ABOUT THE SPEAKER
Abraham Verghese - Physician and author
In our era of the patient-as-data-point, Abraham Verghese believes in the old-fashioned physical exam, the bedside chat, the power of informed observation.

Why you should listen

Before he finished medical school, Abraham Verghese spent a year on the other end of the medical pecking order, as a hospital orderly. Moving unseen through the wards, he saw the patients with new eyes, as human beings rather than collections of illnesses. The experience has informed his work as a doctor -- and as a writer. "Imagining the Patient’s Experience" was the motto of the Center for Medical Humanities & Ethics, which he founded at the University of Texas San Antonio, where he brought a deep-seated empathy. He’s now a professor for the Theory and Practice of Medicine at Stanford, where his old-fashioned weekly rounds have inspired a new initiative, the Stanford 25, teaching 25 fundamental physical exam skills and their diagnostic benefits to interns.

He’s also a best-selling writer, with two memoirs and a novel, Cutting for Stone, a moving story of two Ethiopian brothers bound by medicine and betrayal.

He says: “I still find the best way to understand a hospitalized patient is not by staring at the computer screen but by going to see the patient; it's only at the bedside that I can figure out what is important.”

In 2011, Verghese was elected to the Institute of Medicine, which advises the government and private institutions on medicine and health on a national level.

More profile about the speaker
Abraham Verghese | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Abraham Verghese: A doctor's touch

