ABOUT THE SPEAKER
Abraham Verghese - Physician and author
In our era of the patient-as-data-point, Abraham Verghese believes in the old-fashioned physical exam, the bedside chat, the power of informed observation.

Why you should listen

Before he finished medical school, Abraham Verghese spent a year on the other end of the medical pecking order, as a hospital orderly. Moving unseen through the wards, he saw the patients with new eyes, as human beings rather than collections of illnesses. The experience has informed his work as a doctor -- and as a writer. "Imagining the Patient’s Experience" was the motto of the Center for Medical Humanities & Ethics, which he founded at the University of Texas San Antonio, where he brought a deep-seated empathy. He’s now a professor for the Theory and Practice of Medicine at Stanford, where his old-fashioned weekly rounds have inspired a new initiative, the Stanford 25, teaching 25 fundamental physical exam skills and their diagnostic benefits to interns.

He’s also a best-selling writer, with two memoirs and a novel, Cutting for Stone, a moving story of two Ethiopian brothers bound by medicine and betrayal.

He says: “I still find the best way to understand a hospitalized patient is not by staring at the computer screen but by going to see the patient; it's only at the bedside that I can figure out what is important.”

In 2011, Verghese was elected to the Institute of Medicine, which advises the government and private institutions on medicine and health on a national level.

More profile about the speaker
Abraham Verghese | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Abraham Verghese: A doctor's touch

