Linda Hill: How to manage for collective creativity
Лінда Гілл: Як керувати колективною креативністю
Linda Hill studies collective genius -- the way great companies, and great leaders, empower creativity from many. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to help people learn to lead.
ставати лідерами.
think of as great leadership
гарним прикладом управління,
to leading innovation.
новаціями.
in which I'm interested.
я зацікавлена.
up close and personal
прискіпливо досліджуючи
across the globe,
of hours on the ground,
проводили дослідження
керівників у дії.
and pages of field notes
робочих записів,
for patterns in what our leaders did.
певних шаблонів у роботі наших лідерів.
that can innovate time and again,
які можуть створювати іновації,
notions of leadership.
уявлення про управління.
about creating a vision,
створювати бачення
that is both new and useful.
нове та корисне.
or a way of organizing.
or it can be breakthrough.
прорив.
if you know who this is.
знаєте, хто це.
have seen a Pixar movie,
фільми виробництва Pixar,
I had the privilege of studying.
досліджувати.
a rat becoming a master chef.
який став шеф-кухарем.
are really mainstream today,
створюють фільми - звичне явище,
colleagues nearly 20 years
20 років,
full-length C.G. movie.
they've produced 14 movies.
14 фільмів.
and I'm here to tell you
і мушу вам сказати,
about innovation, though,
having an 'Aha!' moment.
Ейнштейна з Ага!-моментом.
what it takes to make a Pixar movie:
щоб зробити фільм у Pixar:
produces one of those movies.
створює ці фільми.
250 people four to five years,
чотири або п'ять років
drew a version of this picture.
was a neat series of steps
це серія кроків,
he thought it failed to really tell you
вона не передає вам, наскільки
and, frankly, messy their process was.
і взаємозалежностей.
at Pixar, the story evolves.
довга історія.
the challenges are
зміни,
are working on a particular scene.
конкретною сценою.
з "Вперед і вгору",
of chocolate to the bird,
almost six months to perfect.
майже шість місяців.
is considered finished
вважається завершеною,
an animator drew a character
малює персонаж
suggested a mischievous side.
що герой має пустотливий характер.
drawing, he thought it was great.
він зрозумів, як це гарно.
it doesn't fit the character."
бо воно не відповідає персонажу".
came back and said,
повертається і каже:
до фільму".
was allowed to share
дозволили поділитись
as his slice of genius,
геніальності,
reconceive the character
переосмислити персонаж.
that really improved the story.
вона дійсно покращила історію.
of innovation is a paradox.
інновацій - парадокс.
and passions of many people
пристрасті багатьох людей
into a work that is actually useful.
problem solving,
розв'язують
who have different expertise
usually, of trial and error.
та помилок.
missteps and mistakes.
та помилок.
very exhilarating,
захоплива
really downright scary.
that Pixar is able to do what it does,
зміг зробити саме те, що зробив,
what's going on here?
що там відбувається?
and certainly Hollywood,
зокрема, Голлівуду -
that have failed.
які не досягли успіху.
cooks, if you will, in the kitchen.
образно кажучи, кухарів на кухні.
with all of its cooks,
з усіма своїми кухарями
time and time again?
an Islamic Bank in Dubai,
or a social enterprise in Africa,
чи громадські починання в Африці,
have three capabilities:
agility and creative resolution.
творча рішучість.
to create a marketplace of ideas
створювати комерційні ідеї
they amplify differences,
підсилюють різницю,
about brainstorming,
від своїх суджень.
heated but constructive arguments
але конструктивні суперечки,
to actively listen, but guess what?
активно слухати, але знаєте що?
advocate for their point of view.
innovation rarely happens
трапляються
diversity and conflict.
to test and refine that portfolio of ideas
перевірити й удосконалити ідеї,
reflection and adjustment.
обміркувавши й узгодивши.
нових відкриттів,
your way to the future.
you have that interesting combination
існує цікава взаємодія між
and the artistic process.
experiments, and not a series of pilots.
а не серії пілотних проектів.
чогось навчитися.
that you need to know.
що вам треба знати.
визначають, праві ви були чи ні.
someone or something is to blame.
завжди шукають винного.
is creative resolution.
ухвалення рішень,
even opposing ideas
that is new and useful.
they never go along to get along.
то побачите, що вони ніколи не миряться заради миру.
or one individual dominate,
особі домінувати,
even if it's the expert.
навіть якщо це експерт.
decision making process
процес прийняття рішень,
solutions to arise
які можуть доповнювати одне одного,
вибрати одне.
infrastructure group of Google.
в Google.
of Google is the group
up and running 24/7.
24 години 7 днів на тиждень.
to introduce Gmail and YouTube,
system wasn't adequate.
не витримати.
and the infrastructure group at that time
групу забезпечення
who he referred to as his brain trust,
якій він довіряв,
about this situation.
to tackle this task,
займатись цим завданням,
to emerge spontaneously
щоб групи утворилися самі
as Build It From Scratch.
з використанням наявної системи.
build on the current system.
that it was time for a whole new system.
саме час створити нову систему.
were allowed to work full-time
Bill described his role as,
окреслював свою роль, як
the process by driving debate."
керуючи дебатами".
to build prototypes so that they could
зробити прототип, щоб вони могли
and discover for themselves
та відкрити для себе
of their particular approach."
their prototype with the group
поділилась своїм прототипом з групою,
to go off in the middle of the night
with the website,
limitations of their particular design.
