ABOUT THE SPEAKER
Abraham Verghese - Physician and author
In our era of the patient-as-data-point, Abraham Verghese believes in the old-fashioned physical exam, the bedside chat, the power of informed observation.

Why you should listen

Before he finished medical school, Abraham Verghese spent a year on the other end of the medical pecking order, as a hospital orderly. Moving unseen through the wards, he saw the patients with new eyes, as human beings rather than collections of illnesses. The experience has informed his work as a doctor -- and as a writer. "Imagining the Patient’s Experience" was the motto of the Center for Medical Humanities & Ethics, which he founded at the University of Texas San Antonio, where he brought a deep-seated empathy. He’s now a professor for the Theory and Practice of Medicine at Stanford, where his old-fashioned weekly rounds have inspired a new initiative, the Stanford 25, teaching 25 fundamental physical exam skills and their diagnostic benefits to interns.

He’s also a best-selling writer, with two memoirs and a novel, Cutting for Stone, a moving story of two Ethiopian brothers bound by medicine and betrayal.

He says: “I still find the best way to understand a hospitalized patient is not by staring at the computer screen but by going to see the patient; it's only at the bedside that I can figure out what is important.”

In 2011, Verghese was elected to the Institute of Medicine, which advises the government and private institutions on medicine and health on a national level.

More profile about the speaker
Abraham Verghese | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Abraham Verghese: A doctor's touch