Abraham Verghese: Doktershand

Filmed:
1,719,216 views

De moderne geneeskunde loopt gevaar een krachtig, ouderwets hulpmiddel te verliezen: de menselijke aanraking. Arts en schrijver Abraham Verghese beschrijft onze vreemde nieuwe wereld waar patiënten slechts datapunten zijn en roept op tot een terugkeer naar het traditionele lichamelijke onderzoek.
- Physician and author
In our era of the patient-as-data-point, Abraham Verghese believes in the old-fashioned physical exam, the bedside chat, the power of informed observation. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
A fewweinig monthsmaanden agogeleden,
0
0
2000
Een paar maanden geleden
00:17
a 40 year-oldjarige womanvrouw camekwam to an emergencynoodgeval roomkamer
1
2000
3000
kwam een 40-jarige vrouw naar de spoeddienst
00:20
in a hospitalziekenhuis closedichtbij to where I liveleven,
2
5000
2000
van een ziekenhuis in mijn buurt.
00:22
and she was broughtbracht in confusedverward.
3
7000
2000
Ze was erg in de war.
00:24
Her bloodbloed pressuredruk was an alarmingalarmerende
4
9000
2000
Haar bloeddruk was alarmerend hoog:
00:26
230 over 170.
5
11000
3000
230 op 170.
00:29
WithinBinnen a fewweinig minutesnotulen, she wentgegaan into cardiachart- collapseineenstorting.
6
14000
3000
Binnen de paar minuten kreeg ze een hartstilstand.
00:32
She was resuscitatedgereanimeerd, stabilizedgestabiliseerd,
7
17000
3000
Ze werd gereanimeerd, gestabiliseerd en
00:35
whiskedmeegetroond over to a CATKAT scanscannen suiteSuite
8
20000
2000
meegetroond naar een CT-scankamer
00:37
right nextvolgende to the emergencynoodgeval roomkamer,
9
22000
2000
vlak naast de eerste hulp.
00:39
because they were concernedbezorgd about bloodbloed clotsstolsels in the lunglong.
10
24000
3000
Ze dachten aan bloedstolsels in de longen.
00:42
And the CATKAT scanscannen revealedonthuld
11
27000
2000
De CT-scan onthulde
00:44
no bloodbloed clotsstolsels in the lunglong,
12
29000
2000
geen bloedstolsels in de longen,
00:46
but it showedtoonden bilateralbilaterale, visiblezichtbaar, palpabletastbaar breastborst massesmassa 's,
13
31000
5000
maar toonde bilaterale, zichtbare, voelbare borstmassa's,
00:51
breastborst tumorstumoren,
14
36000
2000
borsttumoren.
00:53
that had metastasizeduitgezaaid widelywijd
15
38000
2000
Ze waren uitgezaaid
00:55
all over the bodylichaam.
16
40000
2000
over het hele lichaam.
00:57
And the realecht tragedytragedie was, if you look throughdoor her recordsarchief,
17
42000
3000
De echte tragedie was dat uit haar dossier bleek
01:00
she had been seengezien
18
45000
2000
dat ze in de loop van de voorbije jaren
01:02
in fourvier or fivevijf other healthGezondheid carezorg institutionsinstellingen
19
47000
2000
al in vier of vijf andere instellingen voor gezondheidszorg
01:04
in the precedingvoorafgaand aan two yearsjaar.
20
49000
2000
was onderzocht.
01:06
FourVier or fivevijf opportunitieskansen
21
51000
2000
Vier of vijf kansen
01:08
to see the breastborst massesmassa 's, touchaanraken the breastborst massmassa-,
22
53000
2000
om de borstmassa's te zien, te voelen en
01:10
interveneingrijpen at a much earliervroeger stagestadium
23
55000
3000
in een veel vroeger stadium in te grijpen
01:13
than when we saw her.
24
58000
2000
dan toen we haar zagen.
01:15
LadiesDames and gentlemenmijne heren,
25
60000
2000
Dames en heren,
01:17
that is not an unusualongebruikelijk storyverhaal.
26
62000
2000
dit is geen ongewoon verhaal.
01:19
UnfortunatelyHelaas, it happensgebeurt all the time.
27
64000
3000
Het gebeurt helaas de hele tijd.
01:22
I jokegrap, but I only halfvoor de helft jokegrap,
28
67000
2000
Ik maak een grapje, maar meen het half,
01:24
that if you come to one of our hospitalsziekenhuizen missingmissend a limblidmaat,
29
69000
3000
dat als je naar een van onze ziekenhuizen komt en je mist een ledemaat,
01:27
no one will believe you tilltot they get a CATKAT scanscannen, MRIMRI
30
72000
3000
niemand je zal geloven voor je een CT-scan, MRI
01:30
or orthopedicorthopedische consultConsult.
31
75000
2000
of orthopedische raadpleging bent gepasseerd.
01:32
I am not a LudditeLuddisme.
32
77000
2000
Ik ben niet tegen moderne middelen.
01:34
I teachonderwijzen at StanfordStanford.
33
79000
2000
Ik geef les aan Stanford.
01:36
I'm a physicianarts practicingbeoefenen with cutting-edgegeavanceerde technologytechnologie.
34
81000
2000
Ik ben een arts die gebruik maakt van de modernste technologie.
01:38
But I'd like to make the casegeval to you
35
83000
2000
Toch zou ik jullie
01:40
in the nextvolgende 17 minutesnotulen
36
85000
2000
in de komende 17 minuten graag duidelijk maken
01:42
that when we shortcutkortere weg the physicalfysiek examexamen,
37
87000
4000
dat we het fysieke onderzoek niet mogen verwaarlozen.
01:46
when we leanmager towardsnaar orderingbestellen teststesten
38
91000
2000
Als we liever testen voorschrijven
01:48
insteadin plaats daarvan of talkingpratend to and examiningonderzoeken the patientgeduldig,
39
93000
3000
dan met de patiënt te praten en hem te onderzoeken,
01:51
we not only overlookover het hoofd simpleeenvoudig diagnosesdiagnoses
40
96000
3000
gaan we niet alleen eenvoudige diagnoses mislopen
01:54
that can be diagnosedgediagnosticeerd at a treatablebehandelbare, earlyvroeg stagestadium,
41
99000
3000
die in een behandelbaar, vroeg stadium kunnen worden gediagnosticeerd,
01:57
but we're losingverliezen much more than that.
42
102000
2000
maar gaan we veel meer dan dat verliezen.
01:59
We're losingverliezen a ritualritueel.
43
104000
2000
We verliezen een ritueel.
02:01
We're losingverliezen a ritualritueel that I believe is transformativetransformatieve, transcendenttranscendent,
44
106000
3000
We verliezen een ritueel waarvan ik geloof dat het transformatief, transcendent
02:04
and is at the hearthart-
45
109000
2000
en het hart
02:06
of the patient-physicianpatiënt-arts relationshipverhouding.
46
111000
2000
van de patiënt-artsrelatie is.
02:08
This maymei actuallywerkelijk be heresyKetterij to say this at TEDTED,
47
113000
3000
Dit bij TED komen zeggen kan ketterij zijn,
02:11
but I'd like to introducevoorstellen you
48
116000
2000
maar ik wil jullie laten kennismaken
02:13
to the mostmeest importantbelangrijk innovationinnovatie,
49
118000
2000
met wat ik beschouw als de belangrijkste vernieuwing
02:15
I think, in medicinegeneeskunde
50
120000
2000
in de geneeskunde
02:17
to come in the nextvolgende 10 yearsjaar,
51
122000
2000
voor de komende 10 jaar.
02:19
and that is the powermacht of the humanmenselijk handhand- --
52
124000
2000
Dat is de kracht van de menselijke hand -
02:21
to touchaanraken, to comfortcomfort, to diagnosediagnostiseren
53
126000
3000
om aan te raken, te troosten, te diagnosticeren
02:24
and to bringbrengen about treatmentbehandeling.
54
129000
2000
en te behandelen.
02:26
I'd like to introducevoorstellen you first to this personpersoon
55
131000
3000
Ik wil jullie eerst laten kennismaken met deze persoon
02:29
whosewaarvan imagebeeld you maymei or maymei not recognizeherken.
56
134000
2000
die jullie misschien wel herkennen.
02:31
This is SirSir ArthurArthur ConanConan DoyleDoyle.
57
136000
2000
Dit is Sir Arthur Conan Doyle.
02:33
SinceSinds we're in EdinburghEdinburgh, I'm a biggroot fanventilator of ConanConan DoyleDoyle.
58
138000
3000
Aangezien we in Edinburgh zijn, geef ik toe dat ik een grote fan ben van Conan Doyle.
02:36
You mightmacht not know that ConanConan DoyleDoyle wentgegaan to medicalmedisch schoolschool-
59
141000
2000
Misschien weten jullie het niet maar Conan Doyle studeerde
02:38
here in EdinburghEdinburgh,
60
143000
2000
hier in Edinburgh aan de medische faculteit
02:40
and his characterkarakter, SherlockSherlock HolmesHolmes,
61
145000
2000
en zijn personage, Sherlock Holmes,
02:42
was inspiredgeinspireerd by SirSir JosephJoseph BellBell.
62
147000
3000
werd geïnspireerd door Sir Joseph Bell.
02:45
JosephJoseph BellBell was an extraordinarybuitengewoon teacherleraar by all accountsrekeningen.
63
150000
3000
Joseph Bell was in alle opzichten een buitengewoon lesgever.
02:48
And ConanConan DoyleDoyle, writingschrift about BellBell,
64
153000
3000
Conan Doyle beschreef
02:51
describedbeschreven the followingvolgend exchangeuitwisseling
65
156000
2000
de volgende gedachtewisseling
02:53
betweentussen BellBell and his studentsstudenten.
66
158000
2000
tussen Bell en zijn studenten.
02:55
So pictureafbeelding BellBell sittingzittend in the outpatientpoliklinische departmentafdeling,
67
160000
3000
Verbeeld je Bell in de polikliniek
02:58
studentsstudenten all around him,
68
163000
2000
met studenten om hem heen.
03:00
patientspatiënten signingondertekenen up in the emergencynoodgeval roomkamer
69
165000
2000
Patiënten melden zich aan,
03:02
and beingwezen registeredgeregistreerd and beingwezen broughtbracht in.