обмеження своєї розробки.
became more urgent
якомога швидше,
evidence, began to come in,
чи то пак, докази,
that the Big Table solution
"Великого столу"
they did not lose the learning
чогось навчилися
to join a new team that was emerging
приєднатись до команди,
поколінням системи.
all working at breakneck speed.
на межі можливості.
engineers had gone to Bill and said,
підійшов до Білла й сказав:
for this inefficient system
неефективну систему -
паралельно".
he began to understand
people to play out their passions.
людям доводити свої теорії до кінця.
to all be on one team,
зібрали нас у команду,
who was right, and winning,
хто має рацію і перемагає,
what was the best answer for Google."
що найкраще підходить для Google".
are able to innovate time and again?
впроваджувати інновації?
the capabilities required for that.
необхідні для цього можливості.
collaborative problem solving,
щоб зробити відкриття,
discovery-driven learning
integrated decision making.
до ухвалення рішень.
and saying to yourselves right now,
those things in my organization.
власній компанії.
як це робити,
do those things at Pixar,
do those things at Google?"
that worked for Bill told us,
сказали нам,
of the finest leaders in Silicon Valley,
керівників у Кремнієвій Долині,
the man is a genius.
ця людина - геній.
when we think about great leadership.
думати про визначних лідерів.
early on said to me,
сказав мені:
(Laughter)
(Сміх)
I'm supposed to create a vision.
що я повинен створити образ.
that's truly new, I have no answers.
нове, в мене немає відповіді.
direction we're going in
how to figure out how to get there."
як туди потрапити".
when visionary leadership
керівник-пророк -
that can innovate time and again,
яка створюватиме інновації,
of what leadership is about.
розуміння лідерства.
creating the space
місце,
and able to do the hard work
та можуть завзято працювати
may be wondering,
може поцікавитись:
really look like?"
that innovation takes a village.
створюються гуртом.
a sense of community
створити відчуття спільноти
is about creating a world
це створення світу,
want to belong in at Pixar?
living at the frontier.
their time thinking about,
на роздуми:
the sensibility of a public square
публічного простору,
no matter what their level or role,
незалежно від своєї посади та рівня,
about a particular film.
стосовно конкретного фільму.
minority voices in this organization,
всі прості працівники організації
in a very generous way."
в титрах усіх-усіх причетних".
at the credits of a Pixar movie,
титри до фільмів Pixar,
a production are listed there.
зйомки, теж там зазначені.
what his role was?
a volunteer organization.
організацією.
to follow me anywhere.
за мною.
with me the future.
разом зі мною.
до людей
перетворитися на хаос".
I'm a human glue,
I'm an aggregator of viewpoints.
я - збирач точок зору.
deliberately fuzzy and vague.
незрозуміло й туманно.
be wondering now,
I'm the social architect.
Я - соціальний архітектор.
people are willing and able
their talents and passions."
й захоплення".
that you don't work at a Pixar,
що не працює в Pixar
organizations you'd think of
in a pharmaceutical company
в фармацевтичній компанії,
to get the outside lawyers,
сторонніх адвокатів,
to collaborate and innovate.
для співпраці та інновацій.
at a German automaker
німецького автовиробника,
that it was the design engineers,
розробники,
who were allowed to be innovative.
творити інновації.
at HCL Technologies,
з HCL Technologies,
words, to become irrelevant.
застаріла.
into a global dynamo of I.T. innovation.
в глобальний генератор IT інновацій.
like at many companies,
як і в багатьох компаніях,
their role as setting direction
визначенні напрямку
no one deviated from it.
не відхилявся від нього.
it was time for them
що настав час
what they were supposed to do.
що вони збираються робити.
is that everybody was looking up
згори,
the kind of bottom-up innovation
від працівників,
stopped trying to provide solutions.
припинили забезпечувати рішення.
is they began to see
pyramid, the young sparks,
closest to the customers,
the organization's growth
організації
about inverting the pyramid
піраміду догори дриґом,
the power of the many
and the speed of innovation
інновацій,
other leaders that we studied
яких ми вивчали,
that that was not their role.
that many of you did not recognize Ed.
з вас не впізнали Еда.
that our role as leaders
що наша роль як керівника
many of us are here,
of collective genius.
колективного генія.
ABOUT THE SPEAKER
Linda Hill - Management professorLinda Hill studies collective genius -- the way great companies, and great leaders, empower creativity from many.
Why you should listen
Linda A. Hill is the Wallace Brett Donham Professor of Business Administration at the Harvard Business School. In 2014, Professor Hill co-authored Collective Genius: The Art and Practice of Leading Innovation. It features thick descriptions of exceptional leaders of innovation in a wide range of industries—from information technology to law to design—and geographies—from the US and Europe to the Middle East and Asia. Business Insider named Collective Genius one of “The 20 Best Business Books” in summer 2014.
She is the faculty chair of the Leadership Initiative and has chaired numerous HBS Executive Education programs, including the Young She is the co-author, with Kent Lineback, of Being the Boss: The 3 Imperatives of Becoming a Great Leader and Breakthrough Leadership, a blended cohort-based program that helps organizations transform midlevel managers into more effective leaders. Breakthrough Leadership was the winner of the 2013 Brandon Hall Group Award for Best Advance in Unique Learning Technology. The book was included in the Wall Street Journal as one of the “Five Business Books to Read for Your Career in 2011." She is also the author of Becoming a Manager: How New Managers Master the Challenges of Leadership (2nd Edition). She heads up Harvard's Presidents' Organization Presidents' Seminar and the High Potentials Leadership Program, and was course head during the development of the new Leadership and Organizational Behavior MBA required course.
Linda Hill | Speaker | TED.com