Abraham Verghese: Sentuhan seorang dokter

Filmed:
1,719,216 views

Kedokteran modern menghadapi bahaya kehilangan alat kuno yang ampuh: sentuhan manusia. Dokter dan penulis Abraham Verghese menggambarkan dunia baru kita yang aneh di mana pasien hanyalah data, dan menyerukan kembalinya pemeriksaan fisik empat mata.
- Physician and author
In our era of the patient-as-data-point, Abraham Verghese believes in the old-fashioned physical exam, the bedside chat, the power of informed observation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
A fewbeberapa monthsbulan agolalu,
0
0
2000
Beberapa bulan lalu,
00:17
a 40 year-oldtahun womanwanita camedatang to an emergencykeadaan darurat roomkamar
1
2000
3000
seorang wanita berusia 40 tahun masuk ke ruang gawat darurat
00:20
in a hospitalRSUD closedekat to where I livehidup,
2
5000
2000
di rumah sakit dekat tempat tinggal saya
00:22
and she was broughtdibawa in confusedbingung.
3
7000
2000
dalam keadaan kacau.
00:24
Her blooddarah pressuretekanan was an alarmingmengkhawatirkan
4
9000
2000
Tekanan darahnya sangat mengkhawatirkan
00:26
230 over 170.
5
11000
3000
230 - 170.
00:29
WithinDalam a fewbeberapa minutesmenit, she wentpergi into cardiacjantung collapsejatuh.
6
14000
3000
Dalam beberapa menit, dia mengalami gagal jantung.
00:32
She was resuscitateddiresusitasi, stabilizedstabil,
7
17000
3000
Dia disadarkan dan distabilkan
00:35
whiskeddibawa over to a CATKUCING scanscan suiteSuite
8
20000
2000
dan dibawa ke ruang pemindaian CAT
00:37
right nextberikutnya to the emergencykeadaan darurat roomkamar,
9
22000
2000
tepat di sebelah ruang gawat darurat
00:39
because they were concernedprihatin about blooddarah clotspembekuan in the lungparu-paru.
10
24000
3000
karena mereka khawatir ada pembekuan darah di paru-parunya
00:42
And the CATKUCING scanscan revealedmengungkapkan
11
27000
2000
Dan pemindaian CAT menunjukkan
00:44
no blooddarah clotspembekuan in the lungparu-paru,
12
29000
2000
tidak ada pembekuan darah di paru-paru
00:46
but it showedmenunjukkan bilateralbilateral, visibleterlihat, palpablejelas breastpayudara massesmassa,
13
31000
5000
namun menunjukkan gumpalan yang jelas terlihat
00:51
breastpayudara tumorstumor,
14
36000
2000
dari kanker payudara
00:53
that had metastasizedmetastasis widelysecara luas
15
38000
2000
yang telah menyebar luas
00:55
all over the bodytubuh.
16
40000
2000
ke seluruh tubuhnya
00:57
And the realnyata tragedytragedi was, if you look throughmelalui her recordscatatan,
17
42000
3000
Dan tragedi sebenarnya adalah, jika Anda melihat rekaman medisnya,
01:00
she had been seenterlihat
18
45000
2000
dia telah menemui
01:02
in fourempat or fivelima other healthkesehatan carepeduli institutionsinstitusi
19
47000
2000
empat atau lima pusat layanan kesehatan
01:04
in the precedingsebelumnya two yearstahun.
20
49000
2000
dalam setahun terakhir.
01:06
FourEmpat or fivelima opportunitieskesempatan
21
51000
2000
Empat atau lima kesempatan
01:08
to see the breastpayudara massesmassa, touchmenyentuh the breastpayudara massmassa,
22
53000
2000
untuk melihat, untuk meraba gumpalan itu
01:10
intervenecampur tangan at a much earliersebelumnya stagetahap
23
55000
3000
dan mengobatinya pada tahap yang lebih awal
01:13
than when we saw her.
24
58000
2000
daripada saat kami melihatnya.
01:15
LadiesWanita and gentlemenTuan-tuan,
25
60000
2000
Para hadirin,
01:17
that is not an unusualluar biasa storycerita.
26
62000
2000
ini bukanlah kisah luar biasa.
01:19
UnfortunatelySayangnya, it happensterjadi all the time.
27
64000
3000
Sayangnya, hal ini terjadi setiap saat.
01:22
I jokelelucon, but I only halfsetengah jokelelucon,
28
67000
2000
Saya bercanda, namun setengah bercanda,
01:24
that if you come to one of our hospitalsrumah sakit missinghilang a limbdahan,
29
69000
3000
namun jika Anda datang ke rumah sakit saat kaki atau tangan Anda hilang,
01:27
no one will believe you tillsampai they get a CATKUCING scanscan, MRIMRI
30
72000
3000
tidak ada yang akan percaya sebelum melakukan pemindaian CAT, MRI,
01:30
or orthopedicortopedi consultberkonsultasi dengan.
31
75000
2000
atau nasehat dari ahli bedah tulang.
01:32
I am not a LudditeLuddite.
32
77000
2000
Saya bukan kaum Luddite,
01:34
I teachmengajar at StanfordStanford.
33
79000
2000
saya mengajar di Stanford.
01:36
I'm a physiciandokter practicingberlatih with cutting-edgemutakhir technologyteknologi.
34
81000
2000
Saya adalah dokter yang menggunakan teknologi mutakhir.
01:38
But I'd like to make the casekasus to you
35
83000
2000
Namun saya ingin mengajukan
01:40
in the nextberikutnya 17 minutesmenit
36
85000
2000
dalam 17 menit ke depan
01:42
that when we shortcutjalan pintas the physicalfisik examUjian,
37
87000
4000
bahwa saat kita menghilangkan pemeriksaan fisik,
01:46
when we leankurus towardsmenuju orderingmemesan teststes
38
91000
2000
saat kita mengandalkan berbagai tes
01:48
insteadsebagai gantinya of talkingpembicaraan to and examiningmemeriksa the patientsabar,
39
93000
3000
ketimbang berbicara dan memeriksa pasien,
01:51
we not only overlookmenghadap ke simplesederhana diagnosesDiagnosa
40
96000
3000
kita tidak hanya melewatkan diagnosa sederhana
01:54
that can be diagnoseddidiagnosis at a treatablebisa diobati, earlyawal stagetahap,
41
99000
3000
yang dapat diketahui pada awal, saat masih bisa dirawat,
01:57
but we're losingkekalahan much more than that.
42
102000
2000
namun kita kehilangan lebih banyak lagi.
01:59
We're losingkekalahan a ritualupacara.
43
104000
2000
Kita kehilangan ritual.
02:01
We're losingkekalahan a ritualupacara that I believe is transformativetransformatif, transcendenttransenden,
44
106000
3000
Kita kehilangan ritual yang saya yakini adalah transformatif dan menurun,
02:04
and is at the heartjantung
45
109000
2000
yaitu pada pusat
02:06
of the patient-physicianpasien-dokter relationshiphubungan.
46
111000
2000
dari hubungan pasien dan dokter.
02:08
This maymungkin actuallysebenarnya be heresybidaah to say this at TEDTED,
47
113000
3000
Ini mungkin tidak pantas disampaikan di TED,
02:11
but I'd like to introducememperkenalkan you
48
116000
2000
namun saya ingin memperkenalkan
02:13
to the mostpaling importantpenting innovationinovasi,
49
118000
2000
penemuan yang saya pikir
02:15
I think, in medicineobat
50
120000
2000
paling penting, dalam kedokteran
02:17
to come in the nextberikutnya 10 yearstahun,
51
122000
2000
yang akan muncul dalam 10 tahun ke depan,
02:19
and that is the powerkekuasaan of the humanmanusia handtangan --
52
124000
2000
yaitu kekuatan dari tangan manusia --
02:21
to touchmenyentuh, to comfortkenyamanan, to diagnosemendiagnosa
53
126000
3000
untuk menyentuh, menghibur, mendiagnosa,
02:24
and to bringmembawa about treatmentpengobatan.
54
129000
2000
dan memberikan perawatan.
02:26
I'd like to introducememperkenalkan you first to this personorang
55
131000
3000
Saya ingin terlebih dahulu mengenalkan Anda pada orang ini
02:29
whoseyang imagegambar you maymungkin or maymungkin not recognizemengakui.
56
134000
2000
mungkin Anda kenal dengan gambarnya.
02:31
This is SirSir ArthurArthur ConanConan DoyleDoyle.
57
136000
2000
Dia adalah Sir Arthur Conan Doyle.
02:33
SinceSejak we're in EdinburghEdinburgh, I'm a bigbesar fanpenggemar of ConanConan DoyleDoyle.
58
138000
3000
Karena saya tinggal di Edinburgh, saya penggembar beratnya.
02:36
You mightmungkin not know that ConanConan DoyleDoyle wentpergi to medicalmedis schoolsekolah
59
141000
2000
Anda mungkin tidak tahu kalau Conan Doyle mengambil kuliah kedokteran
02:38
here in EdinburghEdinburgh,
60
143000
2000
di Edinburgh,
02:40
and his characterkarakter, SherlockSherlock HolmesHolmes,
61
145000
2000
dan tokonya, Sherlock Holmes,
02:42
was inspiredterinspirasi by SirSir JosephYusuf BellBell.
62
147000
3000
diilhami oleh Sir Joseph Bell.
02:45
JosephYusuf BellBell was an extraordinaryluar biasa teacherguru by all accountsakun.
63
150000
3000
Joseph Bell adalah guru yang luar biasa dalam segala hal.
02:48
And ConanConan DoyleDoyle, writingpenulisan about BellBell,
64
153000
3000
Dan Conan Doyle, menulis tentang Bell,
02:51
describeddijelaskan the followingberikut exchangebertukar
65
156000
2000
tentang percakapan berikut
02:53
betweenantara BellBell and his studentssiswa.
66
158000
2000
antara Bell dengan para siswanya.
02:55
So picturegambar BellBell sittingduduk in the outpatientrawat jalan departmentdepartemen,
67
160000
3000
Jadi bayangkan Bell duduk di bagian rawat jalan
02:58
studentssiswa all around him,
68
163000
2000
para siswanya berkumpul di sekelilingnya,
03:00
patientspasien signingpenandatanganan up in the emergencykeadaan darurat roomkamar
69
165000
2000
dan pasien datang ke ruang gawat darurat
03:02
and beingmakhluk registeredterdaftar and beingmakhluk broughtdibawa in.
70
167000
3000
mendaftarkan diri dan masuk.