70
167000
3000
worden geregistreerd en binnengebracht.
03:05
And a womanvrouw comeskomt in with a childkind,
71
170000
2000
Een vrouw komt binnen met een kind
03:07
and ConanConan DoyleDoyle describesbeschrijft the followingvolgend exchangeuitwisseling.
72
172000
3000
en Conan Doyle beschrijft het volgende gesprek.
03:10
The womanvrouw sayszegt, "Good MorningOchtend."
73
175000
4000
De vrouw zegt: 'Goedemorgen'.
03:14
BellBell sayszegt, "What sortsoort of crossingkruispunt did you have
74
179000
3000
Bell zegt: 'Hoe verliep de oversteek
03:17
on the ferryveerboot from BurntislandBurntisland?"
75
182000
3000
met de veerboot van Burntisland?'
03:20
She sayszegt, "It was good."
76
185000
2000
Ze zegt: 'Goed.'
03:22
And he sayszegt, "What did you do with the other childkind?"
77
187000
3000
Hij zegt: 'Waar is je andere kind gebleven?'
03:25
She sayszegt, "I left him with my sisterzus at LeithLeith."
78
190000
3000
Ze zegt: 'Ik liet hem bij mijn zus op Leith.'
03:28
And he sayszegt,
79
193000
2000
Hij zegt:
03:30
"And did you take the shortcutkortere weg down InverleithInverleith RowRij
80
195000
2000
'Heb je de binnenweg langs Inverleith Row genomen
03:32
to get here to the infirmaryziekenboeg?"
81
197000
2000
om naar hier te komen?'
03:34
She sayszegt, "I did."
82
199000
2000
Ze zegt: 'Ja.'
03:36
And he sayszegt, "Would you still be workingwerkend at the linoleumlinoleum factoryfabriek?"
83
201000
4000
Hij zegt: 'Werk je nog in de linoleumfabriek?'
03:40
And she sayszegt, "I am."
84
205000
2000
Ze zegt: 'Jawel.'
03:42
And BellBell then goesgaat on to explainuitleg geven to the studentsstudenten.
85
207000
2000
Daarna legt Bell het uit aan de studenten.
03:44
He sayszegt, "You see, when she said, 'Good' Goede morningochtend-,'
86
209000
3000
Hij zegt: 'Toen ze zei: 'Goedemorgen,'
03:47
I pickeduitgekozen up her FifeFife accentaccent.
87
212000
2000
hoorde ik haar tongval van Fife.
03:49
And the nearestdichtstbijzijnde ferryveerboot crossingkruispunt from FifeFife is from BurntislandBurntisland.
88
214000
3000
De dichtstbijzijnde ferry-overtocht van Fife komt uit Burntisland.
03:52
And so she mustmoet have takeningenomen the ferryveerboot over.
89
217000
3000
Dus moet ze daar de veerboot hebben genomen.
03:55
You noticekennisgeving that the coatjas she's carryingvervoer
90
220000
2000
De jas die ze bij zich had
03:57
is too smallklein for the childkind who is with her,
91
222000
3000
is te klein voor het kind dat ze bij heeft.
04:00
and thereforedaarom, she startedbegonnen out the journeyreis with two childrenkinderen,
92
225000
3000
Dus begon ze de reis met twee kinderen,
04:03
but droppedliet vallen one off alonglangs the way.
93
228000
3000
maar liet er eentje onderweg achter.
04:06
You noticekennisgeving the clayklei on the soleszolen of her feetvoeten.
94
231000
2000
Bekijk de klei op de zolen van haar voeten.
04:08
SuchDergelijke redrood clayklei is not foundgevonden withinbinnen a hundredhonderd milesmijlen of EdinburghEdinburgh,
95
233000
4000
Zulke rode klei vind je niet op minder dan honderdvijftig kilometer van Edinburgh
04:12
exceptbehalve in the botanicalBotanische gardenstuinen.
96
237000
2000
behalve dan in de botanische tuin.
04:14
And thereforedaarom, she tooknam a shortkort cutbesnoeiing down InverleithInverleith RowRij
97
239000
3000
Daarom nam ze een binnenweg langs Inverleith Row
04:17
to arriveaankomen here.
98
242000
2000
om naar hier te komen.
04:19
And finallyTenslotte, she has a dermatitisdermatitis
99
244000
2000
Tenslotte heeft ze een soort dermatitis
04:21
on the fingersvingers of her right handhand-,
100
246000
2000
op de vingers van haar rechterhand.
04:23
a dermatitisdermatitis that is uniqueuniek
101
248000
2000
Een dermatitis die uniek is
04:25
to the linoleumlinoleum factoryfabriek workersarbeiders in BurntislandBurntisland."
102
250000
3000
voor de arbeiders in de linoleumfabriek van Burntisland.'
04:28
And when BellBell actuallywerkelijk stripsstrips the patientgeduldig,
103
253000
2000
Je kan je voorstellen
04:30
beginsbegint to examineonderzoeken the patientgeduldig,
104
255000
2000
hoe veel meer Bell nog zou vinden
04:32
you can only imaginestel je voor how much more he would discernonderscheiden.
105
257000
3000
als hij de ontklede patiënte ging onderzoeken.
04:35
And as a teacherleraar of medicinegeneeskunde, as a studentstudent myselfmezelf,
106
260000
3000
Als professor in de geneeskunde, ook als student
04:38
I was so inspiredgeinspireerd by that storyverhaal.
107
263000
2000
werd ik zeer geïnspireerd door dat verhaal.
04:40
But you mightmacht not realizerealiseren
108
265000
2000
Maar misschien realiseren jullie je niet
04:42
that our abilityvermogen to look into the bodylichaam
109
267000
2000
dat deze eenvoudige manier om
04:44
in this simpleeenvoudig way, usinggebruik makend van our sensesverstand,
110
269000
2000
naar het lichaam te kijken met behulp van onze zintuigen
04:46
is quiteheel recentrecent.
111
271000
2000
eigenlijk vrij recent is.
04:48
The pictureafbeelding I'm showingtonen you is of LeopoldLeopold AuenbruggerAuenbrugger
112
273000
3000
Dit is Leopold Auenbrugger
04:51
who, in the latelaat 1700s,
113
276000
2000
die op het einde van de 18de eeuw
04:53
discoveredontdekt percussionpercussie.
114
278000
2000
de percussie ontdekt.
04:55
And the storyverhaal is that LeopoldLeopold AuenbruggerAuenbrugger
115
280000
3000
Het verhaal gaat dat Leopold Auenbrugger
04:58
was the sonzoon of an innkeeperherbergier.
116
283000
3000
de zoon was van een herbergier.
05:01
And his fathervader used to go down into the basementkelder
117
286000
3000
Zijn vader had de gewoonte om in de kelder
05:04
to tapkraan on the sideszijden of casksvaten of winewijn
118
289000
2000
op de zijkanten van de wijntonnen te kloppen
05:06
to determinebepalen how much winewijn was left
119
291000
2000
om te bepalen hoeveel wijn er nog over was
05:08
and whetherof to reorderopnieuw ordenen.
120
293000
2000
en of hij er moest bijbestellen.
05:10
And so when AuenbruggerAuenbrugger becamewerd a physicianarts,
121
295000
2000
Toen Auenbrugger arts werd,
05:12
he beganbegon to do the samedezelfde thing.
122
297000
2000
begon hij hetzelfde te doen.
05:14
He beganbegon to tapkraan on the chestskisten of his patientspatiënten,
123
299000
3000
Hij begon de borst en de buik
05:17
on theirhun abdomensbuikjes.
124
302000
2000
van zijn patiënten te bekloppen.
05:19
And basicallyeigenlijk everything we know about percussionpercussie,
125
304000
2000
Alles wat we nu weten over percussie,
05:21
whichwelke you can think of as an ultrasoundechografie of its day --
126
306000
4000
die je kan beschouwen als de echografie van toen -
05:25
organorgaan enlargementuitbreiding, fluidvloeistof around the hearthart-, fluidvloeistof in the lungslongen,
127
310000
3000
orgaanvergroting, vocht rond het hart, vocht in de longen,
05:28
abdominalabdominale changesveranderingen --
128
313000
2000
veranderingen in de buik -
05:30
all of this he describedbeschreven in this wonderfulprachtig manuscriptmanuscript
129
315000
2000
dit alles beschreef hij in dit prachtige manuscript
05:32
"InventumInventum NovumNovum," "NewNieuw InventionUitvinding,"
130
317000
3000
'Inventum Novum' of 'Nieuwe Uitvinding'.
05:35
whichwelke would have disappearedverdwenen into obscurityduisternis,
131
320000
2000
Het zou in de vergetelheid zijn geraakt
05:37
exceptbehalve for the factfeit that this physicianarts, CorvisartCorvisart,
132
322000
3000
zonder deze arts, Corvisart.
05:40
a famousberoemd FrenchFrans physicianarts --
133
325000
2000
Een beroemde Franse arts -
05:42
famousberoemd only because he was physicianarts to this gentlemanheer --
134
327000
3000
alleen beroemd omdat hij arts was van deze meneer.
05:45
CorvisartCorvisart repopularizedrepopularized and reintroducedopnieuw the work.
135
330000
4000
Hij heeft het werk opnieuw onder de aandacht gebracht.
05:49
And it was followedgevolgd a yearjaar or two laterlater
136
334000
2000
Enkele jaren later gevolgd door
05:51
by LaennecLaënnec discoveringontdekken the stethoscopestethoscoop.
137
336000
3000
de ontdekking van de stethoscoop door Laennec.
05:54
LaennecLaënnec, it is said, was walkingwandelen in the streetsstraten of ParisParijs
138
339000
3000
Men vertelt dat Laennec in de straten van Parijs
05:57
and saw two childrenkinderen playingspelen with a stickstok.
139
342000
2000
twee kinderen zag spelen met een stok.
05:59
One was scratchingkrabben at the endeinde of the stickstok,
140
344000
3000
Een krabde aan het eind van de stok,
06:02
anothereen ander childkind listenedluisterde at the other endeinde.
141
347000
2000
het ander luisterde aan de andere kant.
06:04
And LaennecLaënnec thought this would be a wonderfulprachtig way
142
349000
2000