Abraham Verghese: Doktershand

Filmed:
1,719,216 views

De moderne geneeskunde loopt gevaar een krachtig, ouderwets hulpmiddel te verliezen: de menselijke aanraking. Arts en schrijver Abraham Verghese beschrijft onze vreemde nieuwe wereld waar patiënten slechts datapunten zijn en roept op tot een terugkeer naar het traditionele lichamelijke onderzoek.
- Physician and author
In our era of the patient-as-data-point, Abraham Verghese believes in the old-fashioned physical exam, the bedside chat, the power of informed observation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
A fewweinig monthsmaanden agogeleden,
0
0
2000
Een paar maanden geleden
00:17
a 40 year-oldjarige womanvrouw camekwam to an emergencynoodgeval roomkamer
1
2000
3000
kwam een 40-jarige vrouw naar de spoeddienst
00:20
in a hospitalziekenhuis closedichtbij to where I liveleven,
2
5000
2000
van een ziekenhuis in mijn buurt.
00:22
and she was broughtbracht in confusedverward.
3
7000
2000
Ze was erg in de war.
00:24
Her bloodbloed pressuredruk was an alarmingalarmerende
4
9000
2000
Haar bloeddruk was alarmerend hoog:
00:26
230 over 170.
5
11000
3000
230 op 170.
00:29
WithinBinnen a fewweinig minutesnotulen, she wentgegaan into cardiachart- collapseineenstorting.
6
14000
3000
Binnen de paar minuten kreeg ze een hartstilstand.
00:32
She was resuscitatedgereanimeerd, stabilizedgestabiliseerd,
7
17000
3000
Ze werd gereanimeerd, gestabiliseerd en
00:35
whiskedmeegetroond over to a CATKAT scanscannen suiteSuite
8
20000
2000
meegetroond naar een CT-scankamer
00:37
right nextvolgende to the emergencynoodgeval roomkamer,
9
22000
2000
vlak naast de eerste hulp.
00:39
because they were concernedbezorgd about bloodbloed clotsstolsels in the lunglong.
10
24000
3000
Ze dachten aan bloedstolsels in de longen.
00:42
And the CATKAT scanscannen revealedonthuld
11
27000
2000
De CT-scan onthulde
00:44
no bloodbloed clotsstolsels in the lunglong,
12
29000
2000
geen bloedstolsels in de longen,
00:46
but it showedtoonden bilateralbilaterale, visiblezichtbaar, palpabletastbaar breastborst massesmassa 's,
13
31000
5000
maar toonde bilaterale, zichtbare, voelbare borstmassa's,
00:51
breastborst tumorstumoren,
14
36000
2000
borsttumoren.
00:53
that had metastasizeduitgezaaid widelywijd
15
38000
2000
Ze waren uitgezaaid
00:55
all over the bodylichaam.
16
40000
2000
over het hele lichaam.
00:57
And the realecht tragedytragedie was, if you look throughdoor her recordsarchief,
17
42000
3000
De echte tragedie was dat uit haar dossier bleek
01:00
she had been seengezien
18
45000
2000
dat ze in de loop van de voorbije jaren
01:02
in fourvier or fivevijf other healthGezondheid carezorg institutionsinstellingen
19
47000
2000
al in vier of vijf andere instellingen voor gezondheidszorg
01:04
in the precedingvoorafgaand aan two yearsjaar.
20
49000
2000
was onderzocht.
01:06
FourVier or fivevijf opportunitieskansen
21
51000
2000
Vier of vijf kansen
01:08
to see the breastborst massesmassa 's, touchaanraken the breastborst massmassa-,
22
53000
2000
om de borstmassa's te zien, te voelen en
01:10
interveneingrijpen at a much earliervroeger stagestadium
23
55000
3000
in een veel vroeger stadium in te grijpen
01:13
than when we saw her.
24
58000
2000
dan toen we haar zagen.
01:15
LadiesDames and gentlemenmijne heren,
25
60000
2000
Dames en heren,
01:17
that is not an unusualongebruikelijk storyverhaal.
26
62000
2000
dit is geen ongewoon verhaal.
01:19
UnfortunatelyHelaas, it happensgebeurt all the time.
27
64000
3000
Het gebeurt helaas de hele tijd.
01:22
I jokegrap, but I only halfvoor de helft jokegrap,
28
67000
2000
Ik maak een grapje, maar meen het half,
01:24
that if you come to one of our hospitalsziekenhuizen missingmissend a limblidmaat,
29
69000
3000
dat als je naar een van onze ziekenhuizen komt en je mist een ledemaat,
01:27
no one will believe you tilltot they get a CATKAT scanscannen, MRIMRI
30
72000
3000
niemand je zal geloven voor je een CT-scan, MRI
01:30
or orthopedicorthopedische consultConsult.
31
75000
2000
of orthopedische raadpleging bent gepasseerd.
01:32
I am not a LudditeLuddisme.
32
77000
2000
Ik ben niet tegen moderne middelen.
01:34
I teachonderwijzen at StanfordStanford.
33
79000
2000
Ik geef les aan Stanford.
01:36
I'm a physicianarts practicingbeoefenen with cutting-edgegeavanceerde technologytechnologie.
34
81000
2000
Ik ben een arts die gebruik maakt van de modernste technologie.
01:38
But I'd like to make the casegeval to you
35
83000
2000
Toch zou ik jullie
01:40
in the nextvolgende 17 minutesnotulen
36
85000
2000
in de komende 17 minuten graag duidelijk maken
01:42
that when we shortcutkortere weg the physicalfysiek examexamen,
37
87000
4000
dat we het fysieke onderzoek niet mogen verwaarlozen.
01:46
when we leanmager towardsnaar orderingbestellen teststesten
38
91000
2000
Als we liever testen voorschrijven
01:48
insteadin plaats daarvan of talkingpratend to and examiningonderzoeken the patientgeduldig,
39
93000
3000
dan met de patiënt te praten en hem te onderzoeken,
01:51
we not only overlookover het hoofd simpleeenvoudig diagnosesdiagnoses
40
96000
3000
gaan we niet alleen eenvoudige diagnoses mislopen
01:54
that can be diagnosedgediagnosticeerd at a treatablebehandelbare, earlyvroeg stagestadium,
41
99000
3000
die in een behandelbaar, vroeg stadium kunnen worden gediagnosticeerd,
01:57
but we're losingverliezen much more than that.
42
102000
2000
maar gaan we veel meer dan dat verliezen.
01:59
We're losingverliezen a ritualritueel.
43
104000
2000
We verliezen een ritueel.
02:01
We're losingverliezen a ritualritueel that I believe is transformativetransformatieve, transcendenttranscendent,
44
106000
3000
We verliezen een ritueel waarvan ik geloof dat het transformatief, transcendent
02:04
and is at the hearthart-
45
109000
2000
en het hart
02:06
of the patient-physicianpatiënt-arts relationshipverhouding.
46
111000
2000
van de patiënt-artsrelatie is.
02:08
This maymei actuallywerkelijk be heresyKetterij to say this at TEDTED,
47
113000
3000
Dit bij TED komen zeggen kan ketterij zijn,
02:11
but I'd like to introducevoorstellen you
48
116000
2000
maar ik wil jullie laten kennismaken
02:13
to the mostmeest importantbelangrijk innovationinnovatie,
49
118000
2000
met wat ik beschouw als de belangrijkste vernieuwing
02:15
I think, in medicinegeneeskunde
50
120000
2000
in de geneeskunde
02:17
to come in the nextvolgende 10 yearsjaar,
51
122000
2000
voor de komende 10 jaar.
02:19
and that is the powermacht of the humanmenselijk handhand- --
52
124000
2000
Dat is de kracht van de menselijke hand -
02:21
to touchaanraken, to comfortcomfort, to diagnosediagnostiseren
53
126000
3000
om aan te raken, te troosten, te diagnosticeren
02:24
and to bringbrengen about treatmentbehandeling.
54
129000
2000
en te behandelen.
02:26
I'd like to introducevoorstellen you first to this personpersoon
55
131000
3000
Ik wil jullie eerst laten kennismaken met deze persoon
02:29
whosewaarvan imagebeeld you maymei or maymei not recognizeherken.
56
134000
2000
die jullie misschien wel herkennen.
02:31
This is SirSir ArthurArthur ConanConan DoyleDoyle.
57
136000
2000
Dit is Sir Arthur Conan Doyle.
02:33
SinceSinds we're in EdinburghEdinburgh, I'm a biggroot fanventilator of ConanConan DoyleDoyle.
58
138000
3000
Aangezien we in Edinburgh zijn, geef ik toe dat ik een grote fan ben van Conan Doyle.
02:36
You mightmacht not know that ConanConan DoyleDoyle wentgegaan to medicalmedisch schoolschool-
59
141000
2000
Misschien weten jullie het niet maar Conan Doyle studeerde
02:38
here in EdinburghEdinburgh,
60
143000
2000
hier in Edinburgh aan de medische faculteit
02:40
and his characterkarakter, SherlockSherlock HolmesHolmes,
61
145000
2000
en zijn personage, Sherlock Holmes,
02:42
was inspiredgeinspireerd by SirSir JosephJoseph BellBell.
62
147000
3000
werd geïnspireerd door Sir Joseph Bell.
02:45
JosephJoseph BellBell was an extraordinarybuitengewoon teacherleraar by all accountsrekeningen.
63
150000
3000
Joseph Bell was in alle opzichten een buitengewoon lesgever.
02:48
And ConanConan DoyleDoyle, writingschrift about BellBell,
64
153000
3000
Conan Doyle beschreef
02:51
describedbeschreven the followingvolgend exchangeuitwisseling
65
156000
2000
de volgende gedachtewisseling
02:53
betweentussen BellBell and his studentsstudenten.
66
158000
2000
tussen Bell en zijn studenten.
02:55
So pictureafbeelding BellBell sittingzittend in the outpatientpoliklinische departmentafdeling,
67
160000
3000
Verbeeld je Bell in de polikliniek
02:58
studentsstudenten all around him,
68
163000
2000
met studenten om hem heen.
03:00
patientspatiënten signingondertekenen up in the emergencynoodgeval roomkamer
69
165000
2000
Patiënten melden zich aan,
03:02
and beingwezen registeredgeregistreerd and beingwezen broughtbracht in.