03:05
And a womanwanita comesdatang in with a childanak,
71
170000
2000
Seorang wanita datang bersama anaknya
03:07
and ConanConan DoyleDoyle describesmenjelaskan the followingberikut exchangebertukar.
72
172000
3000
dan Conan Doyle menulis percakapan berikut.
03:10
The womanwanita saysmengatakan, "Good MorningPagi."
73
175000
4000
Wanita itu berkata, "Selamat pagi."
03:14
BellBell saysmengatakan, "What sortmenyortir of crossingpersimpangan did you have
74
179000
3000
Bell menjawab, "Bagaimana perjalananmu
03:17
on the ferryFeri from BurntislandBurntisland?"
75
182000
3000
di atas kapal feri dari Burntisland?"
03:20
She saysmengatakan, "It was good."
76
185000
2000
Dia menjawab, "Baik."
03:22
And he saysmengatakan, "What did you do with the other childanak?"
77
187000
3000
Dan dia berkata, "Bagaimana dengan anakmu yang lain?"
03:25
She saysmengatakan, "I left him with my sistersaudara at LeithLeith."
78
190000
3000
Dia menjawab, "Saya menitipkannya di rumah saudara saya di Leith."
03:28
And he saysmengatakan,
79
193000
2000
Dan dia berkata,
03:30
"And did you take the shortcutjalan pintas down InverleithInverleith RowBaris
80
195000
2000
"Dan apa kau mengambil jalan pintas melewati Inverleith Row
03:32
to get here to the infirmaryInfirmary?"
81
197000
2000
menuju rumah sakit ini?
03:34
She saysmengatakan, "I did."
82
199000
2000
Dia menjawab, "Iya."
03:36
And he saysmengatakan, "Would you still be workingkerja at the linoleumlinoleum factorypabrik?"
83
201000
4000
Dan dia berkata, "Kau masih bekerja di pabrik linolium?"
03:40
And she saysmengatakan, "I am."
84
205000
2000
Dan dia menjawab, "Iya."
03:42
And BellBell then goespergi on to explainmenjelaskan to the studentssiswa.
85
207000
2000
Kemudian Bell menjelaskan kepada para siswanya.
03:44
He saysmengatakan, "You see, when she said, 'Good' Baik morningpagi,'
86
209000
3000
Dia berkata, "Kau tahu, saat dia berkata, 'Selamat pagi.'
03:47
I pickeddipetik up her FifeFife accentaksen.
87
212000
2000
saya mendengar logat Fife.
03:49
And the nearestterdekat ferryFeri crossingpersimpangan from FifeFife is from BurntislandBurntisland.
88
214000
3000
Dan pelabuhan feri terdekat dari Fife adalah Burntisland.
03:52
And so she mustharus have takendiambil the ferryFeri over.
89
217000
3000
Jadi dia pasti telah naik feri.
03:55
You noticemelihat that the coatmantel she's carryingmembawa
90
220000
2000
Kau lihat pada mantel yang dia bawa
03:57
is too smallkecil for the childanak who is with her,
91
222000
3000
itu terlalu kecil untuk anak yang dibawanya,
04:00
and thereforekarena itu, she starteddimulai out the journeyperjalanan with two childrenanak-anak,
92
225000
3000
sehingga, dia mulai perjalanan dengan dua anak,
04:03
but droppedmenjatuhkan one off alongsepanjang the way.
93
228000
3000
namun menitipkan seorang anak di jalan.
04:06
You noticemelihat the claytanah liat on the solesSol of her feetkaki.
94
231000
2000
Kau lihat tanah liat pada tapak kakinya.
04:08
SuchSeperti redmerah claytanah liat is not foundditemukan withindalam a hundredratus milesmil of EdinburghEdinburgh,
95
233000
4000
Tanah liat merah semacam itu tidak ada dalam jarak 100 mil dari Edinburgh,
04:12
exceptkecuali in the botanicalbotani gardensTaman.
96
237000
2000
kecuali di kebun raya.
04:14
And thereforekarena itu, she tookmengambil a shortpendek cutmemotong down InverleithInverleith RowBaris
97
239000
3000
Sehingga dia mengambil jalan pintas melalui Inverleith Row
04:17
to arrivetiba here.
98
242000
2000
untuk sampai kemari.
04:19
And finallyakhirnya, she has a dermatitisDermatitis
99
244000
2000
Dan terakhir, dia menderita infeksi kulit
04:21
on the fingersjari of her right handtangan,
100
246000
2000
pada jari tangan kanannya,
04:23
a dermatitisDermatitis that is uniqueunik
101
248000
2000
infeksi kulit yang unik
04:25
to the linoleumlinoleum factorypabrik workerspekerja in BurntislandBurntisland."
102
250000
3000
yang hanya diderita oleh buruh pabrik di Burntisland."
04:28
And when BellBell actuallysebenarnya stripsstrip the patientsabar,
103
253000
2000
Dan saat Bell membuka pakaian pasien itu
04:30
beginsdimulai to examinememeriksa the patientsabar,
104
255000
2000
dan mulai memeriksanya,
04:32
you can only imaginemembayangkan how much more he would discernmembedakan.
105
257000
3000
Anda dapat membayangkan betapa dia memahami hal itu.
04:35
And as a teacherguru of medicineobat, as a studentmahasiswa myselfdiri,
106
260000
3000
Dan sebagai guru di sekolah kedokteran, dan juga siswa,
04:38
I was so inspiredterinspirasi by that storycerita.
107
263000
2000
saya sangat terilhami oleh kisah ini.
04:40
But you mightmungkin not realizemenyadari
108
265000
2000
Namun Anda mungkin tidak menyadari
04:42
that our abilitykemampuan to look into the bodytubuh
109
267000
2000
bahwa kemampuan kita untuk melihat ke dalam tubuh
04:44
in this simplesederhana way, usingmenggunakan our sensesindra,
110
269000
2000
dengan cara sederhana, dengan indera kita,
04:46
is quitecukup recentbaru.
111
271000
2000
cukup baru.
04:48
The picturegambar I'm showingmenunjukkan you is of LeopoldLeopold AuenbruggerAuenbrugger
112
273000
3000
Gambar yang saya tunjukkan adalah Leopold Auenbrugger
04:51
who, in the lateterlambat 1700s,
113
276000
2000
yang pada akhir 1700-an
04:53
discoveredditemukan percussionperkusi.
114
278000
2000
menemukan perkusi.
04:55
And the storycerita is that LeopoldLeopold AuenbruggerAuenbrugger
115
280000
3000
Dan Leopold Auenbrugger
04:58
was the sonputra of an innkeeperInnkeeper.
116
283000
3000
adalah putra pengurus penginapan.
05:01
And his fatherayah used to go down into the basementruang bawah tanah
117
286000
3000
Awalnya ayahnya harus turun ke ruang bawah tanah
05:04
to tapkeran on the sidessisi of caskscasks of wineanggur
118
289000
2000
untuk mengetuk sisi tong anggur
05:06
to determinemenentukan how much wineanggur was left
119
291000
2000
untuk mengetahui berapa banyak anggur yang tersisa
05:08
and whetherapakah to reordermenyusun ulang.
120
293000
2000
dan apakah harus memesan kembali.
05:10
And so when AuenbruggerAuenbrugger becamemenjadi a physiciandokter,
121
295000
2000
Sehingga saat Auenbrugger menjadi dokter,
05:12
he beganmulai to do the samesama thing.
122
297000
2000
dia mulai melakukan hal yang sama.
05:14
He beganmulai to tapkeran on the chestsdada of his patientspasien,
123
299000
3000
Dia mengetuk dada pasiennya
05:17
on theirmereka abdomensperut.
124
302000
2000
di daerah perutnya.
05:19
And basicallypada dasarnya everything we know about percussionperkusi,
125
304000
2000
Dan semua yang Anda bisa pikirkan tentang perkusi
05:21
whichyang you can think of as an ultrasoundUSG of its day --
126
306000
4000
yang bisa Anda anggap sebagai USG saat itu --
05:25
organorgan enlargementpembesaran, fluidcairan around the heartjantung, fluidcairan in the lungsparu-paru,
127
310000
3000
perbesaran organ, cairan di sekitar jantung, cairan di paru-paru,
05:28
abdominalperut changesperubahan --
128
313000
2000
perubahan perut --
05:30
all of this he describeddijelaskan in this wonderfulhebat manuscriptnaskah
129
315000
2000
semua hal ini digambarkannya dalam naskah luar biasa ini
05:32
"InventumInventum NovumNovum," "NewBaru InventionPenemuan,"
130
317000
3000
"Inventum Novum," "Penemuan Baru,"
05:35
whichyang would have disappearedlenyap into obscurityketidakjelasan,
131
320000
2000
yang kemudian menghilang
05:37
exceptkecuali for the factfakta that this physiciandokter, CorvisartCorvisart,
132
322000
3000
kecuali fakta bahwa dokter ini, Corvisart,
05:40
a famousterkenal FrenchPrancis physiciandokter --
133
325000
2000
seorang dokter Perancis terkenal --
05:42
famousterkenal only because he was physiciandokter to this gentlemanpria --
134
327000
3000
hanya karena dia adalah dokter orang ini --
05:45
CorvisartCorvisart repopularizedrepopularized and reintroduceddiperkenalkan kembali the work.
135
330000
4000
Corvisart mempopulerkan dan mengenalkan kembali hal itu.
05:49
And it was followeddiikuti a yeartahun or two laterkemudian
136
334000
2000
Kemudian satu atau dua tahun berikutnya
05:51
by LaennecSNCF discoveringmenemukan the stethoscopestetoskop.
137
336000
3000
Laennac menemukan stetoskop.
05:54
LaennecSNCF, it is said, was walkingberjalan in the streetsjalanan of ParisParis
138
339000
3000
Laennac, menurut cerita, berjalan di jalanan kota Paris
05:57
and saw two childrenanak-anak playingbermain with a sticktongkat.
139
342000
2000
dan melihat dua anak bermain dengan tongkat.
05:59
One was scratchingmenggaruk at the endakhir of the sticktongkat,
140
344000
3000
Yang satu menggores ujung tongkat itu
06:02
anotherlain childanak listenedmendengarkan at the other endakhir.
141
347000
2000
dan anak lain mendengar pada ujung satunya.
06:04
And LaennecSNCF thought this would be a wonderfulhebat way
142
349000