Laennec dacht dat dit een prachtige manier kon worden
06:06
to listen to the chestborst or listen to the abdomenbuik
143
351000
2000
om te luisteren naar borst of buik
06:08
usinggebruik makend van what he calledriep "the cylindercilinder."
144
353000
2000
met behulp van wat hij 'de cilinder' noemde.
06:10
LaterLater he renamedomgedoopt tot it the stethoscopestethoscoop.
145
355000
2000
Later doopte hij hem om tot stethoscoop.
06:12
And that is how stethoscopestethoscoop and auscultationauscultatie was borngeboren.
146
357000
4000
Zo ontstonden de stethoscoop en het luisteren naar lichaamsgeruis (auscultatie).
06:16
So withinbinnen a fewweinig yearsjaar,
147
361000
2000
In de loop van een paar jaar,
06:18
in the latelaat 1800s, earlyvroeg 1900s,
148
363000
2000
in de late jaren 1800, begin 1900,
06:20
all of a suddenplotseling,
149
365000
2000
had de kapper-heelmeester
06:22
the barberKapper surgeonchirurg had givengegeven way
150
367000
3000
plaatsgemaakt
06:25
to the physicianarts who was tryingproberen to make a diagnosisdiagnose.
151
370000
3000
voor een arts die een diagnose probeerde te stellen.
06:28
If you'llje zult recallterugroepen, priorvoorafgaand to that time,
152
373000
2000
Vóór die tijd ging je,
06:30
no matterer toe doen what ailedgescheeld you, you wentgegaan to see the barberKapper surgeonchirurg
153
375000
3000
wat je ook mankeerde, naar de kapper-heelmeester
06:33
who woundwond up cuppingCupping you,
154
378000
2000
voor een behandeling met cupping,
06:35
bleedingbloeden you, purgingzuiveren you.
155
380000
2000
aderlaten of purgeren.
06:37
And, oh yes, if you wanted,
156
382000
2000
En, oh ja, als je wilde,
06:39
he would give you a haircutkapsel -- shortkort on the sideszijden, long in the back --
157
384000
3000
knipte hij ook nog je haren - kort aan de zijkanten, lang achteraan -
06:42
and pullTrekken your toothtand while he was at it.
158
387000
2000
en trok terloops ook nog een tand.
06:44
He madegemaakt no attemptpoging at diagnosisdiagnose.
159
389000
2000
Hij deed geen enkele poging tot diagnose.
06:46
In factfeit, some of you mightmacht well know
160
391000
2000
Sommigen van jullie kennen
06:48
that the barberKapper polepool, the redrood and whitewit stripesstrepen,
161
393000
3000
misschien de barbierstok nog met de rode en witte strepen,
06:51
representsvertegenwoordigt the bloodbloed bandagespleisters of the barberKapper surgeonchirurg,
162
396000
3000
die de bloederige verbanden van de kapper-heelmeester voorstellen.
06:54
and the receptaclesrecipiënten on eithereen van beide endeinde
163
399000
2000
De potten aan beide uiteinden
06:56
representvertegenwoordigen the potspotten in whichwelke the bloodbloed was collectedverzamelde.
164
401000
3000
vertegenwoordigen de potten waarin het bloed werd opgevangen.
06:59
But the arrivalaankomst of auscultationauscultatie and percussionpercussie
165
404000
3000
De komst van auscultatie en percussie
07:02
representedvertegenwoordigd a seazee changeverandering,
166
407000
2000
betekende een grote verandering.
07:04
a momentmoment when physiciansartsen were beginningbegin to look insidebinnen the bodylichaam.
167
409000
3000
Van toen af begonnen artsen in het lichaam te kijken.
07:07
And this particularbijzonder paintingschilderij, I think,
168
412000
3000
Dit aparte schilderij vertegenwoordigt volgens mij
07:10
representsvertegenwoordigt the pinnaclehoogtepunt, the peakhoogtepunt, of that clinicalklinisch eratijdperk.
169
415000
3000
het hoogtepunt, de piek van dat klinische tijdperk.
07:13
This is a very famousberoemd paintingschilderij:
170
418000
2000
Dit is een zeer beroemd schilderij:
07:15
"The DoctorArts" by LukeLuke FildesFildes.
171
420000
3000
'The Doctor' door Luke Fildes.
07:18
LukeLuke FildesFildes was commissionedin opdracht to paintverf this by TateTate,
172
423000
3000
Luke Fildes kreeg de opdracht voor dit schilderij van Tate
07:21
who then establishedgevestigd the TateTate GalleryGalerij.
173
426000
2000
toen die de Tate Gallery stichtte.
07:23
And TateTate askedgevraagd FildesFildes to paintverf a paintingschilderij
174
428000
2000
Tate vroeg Fildes om een schilderij
07:25
of socialsociaal importancebelang.
175
430000
2000
van maatschappelijk belang te schilderen.
07:27
And it's interestinginteressant that FildesFildes pickeduitgekozen this topiconderwerp.
176
432000
3000
Het is interessant dat Fildes dit onderwerp koos.
07:30
Fildes'Fildes oldestoudste sonzoon, PhilipPhilip,
177
435000
3000
Fildes' oudste zoon, Philip,
07:33
diedging dood at the ageleeftijd of ninenegen on ChristmasKerst EveEve
178
438000
3000
overleed negen jaar oud op kerstavond
07:36
after a briefkort illnessziekte.
179
441000
2000
na een korte ziekte.
07:38
And FildesFildes was so takeningenomen by the physicianarts
180
443000
3000
Fildes was zo ontroerd door de arts
07:41
who heldheld vigilwaken at the bedsidebed for two, threedrie nightsovernachtingen,
181
446000
4000
die twee, drie nachten lang bij het ziekbed waakte,
07:45
that he decidedbeslist that he would try and depictverbeelden
182
450000
2000
dat hij besloot
07:47
the physicianarts in our time --
183
452000
2000
de arts in onze tijd af te beelden -
07:49
almostbijna a tributeschatting to this physicianarts.
184
454000
2000
bijna een eerbetoon aan deze arts.
07:51
And henceVandaar the paintingschilderij "The DoctorArts," a very famousberoemd paintingschilderij.
185
456000
3000
Vandaar het schilderij 'The Doctor', een zeer beroemd schilderij.
07:54
It's been on calendarskalenders, postageverzendkosten stampsstempels in manyveel differentverschillend countrieslanden.
186
459000
3000
Het heeft op kalenders en postzegels in veel verschillende landen gestaan.
07:57
I've oftenvaak wonderedvroeg me af, what would FildesFildes have donegedaan
187
462000
3000
Ik heb me vaak afgevraagd wat Fildes zou hebben gedaan
08:00
had he been askedgevraagd to paintverf this paintingschilderij
188
465000
2000
mocht hij gevraagd zijn om dit schilderij te schilderen
08:02
in the modernmodern eratijdperk,
189
467000
2000
in de moderne tijd,
08:04
in the yearjaar 2011?
190
469000
3000
in het jaar 2011?
08:07
Would he have substitutedvervangen door a computercomputer screenscherm
191
472000
4000
Zou hij de patiënt door een computerscherm
08:11
for where he had the patientgeduldig?
192
476000
2000
hebben vervangen?
08:13
I've gottengekregen into some troublemoeite in SiliconSilicium ValleyVallei
193
478000
2000
Ik heb in Silicon Valley wat problemen gekregen
08:15
for sayinggezegde that the patientgeduldig in the bedbed
194
480000
2000
door te zeggen dat de patiënt in het bed
08:17
has almostbijna becomeworden an iconicoon
195
482000
3000
bijna uitgegroeid is tot een icoon
08:20
for the realecht patientgeduldig who'swie is in the computercomputer.
196
485000
3000
voor de echte patiënt in de computer.
08:23
I've actuallywerkelijk coinedbedacht a termtermijn for that entityentiteit in the computercomputer.
197
488000
3000
Ik bedacht een term voor die entiteit in de computer.
08:26
I call it the iPatientiPatient.
198
491000
2000
Ik noem het de iPatient.
08:28
The iPatientiPatient is gettingkrijgen wonderfulprachtig carezorg all acrossaan de overkant AmericaAmerika.
199
493000
3000
De iPatient krijgt in heel Amerika de beste zorgen.
08:31
The realecht patientgeduldig oftenvaak wonderswonderen,
200
496000
2000
Terwijl de echte patiënt zich vaak afvraagt
08:33
where is everyoneiedereen?
201
498000
2000
waar iedereen blijft?
08:35
When are they going to come by and explainuitleg geven things to me?
202
500000
3000
Wanneer gaan ze eens langskomen om mij wat dingen uit te leggen?
08:38
Who'sDie de in chargein rekening brengen?
203
503000
2000
Wie heeft de leiding?
08:40
There's a realecht disjunctiondisjunctie betweentussen the patient'spatiënten perceptionperceptie
204
505000
3000
Er is een echte kloof ontstaan tussen wat de patiënt
08:43
and our owneigen perceptionspercepties as physiciansartsen of the bestbeste medicalmedisch carezorg.
205
508000
3000
en wijzelf als artsen als beste medische zorg ervaren.
08:46
I want to showtonen you a pictureafbeelding
206
511000
2000
Hier een foto
08:48
of what roundsrondes lookedkeek like
207
513000
2000
van hoe rondes eruitzagen
08:50
when I was in trainingopleiding.
208
515000
2000
tijdens mijn opleiding.
08:52
The focusfocus was around the patientgeduldig.
209
517000
2000
De focus lag op de patiënt.
08:54
We wentgegaan from bedbed to bedbed. The attendingBijwonen physicianarts was in chargein rekening brengen.
210
519000
3000
We gingen van bed naar bed. De behandelende arts had de leiding.
08:57
Too oftenvaak these daysdagen,
211
522000
2000
Maar nu
08:59
roundsrondes look very much like this,
212
524000
2000
lijken rondes te vaak hierop.
09:01
where the discussiondiscussie is takingnemen placeplaats
