thinkingmišljenje?
272
840969
1871
što ti ljudi razmišljaju?
14:14
They're thinkingmišljenje,
273
842840
1010
Oni razmišljaju:
14:15
"I'm not the visionaryvizionar,
I'm the socialsocijalni architectarhitekt.
274
843850
2990
"Nisam vizionar,
ja sam društveni arhitekt.
14:18
I'm creatingstvaranje the spaceprostor where
people are willingspreman and ableu stanju
275
846840
3600
Stvaram prostor gdje su ljudi
voljni i sposobni
14:22
to sharePodjeli and combinekombinirati
theirnjihov talentstalenti and passionsstrasti."
276
850440
3349
dijeliti i spajati svoje
talente i strasti."
14:25
If some of you are worryingzabrinjavajući now
that you don't work at a PixarPixar,
277
853789
3130
Ako neke od vas trenutno
brine što ne radite u Pixaru,
14:28
or you don't work at a GoogleGoogle,
278
856919
1640
ili u Googleu,
14:30
I want to tell you there's still hopenada.
279
858559
2441
reći ću vam da još postoji nada.
14:33
We'veMoramo studiedstudirao manymnogi organizationsorganizacija
280
861000
2000
Proučavali smo mnogo organizacija
14:35
that were really not
organizationsorganizacija you'dti bi think of
281
863000
2290
koje nisu onakve kakvima biste
14:37
as onesone where a lot of innovationinovacija happensdogađa se.
282
865290
2930
zamišljali one gdje se
događa mnogo inovacija.
14:40
We studiedstudirao a generalgeneral counselsavjet
in a pharmaceuticalfarmaceutski companydruštvo
283
868220
3059
Proučavali smo opće vijeće u
farmaceutskom poduzeću
14:43
who had to figurelik out how
to get the outsideizvan lawyersodvjetnici,
284
871279
2721
koje je moralo shvatiti kako da
vanjske odvjetnike,
14:46
19 competitorsnatjecatelji,
to collaboratesurađivati and innovateinovacije.
285
874000
2759
19 natjecatelja, navedu da surađuju
i inoviraju.
14:48
We studiedstudirao the headglava of marketingMarketing
at a Germannjemački automakerautomobila
286
876759
3850
Proučavali smo vrh marketinga
u njemačkom proizvođaču automobila
14:52
where, fundamentallyfundamentalno, they believedvjerovao
that it was the designdizajn engineersinženjeri,
287
880609
3281
gdje su, temeljno, vjerovali da su
inžinjeri dizajna,
14:55
not the marketeersmarketeers,
who were alloweddopušteno to be innovativeinovativan.
288
883890
3119
a ne marketinški stručnjaci,
ti kojima je dopušteno biti inovatian.
14:59
We alsotakođer studiedstudirao VineetĐurđica đukelić NayarNayar
at HCLHCL TechnologiesTehnologija,
289
887009
4111
Proučavali smo i Vineeta Nayara na
HCL Technologies,
15:03
an IndianIndijski outsourcingOutsourcing companydruštvo.
290
891120
2060
indijsko outsourcing poduzeće.
15:05
When we metsastali VineetĐurđica đukelić,
291
893180
1549
Kada smo upoznali Vineeta,
15:06
his companydruštvo was about, in his
wordsriječi, to becomepostati irrelevantbeznačajan.
292
894729
3351
njegovo poduzeće je, po njegovim riječma,
postajalo nevažno.
15:10
We watchedgledao as he turnedokrenut that companydruštvo
into a globalglobalno dynamoDinamo of I.T. innovationinovacija.
293
898080
6019
Gledali smo kako je preokrenuo poduzeće
u globalni generator IT inovacija.
15:16
At HCLHCL technologiestehnologije,
like at manymnogi companiestvrtke,
294
904600
2960
Na HCL Technologies,
kao i u mnogim poduzećima,
15:19
the leadersčelnici had learnednaučeno to see
theirnjihov roleuloga as settingpostavljanje directionsmjer
295
907560
4160
voditelji su naučili da je njihova uloga
zadati smjer
15:23
and makingizrađivanje sure that
no one deviatedskrenula from it.
296
911720
2589
i osigurati da nitko ne odstupa od njega.
15:27
What he did is tell them
it was time for them
297
915139
4181
Ono što je napravio, je da im je rekao
da je vrijeme
15:31
to think about rethinkingpreispitivanje
what they were supposedtrebala to do.
298
919320
3420
da razmisle o ponovnom zaključivanju
onoga što trebaju napraviti.
15:34
Because what was happeningdogađa
is that everybodysvi was looking up
299
922740
2860
Ono što se događalo je da su svi
gledali prema gore
15:37
and you weren'tnisu seeingvidim
the kindljubazan of bottom-upodozdo prema gore innovationinovacija
300
925600
3159
i niste mogli vidjeti inovaciju
odozdo prema gore
15:40
we saw at PixarPixar or GoogleGoogle.
301
928759
2360
kao u Pixaru ili Googleu.
15:43
So they beganpočeo to work on that.
302
931119
1560
Pa su počeli raditi na tome.
15:44
They stoppedprestao givingdavanje answersodgovori, they
stoppedprestao tryingtežak to providepružiti solutionsrješenja.
303
932679
4161
Prestali su davati odgovore, prestali su
pokušavati davati rješenja.
15:48
InsteadUmjesto toga, what they did
is they beganpočeo to see
304
936840
2839
Umjesto toga, počeli su vidjeti
15:51
the people at the bottomdno of the
pyramidpiramida, the youngmladi sparksiskre,
305
939679
3877
ljude na dnu piramide, mlade iskre,
15:55
the people who were
closestnajbliže to the customersklijenti,
306
943556
2474
ljude koji su najbliži korisnicima,
15:58
as the sourceizvor of innovationinovacija.
307
946030
2550
kao izvor inovacija.
16:00
They beganpočeo to transferprijenos
the organization'sorganizacije growthrast
308
948580
3133
Počeli su prebacivati rast organizacije
16:03
to that levelnivo.
309
951713
1523
na tu razinu.
16:07
In Vineet'sHrvoje 's languagejezik, this was
about invertingInverzija the pyramidpiramida
310
955126
3753
Na Vineetovom jeziku, radilo se o
okretanju piramide
16:10
so that you could unleashosloboditi
the powervlast of the manymnogi
311
958879
3040
kako biste oslobodili moć mnogih
16:13
by looseningpopuštanja the strangleholdzahvat of the fewnekoliko,
312
961919
2921
otpuštajući vlast nekolicine,
16:16
and increasepovećati the qualitykvaliteta
and the speedubrzati of innovationinovacija
313
964840
3120
i povećali kvalitetu i brzinu inovacija
16:19
that was happeningdogađa everysvaki day.
314
967960
2570
koje se događaju svaki dan.
16:23
For sure, VineetĐurđica đukelić and all the
other leadersčelnici that we studiedstudirao
315
971600
3789
Zasigurno su Vineet i svi ostali
vođe koje smo proučavali
16:27
were in factčinjenica visionariesvizionara.
316
975389
3131
ustvari vizionari.
16:30
For sure, they understoodrazumjeti
that that was not theirnjihov roleuloga.
317
978520
4540
Zasigurno razumiju da to
nije njihova uloga.
16:35
So I don't think it is accidentalslučajnog
that manymnogi of you did not recognizeprepoznati EdEd.
318
983060
5180
Stoga ne mislim da je slučajno
što niste prepoznali Eda.
16:40
Because EdEd, like VineetĐurđica đukelić, understandsrazumije
that our roleuloga as leadersčelnici
319
988240
4679
Jer Ed, kao i Vineet, razumije
da je uloga vođa
16:44
is to setset the stagefaza, not performizvesti on it.
320
992919
4161
postaviti binu, a
ne nastupati na njoj.
16:49
If we want to inventizumiti a better futurebudućnost,
321
997080
2880
Ako želimo izumiti bolju budućnost,
16:51
and I suspectsumnjiv that's why
manymnogi of us are here,
322
999960
3280
a mislim da je to razlog
zašto su mnogi ovdje,
16:55
then we need to reimaginevečerašnje our taskzadatak.
323
1003240
3880
moramo ponovno zamisliti svoj zadatak.
16:59
Our taskzadatak is to createstvoriti the spaceprostor
324
1007120
2679
Naš zadatak je stvoriti prostor
17:01
where everybody'ssvatko je sliceskriške of geniusgenije
325
1009799
2641
gdje svačiji dio genija
17:04
can be unleashedje dovela and harnessedupregnutih,
326
1012440
4520
može biti oslobođen i usmjeren
17:08
and turnedokrenut into worksdjela
of collectivekolektivan geniusgenije.
327
1016960
2760
i pretvoren u rad kolektivnog genija.
17:11
Thank you.
328
1019720
2070
Hvala vam.
17:13
(ApplausePljesak)
329
1021790
2990
(Pljesak)
Translated by Igor Pureta
Reviewed by Ivan Stamenkovic