2000
Dan Laennac berpikir ini akan menjadi cara yang bagus
06:06
to listen to the chestdada or listen to the abdomenperut
143
351000
2000
untuk mendengarkan dada atau perut
06:08
usingmenggunakan what he calledbernama "the cylindersilinder."
144
353000
2000
menggunakan apa yang disebutnya "silinder."
06:10
LaterKemudian he renamedberganti nama menjadi it the stethoscopestetoskop.
145
355000
2000
Dia kemudian mengubah namanya menjadi stetoskop.
06:12
And that is how stethoscopestetoskop and auscultationAuskultasi was bornlahir.
146
357000
4000
Begitulah stetoskop dan auskultasi ditemukan.
06:16
So withindalam a fewbeberapa yearstahun,
147
361000
2000
Dalam beberapa tahun,
06:18
in the lateterlambat 1800s, earlyawal 1900s,
148
363000
2000
di akhir 1800-an, awal 1900-an,
06:20
all of a suddentiba-tiba,
149
365000
2000
tiba-tiba saja
06:22
the barberPemangkas Rambut surgeonahli bedah had givendiberikan way
150
367000
3000
"Tukang cukur bedah" tersingkirkan
06:25
to the physiciandokter who was tryingmencoba to make a diagnosisdiagnosis.
151
370000
3000
oleh dokter yang mencoba membuat diagnosis.
06:28
If you'llAnda akan recallpenarikan, priorsebelumnya to that time,
152
373000
2000
Jika Anda ingat, sebelum saat itu
06:30
no mattermasalah what ailedailed you, you wentpergi to see the barberPemangkas Rambut surgeonahli bedah
153
375000
3000
tidak peduli Anda sakit apa, Anda pergi ke tukang cukur bedah
06:33
who woundluka up cuppingkop you,
154
378000
2000
yang meliukkan Anda,
06:35
bleedingberdarah you, purgingmembersihkan you.
155
380000
2000
mengambil darah dan membersihkan Anda.
06:37
And, oh yes, if you wanted,
156
382000
2000
Dan, jika Anda mau
06:39
he would give you a haircutpotongan rambut -- shortpendek on the sidessisi, long in the back --
157
384000
3000
dia bisa memangkas rambut Anda -- di samping pendek, di belakang panjang --
06:42
and pullTarik your toothgigi while he was at it.
158
387000
2000
sekaligus mencabut gigi Anda.
06:44
He madeterbuat no attemptmencoba at diagnosisdiagnosis.
159
389000
2000
Dia tidak mencoba membuat diagnosis.
06:46
In factfakta, some of you mightmungkin well know
160
391000
2000
Sebenarnya, mungkin ada yang tahu
06:48
that the barberPemangkas Rambut poletiang, the redmerah and whiteputih stripesgaris-garis,
161
393000
3000
bahwa papan nama tukang cukur, garis merah dan putih
06:51
representsmewakili the blooddarah bandagesperban of the barberPemangkas Rambut surgeonahli bedah,
162
396000
3000
mewakili perban dari tukang cukur berdah
06:54
and the receptacleswadah on eitherantara endakhir
163
399000
2000
dan wadah di ujung satunya
06:56
representmewakili the potspot in whichyang the blooddarah was collecteddikumpulkan.
164
401000
3000
mewakili periuk tempat darah itu dikumpulkan.
06:59
But the arrivalkedatangan of auscultationAuskultasi and percussionperkusi
165
404000
3000
Namun penemuan auskultasi dan perkusi
07:02
representedmewakili a sealaut changeperubahan,
166
407000
2000
menyebabkan perubahan besar,
07:04
a momentsaat when physiciansdokter were beginningawal to look insidedalam the bodytubuh.
167
409000
3000
saat di mana dokter mulai melihat ke dalam tubuh.
07:07
And this particulartertentu paintinglukisan, I think,
168
412000
3000
Dan lukisan ini, saya rasa
07:10
representsmewakili the pinnaclepuncak, the peakpuncak, of that clinicalklinis eraera.
169
415000
3000
menggambarkan puncak dari jaman ini.
07:13
This is a very famousterkenal paintinglukisan:
170
418000
2000
Ini adalah lukisan yang sangat terkenal:
07:15
"The DoctorDokter" by LukeLukas FildesFildes.
171
420000
3000
"The Doctor" karya Luke Fildes.
07:18
LukeLukas FildesFildes was commissionedditugaskan to paintcat this by TateTate,
172
423000
3000
Luke Fildes ditugaskan untuk menggambar ini oleh Tate,
07:21
who then establishedmapan the TateTate GalleryGaleri.
173
426000
2000
yang kemudian mendirikan Galeri Tate.
07:23
And TateTate askedtanya FildesFildes to paintcat a paintinglukisan
174
428000
2000
Dan Tate meminta Fildes untuk menggambar
07:25
of socialsosial importancepentingnya.
175
430000
2000
tentang arti penting sosial.
07:27
And it's interestingmenarik that FildesFildes pickeddipetik this topictema.
176
432000
3000
Dan sangat menarik bahwa Fildes memilih topik ini.
07:30
Fildes'Fildes' oldesttertua sonputra, PhilipPhilip,
177
435000
3000
Putra sulungnya, Philip
07:33
diedmeninggal at the ageusia of ninesembilan on ChristmasNatal EveHawa
178
438000
3000
meninggal di malam Natal pada usia 9 tahun
07:36
after a briefsingkat illnesspenyakit.
179
441000
2000
setelah sempat sakit.
07:38
And FildesFildes was so takendiambil by the physiciandokter
180
443000
3000
Dan Fildes sangat terkesan akan dokter
07:41
who helddiadakan vigilpenjagaan at the bedsidedi samping tempat tidur for two, threetiga nightsmalam,
181
446000
4000
yang terus menjaganya selama dua, tiga malam
07:45
that he decidedmemutuskan that he would try and depictmenggambarkan
182
450000
2000
sehingga dia memutuskan untuk mencoba menggambarkan
07:47
the physiciandokter in our time --
183
452000
2000
dokter pada jaman kita --
07:49
almosthampir a tributeupeti to this physiciandokter.
184
454000
2000
hampir seperti penghormatan kepada dokter itu.
07:51
And hencekarenanya the paintinglukisan "The DoctorDokter," a very famousterkenal paintinglukisan.
185
456000
3000
Sehingga lukisan "The Doctor," lukisan yang sangat terkenal
07:54
It's been on calendarsKalender, postageongkos kirim stampsperangko in manybanyak differentberbeda countriesnegara.
186
459000
3000
telah digunakan pada kalender, perangko di berbagai negara.
07:57
I've oftensering wonderedbertanya-tanya, what would FildesFildes have doneselesai
187
462000
3000
Saya sering berpikir, apa yang akan dilakukan Fildes
08:00
had he been askedtanya to paintcat this paintinglukisan
188
465000
2000
jika dia diminta menggambar lukisan ini
08:02
in the modernmodern eraera,
189
467000
2000
pada jaman modern
08:04
in the yeartahun 2011?
190
469000
3000
di tahun 2011?
08:07
Would he have substituteddiganti a computerkomputer screenlayar
191
472000
4000
Apakah dia akan mengganti tempat pasien
08:11
for where he had the patientsabar?
192
476000
2000
dengan layar komputer?
08:13
I've gottensudah into some troublekesulitan in SiliconSilikon ValleyLembah
193
478000
2000
Saya pernah mendapat masalah di Silicon Valley
08:15
for sayingpepatah that the patientsabar in the bedtempat tidur
194
480000
2000
karena mengatakan bahwa pasien di ranjang itu
08:17
has almosthampir becomemenjadi an iconikon
195
482000
3000
hampir seperti ikon
08:20
for the realnyata patientsabar who'ssiapa in the computerkomputer.
196
485000
3000
bagi pasien sesungguhnya yang ada dalam komputer.
08:23
I've actuallysebenarnya coineddiciptakan a termistilah for that entityentitas in the computerkomputer.
197
488000
3000
Saya sebenarnya membuat ungkapan bagi hal itu.
08:26
I call it the iPatientiPatient.
198
491000
2000
Saya menyebutnya "iPatient."
08:28
The iPatientiPatient is gettingmendapatkan wonderfulhebat carepeduli all acrossmenyeberang AmericaAmerika.
199
493000
3000
iPatient mendapat pelayanan menakjubkan di seluruh Amerika.
08:31
The realnyata patientsabar oftensering wonderskeajaiban,
200
496000
2000
Pasien yang sesungguhnya sering bertanya-tanya
08:33
where is everyonesemua orang?
201
498000
2000
di mana semua orang?
08:35
When are they going to come by and explainmenjelaskan things to me?
202
500000
3000
Kapan mereka akan datang dan menjelaskannya kepada saya?
08:38
Who'sYang 's in chargebiaya?
203
503000
2000
Siapa yang bertugas?
08:40
There's a realnyata disjunctionkesenjangan betweenantara the patient'spasien perceptionpersepsi
204
505000
3000
Ada pemisahan antara gambaran dari pasien
08:43
and our ownsendiri perceptionspersepsi as physiciansdokter of the bestterbaik medicalmedis carepeduli.
205
508000
3000
dengan gambaran kita sebagai dokter tentang layanan kesehatan terbaik.
08:46
I want to showmenunjukkan you a picturegambar
206
511000
2000
Saya ingin menunjukkan gambar
08:48
of what roundsputaran lookedtampak like
207
513000
2000
tentang bagaimana diskusi itu
08:50
when I was in traininglatihan.
208
515000
2000
saat saya masih menjadi siswa.
08:52
The focusfokus was around the patientsabar.
209
517000
2000
Fokusnya adalah di sekitar pasien.
08:54
We wentpergi from bedtempat tidur to bedtempat tidur. The attendingmenghadiri physiciandokter was in chargebiaya.
210
519000
3000
Kami pergi dari ranjang ke ranjang dengan dokter jaga sebagai penanggung jawabnya.
08:57
Too oftensering these dayshari,
211
522000
2000
Terlalu sering pada hari-hari ini
08:59
roundsputaran look very much like this,
212
524000
2000
diskusi itu terlihat seperti ini,
09:01
where the discussiondiskusi is takingpengambilan placetempat
213
526000
2000
saat diskusi itu berlangsung