213
526000
2000
De discussie wordt in een kamer
09:03
in a roomkamer farver away from the patientgeduldig.
214
528000
3000
ver weg van de patiënt gevoerd.
09:06
The discussiondiscussie is all about imagesafbeeldingen on the computercomputer, datagegevens.
215
531000
3000
De discussie gaat over beelden op de computer, data.
09:09
And the one criticalkritisch piecestuk missingmissend
216
534000
2000
Het belangrijkste onderdeel ontbreekt
09:11
is that of the patientgeduldig.
217
536000
2000
en dat is de patiënt.
09:13
Now I've been influencedbeïnvloed in this thinkinghet denken
218
538000
3000
Ik ben zo gaan denken
09:16
by two anecdotesanekdotes that I want to sharedelen with you.
219
541000
3000
door twee anekdotes die ik jullie wil vertellen.
09:19
One had to do with a friendvriend of minede mijne who had a breastborst cancerkanker,
220
544000
3000
Een had te maken met een vriendin die borstkanker had.
09:22
had a smallklein breastborst cancerkanker detectedgedetecteerd --
221
547000
3000
Ze hadden een kleine borstkanker ontdekt.
09:25
had her lumpectomylumpectomie in the townstad- in whichwelke I livedleefden.
222
550000
2000
Haar tumor werd verwijderd in de stad waar ik woonde.
09:27
This is when I was in TexasTexas.
223
552000
2000
In Texas.
09:29
And she then spentdoorgebracht a lot of time researchingonderzoek naar
224
554000
3000
Zij stak veel tijd in het zoeken
09:32
to find the bestbeste cancerkanker centercentrum in the worldwereld-
225
557000
3000
naar het beste kankercentrum ter wereld
09:35
to get her subsequentlatere carezorg.
226
560000
2000
voor de nazorg.
09:37
And she foundgevonden the placeplaats and decidedbeslist to go there, wentgegaan there.
227
562000
3000
Ze vond het en ging ernaartoe.
09:40
WhichDie is why I was surprisedverwonderd a fewweinig monthsmaanden laterlater
228
565000
3000
Daarom was ik een paar maanden later verrast
09:43
to see her back in our owneigen townstad-,
229
568000
3000
haar terug in onze eigen stad te zien
09:46
gettingkrijgen her subsequentlatere carezorg with her privateprivaat oncologistoncoloog.
230
571000
3000
om nazorg te krijgen van haar privé-oncoloog.
09:49
And I pressedingedrukt her, and I askedgevraagd her,
231
574000
2000
Ik drong aan en vroeg haar:
09:51
"Why did you come back and get your carezorg here?"
232
576000
3000
'Waarom ben je hier terug voor de nazorg?'
09:54
And she was reluctantonwillig to tell me.
233
579000
2000
Ze was wat weigerachtig om het me te vertellen.
09:56
She said, "The cancerkanker centercentrum was wonderfulprachtig.
234
581000
3000
Ze zei: 'Dat kankercentrum was geweldig.
09:59
It had a beautifulmooi facilityfaciliteit,
235
584000
2000
Een prachtige instelling,
10:01
giantreusachtig atriumAtrium, valetValet parkingparkeren,
236
586000
2000
groot atrium, parkeren door personeel,
10:03
a pianopiano that playedgespeeld itselfzelf,
237
588000
2000
een piano die zichzelf bespeelde,
10:05
a conciergeconciërge that tooknam you around from here to there.
238
590000
3000
een conciërge die je overal naartoe bracht.
10:08
But," she said,
239
593000
2000
'Maar,' zei ze,
10:10
"but they did not touchaanraken my breastsborsten."
240
595000
4000
'Ze hebben mijn borsten niet aangeraakt.'
10:14
Now you and I could argueargumenteren
241
599000
2000
Nu zou je kunnen zeggen dat het waarschijnlijk
10:16
that they probablywaarschijnlijk did not need to touchaanraken her breastsborsten.
242
601000
2000
niet eens nodig was om haar borsten aan te raken.
10:18
They had her scannedgescand insidebinnen out.
243
603000
2000
Ze hadden haar helemaal gescand.
10:20
They understoodbegrijpelijk her breastborst cancerkanker at the molecularmoleculair levelniveau;
244
605000
3000
Ze begrepen haar borstkanker op moleculair niveau.
10:23
they had no need to touchaanraken her breastsborsten.
245
608000
2000
Het was niet nodig om haar borsten aan te raken.
10:25
But to her, it matteredtelde deeplydiep.
246
610000
3000
Maar voor haar maakte het veel uit.
10:28
It was enoughgenoeg for her to make the decisionbesluit
247
613000
4000
Het was genoeg voor haar om de beslissing te nemen
10:32
to get her subsequentlatere carezorg with her privateprivaat oncologistoncoloog
248
617000
3000
voor haar nazorg terug te gaan naar haar privé-oncoloog
10:35
who, everyelk time she wentgegaan,
249
620000
2000
die elke keer dat ze ging
10:37
examinedonderzocht bothbeide breastsborsten includinginclusief the axillaryaxillaris tailstaart,
250
622000
3000
haar beide borsten onderzocht inclusief de axillaire staart.
10:40
examinedonderzocht her axillaoksel carefullyvoorzichtig,
251
625000
2000
Ook haar oksels,
10:42
examinedonderzocht her cervicalcervicale regionregio, her inguinalLies regionregio,
252
627000
2000
haar cervicale regio, haar liesstreek,
10:44
did a thoroughgrondige examexamen.
253
629000
2000
werden aan een grondig onderzoek onderworpen.
10:46
And to her, that spokespaak of a kindsoort of attentivenessaandacht that she needednodig.
254
631000
4000
Dat vertegenwoordigde voor haar de soort aandacht die ze nodig had.
10:50
I was very influencedbeïnvloed by that anecdoteanekdote.
255
635000
2000
Ik werd zeer beïnvloed door deze anekdote.
10:52
I was alsoook influencedbeïnvloed by anothereen ander experienceervaring that I had,
256
637000
3000
Ik werd ook beïnvloed door een andere ervaring,
10:55
again, when I was in TexasTexas, before I movedverhuisd to StanfordStanford.
257
640000
3000
ook in Texas, voordat ik naar Stanford verhuisde.
10:58
I had a reputationreputatie
258
643000
2000
Ik had de reputatie
11:00
as beingwezen interestedgeïnteresseerd in patientspatiënten
259
645000
2000
geïnteresseerd te zijn in patiënten
11:02
with chronicchronische fatiguevermoeidheid.
260
647000
3000
met chronische vermoeidheid.
11:05
This is not a reputationreputatie you would wishwens on your worstslechtst enemyvijand.
261
650000
4000
Dit is een reputatie die je je ergste vijand niet zou toewensen.
11:09
I say that because these are difficultmoeilijk patientspatiënten.
262
654000
3000
Ik zeg dat omdat dit moeilijke patiënten zijn.
11:12
They have oftenvaak been rejectedverworpen by theirhun familiesgezinnen,
263
657000
3000
Ze worden vaak afgewezen door hun familie en
11:15
have had badslecht experienceservaringen with medicalmedisch carezorg
264
660000
2000
hebben slechte ervaringen gehad met medische zorg.
11:17
and they come to you fullygeheel preparedbereid
265
662000
3000
Ze komen naar je toe helemaal met het idee
11:20
for you to jointoetreden the long listlijst of people
266
665000
2000
om je aan de lange lijst van mensen toe te voegen,
11:22
who'swie is about to disappointteleurstellen them.
267
667000
2000
die klaar staan om ze teleur te stellen.
11:24
And I learnedgeleerd very earlyvroeg on with my first patientgeduldig
268
669000
3000
Door mijn eerste patiënt leerde ik al heel vlug
11:27
that I could not do justicegerechtigheid
269
672000
2000
dat ik deze zeer gecompliceerde patiënt
11:29
to this very complicatedingewikkeld patientgeduldig
270
674000
2000
met heel zijn dossier
11:31
with all the recordsarchief they were bringingbrengen
271
676000
2000
in een intakegesprek van 45 minuten
11:33
in a newnieuwe patientgeduldig visitbezoek of 45 minutesnotulen.
272
678000
2000
geen recht kon doen.
11:35
There was just no way.
273
680000
2000
Dat ging gewoon niet.
11:37
And if I triedbeproefd, I'd disappointteleurstellen them.
274
682000
3000
Als ik het probeerde, zou ik hen teleurstellen.
11:40
And so I hitraken on this methodmethode
275
685000
2000
Ik bedacht een methode
11:42
where I inviteduitgenodigd the patientgeduldig
276
687000
2000
waarbij ik de patiënten uitnodigde
11:44
to tell me the storyverhaal for theirhun entiregeheel first visitbezoek,
277
689000
3000
om mij hun volledige verhaal te vertellen tijdens hun eerste bezoek
11:47
and I triedbeproefd not to interruptonderbreken them.
278
692000
3000
en ik probeerde hen niet te onderbreken.
11:50
We know the averagegemiddelde AmericanAmerikaanse physicianarts
279
695000
2000
We weten dat de gemiddelde Amerikaanse arts
11:52
interruptsinterrupts theirhun patientgeduldig in 14 secondsseconden.
280
697000
3000
zijn patiënt elke 14 seconden onderbreekt.
11:55
And if I ever get to heavenhemel,
281
700000
2000
Als ik ooit in de hemel kom,
11:57
it will be because I heldheld my piecestuk for 45 minutesnotulen
282
702000
3000
zal het zijn dat ik 45 minuten lang mijn mond hield
12:00
and did not interruptonderbreken my patientgeduldig.
283
705000
2000
zonder mijn patiënt te onderbreken.
12:02
I then scheduledgepland the physicalfysiek examexamen for two weeksweken henceVandaar,
284
707000
3000
Vervolgens sprak ik af voor het fysieke onderzoek twee weken later.
12:05
and when the patientgeduldig camekwam for the physicalfysiek,