70
167000
3000
worden geregistreerd en binnengebracht.
03:05
And a womanvrouw comeskomt in with a childkind,
71
170000
2000
Een vrouw komt binnen met een kind
03:07
and ConanConan DoyleDoyle describesbeschrijft the followingvolgend exchangeuitwisseling.
72
172000
3000
en Conan Doyle beschrijft het volgende gesprek.
03:10
The womanvrouw sayszegt, "Good MorningOchtend."
73
175000
4000
De vrouw zegt: 'Goedemorgen'.
03:14
BellBell sayszegt, "What sortsoort of crossingkruispunt did you have
74
179000
3000
Bell zegt: 'Hoe verliep de oversteek
03:17
on the ferryveerboot from BurntislandBurntisland?"
75
182000
3000
met de veerboot van Burntisland?'
03:20
She sayszegt, "It was good."
76
185000
2000
Ze zegt: 'Goed.'
03:22
And he sayszegt, "What did you do with the other childkind?"
77
187000
3000
Hij zegt: 'Waar is je andere kind gebleven?'
03:25
She sayszegt, "I left him with my sisterzus at LeithLeith."
78
190000
3000
Ze zegt: 'Ik liet hem bij mijn zus op Leith.'
03:28
And he sayszegt,
79
193000
2000
Hij zegt:
03:30
"And did you take the shortcutkortere weg down InverleithInverleith RowRij
80
195000
2000
'Heb je de binnenweg langs Inverleith Row genomen
03:32
to get here to the infirmaryziekenboeg?"
81
197000
2000
om naar hier te komen?'
03:34
She sayszegt, "I did."
82
199000
2000
Ze zegt: 'Ja.'
03:36
And he sayszegt, "Would you still be workingwerkend at the linoleumlinoleum factoryfabriek?"
83
201000
4000
Hij zegt: 'Werk je nog in de linoleumfabriek?'
03:40
And she sayszegt, "I am."
84
205000
2000
Ze zegt: 'Jawel.'
03:42
And BellBell then goesgaat on to explainuitleg geven to the studentsstudenten.
85
207000
2000
Daarna legt Bell het uit aan de studenten.
03:44
He sayszegt, "You see, when she said, 'Good' Goede morningochtend-,'
86
209000
3000
Hij zegt: 'Toen ze zei: 'Goedemorgen,'
03:47
I pickeduitgekozen up her FifeFife accentaccent.
87
212000
2000
hoorde ik haar tongval van Fife.
03:49
And the nearestdichtstbijzijnde ferryveerboot crossingkruispunt from FifeFife is from BurntislandBurntisland.
88
214000
3000
De dichtstbijzijnde ferry-overtocht van Fife komt uit Burntisland.
03:52
And so she mustmoet have takeningenomen the ferryveerboot over.
89
217000
3000
Dus moet ze daar de veerboot hebben genomen.
03:55
You noticekennisgeving that the coatjas she's carryingvervoer
90
220000
2000
De jas die ze bij zich had
03:57
is too smallklein for the childkind who is with her,
91
222000
3000
is te klein voor het kind dat ze bij heeft.
04:00
and thereforedaarom, she startedbegonnen out the journeyreis with two childrenkinderen,
92
225000
3000
Dus begon ze de reis met twee kinderen,
04:03
but droppedliet vallen one off alonglangs the way.
93
228000
3000
maar liet er eentje onderweg achter.
04:06
You noticekennisgeving the clayklei on the soleszolen of her feetvoeten.
94
231000
2000
Bekijk de klei op de zolen van haar voeten.
04:08
SuchDergelijke redrood clayklei is not foundgevonden withinbinnen a hundredhonderd milesmijlen of EdinburghEdinburgh,
95
233000
4000
Zulke rode klei vind je niet op minder dan honderdvijftig kilometer van Edinburgh
04:12
exceptbehalve in the botanicalBotanische gardenstuinen.
96
237000
2000
behalve dan in de botanische tuin.
04:14
And thereforedaarom, she tooknam a shortkort cutbesnoeiing down InverleithInverleith RowRij
97
239000
3000
Daarom nam ze een binnenweg langs Inverleith Row
04:17
to arriveaankomen here.
98
242000
2000
om naar hier te komen.
04:19
And finallyTenslotte, she has a dermatitisdermatitis
99
244000
2000
Tenslotte heeft ze een soort dermatitis
04:21
on the fingersvingers of her right handhand-,
100
246000
2000
op de vingers van haar rechterhand.
04:23
a dermatitisdermatitis that is uniqueuniek
101
248000
2000
Een dermatitis die uniek is
04:25
to the linoleumlinoleum factoryfabriek workersarbeiders in BurntislandBurntisland."
102
250000
3000
voor de arbeiders in de linoleumfabriek van Burntisland.'
04:28
And when BellBell actuallywerkelijk stripsstrips the patientgeduldig,
103
253000
2000
Je kan je voorstellen
04:30
beginsbegint to examineonderzoeken the patientgeduldig,
104
255000
2000
hoe veel meer Bell nog zou vinden
04:32
you can only imaginestel je voor how much more he would discernonderscheiden.
105
257000
3000
als hij de ontklede patiënte ging onderzoeken.
04:35
And as a teacherleraar of medicinegeneeskunde, as a studentstudent myselfmezelf,
106
260000
3000
Als professor in de geneeskunde, ook als student
04:38
I was so inspiredgeinspireerd by that storyverhaal.
107
263000
2000
werd ik zeer geïnspireerd door dat verhaal.
04:40
But you mightmacht not realizerealiseren
108
265000
2000
Maar misschien realiseren jullie je niet
04:42
that our abilityvermogen to look into the bodylichaam
109
267000
2000
dat deze eenvoudige manier om
04:44
in this simpleeenvoudig way, usinggebruik makend van our sensesverstand,
110
269000
2000
naar het lichaam te kijken met behulp van onze zintuigen
04:46
is quiteheel recentrecent.
111
271000
2000
eigenlijk vrij recent is.
04:48
The pictureafbeelding I'm showingtonen you is of LeopoldLeopold AuenbruggerAuenbrugger
112
273000
3000
Dit is Leopold Auenbrugger
04:51
who, in the latelaat 1700s,
113
276000
2000
die op het einde van de 18de eeuw
04:53
discoveredontdekt percussionpercussie.
114
278000
2000
de percussie ontdekt.
04:55
And the storyverhaal is that LeopoldLeopold AuenbruggerAuenbrugger
115
280000
3000
Het verhaal gaat dat Leopold Auenbrugger
04:58
was the sonzoon of an innkeeperherbergier.
116
283000
3000
de zoon was van een herbergier.
05:01
And his fathervader used to go down into the basementkelder
117
286000
3000
Zijn vader had de gewoonte om in de kelder
05:04
to tapkraan on the sideszijden of casksvaten of winewijn
118
289000
2000
op de zijkanten van de wijntonnen te kloppen
05:06
to determinebepalen how much winewijn was left
119
291000
2000
om te bepalen hoeveel wijn er nog over was
05:08
and whetherof to reorderopnieuw ordenen.
120
293000
2000
en of hij er moest bijbestellen.
05:10
And so when AuenbruggerAuenbrugger becamewerd a physicianarts,
121
295000
2000
Toen Auenbrugger arts werd,
05:12
he beganbegon to do the samedezelfde thing.
122
297000
2000
begon hij hetzelfde te doen.
05:14
He beganbegon to tapkraan on the chestskisten of his patientspatiënten,
123
299000
3000
Hij begon de borst en de buik
05:17
on theirhun abdomensbuikjes.
124
302000
2000
van zijn patiënten te bekloppen.
05:19
And basicallyeigenlijk everything we know about percussionpercussie,
125
304000
2000
Alles wat we nu weten over percussie,
05:21
whichwelke you can think of as an ultrasoundechografie of its day --
126
306000
4000
die je kan beschouwen als de echografie van toen -
05:25
organorgaan enlargementuitbreiding, fluidvloeistof around the hearthart-, fluidvloeistof in the lungslongen,
127
310000
3000
orgaanvergroting, vocht rond het hart, vocht in de longen,
05:28
abdominalabdominale changesveranderingen --
128
313000
2000
veranderingen in de buik -
05:30
all of this he describedbeschreven in this wonderfulprachtig manuscriptmanuscript
129
315000
2000
dit alles beschreef hij in dit prachtige manuscript
05:32
"InventumInventum NovumNovum," "NewNieuw InventionUitvinding,"
130
317000
3000
'Inventum Novum' of 'Nieuwe Uitvinding'.
05:35
whichwelke would have disappearedverdwenen into obscurityduisternis,
131
320000
2000
Het zou in de vergetelheid zijn geraakt
05:37
exceptbehalve for the factfeit that this physicianarts, CorvisartCorvisart,
132
322000
3000
zonder deze arts, Corvisart.
05:40
a famousberoemd FrenchFrans physicianarts --
133
325000
2000
Een beroemde Franse arts -
05:42
famousberoemd only because he was physicianarts to this gentlemanheer --
134
327000
3000
alleen beroemd omdat hij arts was van deze meneer.
05:45
CorvisartCorvisart repopularizedrepopularized and reintroducedopnieuw the work.
135
330000
4000
Hij heeft het werk opnieuw onder de aandacht gebracht.
05:49
And it was followedgevolgd a yearjaar or two laterlater
136
334000
2000
Enkele jaren later gevolgd door
05:51
by LaennecLaënnec discoveringontdekken the stethoscopestethoscoop.
137
336000
3000
de ontdekking van de stethoscoop door Laennec.
05:54
LaennecLaënnec, it is said, was walkingwandelen in the streetsstraten of ParisParijs
138
339000
3000
Men vertelt dat Laennec in de straten van Parijs
05:57
and saw two childrenkinderen playingspelen with a stickstok.
139
342000
2000
twee kinderen zag spelen met een stok.
05:59
One was scratchingkrabben at the endeinde of the stickstok,
140
344000
3000
Een krabde aan het eind van de stok,
06:02
anothereen ander childkind listenedluisterde at the other endeinde.
141
347000
2000
het ander luisterde aan de andere kant.
06:04
And LaennecLaënnec thought this would be a wonderfulprachtig way
142
349000
2000