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Linda Hill - Management professor
Linda Hill studies collective genius -- the way great companies, and great leaders, empower creativity from many.

Why you should listen

Linda A. Hill is the Wallace Brett Donham Professor of Business Administration at the Harvard Business School. In 2014, Professor Hill co-authored Collective Genius: The Art and Practice of Leading Innovation. It features thick descriptions of exceptional leaders of innovation in a wide range of industries—from information technology to law to design—and geographies—from the US and Europe to the Middle East and Asia. Business Insider named Collective Genius one of “The 20 Best Business Books” in summer 2014.

She is the faculty chair of the Leadership Initiative and has chaired numerous HBS Executive Education programs, including the Young She is the co-author, with Kent Lineback, of Being the Boss: The 3 Imperatives of Becoming a Great Leader and Breakthrough Leadership, a blended cohort-based program that helps organizations transform midlevel managers into more effective leaders. Breakthrough Leadership was the winner of the 2013 Brandon Hall Group Award for Best Advance in Unique Learning Technology. The book was included in the Wall Street Journal as one of the “Five Business Books to Read for Your Career in 2011." She is also the author of Becoming a Manager: How New Managers Master the Challenges of Leadership (2nd Edition). She heads up Harvard's Presidents' Organization Presidents' Seminar and the High Potentials Leadership Program, and was course head during the development of the new Leadership and Organizational Behavior MBA required course.

More profile about the speaker
Linda Hill | Speaker | TED.com