285
710000
2000
Als de patiënt dan voor het fysieke onderzoek kwam,
12:07
I was ablein staat to do a thoroughgrondige physicalfysiek,
286
712000
2000
kon ik een grondig lichamelijk onderzoek doen
12:09
because I had nothing elseanders to do.
287
714000
2000
want ik had niets anders te doen.
12:11
I like to think that I do a thoroughgrondige physicalfysiek examexamen,
288
716000
3000
Ik denk wel dat ik een lichamelijk onderzoek altijd grondig doe,
12:14
but because the wholegeheel visitbezoek was now about the physicalfysiek,
289
719000
3000
maar omdat het hele bezoek nu over het fysieke ging,
12:17
I could do an extraordinarilybuitengewoon thoroughgrondige examexamen.
290
722000
3000
kon ik nu een buitengewoon grondig onderzoek doen.
12:20
And I rememberonthouden my very first patientgeduldig in that seriesserie
291
725000
4000
Ik herinner me dat mijn eerste patiënt in die serie
12:24
continuedvervolgd to tell me more historygeschiedenis
292
729000
2000
me meer over zijn geschiedenis bleef vertellen
12:26
duringgedurende what was meantbedoelde to be the physicalfysiek examexamen visitbezoek.
293
731000
3000
tijdens de tijd die bedoeld was voor het fysieke onderzoek.
12:29
And I beganbegon my ritualritueel.
294
734000
2000
Ik begon mijn ritueel.
12:31
I always beginbeginnen with the pulsepols,
295
736000
2000
Ik begin altijd met de pols,
12:33
then I examineonderzoeken the handshanden, then I look at the nailnagel bedsbedden,
296
738000
3000
dan onderzoek ik de handen, kijk naar het nagelbed,
12:36
then I slideglijbaan my handhand- up to the epitrochlearepitrochlear nodeknooppunt,
297
741000
2000
dan schuif ik mijn hand op tot aan de epitrochleare knoop.
12:38
and I was into my ritualritueel.
298
743000
2000
Zo begin ik aan mijn ritueel.
12:40
And when my ritualritueel beganbegon,
299
745000
2000
Toen ik mijn ritueel aanvatte
12:42
this very volublevluchtig patientgeduldig
300
747000
2000
begon deze zeer spraakzame patiënt
12:44
beganbegon to quietrustig down.
301
749000
2000
te kalmeren.
12:46
And I rememberonthouden havingmet a very eeriegriezelig sensezin
302
751000
3000
Ik herinner me het zeer griezelige gevoel
12:49
that the patientgeduldig and I
303
754000
3000
dat de patiënt en ik
12:52
had slippedgleed back into a primitiveprimitief ritualritueel
304
757000
2000
waren teruggevallen op een primitief ritueel
12:54
in whichwelke I had a rolerol
305
759000
2000
waarin zowel ik
12:56
and the patientgeduldig had a rolerol.
306
761000
2000
als de patiënt hun rol speelden.
12:58
And when I was donegedaan,
307
763000
2000
Toen ik klaar was,
13:00
the patientgeduldig said to me with some aweontzag,
308
765000
2000
zei de patiënt met wat ontzag tegen mij:
13:02
"I have never been examinedonderzocht like this before."
309
767000
3000
'Zo ben ik nog nooit onderzocht geworden.'
13:05
Now if that were truewaar,
310
770000
2000
Als dat waar zou zijn,
13:07
it's a truewaar condemnationveroordeling of our healthGezondheid carezorg systemsysteem,
311
772000
2000
is dat een echte veroordeling van onze gezondheidszorg,
13:09
because they had been seengezien in other placesplaatsen.
312
774000
3000
omdat ze ook op andere plaatsen werden onderzocht.
13:12
I then proceededverlopen to tell the patientgeduldig,
313
777000
2000
Vervolgens vertelde ik aan de patiënt,
13:14
onceeen keer the patientgeduldig was dressedgekleed,
314
779000
2000
zodra hij aangekleed was,
13:16
the standardstandaard- things that the personpersoon mustmoet have heardgehoord in other institutionsinstellingen,
315
781000
3000
de standaardzaken die hij in andere instellingen moet hebben gehoord
13:19
whichwelke is, "This is not in your headhoofd.
316
784000
2000
zoals: 'Dit zit niet in je hoofd.
13:21
This is realecht.
317
786000
2000
Dit is echt.
13:23
The good newsnieuws, it's not cancerkanker, it's not tuberculosistuberculose,
318
788000
3000
Het goede nieuws is dat het geen kanker, geen tuberculose,
13:26
it's not coccidioidomycosisCoccidioidomycose or some obscureverdoezelen fungalschimmel infectioninfectie.
319
791000
3000
geen coccidioidomycose of een obscure schimmelinfectie is.
13:29
The badslecht newsnieuws is we don't know exactlyprecies what's causingveroorzakend this,
320
794000
3000
Het slechte nieuws is dat we niet precies weten wat dit veroorzaakt,
13:32
but here'shier is what you should do, here'shier is what we should do."
321
797000
3000
maar hier is wat je moet doen, hier is wat we moeten doen.'
13:35
And I would layleggen out all the standardstandaard- treatmentbehandeling optionsopties
322
800000
3000
Ik legde hem alle standaardbehandelingen voor
13:38
that the patientgeduldig had heardgehoord elsewhereelders.
323
803000
3000
die hij elders ook had gehoord.
13:41
And I always feltvoelde
324
806000
2000
Ik had altijd het gevoel
13:43
that if my patientgeduldig gavegaf up the questzoektocht
325
808000
2000
dat als mijn patiënt de zoektocht
13:45
for the magicmagie doctordoctor, the magicmagie treatmentbehandeling
326
810000
3000
naar de magische arts, de magische behandeling opgaf
13:48
and beganbegon with me on a courseCursus towardsnaar wellnessWellness,
327
813000
3000
en met mij op zoek ging naar beterschap,
13:51
it was because I had earnedverdiend the right
328
816000
2000
dat dat kwam omdat ik het recht had verworven
13:53
to tell them these things
329
818000
2000
hem deze dingen te vertellen
13:55
by virtuedeugd of the examinationonderzoek.
330
820000
2000
op grond van het onderzoek.
13:57
Something of importancebelang had transpiredbleek in the exchangeuitwisseling.
331
822000
4000
Iets belangrijks was duidelijk geworden bij deze uitwisseling.
14:01
I tooknam this to my colleaguescollega's
332
826000
2000
Ik legde dit voor aan mijn collega's
14:03
at StanfordStanford in anthropologyantropologie
333
828000
2000
in de antropologie op Stanford
14:05
and told them the samedezelfde storyverhaal.
334
830000
2000
en vertelde hen hetzelfde verhaal.
14:07
And they immediatelyper direct said to me,
335
832000
2000
Ze zeiden mij meteen:
14:09
"Well you are describingbeschrijven a classicklassiek ritualritueel."
336
834000
2000
'Je beschrijft een klassiek ritueel.'
14:11
And they helpedgeholpen me understandbegrijpen
337
836000
2000
Ze hielpen me begrijpen
14:13
that ritualsrituelen are all about transformationtransformatie.
338
838000
3000
dat rituelen alles te maken hebben met transformatie.
14:16
We marrytrouwen, for examplevoorbeeld,
339
841000
2000
We trouwen bijvoorbeeld
14:18
with great pomppracht en praal and ceremonyceremonie and expensekosten
340
843000
3000
met veel pracht en praal en kosten
14:21
to signalsignaal our departurevertrek
341
846000
2000
om ons vertrek
14:23
from a life of solitudeeenzaamheid and miseryellende and lonelinesseenzaamheid
342
848000
2000
van een leven van eenzaamheid en ellende
14:25
to one of eternaleeuwige blissgeluk.
343
850000
3000
naar een van eeuwige gelukzaligheid aan te geven.
14:28
I'm not sure why you're laughinglachend.
344
853000
2000
Ik weet niet waarom jullie lachen.
14:30
That was the originalorigineel intentvoornemen, was it not?
345
855000
2000
Dat was de oorspronkelijke bedoeling, niet?
14:32
We signalsignaal transitionsovergangen of powermacht
346
857000
2000
Ook machtsoverdracht
14:34
with ritualsrituelen.
347
859000
2000
gaat gepaard met rituelen.
14:36
We signalsignaal the passagepassage of a life with ritualsrituelen.
348
861000
2000
Ook het levenseinde.
14:38
RitualsRituelen are terriblyvreselijk importantbelangrijk.
349
863000
2000
Rituelen zijn verschrikkelijk belangrijk.
14:40
They're all about transformationtransformatie.
350
865000
2000
Ze hebben allemaal te maken met transformatie.
14:42
Well I would submitvoorleggen to you
351
867000
2000
Ik zou jullie duidelijk willen maken
14:44
that the ritualritueel
352
869000
2000
dat het ritueel
14:46
of one individualindividu comingkomt eraan to anothereen ander
353
871000
2000
van een persoon die naar een ander persoon gaat
14:48
and tellingvertellen them things
354
873000
2000
en hem vertelt wat
14:50
that they would not tell theirhun preacherprediker or rabbiRabbi,
355
875000
3000
hij zijn predikant of rabbi niet zou vertellen.
14:53
and then, incrediblyongelooflijk on toptop of that,
356
878000
2000
Die zich dan ook nog uitkleedt
14:55
disrobingontmaskerend and allowingtoestaan touchaanraken --
357
880000
3000
en toestaat om te worden aangeraakt,
14:58
I would submitvoorleggen to you that that is a ritualritueel of exceedingmeer dan importancebelang.
358
883000
4000
dat is een meer dan belangrijk ritueel.
15:02
And if you shortchangebedriegen that ritualritueel
359
887000
2000
Als je dat ritueel tekortdoet
15:04
by not undressinguitkleden the patientgeduldig,
360
889000
2000
door de patiënt niet te ontkleden,
15:06