Laennec dacht dat dit een prachtige manier kon worden
06:06
to listen to the chestborst or listen to the abdomenbuik
143
351000
2000
om te luisteren naar borst of buik
06:08
usinggebruik makend van what he calledriep "the cylindercilinder."
144
353000
2000
met behulp van wat hij 'de cilinder' noemde.
06:10
LaterLater he renamedomgedoopt tot it the stethoscopestethoscoop.
145
355000
2000
Later doopte hij hem om tot stethoscoop.
06:12
And that is how stethoscopestethoscoop and auscultationauscultatie was borngeboren.
146
357000
4000
Zo ontstonden de stethoscoop en het luisteren naar lichaamsgeruis (auscultatie).
06:16
So withinbinnen a fewweinig yearsjaar,
147
361000
2000
In de loop van een paar jaar,
06:18
in the latelaat 1800s, earlyvroeg 1900s,
148
363000
2000
in de late jaren 1800, begin 1900,
06:20
all of a suddenplotseling,
149
365000
2000
had de kapper-heelmeester
06:22
the barberKapper surgeonchirurg had givengegeven way
150
367000
3000
plaatsgemaakt
06:25
to the physicianarts who was tryingproberen to make a diagnosisdiagnose.
151
370000
3000
voor een arts die een diagnose probeerde te stellen.
06:28
If you'llje zult recallterugroepen, priorvoorafgaand to that time,
152
373000
2000
Vóór die tijd ging je,
06:30
no matterer toe doen what ailedgescheeld you, you wentgegaan to see the barberKapper surgeonchirurg
153
375000
3000
wat je ook mankeerde, naar de kapper-heelmeester
06:33
who woundwond up cuppingCupping you,
154
378000
2000
voor een behandeling met cupping,
06:35
bleedingbloeden you, purgingzuiveren you.
155
380000
2000
aderlaten of purgeren.
06:37
And, oh yes, if you wanted,
156
382000
2000
En, oh ja, als je wilde,
06:39
he would give you a haircutkapsel -- shortkort on the sideszijden, long in the back --
157
384000
3000
knipte hij ook nog je haren - kort aan de zijkanten, lang achteraan -
06:42
and pullTrekken your toothtand while he was at it.
158
387000
2000
en trok terloops ook nog een tand.
06:44
He madegemaakt no attemptpoging at diagnosisdiagnose.
159
389000
2000
Hij deed geen enkele poging tot diagnose.
06:46
In factfeit, some of you mightmacht well know
160
391000
2000
Sommigen van jullie kennen
06:48
that the barberKapper polepool, the redrood and whitewit stripesstrepen,
161
393000
3000
misschien de barbierstok nog met de rode en witte strepen,
06:51
representsvertegenwoordigt the bloodbloed bandagespleisters of the barberKapper surgeonchirurg,
162
396000
3000
die de bloederige verbanden van de kapper-heelmeester voorstellen.
06:54
and the receptaclesrecipiënten on eithereen van beide endeinde
163
399000
2000
De potten aan beide uiteinden
06:56
representvertegenwoordigen the potspotten in whichwelke the bloodbloed was collectedverzamelde.
164
401000
3000
vertegenwoordigen de potten waarin het bloed werd opgevangen.
06:59
But the arrivalaankomst of auscultationauscultatie and percussionpercussie
165
404000
3000
De komst van auscultatie en percussie
07:02
representedvertegenwoordigd a seazee changeverandering,
166
407000
2000
betekende een grote verandering.
07:04
a momentmoment when physiciansartsen were beginningbegin to look insidebinnen the bodylichaam.
167
409000
3000
Van toen af begonnen artsen in het lichaam te kijken.
07:07
And this particularbijzonder paintingschilderij, I think,
168
412000
3000
Dit aparte schilderij vertegenwoordigt volgens mij
07:10
representsvertegenwoordigt the pinnaclehoogtepunt, the peakhoogtepunt, of that clinicalklinisch eratijdperk.
169
415000
3000
het hoogtepunt, de piek van dat klinische tijdperk.
07:13
This is a very famousberoemd paintingschilderij:
170
418000
2000
Dit is een zeer beroemd schilderij:
07:15
"The DoctorArts" by LukeLuke FildesFildes.
171
420000
3000
'The Doctor' door Luke Fildes.
07:18
LukeLuke FildesFildes was commissionedin opdracht to paintverf this by TateTate,
172
423000
3000
Luke Fildes kreeg de opdracht voor dit schilderij van Tate
07:21
who then establishedgevestigd the TateTate GalleryGalerij.
173
426000
2000
toen die de Tate Gallery stichtte.
07:23
And TateTate askedgevraagd FildesFildes to paintverf a paintingschilderij
174
428000
2000
Tate vroeg Fildes om een schilderij
07:25
of socialsociaal importancebelang.
175
430000
2000
van maatschappelijk belang te schilderen.
07:27
And it's interestinginteressant that FildesFildes pickeduitgekozen this topiconderwerp.
176
432000
3000
Het is interessant dat Fildes dit onderwerp koos.
07:30
Fildes'Fildes oldestoudste sonzoon, PhilipPhilip,
177
435000
3000
Fildes' oudste zoon, Philip,
07:33
diedging dood at the ageleeftijd of ninenegen on ChristmasKerst EveEve
178
438000
3000
overleed negen jaar oud op kerstavond
07:36
after a briefkort illnessziekte.
179
441000
2000
na een korte ziekte.
07:38
And FildesFildes was so takeningenomen by the physicianarts
180
443000
3000
Fildes was zo ontroerd door de arts
07:41
who heldheld vigilwaken at the bedsidebed for two, threedrie nightsovernachtingen,
181
446000
4000
die twee, drie nachten lang bij het ziekbed waakte,
07:45
that he decidedbeslist that he would try and depictverbeelden
182
450000
2000
dat hij besloot
07:47
the physicianarts in our time --
183
452000
2000
de arts in onze tijd af te beelden -
07:49
almostbijna a tributeschatting to this physicianarts.
184
454000
2000
bijna een eerbetoon aan deze arts.
07:51
And henceVandaar the paintingschilderij "The DoctorArts," a very famousberoemd paintingschilderij.
185
456000
3000
Vandaar het schilderij 'The Doctor', een zeer beroemd schilderij.
07:54
It's been on calendarskalenders, postageverzendkosten stampsstempels in manyveel differentverschillend countrieslanden.
186
459000
3000
Het heeft op kalenders en postzegels in veel verschillende landen gestaan.
07:57
I've oftenvaak wonderedvroeg me af, what would FildesFildes have donegedaan
187
462000
3000
Ik heb me vaak afgevraagd wat Fildes zou hebben gedaan
08:00
had he been askedgevraagd to paintverf this paintingschilderij
188
465000
2000
mocht hij gevraagd zijn om dit schilderij te schilderen
08:02
in the modernmodern eratijdperk,
189
467000
2000
in de moderne tijd,
08:04
in the yearjaar 2011?
190
469000
3000
in het jaar 2011?
08:07
Would he have substitutedvervangen door a computercomputer screenscherm
191
472000
4000
Zou hij de patiënt door een computerscherm
08:11
for where he had the patientgeduldig?
192
476000
2000
hebben vervangen?
08:13
I've gottengekregen into some troublemoeite in SiliconSilicium ValleyVallei
193
478000
2000
Ik heb in Silicon Valley wat problemen gekregen
08:15
for sayinggezegde that the patientgeduldig in the bedbed
194
480000
2000
door te zeggen dat de patiënt in het bed
08:17
has almostbijna becomeworden an iconicoon
195
482000
3000
bijna uitgegroeid is tot een icoon
08:20
for the realecht patientgeduldig who'swie is in the computercomputer.
196
485000
3000
voor de echte patiënt in de computer.
08:23
I've actuallywerkelijk coinedbedacht a termtermijn for that entityentiteit in the computercomputer.
197
488000
3000
Ik bedacht een term voor die entiteit in de computer.
08:26
I call it the iPatientiPatient.
198
491000
2000
Ik noem het de iPatient.
08:28
The iPatientiPatient is gettingkrijgen wonderfulprachtig carezorg all acrossaan de overkant AmericaAmerika.
199
493000
3000
De iPatient krijgt in heel Amerika de beste zorgen.
08:31
The realecht patientgeduldig oftenvaak wonderswonderen,
200
496000
2000
Terwijl de echte patiënt zich vaak afvraagt
08:33
where is everyoneiedereen?
201
498000
2000
waar iedereen blijft?
08:35
When are they going to come by and explainuitleg geven things to me?
202
500000
3000
Wanneer gaan ze eens langskomen om mij wat dingen uit te leggen?
08:38
Who'sDie de in chargein rekening brengen?
203
503000
2000
Wie heeft de leiding?
08:40
There's a realecht disjunctiondisjunctie betweentussen the patient'spatiënten perceptionperceptie
204
505000
3000
Er is een echte kloof ontstaan tussen wat de patiënt
08:43
and our owneigen perceptionspercepties as physiciansartsen of the bestbeste medicalmedisch carezorg.
205
508000
3000
en wijzelf als artsen als beste medische zorg ervaren.
08:46
I want to showtonen you a pictureafbeelding
206
511000
2000
Hier een foto
08:48
of what roundsrondes lookedkeek like
207
513000
2000
van hoe rondes eruitzagen
08:50
when I was in trainingopleiding.
208
515000
2000
tijdens mijn opleiding.
08:52
The focusfocus was around the patientgeduldig.
209
517000
2000
De focus lag op de patiënt.
08:54
We wentgegaan from bedbed to bedbed. The attendingBijwonen physicianarts was in chargein rekening brengen.
210
519000
3000
We gingen van bed naar bed. De behandelende arts had de leiding.
08:57
Too oftenvaak these daysdagen,
211
522000
2000
Maar nu
08:59
roundsrondes look very much like this,
212
524000
2000
lijken rondes te vaak hierop.
09:01
where the discussiondiscussie is takingnemen placeplaats