09:03
in a roomkamar farjauh away from the patientsabar.
214
528000
3000
di ruangan yang jauh dari pasien.
09:06
The discussiondiskusi is all about imagesgambar on the computerkomputer, datadata.
215
531000
3000
Diskusi itu adalah tentang semua gambar di komputer dan data.
09:09
And the one criticalkritis piecebagian missinghilang
216
534000
2000
Dan ada satu potongan penting yang hilang
09:11
is that of the patientsabar.
217
536000
2000
yaitu pasiennya.
09:13
Now I've been influencedterpengaruh in this thinkingberpikir
218
538000
3000
Kini saya telah dipengaruhi akan pemikiran
09:16
by two anecdotesanekdot that I want to shareBagikan with you.
219
541000
3000
tentang dua anekdot yang ingin saya bagikan.
09:19
One had to do with a friendteman of mineranjau who had a breastpayudara cancerkanker,
220
544000
3000
Yang satu berhubungan dengan seorang teman yang menderita kanker payudara,
09:22
had a smallkecil breastpayudara cancerkanker detectedterdeteksi --
221
547000
3000
ada kanker payudara kecil terdeteksi --
09:25
had her lumpectomyLumpectomy in the townkota in whichyang I livedhidup.
222
550000
2000
menjalani lumpektomi di kota kecil tempat saya tinggal.
09:27
This is when I was in TexasTexas.
223
552000
2000
Ini saat saya berada di Texas.
09:29
And she then spentmenghabiskan a lot of time researchingmeneliti
224
554000
3000
Lalu dia menghabiskan banyak waktu untuk mencari
09:32
to find the bestterbaik cancerkanker centerpusat in the worlddunia
225
557000
3000
pusat perawatan kanker terbaik di dunia
09:35
to get her subsequentberikutnya carepeduli.
226
560000
2000
untuk mendapat perawatan lanjutan.
09:37
And she foundditemukan the placetempat and decidedmemutuskan to go there, wentpergi there.
227
562000
3000
dan dia menemukan tempat itu dan pergi ke sana.
09:40
WhichYang is why I was surprisedterkejut a fewbeberapa monthsbulan laterkemudian
228
565000
3000
Itulah mengapa saya terkejut beberapa bulan kemudian
09:43
to see her back in our ownsendiri townkota,
229
568000
3000
karena dia kembali ke kota kami
09:46
gettingmendapatkan her subsequentberikutnya carepeduli with her privatepribadi oncologistOnkologi.
230
571000
3000
dan melakukan perawatan lanjutan dengan spesialis kankernya sendiri.
09:49
And I pressedmenekan her, and I askedtanya her,
231
574000
2000
Saya bertanya dan mendesaknya,
09:51
"Why did you come back and get your carepeduli here?"
232
576000
3000
"Mengapa kau kembali dan mendapat perawatan di sini?"
09:54
And she was reluctantenggan to tell me.
233
579000
2000
Dan dia segan untuk menjawabnya.
09:56
She said, "The cancerkanker centerpusat was wonderfulhebat.
234
581000
3000
dia berkata, "Pusat perawatan kanker itu hebat.
09:59
It had a beautifulindah facilityfasilitas,
235
584000
2000
Fasilitasnya mengagumkan,
10:01
giantraksasa atriumAtrium, valetvalet parkingparkir,
236
586000
2000
atrium raksasa, petugas valet,
10:03
a pianopiano that playeddimainkan itselfdiri,
237
588000
2000
piano yang bermain sendiri,
10:05
a conciergePramutamu that tookmengambil you around from here to there.
238
590000
3000
pesuruh yang membawamu dari satu tempat ke tempat lain.
10:08
But," she said,
239
593000
2000
Namun," katanya,
10:10
"but they did not touchmenyentuh my breastspayudara."
240
595000
4000
"mereka tidak menyentuh payudara saya."
10:14
Now you and I could arguememperdebatkan
241
599000
2000
Kini, mungkin kita dapat berpendapat
10:16
that they probablymungkin did not need to touchmenyentuh her breastspayudara.
242
601000
2000
bahwa mereka tidak perlu menyentuh payudaranya.
10:18
They had her scanneddipindai insidedalam out.
243
603000
2000
Mereka sudah memindainya.
10:20
They understooddipahami her breastpayudara cancerkanker at the molecularmolekuler leveltingkat;
244
605000
3000
Mereka memahami kanker payudaranya hingga tingkat moelkul,
10:23
they had no need to touchmenyentuh her breastspayudara.
245
608000
2000
mereka tidak perlu menyentuh payudaranya.
10:25
But to her, it matteredpenting deeplydalam.
246
610000
3000
Namun baginya, itu sangat berarti.
10:28
It was enoughcukup for her to make the decisionkeputusan
247
613000
4000
Hal itu cukup baginya untuk memutuskan
10:32
to get her subsequentberikutnya carepeduli with her privatepribadi oncologistOnkologi
248
617000
3000
untuk melanjutkan perawatannya dengan spesialis kankernya
10:35
who, everysetiap time she wentpergi,
249
620000
2000
yang, setiap kali dia berkunjung
10:37
examineddiperiksa bothkedua breastspayudara includingtermasuk the axillaryaksila tailekor,
250
622000
3000
memeriksa kedua payudaranya termasuk di dekat ketiak,
10:40
examineddiperiksa her axillaketiak carefullyhati-hati,
251
625000
2000
memeriksa ketiaknya,
10:42
examineddiperiksa her cervicalserviks regionwilayah, her inguinalinguinalis regionwilayah,
252
627000
2000
bagian rahimnya, saluran kelaminnya,
10:44
did a thoroughmenyeluruh examUjian.
253
629000
2000
melakukan pemeriksaan menyeluruh.
10:46
And to her, that spokeberbicara of a kindjenis of attentivenessperhatian that she neededdibutuhkan.
254
631000
4000
Dan baginya, hal itu menyuarakan perhatian yang dia perlukan.
10:50
I was very influencedterpengaruh by that anecdoteanekdot.
255
635000
2000
Saya sangat terpengaruh oleh anekdot itu.
10:52
I was alsojuga influencedterpengaruh by anotherlain experiencepengalaman that I had,
256
637000
3000
Saya juga terpengaruh oleh pengalaman lainnya,
10:55
again, when I was in TexasTexas, before I movedterharu to StanfordStanford.
257
640000
3000
kembali saat saya di Texas, sebelum pindah ke Stanford.
10:58
I had a reputationreputasi
258
643000
2000
Saya terkenal sebagai
11:00
as beingmakhluk interestedtertarik in patientspasien
259
645000
2000
dokter yang tertarik pada pasien
11:02
with chronickronis fatiguekelelahan.
260
647000
3000
dengan kelelahan kronis.
11:05
This is not a reputationreputasi you would wishingin on your worstterburuk enemymusuh.
261
650000
4000
Ini bukan reputasi yang Anda akan dapatkan dari musuh terbesar Anda.
11:09
I say that because these are difficultsulit patientspasien.
262
654000
3000
Saya mengatakannya karena ini adalah pasien yang berat.
11:12
They have oftensering been rejectedditolak by theirmereka familieskeluarga,
263
657000
3000
Mereka sering disisihkan oleh keluarga mereka
11:15
have had badburuk experiencespengalaman with medicalmedis carepeduli
264
660000
2000
memiliki pengalaman buruk dengan layanan kesehatan
11:17
and they come to you fullysepenuhnya preparedsiap
265
662000
3000
dan mereka datang penuh persiapan
11:20
for you to joinikut the long listdaftar of people
266
665000
2000
untuk menambah nama Anda pada daftar panjang orang
11:22
who'ssiapa about to disappointmengecewakan them.
267
667000
2000
yang akan mengecewakan mereka.
11:24
And I learnedterpelajar very earlyawal on with my first patientsabar
268
669000
3000
Dan saya langsung belajar dari pasien pertama saya
11:27
that I could not do justicekeadilan
269
672000
2000
bahwa saya tidak dapat menghakimi
11:29
to this very complicatedrumit patientsabar
270
674000
2000
pasien yang sangat rumit ini
11:31
with all the recordscatatan they were bringingmembawa
271
676000
2000
dengan semua data yang mereka bawa
11:33
in a newbaru patientsabar visitmengunjungi of 45 minutesmenit.
272
678000
2000
dan kunjungan pasien baru perlu waktu 45 menit.
11:35
There was just no way.
273
680000
2000
Tidak ada cara lain.
11:37
And if I triedmencoba, I'd disappointmengecewakan them.
274
682000
3000
Dan jika saya mencoba, saya akan mengecewakan mereka.
11:40
And so I hitmemukul on this methodmetode
275
685000
2000
Jadi saya menggunakan metode ini,
11:42
where I inviteddiundang the patientsabar
276
687000
2000
saya mengajak pasien
11:44
to tell me the storycerita for theirmereka entireseluruh first visitmengunjungi,
277
689000
3000
untuk memberi tahu kisah hidup mereka,
11:47
and I triedmencoba not to interruptmengganggu them.
278
692000
3000
dan saya mencoba tidak menyelanya.
11:50
We know the averagerata-rata AmericanAmerika Serikat physiciandokter
279
695000
2000
Kita tahu rata-rata dokter di Amerika
11:52
interruptsmenyela theirmereka patientsabar in 14 secondsdetik.
280
697000
3000
menyela pasien dalam 14 detik.
11:55
And if I ever get to heavensurga,
281
700000
2000
Dan jika saya masuk ke surga,
11:57
it will be because I helddiadakan my piecebagian for 45 minutesmenit
282
702000
3000
itu adalah berkat saya menyimpan omongan saya selama 45 menit
12:00
and did not interruptmengganggu my patientsabar.
283
705000
2000
dan tidak menyela pasien saya.
12:02
I then scheduleddijadwalkan the physicalfisik examUjian for two weeksminggu hencekarenanya,
284
707000
3000
Lalu saya menjadwalkan pemeriksaan fisik 2 minggu sesudahnya,
12:05
and when the patientsabar camedatang for the physicalfisik,
285
710000
2000
dan saat pasien itu datang