by listeninghet luisteren with your stethoscopestethoscoop on toptop of the nightgownNachthemd,
361
891000
3000
door met je stethoscoop alleen doorheen de nachtjapon te luisteren,
15:09
by not doing a completecompleet examexamen,
362
894000
2000
door geen volledig onderzoek te doen,
15:11
you have bypassedovergeslagen on the opportunitykans
363
896000
2000
heb je de mogelijkheid gemist
15:13
to sealzegel the patient-physicianpatiënt-arts relationshipverhouding.
364
898000
4000
om de patiënt-artsrelatie te bezegelen.
15:17
I am a writerauteur,
365
902000
2000
Ik ben schrijver
15:19
and I want to closedichtbij by readinglezing you a shortkort passagepassage that I wroteschreef
366
904000
4000
en ik wil afsluiten door jullie een korte passage uit een boek voor te lezen.
15:23
that has to do very much with this scenetafereel.
367
908000
2000
Ze gaat hierover.
15:25
I'm an infectiousbesmettelijke diseaseziekte physicianarts,
368
910000
2000
Mijn specialiteit is besmettelijke ziekten
15:27
and in the earlyvroeg daysdagen of HIVHIV, before we had our medicationsmedicijnen,
369
912000
3000
en in de vroege dagen van hiv voordat we daar medicijnen voor hadden,
15:30
I presidedvoorgezeten over so manyveel scenesscenes like this.
370
915000
4000
heb ik zoveel scènes als deze meegemaakt.
15:34
I rememberonthouden, everyelk time I wentgegaan to a patient'spatiënten deathbedsterfbed,
371
919000
3000
Ik herinner me elke keer dat ik naar het sterfbed van een patiënt ging,
15:37
whetherof in the hospitalziekenhuis or at home,
372
922000
2000
in het ziekenhuis of thuis,
15:39
I rememberonthouden my sensezin of failuremislukking --
373
924000
4000
dat gevoel van mislukking -
15:43
the feelinggevoel of I don't know what I have to say;
374
928000
2000
het gevoel van niet weten wat te zeggen.
15:45
I don't know what I can say;
375
930000
2000
Ik wist niet wat te zeggen
15:47
I don't know what I'm supposedvermeend to do.
376
932000
2000
of wat te doen.
15:49
And out of that sensezin of failuremislukking,
377
934000
2000
Uit dat gevoel van mislukking
15:51
I rememberonthouden, I would always examineonderzoeken the patientgeduldig.
378
936000
3000
herinner ik me dat ik altijd de patiënt onderzocht.
15:54
I would pullTrekken down the eyelidsoogleden.
379
939000
2000
Ik trok zijn oogleden omlaag.
15:56
I would look at the tonguetong.
380
941000
2000
Ik keek naar zijn tong.
15:58
I would percusspercuss the chestborst. I would listen to the hearthart-.
381
943000
3000
Ik beklopte zijn borst en luisterde naar zijn hart.
16:01
I would feel the abdomenbuik.
382
946000
2000
Ik betastte zijn buik.
16:03
I rememberonthouden so manyveel patientspatiënten,
383
948000
3000
Ik herinner me nog zoveel patiënten,
16:06
theirhun namesnamen still vividlevendige on my tonguetong,
384
951000
2000
ken hun namen nog,
16:08
theirhun facesgezichten still so clearduidelijk.
385
953000
2000
hun gezichten zie ik nog voor me.
16:10
I rememberonthouden so manyveel hugereusachtig, holloweduitgeholde out, hauntedHaunted eyesogen
386
955000
4000
Ik herinner me die grote, holle, wilde ogen
16:14
staringstaren up at me as I performeduitgevoerd this ritualritueel.
387
959000
3000
die me aanstaarden terwijl ik dit ritueel uitvoerde.
16:17
And then the nextvolgende day,
388
962000
2000
De volgende dag
16:19
I would come, and I would do it again.
389
964000
2000
deed ik het weer.
16:21
And I wanted to readlezen you this one closingsluitend passagepassage
390
966000
3000
Ik wil nog deze laatste passage
16:24
about one patientgeduldig.
391
969000
2000
over een patiënt voorlezen.
16:26
"I recallterugroepen one patientgeduldig
392
971000
2000
'Ik herinner mij een patiënt
16:28
who was at that pointpunt
393
973000
2000
die toen
16:30
no more than a skeletonskelet
394
975000
2000
nog slechts
16:32
encasedingekapseld in shrinkingkrimpen skinhuid,
395
977000
2000
vel over been was,
16:34
unableniet in staat to speakspreken,
396
979000
2000
niet in staat om te spreken,
16:36
his mouthmond crustedCrusted with candidaCandida
397
981000
2000
zijn mond vol korsten van candida
16:38
that was resistantresistant to the usualgebruikelijk medicationsmedicijnen.
398
983000
3000
die resistent was tegen de gebruikelijke medicijnen.
16:41
When he saw me
399
986000
2000
Toen hij me zag
16:43
on what turnedgedraaid out to be his last hoursuur on this earthaarde,
400
988000
2000
tijdens wat zijn laatste uren op deze aarde bleken te zijn,
16:45
his handshanden movedverhuisd as if in slowlangzaam motionbeweging.
401
990000
3000
bewogen zijn handen als in slow motion.
16:48
And as I wonderedvroeg me af what he was up to,
402
993000
2000
Toen ik me afvroeg wat hij van plan was,
16:50
his stickstok fingersvingers madegemaakt theirhun way
403
995000
2000
bewogen zijn benige vingers naar
16:52
up to his pajamapyjama shirtoverhemd,
404
997000
2000
zijn pyjamashirt
16:54
fumblingonhandige with his buttonstoetsen.
405
999000
3000
en betastten de knopen.
16:57
I realizedrealiseerde that he was wantingwillen
406
1002000
2000
Ik realiseerde me dat hij me
16:59
to exposeblootstellen his wicker-basketrieten mand chestborst to me.
407
1004000
3000
zijn ingevallen borst wilde tonen.
17:02
It was an offeringoffer, an invitationuitnodiging.
408
1007000
3000
Het was een aanbod, een uitnodiging.
17:05
I did not declineafwijzen.
409
1010000
2000
Ik heb het niet geweigerd.
17:07
I percussedpercussed. I palpatedgepalpeerd. I listenedluisterde to the chestborst.
410
1012000
3000
Ik beklopte. Ik palpeerde. Ik luisterde naar zijn borst.
17:10
I think he surelyzeker mustmoet have knownbekend by then
411
1015000
2000
Ik vermoed dat hij zeker moet hebben geweten
17:12
that it was vitalvitaal for me
412
1017000
2000
dat het voor mij zowel als voor hem
17:14
just as it was necessarynoodzakelijk for him.
413
1019000
2000
van vitaal belang was.
17:16
NeitherNoch of us could skipoverspringen this ritualritueel,
414
1021000
3000
Geen van ons had dit ritueel kunnen overslaan.
17:19
whichwelke had nothing to do with detectingopsporen ralesRales in the lunglong,
415
1024000
3000
Het had niets te maken met het opsporen van reutelende ademhaling in de longen
17:22
or findingbevinding the gallopgalop rhythmritme of hearthart- failuremislukking.
416
1027000
3000
of het vinden van het ontregelde ritme van hartfalen.
17:25
No, this ritualritueel was about the one messagebericht
417
1030000
3000
Nee, dit ritueel ging over een boodschap
17:28
that physiciansartsen have needednodig to conveyoverbrengen to theirhun patientspatiënten.
418
1033000
3000
die artsen aan hun patiënten moeten overbrengen.
17:31
AlthoughHoewel, God knowsweet, of latelaat, in our hubrisHybris,
419
1036000
2000
Waar we, God weet het, de laatste tijd in onze overmoed
17:33
we seemlijken to have drifteddreef away.
420
1038000
2000
van lijken weg te drijven.
17:35
We seemlijken to have forgottenvergeten --
421
1040000
2000
We lijken te zijn vergeten
17:37
as thoughhoewel, with the explosionexplosie of knowledgekennis,
422
1042000
2000
dat, met de explosie van kennis,
17:39
the wholegeheel humanmenselijk genomegenoom mappedtoegewezen out at our feetvoeten,
423
1044000
3000
met het gehele menselijke genoom in kaart gebracht,
17:42
we are lulledgesust into inattentiononoplettendheid,
424
1047000
2000
we onoplettend zijn geworden.
17:44
forgettingvergeten that the ritualritueel is catharticpurgeermiddel to the physicianarts,
425
1049000
3000
We zijn vergeten dat het ritueel louterend is voor de arts
17:47
necessarynoodzakelijk for the patientgeduldig --
426
1052000
2000
en nodig voor de patiënt.
17:49
forgettingvergeten that the ritualritueel has meaningbetekenis
427
1054000
2000
We zijn vergeten dat het ritueel betekenis heeft
17:51
and a singularenkelvoud messagebericht to conveyoverbrengen to the patientgeduldig.
428
1056000
4000
en een bijzondere boodschap overbrengt naar de patiënt.
17:55
And the messagebericht, whichwelke I didn't fullygeheel understandbegrijpen then,
429
1060000
3000
De boodschap die ik toen niet helemaal begreep,
17:58
even as I deliveredgeleverd it,
430
1063000
2000
zelfs als ik ze overbracht
18:00
and whichwelke I understandbegrijpen better now is this:
431
1065000
3000
en die ik nu beter begrijp, is deze:
18:03
I will always, always, always be there.
432
1068000
3000
Ik zal er altijd, altijd, altijd zijn.
18:06
I will see you throughdoor this.
433
1071000
2000
Ik zal je bijstaan.
18:08
I will never abandonabandon you.
434
1073000
2000
Ik zal je nooit in de steek laten.
18:10
I will be with you throughdoor the endeinde."
435
1075000
2000
Ik zal met je doorgaan tot het einde.'
18:12
Thank you very much.
436
1077000
2000
Heel hartelijk bedankt.
18:14
(ApplauseApplaus)
437
1079000
12000
(Applaus)
Translated by Rik Delaet
Reviewed by Christel Foncke