213
526000
2000
De discussie wordt in een kamer
09:03
in a roomkamer farver away from the patientgeduldig.
214
528000
3000
ver weg van de patiënt gevoerd.
09:06
The discussiondiscussie is all about imagesafbeeldingen on the computercomputer, datagegevens.
215
531000
3000
De discussie gaat over beelden op de computer, data.
09:09
And the one criticalkritisch piecestuk missingmissend
216
534000
2000
Het belangrijkste onderdeel ontbreekt
09:11
is that of the patientgeduldig.
217
536000
2000
en dat is de patiënt.
09:13
Now I've been influencedbeïnvloed in this thinkinghet denken
218
538000
3000
Ik ben zo gaan denken
09:16
by two anecdotesanekdotes that I want to sharedelen with you.
219
541000
3000
door twee anekdotes die ik jullie wil vertellen.
09:19
One had to do with a friendvriend of minede mijne who had a breastborst cancerkanker,
220
544000
3000
Een had te maken met een vriendin die borstkanker had.
09:22
had a smallklein breastborst cancerkanker detectedgedetecteerd --
221
547000
3000
Ze hadden een kleine borstkanker ontdekt.
09:25
had her lumpectomylumpectomie in the townstad- in whichwelke I livedleefden.
222
550000
2000
Haar tumor werd verwijderd in de stad waar ik woonde.
09:27
This is when I was in TexasTexas.
223
552000
2000
In Texas.
09:29
And she then spentdoorgebracht a lot of time researchingonderzoek naar
224
554000
3000
Zij stak veel tijd in het zoeken
09:32
to find the bestbeste cancerkanker centercentrum in the worldwereld-
225
557000
3000
naar het beste kankercentrum ter wereld
09:35
to get her subsequentlatere carezorg.
226
560000
2000
voor de nazorg.
09:37
And she foundgevonden the placeplaats and decidedbeslist to go there, wentgegaan there.
227
562000
3000
Ze vond het en ging ernaartoe.
09:40
WhichDie is why I was surprisedverwonderd a fewweinig monthsmaanden laterlater
228
565000
3000
Daarom was ik een paar maanden later verrast
09:43
to see her back in our owneigen townstad-,
229
568000
3000
haar terug in onze eigen stad te zien
09:46
gettingkrijgen her subsequentlatere carezorg with her privateprivaat oncologistoncoloog.
230
571000
3000
om nazorg te krijgen van haar privé-oncoloog.
09:49
And I pressedingedrukt her, and I askedgevraagd her,
231
574000
2000
Ik drong aan en vroeg haar:
09:51
"Why did you come back and get your carezorg here?"
232
576000
3000
'Waarom ben je hier terug voor de nazorg?'
09:54
And she was reluctantonwillig to tell me.
233
579000
2000
Ze was wat weigerachtig om het me te vertellen.
09:56
She said, "The cancerkanker centercentrum was wonderfulprachtig.
234
581000
3000
Ze zei: 'Dat kankercentrum was geweldig.
09:59
It had a beautifulmooi facilityfaciliteit,
235
584000
2000
Een prachtige instelling,
10:01
giantreusachtig atriumAtrium, valetValet parkingparkeren,
236
586000
2000
groot atrium, parkeren door personeel,
10:03
a pianopiano that playedgespeeld itselfzelf,
237
588000
2000
een piano die zichzelf bespeelde,
10:05
a conciergeconciërge that tooknam you around from here to there.
238
590000
3000
een conciërge die je overal naartoe bracht.
10:08
But," she said,
239
593000
2000
'Maar,' zei ze,
10:10
"but they did not touchaanraken my breastsborsten."
240
595000
4000
'Ze hebben mijn borsten niet aangeraakt.'
10:14
Now you and I could argueargumenteren
241
599000
2000
Nu zou je kunnen zeggen dat het waarschijnlijk
10:16
that they probablywaarschijnlijk did not need to touchaanraken her breastsborsten.
242
601000
2000
niet eens nodig was om haar borsten aan te raken.
10:18
They had her scannedgescand insidebinnen out.
243
603000
2000
Ze hadden haar helemaal gescand.
10:20
They understoodbegrijpelijk her breastborst cancerkanker at the molecularmoleculair levelniveau;
244
605000
3000
Ze begrepen haar borstkanker op moleculair niveau.
10:23
they had no need to touchaanraken her breastsborsten.
245
608000
2000
Het was niet nodig om haar borsten aan te raken.
10:25
But to her, it matteredtelde deeplydiep.
246
610000
3000
Maar voor haar maakte het veel uit.
10:28
It was enoughgenoeg for her to make the decisionbesluit
247
613000
4000
Het was genoeg voor haar om de beslissing te nemen
10:32
to get her subsequentlatere carezorg with her privateprivaat oncologistoncoloog
248
617000
3000
voor haar nazorg terug te gaan naar haar privé-oncoloog
10:35
who, everyelk time she wentgegaan,
249
620000
2000
die elke keer dat ze ging
10:37
examinedonderzocht bothbeide breastsborsten includinginclusief the axillaryaxillaris tailstaart,
250
622000
3000
haar beide borsten onderzocht inclusief de axillaire staart.
10:40
examinedonderzocht her axillaoksel carefullyvoorzichtig,
251
625000
2000
Ook haar oksels,
10:42
examinedonderzocht her cervicalcervicale regionregio, her inguinalLies regionregio,
252
627000
2000
haar cervicale regio, haar liesstreek,
10:44
did a thoroughgrondige examexamen.
253
629000
2000
werden aan een grondig onderzoek onderworpen.
10:46
And to her, that spokespaak of a kindsoort of attentivenessaandacht that she needednodig.
254
631000
4000
Dat vertegenwoordigde voor haar de soort aandacht die ze nodig had.
10:50
I was very influencedbeïnvloed by that anecdoteanekdote.
255
635000
2000
Ik werd zeer beïnvloed door deze anekdote.
10:52
I was alsoook influencedbeïnvloed by anothereen ander experienceervaring that I had,
256
637000
3000
Ik werd ook beïnvloed door een andere ervaring,
10:55
again, when I was in TexasTexas, before I movedverhuisd to StanfordStanford.
257
640000
3000
ook in Texas, voordat ik naar Stanford verhuisde.
10:58
I had a reputationreputatie
258
643000
2000
Ik had de reputatie
11:00
as beingwezen interestedgeïnteresseerd in patientspatiënten
259
645000
2000
geïnteresseerd te zijn in patiënten
11:02
with chronicchronische fatiguevermoeidheid.
260
647000
3000
met chronische vermoeidheid.
11:05
This is not a reputationreputatie you would wishwens on your worstslechtst enemyvijand.
261
650000
4000
Dit is een reputatie die je je ergste vijand niet zou toewensen.
11:09
I say that because these are difficultmoeilijk patientspatiënten.
262
654000
3000
Ik zeg dat omdat dit moeilijke patiënten zijn.
11:12
They have oftenvaak been rejectedverworpen by theirhun familiesgezinnen,
263
657000
3000
Ze worden vaak afgewezen door hun familie en
11:15
have had badslecht experienceservaringen with medicalmedisch carezorg
264
660000
2000
hebben slechte ervaringen gehad met medische zorg.
11:17
and they come to you fullygeheel preparedbereid
265
662000
3000
Ze komen naar je toe helemaal met het idee
11:20
for you to jointoetreden the long listlijst of people
266
665000
2000
om je aan de lange lijst van mensen toe te voegen,
11:22
who'swie is about to disappointteleurstellen them.
267
667000
2000
die klaar staan om ze teleur te stellen.
11:24
And I learnedgeleerd very earlyvroeg on with my first patientgeduldig
268
669000
3000
Door mijn eerste patiënt leerde ik al heel vlug
11:27
that I could not do justicegerechtigheid
269
672000
2000
dat ik deze zeer gecompliceerde patiënt
11:29
to this very complicatedingewikkeld patientgeduldig
270
674000
2000
met heel zijn dossier
11:31
with all the recordsarchief they were bringingbrengen
271
676000
2000
in een intakegesprek van 45 minuten
11:33
in a newnieuwe patientgeduldig visitbezoek of 45 minutesnotulen.
272
678000
2000
geen recht kon doen.
11:35
There was just no way.
273
680000
2000
Dat ging gewoon niet.
11:37
And if I triedbeproefd, I'd disappointteleurstellen them.
274
682000
3000
Als ik het probeerde, zou ik hen teleurstellen.
11:40
And so I hitraken on this methodmethode
275
685000
2000
Ik bedacht een methode
11:42
where I inviteduitgenodigd the patientgeduldig
276
687000
2000
waarbij ik de patiënten uitnodigde
11:44
to tell me the storyverhaal for theirhun entiregeheel first visitbezoek,
277
689000
3000
om mij hun volledige verhaal te vertellen tijdens hun eerste bezoek
11:47
and I triedbeproefd not to interruptonderbreken them.
278
692000
3000
en ik probeerde hen niet te onderbreken.
11:50
We know the averagegemiddelde AmericanAmerikaanse physicianarts
279
695000
2000
We weten dat de gemiddelde Amerikaanse arts
11:52
interruptsinterrupts theirhun patientgeduldig in 14 secondsseconden.
280
697000
3000
zijn patiënt elke 14 seconden onderbreekt.
11:55
And if I ever get to heavenhemel,
281
700000
2000
Als ik ooit in de hemel kom,
11:57
it will be because I heldheld my piecestuk for 45 minutesnotulen
282
702000
3000
zal het zijn dat ik 45 minuten lang mijn mond hield
12:00
and did not interruptonderbreken my patientgeduldig.
283
705000
2000
zonder mijn patiënt te onderbreken.
12:02
I then scheduledgepland the physicalfysiek examexamen for two weeksweken henceVandaar,
284
707000
3000
Vervolgens sprak ik af voor het fysieke onderzoek twee weken later.
12:05
and when the patientgeduldig camekwam for the physicalfysiek,