12:07
I was ablesanggup to do a thoroughmenyeluruh physicalfisik,
286
712000
2000
saya dapat melakukan pemeriksaan menyeluruh
12:09
because I had nothing elselain to do.
287
714000
2000
karena tidak ada lagi yang perlu saya lakukan.
12:11
I like to think that I do a thoroughmenyeluruh physicalfisik examUjian,
288
716000
3000
Saya senang berpikir saya melakukan pemeriksaan menyeluruh
12:14
but because the wholeseluruh visitmengunjungi was now about the physicalfisik,
289
719000
3000
karena kini kunjungan hanyalah tentang fisik,
12:17
I could do an extraordinarilyluar biasa thoroughmenyeluruh examUjian.
290
722000
3000
Saya dapat melakukan pemeriksaan dengan baik.
12:20
And I rememberingat my very first patientsabar in that seriesseri
291
725000
4000
Dan saya ingat pasien pertama saya
12:24
continuedlanjutnya to tell me more historysejarah
292
729000
2000
yang terus menceritakan kisah yang lain
12:26
duringselama what was meantberarti to be the physicalfisik examUjian visitmengunjungi.
293
731000
3000
dalam apa yang seharusnya adalah kunjungan untuk pemeriksaan fisik.
12:29
And I beganmulai my ritualupacara.
294
734000
2000
Lalu saya memulai ritual saya.
12:31
I always beginmulai with the pulsenadi,
295
736000
2000
Saya selalu mulai dengan detak jantung,
12:33
then I examinememeriksa the handstangan, then I look at the nailkuku bedstempat tidur,
296
738000
3000
lalu saya memeriksa tangannya, jari-jari kukunya,
12:36
then I slidemeluncur my handtangan up to the epitrochlearepitrochlear nodenode,
297
741000
2000
lalu saya naik ke titik epitroclearnya,
12:38
and I was into my ritualupacara.
298
743000
2000
dan saya memulai ritual saya.
12:40
And when my ritualupacara beganmulai,
299
745000
2000
Saat ritual saya dimulai
12:42
this very volublevoluble patientsabar
300
747000
2000
pasien yang cerewet itu
12:44
beganmulai to quietdiam down.
301
749000
2000
mulai diam.
12:46
And I rememberingat havingmemiliki a very eeriemenakutkan sensemerasakan
302
751000
3000
Dan saya ingat akan perasaan takut
12:49
that the patientsabar and I
303
754000
3000
karena saya dan pasien
12:52
had slippedmenyelinap back into a primitiveprimitif ritualupacara
304
757000
2000
telah kembali kepada ritual primitif
12:54
in whichyang I had a roleperan
305
759000
2000
di mana saya memiliki peranan
12:56
and the patientsabar had a roleperan.
306
761000
2000
dan pasien juga memiliki peranan.
12:58
And when I was doneselesai,
307
763000
2000
Dan saat saya selesai,
13:00
the patientsabar said to me with some awekagum,
308
765000
2000
pasien itu berkata dengan kekaguman,
13:02
"I have never been examineddiperiksa like this before."
309
767000
3000
"Saya tidak pernah diperiksa seperti ini sebelumnya."
13:05
Now if that were truebenar,
310
770000
2000
Lalu jika itu benar
13:07
it's a truebenar condemnationkutukan of our healthkesehatan carepeduli systemsistem,
311
772000
2000
itu sungguh merupakan kutukan bagi sistem layanan kesehatan kita
13:09
because they had been seenterlihat in other placestempat.
312
774000
3000
karena hal itu telah dilihat di tempat-tempat lain.
13:12
I then proceededmelanjutkan to tell the patientsabar,
313
777000
2000
Lalu saya mengatakan kepada pasien itu,
13:14
oncesekali the patientsabar was dressedberpakaian,
314
779000
2000
setelah dia selesai berpakaian
13:16
the standardstandar things that the personorang mustharus have heardmendengar in other institutionsinstitusi,
315
781000
3000
hal-hal standar yang harus didengar oleh pasien itu di lembaga lainnya,
13:19
whichyang is, "This is not in your headkepala.
316
784000
2000
yaitu, "Ini bukan hanya ada di dalam kepalamu.
13:21
This is realnyata.
317
786000
2000
Ini sungguhan.
13:23
The good newsberita, it's not cancerkanker, it's not tuberculosistuberkulosis,
318
788000
3000
Kabar baiknya, itu bukan kanker, bukan TBC,
13:26
it's not coccidioidomycosiscoccidioidomycosis or some obscuremengaburkan fungaljamur infectioninfeksi.
319
791000
3000
bukan coccidioidomycosis atau jenis infeksi jamur lainnya.
13:29
The badburuk newsberita is we don't know exactlypersis what's causingmenyebabkan this,
320
794000
3000
Kabar buruknya adalah kami tidak benar-benar tahu apa penyebabnya,
13:32
but here'sini what you should do, here'sini what we should do."
321
797000
3000
tapi kau sebaiknya begini, inilah yang sebaiknya kau lakukan."
13:35
And I would layawam out all the standardstandar treatmentpengobatan optionspilihan
322
800000
3000
Dan saya akan memberikan beberapa pilihan perawatan standar
13:38
that the patientsabar had heardmendengar elsewheredi tempat lain.
323
803000
3000
yang telah didengar pasien itu di tempat lain.
13:41
And I always feltmerasa
324
806000
2000
Dan saya selalu merasa
13:43
that if my patientsabar gavememberi up the questQuest
325
808000
2000
bahwa jika pasien saya menyerahkan petualangan
13:45
for the magicsihir doctordokter, the magicsihir treatmentpengobatan
326
810000
3000
akan dokter atau perawatan ajaib
13:48
and beganmulai with me on a courseTentu saja towardsmenuju wellnessKesehatan,
327
813000
3000
yang dimulai dengan saya dalam perjalanan menuju kesembuhan.
13:51
it was because I had earnedditerima the right
328
816000
2000
itu karena saya memiliki hak
13:53
to tell them these things
329
818000
2000
untuk mengatakan hal-hal ini
13:55
by virtuekebajikan of the examinationpemeriksaan.
330
820000
2000
berkat pemeriksaan.
13:57
Something of importancepentingnya had transpiredterjadi in the exchangebertukar.
331
822000
4000
Ada hal penting yang berlangsung dalam perubahan ini.
14:01
I tookmengambil this to my colleaguesrekan kerja
332
826000
2000
Saya menceritakannya kepada rekan-rekan saya
14:03
at StanfordStanford in anthropologyantropologi
333
828000
2000
di Stanford di sekolah antropologi
14:05
and told them the samesama storycerita.
334
830000
2000
dengan cerita yang sama.
14:07
And they immediatelysegera said to me,
335
832000
2000
Dan mereka langsung mengatakan,
14:09
"Well you are describingmenggambarkan a classicklasik ritualupacara."
336
834000
2000
"Kau menggambarkan ritual klasik."
14:11
And they helpedmembantu me understandmemahami
337
836000
2000
Dan mereka membantu saya memahami
14:13
that ritualsritual are all about transformationtransformasi.
338
838000
3000
bahwa ritual itu adalah tentang pengubahan.
14:16
We marrynikah, for examplecontoh,
339
841000
2000
Sebagai contoh, kita menikah,
14:18
with great pompkemegahan and ceremonyupacara and expensebiaya
340
843000
3000
dengan berbagai kemegahan, upacara, dan biaya
14:21
to signalsinyal our departurekeberangkatan
341
846000
2000
untuk mengisyaratkan kepergian kita
14:23
from a life of solitudekesendirian and miserypenderitaan and lonelinesskesepian
342
848000
2000
dari hidup yang sunyi, sedih, dan kesepian
14:25
to one of eternalkekal blisskebahagiaan.
343
850000
3000
menuju ke kebahagiaan abadi.
14:28
I'm not sure why you're laughingtertawa.
344
853000
2000
Saya tidak yakin mengapa Anda tertawa.
14:30
That was the originalasli intentmaksud, was it not?
345
855000
2000
Namun itu maksud aslinya bukan?
14:32
We signalsinyal transitionstransisi of powerkekuasaan
346
857000
2000
Kita mengisyaratkan pergantian kekuatan
14:34
with ritualsritual.
347
859000
2000
dengan ritual.
14:36
We signalsinyal the passagebagian of a life with ritualsritual.
348
861000
2000
Kita mengisyaratkan jalan kehidupan dengan ritual.
14:38
RitualsRitual are terriblysangat importantpenting.
349
863000
2000
Ritual itu sangat penting.
14:40
They're all about transformationtransformasi.
350
865000
2000
Semuanya tentang perubahan.
14:42
Well I would submitmenyerahkan to you
351
867000
2000
Begini, saya ingin mengajukan
14:44
that the ritualupacara
352
869000
2000
bahwa ritual
14:46
of one individualindividu comingkedatangan to anotherlain
353
871000
2000
dari satu orang yang datang kepada orang lain
14:48
and tellingpemberitaan them things
354
873000
2000
dan menceritakan hal-hal
14:50
that they would not tell theirmereka preacherpendeta or rabbiRabbi,
355
875000
3000
yang tidak akan mereka ceritakan kepada guru agama atau rabi mereka,
14:53
and then, incrediblyluar biasa on toppuncak of that,
356
878000
2000
kemudian, diatas semua itu,
14:55
disrobingdisrobing and allowingmemungkinkan touchmenyentuh --
357
880000
3000
menanggalkan pakaian dan mengijinkan sentuhan --
14:58
I would submitmenyerahkan to you that that is a ritualupacara of exceedingmelebihi importancepentingnya.
358
883000
4000
itu adalah ritual yang sangat penting.
15:02
And if you shortchangemengubah pandangan tentang that ritualupacara
359
887000
2000
Dan jika Anda melewatkan ritual itu
15:04
by not undressingmenanggalkan baju the patientsabar,
360
889000
2000
dengan tidak membuka baju pasien
15:06
by listeningmendengarkan with your stethoscopestetoskop on toppuncak of the nightgownbaju tidur,
361
891000
3000
dengan mendengarkan stetoskop Anda di atas gaun malam
15:09
by not doing a completelengkap examUjian,
362
894000
2000
dengan tidak melakukan pemeriksaan menyeluruh
15:11
you have bypasseddilewati on the opportunitykesempatan
363
896000
2000
Anda telah melewatkan kesempatan
15:13
to sealsegel the patient-physicianpasien-dokter relationshiphubungan.
364
898000
4000
untuk mengunci hubungan dokter dengan pasien.
15:17
I am a writerpenulis,
365
902000
2000
Saya seorang penulis,
15:19
and I want to closedekat by readingbacaan you a shortpendek passagebagian that I wrotemenulis
366
904000
4000
dan saya ingin menutup dengan membacakan bagian singkat yang saya tulis
15:23
that has to do very much with this scenetempat kejadian.
367
908000
2000
yang berhubungan erat dengan gambaran ini.
15:25
I'm an infectiousmenular diseasepenyakit physiciandokter,
368
910000
2000
saya adalah dokter penyakit menular,
15:27
and in the earlyawal dayshari of HIVHIV, before we had our medicationsobat,
369
912000
3000
dan pada masa awal HIV, sebelum kami memiliki obat,
15:30
I presideddipimpin over so manybanyak scenesadegan like this.
370
915000
4000
Saya mengawasi begitu banyak hal seperti ini.
15:34
I rememberingat, everysetiap time I wentpergi to a patient'spasien deathbedmemaafkannya,
371
919000
3000
Saya ingat, setiap kali saya pergi ke ranjang pasien yang akan meninggal,
15:37
whetherapakah in the hospitalRSUD or at home,
372
922000
2000
baik di rumah sakit maupun di rumah,
15:39
I rememberingat my sensemerasakan of failurekegagalan --
373
924000
4000
saya merasakan kegagalan --
15:43
the feelingperasaan of I don't know what I have to say;
374
928000
2000
perasaan saya tidak tahu harus berkata apa;
15:45
I don't know what I can say;
375
930000
2000
saya tidak tahu apa yang dapat saya katakan;
15:47
I don't know what I'm supposedseharusnya to do.
376
932000
2000
saya tidak tahu apa yang harus saya lakukan.
15:49
And out of that sensemerasakan of failurekegagalan,
377
934000
2000
Dan dari perasaan kegagalan itu
15:51
I rememberingat, I would always examinememeriksa the patientsabar.
378
936000
3000
saya ingat, saya akan selalu memeriksa pasien.
15:54
I would pullTarik down the eyelidskelopak mata.
379
939000
2000
Saya akan membuka kelopak matanya.
15:56
I would look at the tonguelidah.
380
941000
2000
Saya akan melihat lidahnya.
15:58
I would percusspercuss the chestdada. I would listen to the heartjantung.
381
943000
3000
Saya akan mengetuk dadanya, mendengarkan jantungnya.
16:01
I would feel the abdomenperut.
382
946000
2000
Saya akan merasakan perutnya.
16:03
I rememberingat so manybanyak patientspasien,
383
948000
3000
Saya ingat ada banyak pasien
16:06
theirmereka namesnama still vividhidup on my tonguelidah,
384
951000
2000
yang namanya masih teringat jelas
16:08
theirmereka faceswajah still so clearbersih.
385
953000
2000
wajahnya masih jelas
16:10
I rememberingat so manybanyak hugebesar, hollowedberongga out, hauntedHaunted eyesmata
386
955000
4000
Saya ingat begitu banyak mata besar yang membelalak
16:14
staringmenatap up at me as I performeddilakukan this ritualupacara.
387
959000
3000
yang melihat saya saat saya melakukan ritual ini.
16:17
And then the nextberikutnya day,
388
962000
2000
Dan kemudian esok harinya
16:19
I would come, and I would do it again.
389
964000
2000
saya akan datang dan melakukannya lagi.
16:21
And I wanted to readBaca baca you this one closingpenutupan passagebagian
390
966000
3000
Dan saya ingin membacakan satu bagian penutup
16:24
about one patientsabar.
391
969000
2000
tentang seorang pasien.
16:26
"I recallpenarikan one patientsabar
392
971000
2000
"Saya ingat satu pasien
16:28
who was at that pointtitik
393
973000
2000
yang pada saat itu
16:30
no more than a skeletonkerangka
394
975000
2000
tidak lebih dari tengkorak
16:32
encasedterbungkus in shrinkingpenyusutan skinkulit,
395
977000
2000
yang terbungkus kulit yang mengkerut,
16:34
unabletidak mampu to speakberbicara,
396
979000
2000
tidak mampu berbicara,
16:36
his mouthmulut crustedberkulit with candidaCandida
397
981000
2000
mulutnya dipenuhi candida
16:38
that was resistanttahan to the usualbiasa medicationsobat.
398
983000
3000
yang sudah kebal dengan obat-obatan biasa.
16:41
When he saw me
399
986000
2000
Saat dia melihat saya
16:43
on what turnedberbalik out to be his last hoursjam on this earthbumi,
400
988000
2000
yang ternyata adalah 1 jam terakhirnya di Bumi,
16:45
his handstangan movedterharu as if in slowlambat motiongerakan.
401
990000
3000
tangannya bergerak perlahan.
16:48
And as I wonderedbertanya-tanya what he was up to,
402
993000
2000
Saat saya penasaran tentang apa yang ingin dia lakukan,
16:50
his sticktongkat fingersjari madeterbuat theirmereka way
403
995000
2000
jarinya menuju
16:52
up to his pajamapiyama shirtkemeja,
404
997000
2000
kepada baju piyamanya
16:54
fumblingmeraba-raba with his buttonstombol.
405
999000
3000
meraba-raba kancingnya.
16:57
I realizedmenyadari that he was wantingmenginginkan
406
1002000
2000
Saya sadar dia ingin
16:59
to exposemembuka his wicker-basketkeranjang rotan chestdada to me.
407
1004000
3000
menunjukkan dadanya yang sudah seperti keranjang rotan itu.
17:02
It was an offeringpersembahan, an invitationundangan.
408
1007000
3000
Itu adalah tawaran, undangan.
17:05
I did not declinemenurun.
409
1010000
2000
Saya tidak menolak.
17:07
I percussedpercussed. I palpatedteraba. I listenedmendengarkan to the chestdada.
410
1012000
3000
Saya mengetuk, meraba, mendengarkan dadanya.
17:10
I think he surelypasti mustharus have knowndikenal by then
411
1015000
2000
Saya pikir saat itu dia sudah pasti tahu
17:12
that it was vitalvital for me
412
1017000
2000
bahwa itu penting bagi saya
17:14
just as it was necessaryperlu for him.
413
1019000
2000
sama pentingnya baginya.
17:16
NeitherBaik of us could skipmelewatkan this ritualupacara,
414
1021000
3000
Tidak ada dari kita yang dapat melewatkan ritual itu
17:19
whichyang had nothing to do with detectingmendeteksi ralesRales in the lungparu-paru,
415
1024000
3000
yang tidak ada hubungannya dengan suara tidak normal di paru-paru
17:22
or findingtemuan the gallopGallop rhythmirama of heartjantung failurekegagalan.
416
1027000
3000
atau menemukan ritme kencang dari kegagalan jantung.
17:25
No, this ritualupacara was about the one messagepesan
417
1030000
3000
Bukan. Ritual ini adalah tentang satu hal
17:28
that physiciansdokter have neededdibutuhkan to conveymenyampaikan to theirmereka patientspasien.
418
1033000
3000
yang harus dibawakan para dokter kepada pasiennya.
17:31
AlthoughMeskipun, God knowstahu, of lateterlambat, in our hubriskeangkuhan,
419
1036000
2000
Walaupun, Tuhan tahu, dalam keangkuhan kita,
17:33
we seemterlihat to have driftedmelayang away.
420
1038000
2000
kita tampak telah bergerak.
17:35
We seemterlihat to have forgottenterlupakan --
421
1040000
2000
Kita tampak telah melupakan --
17:37
as thoughmeskipun, with the explosionledakan of knowledgepengetahuan,
422
1042000
2000
seperti, dengan ledakan pengetahuan
17:39
the wholeseluruh humanmanusia genomegenom mappeddipetakan out at our feetkaki,
423
1044000
3000
keseluruhan genom manusia dapat dipetakan,
17:42
we are lulledterbuai into inattentionkurangnya perhatian,
424
1047000
2000
kita terbuai pada kekurangperhatian,
17:44
forgettinglupa that the ritualupacara is catharticobat pencahar to the physiciandokter,
425
1049000
3000
melupakan bahwa ritual ini adalah obat pencahar bagi dokter
17:47
necessaryperlu for the patientsabar --
426
1052000
2000
dan diperlukan oleh pasien --
17:49
forgettinglupa that the ritualupacara has meaningberarti
427
1054000
2000
melupakan bahwa ritual ini memiliki makna
17:51
and a singulartunggal messagepesan to conveymenyampaikan to the patientsabar.
428
1056000
4000
dan pesan untuk disampaikan kepada pasien.
17:55
And the messagepesan, whichyang I didn't fullysepenuhnya understandmemahami then,
429
1060000
3000
Dan pesannya, yang saat itu saya tidak begitu paham
17:58
even as I delivereddisampaikan it,
430
1063000
2000
walaupun saya menyampaikannya
18:00
and whichyang I understandmemahami better now is this:
431
1065000
3000
dan yang saya pahami lebih baik sekarang adalah:
18:03
I will always, always, always be there.
432
1068000
3000
Saya akan selalu ada di sana.
18:06
I will see you throughmelalui this.
433
1071000
2000
Saya akan menemanimu melalui hal ini.
18:08
I will never abandonmeninggalkan you.
434
1073000
2000
Saya tidak akan pernah meninggalkanmu.
18:10
I will be with you throughmelalui the endakhir."
435
1075000
2000
Saya akan bersamamu hingga akhir."
18:12
Thank you very much.
436
1077000
2000
Terima kasih banyak.
18:14
(ApplauseTepuk tangan)
437
1079000
12000
(Tepuk tangan)
Translated by Antonius Yudi Sendjaja
Reviewed by handarmin -