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Abraham Verghese - Physician and author
In our era of the patient-as-data-point, Abraham Verghese believes in the old-fashioned physical exam, the bedside chat, the power of informed observation.

Why you should listen

Before he finished medical school, Abraham Verghese spent a year on the other end of the medical pecking order, as a hospital orderly. Moving unseen through the wards, he saw the patients with new eyes, as human beings rather than collections of illnesses. The experience has informed his work as a doctor -- and as a writer. "Imagining the Patient’s Experience" was the motto of the Center for Medical Humanities & Ethics, which he founded at the University of Texas San Antonio, where he brought a deep-seated empathy. He’s now a professor for the Theory and Practice of Medicine at Stanford, where his old-fashioned weekly rounds have inspired a new initiative, the Stanford 25, teaching 25 fundamental physical exam skills and their diagnostic benefits to interns.

He’s also a best-selling writer, with two memoirs and a novel, Cutting for Stone, a moving story of two Ethiopian brothers bound by medicine and betrayal.

He says: “I still find the best way to understand a hospitalized patient is not by staring at the computer screen but by going to see the patient; it's only at the bedside that I can figure out what is important.”

In 2011, Verghese was elected to the Institute of Medicine, which advises the government and private institutions on medicine and health on a national level.

More profile about the speaker
Abraham Verghese | Speaker | TED.com