285
710000
2000
Als de patiënt dan voor het fysieke onderzoek kwam,
12:07
I was ablein staat to do a thoroughgrondige physicalfysiek,
286
712000
2000
kon ik een grondig lichamelijk onderzoek doen
12:09
because I had nothing elseanders to do.
287
714000
2000
want ik had niets anders te doen.
12:11
I like to think that I do a thoroughgrondige physicalfysiek examexamen,
288
716000
3000
Ik denk wel dat ik een lichamelijk onderzoek altijd grondig doe,
12:14
but because the wholegeheel visitbezoek was now about the physicalfysiek,
289
719000
3000
maar omdat het hele bezoek nu over het fysieke ging,
12:17
I could do an extraordinarilybuitengewoon thoroughgrondige examexamen.
290
722000
3000
kon ik nu een buitengewoon grondig onderzoek doen.
12:20
And I rememberonthouden my very first patientgeduldig in that seriesserie
291
725000
4000
Ik herinner me dat mijn eerste patiënt in die serie
12:24
continuedvervolgd to tell me more historygeschiedenis
292
729000
2000
me meer over zijn geschiedenis bleef vertellen
12:26
duringgedurende what was meantbedoelde to be the physicalfysiek examexamen visitbezoek.
293
731000
3000
tijdens de tijd die bedoeld was voor het fysieke onderzoek.
12:29
And I beganbegon my ritualritueel.
294
734000
2000
Ik begon mijn ritueel.
12:31
I always beginbeginnen with the pulsepols,
295
736000
2000
Ik begin altijd met de pols,
12:33
then I examineonderzoeken the handshanden, then I look at the nailnagel bedsbedden,
296
738000
3000
dan onderzoek ik de handen, kijk naar het nagelbed,
12:36
then I slideglijbaan my handhand- up to the epitrochlearepitrochlear nodeknooppunt,
297
741000
2000
dan schuif ik mijn hand op tot aan de epitrochleare knoop.
12:38
and I was into my ritualritueel.
298
743000
2000
Zo begin ik aan mijn ritueel.
12:40
And when my ritualritueel beganbegon,
299
745000
2000
Toen ik mijn ritueel aanvatte
12:42
this very volublevluchtig patientgeduldig
300
747000
2000
begon deze zeer spraakzame patiënt
12:44
beganbegon to quietrustig down.
301
749000
2000
te kalmeren.
12:46
And I rememberonthouden havingmet a very eeriegriezelig sensezin
302
751000
3000
Ik herinner me het zeer griezelige gevoel
12:49
that the patientgeduldig and I
303
754000
3000
dat de patiënt en ik
12:52
had slippedgleed back into a primitiveprimitief ritualritueel
304
757000
2000
waren teruggevallen op een primitief ritueel
12:54
in whichwelke I had a rolerol
305
759000
2000
waarin zowel ik
12:56
and the patientgeduldig had a rolerol.
306
761000
2000
als de patiënt hun rol speelden.
12:58
And when I was donegedaan,
307
763000
2000
Toen ik klaar was,
13:00
the patientgeduldig said to me with some aweontzag,
308
765000
2000
zei de patiënt met wat ontzag tegen mij:
13:02
"I have never been examinedonderzocht like this before."
309
767000
3000
'Zo ben ik nog nooit onderzocht geworden.'
13:05
Now if that were truewaar,
310
770000
2000
Als dat waar zou zijn,
13:07
it's a truewaar condemnationveroordeling of our healthGezondheid carezorg systemsysteem,
311
772000
2000
is dat een echte veroordeling van onze gezondheidszorg,
13:09
because they had been seengezien in other placesplaatsen.
312
774000
3000
omdat ze ook op andere plaatsen werden onderzocht.
13:12
I then proceededverlopen to tell the patientgeduldig,
313
777000
2000
Vervolgens vertelde ik aan de patiënt,
13:14
onceeen keer the patientgeduldig was dressedgekleed,
314
779000
2000
zodra hij aangekleed was,
13:16
the standardstandaard- things that the personpersoon mustmoet have heardgehoord in other institutionsinstellingen,
315
781000
3000
de standaardzaken die hij in andere instellingen moet hebben gehoord
13:19
whichwelke is, "This is not in your headhoofd.
316
784000
2000
zoals: 'Dit zit niet in je hoofd.
13:21
This is realecht.
317
786000
2000
Dit is echt.
13:23
The good newsnieuws, it's not cancerkanker, it's not tuberculosistuberculose,
318
788000
3000
Het goede nieuws is dat het geen kanker, geen tuberculose,
13:26
it's not coccidioidomycosisCoccidioidomycose or some obscureverdoezelen fungalschimmel infectioninfectie.
319
791000
3000
geen coccidioidomycose of een obscure schimmelinfectie is.
13:29
The badslecht newsnieuws is we don't know exactlyprecies what's causingveroorzakend this,
320
794000
3000
Het slechte nieuws is dat we niet precies weten wat dit veroorzaakt,
13:32
but here'shier is what you should do, here'shier is what we should do."
321
797000
3000
maar hier is wat je moet doen, hier is wat we moeten doen.'
13:35
And I would layleggen out all the standardstandaard- treatmentbehandeling optionsopties
322
800000
3000
Ik legde hem alle standaardbehandelingen voor
13:38
that the patientgeduldig had heardgehoord elsewhereelders.
323
803000
3000
die hij elders ook had gehoord.
13:41
And I always feltvoelde
324
806000
2000
Ik had altijd het gevoel
13:43
that if my patientgeduldig gavegaf up the questzoektocht
325
808000
2000
dat als mijn patiënt de zoektocht
13:45
for the magicmagie doctordoctor, the magicmagie treatmentbehandeling
326
810000
3000
naar de magische arts, de magische behandeling opgaf
13:48
and beganbegon with me on a courseCursus towardsnaar wellnessWellness,
327
813000
3000
en met mij op zoek ging naar beterschap,
13:51
it was because I had earnedverdiend the right
328
816000
2000
dat dat kwam omdat ik het recht had verworven
13:53
to tell them these things
329
818000
2000
hem deze dingen te vertellen
13:55
by virtuedeugd of the examinationonderzoek.
330
820000
2000
op grond van het onderzoek.
13:57
Something of importancebelang had transpiredbleek in the exchangeuitwisseling.
331
822000
4000
Iets belangrijks was duidelijk geworden bij deze uitwisseling.
14:01
I tooknam this to my colleaguescollega's
332
826000
2000
Ik legde dit voor aan mijn collega's
14:03
at StanfordStanford in anthropologyantropologie
333
828000
2000
in de antropologie op Stanford
14:05
and told them the samedezelfde storyverhaal.
334
830000
2000
en vertelde hen hetzelfde verhaal.
14:07
And they immediatelyper direct said to me,
335
832000
2000
Ze zeiden mij meteen:
14:09
"Well you are describingbeschrijven a classicklassiek ritualritueel."
336
834000
2000
'Je beschrijft een klassiek ritueel.'
14:11
And they helpedgeholpen me understandbegrijpen
337
836000
2000
Ze hielpen me begrijpen
14:13
that ritualsrituelen are all about transformationtransformatie.
338
838000
3000
dat rituelen alles te maken hebben met transformatie.
14:16
We marrytrouwen, for examplevoorbeeld,
339
841000
2000
We trouwen bijvoorbeeld
14:18
with great pomppracht en praal and ceremonyceremonie and expensekosten
340
843000
3000
met veel pracht en praal en kosten
14:21
to signalsignaal our departurevertrek
341
846000
2000
om ons vertrek
14:23
from a life of solitudeeenzaamheid and miseryellende and lonelinesseenzaamheid
342
848000
2000
van een leven van eenzaamheid en ellende
14:25
to one of eternaleeuwige blissgeluk.
343
850000
3000
naar een van eeuwige gelukzaligheid aan te geven.
14:28
I'm not sure why you're laughinglachend.
344
853000
2000
Ik weet niet waarom jullie lachen.
14:30
That was the originalorigineel intentvoornemen, was it not?
345
855000
2000
Dat was de oorspronkelijke bedoeling, niet?
14:32
We signalsignaal transitionsovergangen of powermacht
346
857000
2000
Ook machtsoverdracht
14:34
with ritualsrituelen.
347
859000
2000
gaat gepaard met rituelen.
14:36
We signalsignaal the passagepassage of a life with ritualsrituelen.
348
861000
2000
Ook het levenseinde.
14:38
RitualsRituelen are terriblyvreselijk importantbelangrijk.
349
863000
2000
Rituelen zijn verschrikkelijk belangrijk.
14:40
They're all about transformationtransformatie.
350
865000
2000
Ze hebben allemaal te maken met transformatie.
14:42
Well I would submitvoorleggen to you
351
867000
2000
Ik zou jullie duidelijk willen maken
14:44
that the ritualritueel
352
869000
2000
dat het ritueel
14:46
of one individualindividu comingkomt eraan to anothereen ander
353
871000
2000
van een persoon die naar een ander persoon gaat
14:48
and tellingvertellen them things
354
873000
2000
en hem vertelt wat
14:50
that they would not tell theirhun preacherprediker or rabbiRabbi,
355
875000
3000
hij zijn predikant of rabbi niet zou vertellen.
14:53
and then, incrediblyongelooflijk on toptop of that,
356
878000
2000
Die zich dan ook nog uitkleedt
14:55
disrobingontmaskerend and allowingtoestaan touchaanraken --
357
880000
3000
en toestaat om te worden aangeraakt,
14:58
I would submitvoorleggen to you that that is a ritualritueel of exceedingmeer dan importancebelang.
358
883000
4000
dat is een meer dan belangrijk ritueel.
15:02
And if you shortchangebedriegen that ritualritueel
359
887000
2000
Als je dat ritueel tekortdoet
15:04
by not undressinguitkleden the patientgeduldig,
360
889000
2000
door de patiënt niet te ontkleden,
15:06