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Abraham Verghese - Physician and author
In our era of the patient-as-data-point, Abraham Verghese believes in the old-fashioned physical exam, the bedside chat, the power of informed observation.

Why you should listen

Before he finished medical school, Abraham Verghese spent a year on the other end of the medical pecking order, as a hospital orderly. Moving unseen through the wards, he saw the patients with new eyes, as human beings rather than collections of illnesses. The experience has informed his work as a doctor -- and as a writer. "Imagining the Patient’s Experience" was the motto of the Center for Medical Humanities & Ethics, which he founded at the University of Texas San Antonio, where he brought a deep-seated empathy. He’s now a professor for the Theory and Practice of Medicine at Stanford, where his old-fashioned weekly rounds have inspired a new initiative, the Stanford 25, teaching 25 fundamental physical exam skills and their diagnostic benefits to interns.

He’s also a best-selling writer, with two memoirs and a novel, Cutting for Stone, a moving story of two Ethiopian brothers bound by medicine and betrayal.

He says: “I still find the best way to understand a hospitalized patient is not by staring at the computer screen but by going to see the patient; it's only at the bedside that I can figure out what is important.”

In 2011, Verghese was elected to the Institute of Medicine, which advises the government and private institutions on medicine and health on a national level.

More profile about the speaker
Abraham Verghese | Speaker | TED.com