by listeninghet luisteren with your stethoscopestethoscoop on toptop of the nightgownNachthemd,
361
891000
3000
door met je stethoscoop alleen doorheen de nachtjapon te luisteren,
15:09
by not doing a completecompleet examexamen,
362
894000
2000
door geen volledig onderzoek te doen,
15:11
you have bypassedovergeslagen on the opportunitykans
363
896000
2000
heb je de mogelijkheid gemist
15:13
to sealzegel the patient-physicianpatiënt-arts relationshipverhouding.
364
898000
4000
om de patiënt-artsrelatie te bezegelen.
15:17
I am a writerauteur,
365
902000
2000
Ik ben schrijver
15:19
and I want to closedichtbij by readinglezing you a shortkort passagepassage that I wroteschreef
366
904000
4000
en ik wil afsluiten door jullie een korte passage uit een boek voor te lezen.
15:23
that has to do very much with this scenetafereel.
367
908000
2000
Ze gaat hierover.
15:25
I'm an infectiousbesmettelijke diseaseziekte physicianarts,
368
910000
2000
Mijn specialiteit is besmettelijke ziekten
15:27
and in the earlyvroeg daysdagen of HIVHIV, before we had our medicationsmedicijnen,
369
912000
3000
en in de vroege dagen van hiv voordat we daar medicijnen voor hadden,
15:30
I presidedvoorgezeten over so manyveel scenesscenes like this.
370
915000
4000
heb ik zoveel scènes als deze meegemaakt.
15:34
I rememberonthouden, everyelk time I wentgegaan to a patient'spatiënten deathbedsterfbed,
371
919000
3000
Ik herinner me elke keer dat ik naar het sterfbed van een patiënt ging,
15:37
whetherof in the hospitalziekenhuis or at home,
372
922000
2000
in het ziekenhuis of thuis,
15:39
I rememberonthouden my sensezin of failuremislukking --
373
924000
4000
dat gevoel van mislukking -
15:43
the feelinggevoel of I don't know what I have to say;
374
928000
2000
het gevoel van niet weten wat te zeggen.
15:45
I don't know what I can say;
375
930000
2000
Ik wist niet wat te zeggen
15:47
I don't know what I'm supposedvermeend to do.
376
932000
2000
of wat te doen.
15:49
And out of that sensezin of failuremislukking,
377
934000
2000
Uit dat gevoel van mislukking
15:51
I rememberonthouden, I would always examineonderzoeken the patientgeduldig.
378
936000
3000
herinner ik me dat ik altijd de patiënt onderzocht.
15:54
I would pullTrekken down the eyelidsoogleden.
379
939000
2000
Ik trok zijn oogleden omlaag.
15:56
I would look at the tonguetong.
380
941000
2000
Ik keek naar zijn tong.
15:58
I would percusspercuss the chestborst. I would listen to the hearthart-.
381
943000
3000
Ik beklopte zijn borst en luisterde naar zijn hart.
16:01
I would feel the abdomenbuik.
382
946000
2000
Ik betastte zijn buik.
16:03
I rememberonthouden so manyveel patientspatiënten,
383
948000
3000
Ik herinner me nog zoveel patiënten,
16:06
theirhun namesnamen still vividlevendige on my tonguetong,
384
951000
2000
ken hun namen nog,
16:08
theirhun facesgezichten still so clearduidelijk.
385
953000
2000
hun gezichten zie ik nog voor me.
16:10
I rememberonthouden so manyveel hugereusachtig, holloweduitgeholde out, hauntedHaunted eyesogen
386
955000
4000
Ik herinner me die grote, holle, wilde ogen
16:14
staringstaren up at me as I performeduitgevoerd this ritualritueel.
387
959000
3000
die me aanstaarden terwijl ik dit ritueel uitvoerde.
16:17
And then the nextvolgende day,
388
962000
2000
De volgende dag
16:19
I would come, and I would do it again.
389
964000
2000
deed ik het weer.
16:21
And I wanted to readlezen you this one closingsluitend passagepassage
390
966000
3000
Ik wil nog deze laatste passage
16:24
about one patientgeduldig.
391
969000
2000
over een patiënt voorlezen.
16:26
"I recallterugroepen one patientgeduldig
392
971000
2000
'Ik herinner mij een patiënt
16:28
who was at that pointpunt
393
973000
2000
die toen
16:30
no more than a skeletonskelet
394
975000
2000
nog slechts
16:32
encasedingekapseld in shrinkingkrimpen skinhuid,
395
977000
2000
vel over been was,
16:34
unableniet in staat to speakspreken,
396
979000
2000
niet in staat om te spreken,
16:36
his mouthmond crustedCrusted with candidaCandida
397
981000
2000
zijn mond vol korsten van candida
16:38
that was resistantresistant to the usualgebruikelijk medicationsmedicijnen.
398
983000
3000
die resistent was tegen de gebruikelijke medicijnen.
16:41
When he saw me
399
986000
2000
Toen hij me zag
16:43
on what turnedgedraaid out to be his last hoursuur on this earthaarde,
400
988000
2000
tijdens wat zijn laatste uren op deze aarde bleken te zijn,
16:45
his handshanden movedverhuisd as if in slowlangzaam motionbeweging.
401
990000
3000
bewogen zijn handen als in slow motion.
16:48
And as I wonderedvroeg me af what he was up to,
402
993000
2000
Toen ik me afvroeg wat hij van plan was,
16:50
his stickstok fingersvingers madegemaakt theirhun way
403
995000
2000
bewogen zijn benige vingers naar
16:52
up to his pajamapyjama shirtoverhemd,
404
997000
2000
zijn pyjamashirt
16:54
fumblingonhandige with his buttonstoetsen.
405
999000
3000
en betastten de knopen.
16:57
I realizedrealiseerde that he was wantingwillen
406
1002000
2000
Ik realiseerde me dat hij me
16:59
to exposeblootstellen his wicker-basketrieten mand chestborst to me.
407
1004000
3000
zijn ingevallen borst wilde tonen.
17:02
It was an offeringoffer, an invitationuitnodiging.
408
1007000
3000
Het was een aanbod, een uitnodiging.
17:05
I did not declineafwijzen.
409
1010000
2000
Ik heb het niet geweigerd.
17:07
I percussedpercussed. I palpatedgepalpeerd. I listenedluisterde to the chestborst.
410
1012000
3000
Ik beklopte. Ik palpeerde. Ik luisterde naar zijn borst.
17:10
I think he surelyzeker mustmoet have knownbekend by then
411
1015000
2000
Ik vermoed dat hij zeker moet hebben geweten
17:12
that it was vitalvitaal for me
412
1017000
2000
dat het voor mij zowel als voor hem
17:14
just as it was necessarynoodzakelijk for him.
413
1019000
2000
van vitaal belang was.
17:16
NeitherNoch of us could skipoverspringen this ritualritueel,
414
1021000
3000
Geen van ons had dit ritueel kunnen overslaan.
17:19
whichwelke had nothing to do with detectingopsporen ralesRales in the lunglong,
415
1024000
3000
Het had niets te maken met het opsporen van reutelende ademhaling in de longen
17:22
or findingbevinding the gallopgalop rhythmritme of hearthart- failuremislukking.
416
1027000
3000
of het vinden van het ontregelde ritme van hartfalen.
17:25
No, this ritualritueel was about the one messagebericht
417
1030000
3000
Nee, dit ritueel ging over een boodschap
17:28
that physiciansartsen have needednodig to conveyoverbrengen to theirhun patientspatiënten.
418
1033000
3000
die artsen aan hun patiënten moeten overbrengen.
17:31
AlthoughHoewel, God knowsweet, of latelaat, in our hubrisHybris,
419
1036000
2000
Waar we, God weet het, de laatste tijd in onze overmoed
17:33
we seemlijken to have drifteddreef away.
420
1038000
2000
van lijken weg te drijven.
17:35
We seemlijken to have forgottenvergeten --
421
1040000
2000
We lijken te zijn vergeten
17:37
as thoughhoewel, with the explosionexplosie of knowledgekennis,
422
1042000
2000
dat, met de explosie van kennis,
17:39
the wholegeheel humanmenselijk genomegenoom mappedtoegewezen out at our feetvoeten,
423
1044000
3000
met het gehele menselijke genoom in kaart gebracht,
17:42
we are lulledgesust into inattentiononoplettendheid,
424
1047000
2000
we onoplettend zijn geworden.
17:44
forgettingvergeten that the ritualritueel is catharticpurgeermiddel to the physicianarts,
425
1049000
3000
We zijn vergeten dat het ritueel louterend is voor de arts
17:47
necessarynoodzakelijk for the patientgeduldig --
426
1052000
2000
en nodig voor de patiënt.
17:49
forgettingvergeten that the ritualritueel has meaningbetekenis
427
1054000
2000
We zijn vergeten dat het ritueel betekenis heeft
17:51
and a singularenkelvoud messagebericht to conveyoverbrengen to the patientgeduldig.
428
1056000
4000
en een bijzondere boodschap overbrengt naar de patiënt.
17:55
And the messagebericht, whichwelke I didn't fullygeheel understandbegrijpen then,
429
1060000
3000
De boodschap die ik toen niet helemaal begreep,
17:58
even as I deliveredgeleverd it,
430
1063000
2000
zelfs als ik ze overbracht
18:00
and whichwelke I understandbegrijpen better now is this:
431
1065000
3000
en die ik nu beter begrijp, is deze:
18:03
I will always, always, always be there.
432
1068000
3000
Ik zal er altijd, altijd, altijd zijn.
18:06
I will see you throughdoor this.
433
1071000
2000
Ik zal je bijstaan.
18:08
I will never abandonabandon you.
434
1073000
2000
Ik zal je nooit in de steek laten.
18:10
I will be with you throughdoor the endeinde."
435
1075000
2000
Ik zal met je doorgaan tot het einde.'
18:12
Thank you very much.
436
1077000
2000
Heel hartelijk bedankt.
18:14
(ApplauseApplaus)
437
1079000
12000
(Applaus)
Translated by Rik Delaet
Reviewed by Christel Foncke

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Abraham Verghese - Physician and author
In our era of the patient-as-data-point, Abraham Verghese believes in the old-fashioned physical exam, the bedside chat, the power of informed observation.

Why you should listen

Before he finished medical school, Abraham Verghese spent a year on the other end of the medical pecking order, as a hospital orderly. Moving unseen through the wards, he saw the patients with new eyes, as human beings rather than collections of illnesses. The experience has informed his work as a doctor -- and as a writer. "Imagining the Patient’s Experience" was the motto of the Center for Medical Humanities & Ethics, which he founded at the University of Texas San Antonio, where he brought a deep-seated empathy. He’s now a professor for the Theory and Practice of Medicine at Stanford, where his old-fashioned weekly rounds have inspired a new initiative, the Stanford 25, teaching 25 fundamental physical exam skills and their diagnostic benefits to interns.

He’s also a best-selling writer, with two memoirs and a novel, Cutting for Stone, a moving story of two Ethiopian brothers bound by medicine and betrayal.

He says: “I still find the best way to understand a hospitalized patient is not by staring at the computer screen but by going to see the patient; it's only at the bedside that I can figure out what is important.”

In 2011, Verghese was elected to the Institute of Medicine, which advises the government and private institutions on medicine and health on a national level.

More profile about the speaker
Abraham Verghese | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee