ABOUT THE SPEAKER
Chip Kidd - Graphic designer
Chip Kidd's book jacket designs spawned a revolution in the art of American book packaging.

Why you should listen

You know a Chip Kidd book when you see it -- precisely because it's unexpected, non-formulaic, and perfectly right for the text within. As a graphic designer for Alfred A. Knopf since 1986, Kidd has designed shelves full of books, including classics you can picture in a snap: Jurassic Park, Naked by David Sedaris, All the Pretty Horses … His monograph, Chip Kidd: Book One, contains work spanning two decades. As editor and art director for Pantheon Graphic novels, Kidd has commissioned work from cartoonists including Chris Ware, Art Spiegelman, Dan Clowes and Art Spiegelman. He's a novelist as well, author of The Cheese Monkeys and The Learners.

Chip received the Cooper-Hewitt’s National Design Award for Communication in 2007, the International Center of Photography’s Infinity Award for Design in 1997 and the AIGA Medal in 2014.

Kidd is the author of the TED Book, Judge This.

More profile about the speaker
Chip Kidd | Speaker | TED.com
TED2012

Chip Kidd: Designing books is no laughing matter. OK, it is.

チップ・キッド 「笑い事ではないけど笑える本のデザインの話」

Filmed:
2,475,812 views

チップ・キッドは本を表紙では判断しません。本を体現する表紙を作るのです。それもお茶目なユーモアをもって。TED2012で一番可笑しかったこの講演で、彼は表紙デザインの芸術と深い思索を披露しています(チー・パールマンとデビッド・ロックウェルがゲストキュレーターを務めたTED2012のセッション「デザインスタジオ」から)。
- Graphic designer
Chip Kidd's book jacket designs spawned a revolution in the art of American book packaging. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:21
Hiこんにちは.
0
6000
2000
ハーイ
00:23
(Laughter笑い)
1
8000
2000
(笑)
00:25
I did that for two reasons理由.
2
10000
3000
これをやったのには2つ理由があります
00:28
First of all, I wanted to give you
3
13000
3000
第一に 視覚的に
00:31
a good visualビジュアル first impression印象.
4
16000
3000
良い第一印象を与えたかったこと
00:34
But the mainメイン reason理由 I did it is that
5
19000
3000
でももっと大きいのは
00:37
that's what happens起こる to me when I'm forced強制された to wear着る
6
22000
3000
レディー・ガガみたいなチャラチャラした
00:40
a Ladyレディ Gagaガガ skankyスカンキー micマイク.
7
25000
3000
マイクを付けさせられたためです
00:43
(Laughter笑い)
8
28000
3000
(笑)
00:46
I'm used to a stationary定常 micマイク.
9
31000
4000
私は固定マイクに慣れていて
00:50
It's the sensible感覚的 shoe of publicパブリック address住所.
10
35000
3000
あれはスピーチ向きの履きやすい靴だと思います
00:53
(Laughter笑い)
11
38000
6000
(笑)
00:59
But you clampクランプ this thing on my head, and something happens起こる.
12
44000
3000
でもこんなものを頭に取り付けられたら変なことになって
01:02
I just become〜になる skankyスカンキー.
13
47000
3000
私自身チャラチャラしてしまいます
01:05
(Laughter笑い) So I'm sorry about that.
14
50000
4000
その点申し訳なく思います
01:09
And I'm already既に off-messageメッセージオフ.
15
54000
3000
すでに党の方針から逸脱しています
01:12
(Laughter笑い)
16
57000
3000
(笑)
01:15
Ladiesレディース and gentlemen紳士,
17
60000
3000
皆さん
01:18
I have devoted献身的な the past過去 25 years of my life
18
63000
4000
私はこれまでの人生の25年を
01:22
to designing設計 books.
19
67000
2000
本のデザインに捧げてきました
01:24
("Yes, BOOKS書籍. You know, the boundバウンド volumes with inkインク on paper.
20
69000
2000
“そう 本です — あのインクで書いた紙の束 スイッチは付いていません 子どもたちに教えてあげてください”
01:26
You cannotできない turn順番 them off with a switchスイッチ.
21
71000
2000
“そう 本です — あのインクで書いた紙の束 スイッチは付いていません 子どもたちに教えてあげてください”
01:28
Tell your kids子供たち.")
22
73000
2000
“そう 本です — あのインクで書いた紙の束 スイッチは付いていません 子どもたちに教えてあげてください”
01:30
It all sortソート of started開始した as a benign良性 mistake間違い,
23
75000
4000
すべては悪意のない間違いから始まりました
01:34
like penicillinペニシリン. (Laughter笑い)
24
79000
3000
ペニシリンのように (笑)
01:37
What I really wanted
25
82000
3000
私が本当になりたかったのは
01:40
was to be a graphicグラフィック designerデザイナー
26
85000
2000
ニューヨークの大手デザイン会社の
01:42
at one of the big大きい design設計 firms企業 in New新しい Yorkヨーク Cityシティ.
27
87000
2000
グラフィックデザイナーでした
01:44
But upon〜に arrival到着 there,
28
89000
3000
1986年の秋に
01:47
in the fall of 1986, and doing a lot of interviewsインタビュー,
29
92000
4000
ニューヨークに行き たくさんの面接を受けましたが
01:51
I found見つけた that the only thing I was offered提供された
30
96000
3000
採用すると言われたのは
01:54
was to be Assistantアシスタント to the Artアート Directorディレクター at Alfredアルフレッド A. KnopfKnopf,
31
99000
3000
出版社クノッフのアートディレクター助手の
01:57
a book publisher出版社.
32
102000
2000
仕事だけでした
01:59
Now I was stupid愚か,
33
104000
3000
私は馬鹿ですが
02:02
but not so stupid愚か that I turned回した it down.
34
107000
3000
これを蹴るほどの馬鹿ではありませんでした
02:05
I had absolutely絶対に no ideaアイディア
35
110000
3000
何をやることになるのか
02:08
what I was about to become〜になる part of,
36
113000
2000
全然分かっていませんでしたが
02:10
and I was incredibly信じられないほど lucky幸運な.
37
115000
2000
実はものすごくラッキーだったのです
02:12
Soonすぐに, it had occurred発生した to me what my jobジョブ was.
38
117000
4000
私はすぐに自分の仕事が何か理解するようになりました
02:16
My jobジョブ was to ask尋ねる this question質問:
39
121000
3000
それはこう問うことです — “この物語はどう見えるか?”
02:19
"What do the stories物語 look like?"
40
124000
1000
それはこう問うことです — “この物語はどう見えるか?”
02:20
Because that is what KnopfKnopf is.
41
125000
3000
なぜなら それがクノッフだからです
02:23
It is the storyストーリー factory工場, one of the very bestベスト in the world世界.
42
128000
3000
クノッフは物語工場であり それも世界最高のです
02:26
We bring持参する stories物語 to the publicパブリック.
43
131000
3000
私達は物語を人々に届けます
02:29
The stories物語 can be anything,
44
134000
3000
物語はどんなものでもあり得ます
02:32
and some of them are actually実際に true真実.
45
137000
2000
事実であるものもあります
02:34
But they all have one thing in common一般:
46
139000
5000
しかしすべてに共通しているのは
02:39
They all need to look like something.
47
144000
3000
何かに見える必要があるということです
02:42
They all need a face.
48
147000
3000
顔が必要なのです
02:45
Why? To give you a first impression印象
49
150000
4000
なぜか? 読者に対し どんな所に入り込むことになるのか
02:49
of what you are about to get into.
50
154000
3000
第一印象を与えるためです
02:52
A book designerデザイナー gives与える form to contentコンテンツ,
51
157000
4000
ブックデザイナーは内容に形を与えますが
02:56
but alsoまた、
52
161000
2000
両者のバランスを
02:58
manages管理する a very careful慎重に balanceバランス betweenの間に the two.
53
163000
3000
うまく取るよう努めます
03:01
Now, the first day
54
166000
2000
ペンシルベニア州立大学で
03:03
of my graphicグラフィック design設計 trainingトレーニング at Pennペン State状態 University大学,
55
168000
3000
グラフィックデザインを学ぶ最初の日に
03:06
the teacher先生, Lannyレニー Sommeseソムゼ, came来た into the roomルーム
56
171000
3000
講師のラニー・スミスは教室に入ってくると
03:09
and he drew描いた a picture画像 of an apple林檎 on the blackboard黒板,
57
174000
3000
黒板にリンゴの絵を描き
03:12
and wrote書きました the wordワード "Apple林檎" underneath下の,
58
177000
2000
その下に“リンゴ”と書いてから言いました
03:14
and he said, "OK. Lessonレッスン one. Listen up."
59
179000
3000
「ではレッスン1です よく聞いて」
03:17
And he covered覆われた up the picture画像 and he said,
60
182000
3000
絵を隠して「こう言ってもいいし」
03:20
"You eitherどちらか say this," and then he covered覆われた up the wordワード,
61
185000
3000
それから言葉の方を隠して
03:23
"or you showショー this.
62
188000
3000
「あるいはこう見せてもいい」
03:26
But you don't do this."
63
191000
3000
「でもこうしてはいけません」と言いました
03:29
Because this is treating治療する your audience聴衆 like a moronばか.
64
194000
5000
なぜなら これは見る人をマヌケ扱いすることになるからです
03:34
(Laughter笑い)
65
199000
3000
(笑)
03:37
And they deserve値する better.
66
202000
3000
彼らはもっとちゃんとした扱いを受けるに値します
03:40
And lo and behold見よ, soonすぐに enough十分な,
67
205000
2000
私はすぐにこの理論を
03:42
I was ableできる to put this theory理論 to the testテスト
68
207000
3000
クノッフで取り組んだ2冊の本で
03:45
on two books that I was workingワーキング on for KnopfKnopf.
69
210000
4000
確かめることになりました
03:49
The first was Katharineキャサリン Hepburn'sヘップバーン memoirs紀要,
70
214000
4000
1冊目はキャサリン・ヘプバーンの自伝で
03:53
and the second二番 was a biographyバイオグラフィー of Marleneマレーネ Dietrichダイエットリッチ.
71
218000
3000
もう1冊はマレーネ・ディートリッヒの伝記です
03:56
Now the Hepburnヘプバーン book
72
221000
3000
ヘップバーンの本は
03:59
was written書かれた in a very conversational会話 styleスタイル,
73
224000
3000
会話的に書かれ
04:02
it was like she was sitting座っている across横断する a table telling伝える it all to you.
74
227000
3000
テーブルの向かいに座って読者に語りかけるようでした
04:05
The Dietrichダイエットリッチ book was an observation観察
75
230000
3000
ディートリッヒの本は娘による観察であり
04:08
by her daughter; it was a biographyバイオグラフィー.
76
233000
2000
伝記です
04:10
So the Hepburnヘプバーン storyストーリー is words言葉
77
235000
3000
ヘップバーンの物語は言葉であり
04:13
and the Dietrichダイエットリッチ storyストーリー is picturesピクチャー, and so we did this.
78
238000
4000
ディートリッヒの物語は絵です だからこんな風にしました
04:17
So there you are.
79
242000
3000
ご覧のように
04:20
Pureピュア contentコンテンツ and pureピュア form, side by side.
80
245000
3000
純粋な内容と純粋な形が 並んでいます
04:23
No fighting戦う, ladies女性.
81
248000
3000
ご婦人方 喧嘩しないようにお願いします
04:26
("What's a Jurassicジュラ紀 Parkパーク?")
82
251000
2000
“ジュラシックパークとは何か?”
04:28
Now, what is the storyストーリー here?
83
253000
3000
ここでの物語は何でしょう?
04:31
Someone誰か
84
256000
3000
誰かが
04:34
is re-engineeringリエンジニアリング dinosaurs恐竜
85
259000
3000
古代の琥珀から
04:37
by extracting抽出する their彼らの DNADNA
86
262000
3000
DNAを抽出することによって
04:40
from prehistoric先史時代の amberアンバー.
87
265000
3000
恐竜を再生したのです
04:43
Genius天才!
88
268000
3000
天才だ!
04:46
(Laughter笑い)
89
271000
4000
(笑)
04:50
Now, luckily幸運にも for me,
90
275000
3000
さて 幸運なことに
04:53
I liveライブ and work in New新しい Yorkヨーク Cityシティ,
91
278000
2000
私が暮らし 働いているニューヨークは
04:55
where there are plentyたくさん of dinosaurs恐竜.
92
280000
2000
恐竜ならたんとあります
04:57
(Laughter笑い)
93
282000
3000
(笑)
05:00
So,
94
285000
4000
だから
05:04
I went行った to the Museum博物館 of Naturalナチュラル History歴史,
95
289000
2000
自然史博物館に行って
05:06
and I checkedチェックした out the bones骨格, and I went行った to the gift贈り物 shopショップ,
96
291000
4000
恐竜の骨を見 お土産ショップで
05:10
and I bought買った a book.
97
295000
1000
本を買いました
05:11
And I was particularly特に taken撮影 with this pageページ of the book,
98
296000
4000
とくに本のこのページに惹かれました
05:15
and more specifically具体的に the lower低い right-hand右手 cornerコーナー.
99
300000
4000
より具体的に言うなら その右下隅にです
05:19
Now I took取った this diagram,
100
304000
3000
この図を取り
05:22
and I put it in a Photostatフォトスタット machine機械,
101
307000
4000
フォトスタットコピーにかけ
05:26
(Laughter笑い)
102
311000
6000
(笑)
05:32
and I took取った a pieceピース of tracingトレース paper,
103
317000
3000
トレーシングぺーバーを取り出して
05:35
and I tapedテーピングされた it over the Photostatフォトスタット
104
320000
4000
フォトスタットの上に
05:39
with a pieceピース of Scotchスコッチ tapeテープ -- stop me if I'm going too fast速い --
105
324000
3000
スコッチテープで留め・・・速すぎるようなら止めてくださいよ
05:42
(Laughter笑い) --
106
327000
7000
(笑)
05:49
and then I took取った a RapidographRapidograph penペン --
107
334000
3000
それから製図ペンを取り出し・・・
05:52
explain説明する it to the youngsters若者たち --
108
337000
3000
若い人たちに説明してあげてくださいね
05:55
(Laughter笑い)
109
340000
3000
(笑)
05:58
and I just started開始した to reconstitute再構成する the dinosaur恐竜.
110
343000
4000
恐竜を再構成し始めたのです
06:02
I had no ideaアイディア what I was doing,
111
347000
3000
自分で何をやろうとしているのか どこへ向かっているのか
06:05
I had no ideaアイディア where I was going,
112
350000
2000
分かっていませんでしたが
06:07
but at some pointポイント, I stopped停止 --
113
352000
2000
ある時点で止めました
06:09
when to keep going would seem思われる like I was going too far遠い.
114
354000
4000
それ以上やると やり過ぎと思える時点で
06:13
And what I ended終了しました up with was a graphicグラフィック representation表現
115
358000
4000
結果として得られたのは この生き物が
06:17
of us seeing見る this animal動物 coming到来 into beingであること.
116
362000
4000
命を吹き込まれたところのグラフィック表現です
06:21
We're in the middle中間 of the processプロセス.
117
366000
2000
これはまだ制作途中です
06:23
And then I just threw投げた some typographyタイポグラフィ on it.
118
368000
3000
それからタイポグラフィを加えました
06:26
Very basic基本的な stuffもの,
119
371000
2000
ごく基本的なもので
06:28
slightly少し suggestive示唆的な of publicパブリック parkパーク signage看板.
120
373000
3000
どこか 公園の看板を思わせます
06:31
(Laughter笑い)
121
376000
6000
(笑)
06:37
Everybodyみんな in house loved愛された it,
122
382000
2000
会社のみんなが気に入ってくれたので
06:39
and so off it goes行く to the author著者.
123
384000
2000
著者に送りました
06:41
And even back then,
124
386000
2000
その当時から
06:43
Michaelマイケル was on the cutting切断 edgeエッジ.
125
388000
2000
マイケルは最先端でした
06:45
("Michaelマイケル Crichtonクライトン responds応答する by faxファックス:")
126
390000
4000
“マイケル・クライトンからファックスで返事が・・・”
06:49
("Wowワオ! Fuckingファック Fantasticファンタスティック Jacketジャケット")
127
394000
2000
“ワオ! すごくいかした表紙だね”
06:51
(Laughter笑い) (Applause拍手)
128
396000
7000
(笑いと拍手)
06:58
That was a relief救済 to see that pour注ぐ out of the machine機械.
129
403000
4000
ファックスからこれが出てきたときには ホッとしましたよ
07:02
(Laughter笑い)
130
407000
3000
(笑)
07:05
I missミス Michaelマイケル.
131
410000
3000
マイケルが懐かしいです
07:08
And sure enough十分な, somebody誰か from MCAMCA Universalユニバーサル
132
413000
3000
案の定 MCAユニバーサルが
07:11
callsコール our legal法的 department部門 to see if they can
133
416000
3000
うちの法務に電話してきて
07:14
maybe look into buying買う the rights権利 to the image画像,
134
419000
2000
この画像に対する権利を買いたい
07:16
just in case場合 they mightかもしれない want to use it.
135
421000
3000
もしかしたら使うかもしれないからと言いました
07:19
Well, they used it.
136
424000
3000
実際 彼らは使いました
07:22
(Laughter笑い) (Applause拍手)
137
427000
5000
(笑いと拍手)
07:27
And I was thrilled興奮した.
138
432000
3000
すごくワクワクしましたね
07:30
We all know it was an amazing素晴らしい movie映画,
139
435000
2000
ご存じの通り素晴らしい映画でしたから
07:32
and it was so interesting面白い to see it
140
437000
2000
それが1つの文化になり
07:34
go out into the culture文化 and become〜になる this phenomenon現象
141
439000
4000
一大現象になり
07:38
and to see all the different異なる permutations順列 of it.
142
443000
3000
あらゆるバリエーションが現れるのを見るのは興味深いものでした
07:41
But not too long ago,
143
446000
3000
しかし最近ネットで
07:44
I came来た upon〜に this on the Webウェブ.
144
449000
3000
こんなのを見つけました
07:47
No, that is not me.
145
452000
3000
いいえ 私の足じゃありませんよ
07:50
But whoever誰でも it is,
146
455000
3000
それが誰の足であるにせよ
07:53
I can't help but thinking考え they woke目が覚めた up one day like,
147
458000
3000
心配せざるを得ません ある日目を覚まして
07:56
"Oh my God, that wasn'tなかった there last night. OoooohhOoooohh!
148
461000
3000
「うわっ 昨日の夜はこんなのなかったのに! ひでーっ!
07:59
I was so wasted無駄な."
149
464000
3000
すごい酔っ払ってたもんな」
08:02
(Laughter笑い)
150
467000
3000
(笑)
08:05
But if you think about it, from my head
151
470000
3000
しかしこれについて考えてみると 私の頭から
08:08
to my hands to his leg.
152
473000
3000
私の手へ さらに彼の足へ
08:11
(Laughter笑い)
153
476000
5000
(笑)
08:16
That's a responsibility責任.
154
481000
3000
責任重大だよね
08:19
And it's a responsibility責任 that I don't take lightly軽く.
155
484000
3000
私は責任というものを軽く考えてはいません
08:22
The book designer'sデザイナーズ responsibility責任 is threefold三倍:
156
487000
3000
ブックデザイナーは三者に責任を負っています
08:25
to the readerリーダー, to the publisher出版社 and, most最も of all, to the author著者.
157
490000
4000
読者 出版社 そして何よりも著者に対してです
08:29
I want you to look at the author's作者 book
158
494000
3000
私はみんなに 著者の本を見て
08:32
and say, "Wowワオ! I need to read読む that."
159
497000
3000
「すごい これ読まなくっちゃ」と思わせたいのです
08:35
Davidデビッド Sedarisセダリス is one of my favoriteお気に入り writers作家,
160
500000
3000
デビッド・セダリスは私のお気に入りの作家です
08:38
and the titleタイトル essayエッセイ
161
503000
3000
このエッセイ集の表題作は
08:41
in this collectionコレクション is about his trip旅行 to a nudistヌーディスト colonyコロニー.
162
506000
3000
彼がヌーディスト村に行ったときのことが書かれています
08:44
And the reason理由 he went行った is because
163
509000
2000
彼がそこに行った理由は
08:46
he had a fear恐れ of his body image画像,
164
511000
2000
自分の体のイメージに怖れを抱いていて
08:48
and he wanted to explore探検する what was underlying根底にある that.
165
513000
3000
その背後にあるのが何なのか探求しようと思ったからでした
08:51
For me, it was simply単に an excuse言い訳 to design設計 a book
166
516000
3000
私にとってこれは 文字通りパンツを脱がすような
08:54
that you could literally文字通り take the pantsズボン off of.
167
519000
3000
本のデザインをやれる良い口実になりました
08:57
But when you do,
168
522000
3000
しかし実際取ったときに出てくるのは
09:00
you don't get what you expect期待する.
169
525000
2000
予想とは違うものです
09:02
You get something that goes行く much deeperもっと深く than that.
170
527000
2000
もっと深いところのものが出てきます
09:04
And Davidデビッド especially特に loved愛された this design設計
171
529000
4000
デビッドはこのデザインがことのほか気に入りました
09:08
because at book signingsサイン, whichどの he does a lot of,
172
533000
3000
それというのも 彼はよく本のサイン会をやりますが
09:11
he could take a magicマジック markerマーカー and do this.
173
536000
3000
マジックでこんな風に書けるからです
09:14
(Laughter笑い)
174
539000
6000
(笑)
09:20
Helloこんにちは!
175
545000
3000
やあ!
09:23
(Laughter笑い)
176
548000
3000
(笑)
09:26
Augustenオーギュスタン Burroughsバローズ wrote書きました a memoir回顧録
177
551000
3000
オーガステン・バロウズは『ドライ』という回顧録を書き
09:29
calledと呼ばれる ["Dryドライ"], and it's about his time in rehabリハビリ.
178
554000
3000
それは彼がリハビリをしていた時の話です
09:32
In his 20s, he was a hotshotやり手 ad広告 executiveエグゼクティブ,
179
557000
5000
20代のとき 彼はやり手の広告会社幹部で
09:37
and as Madマッド Men男性 has told us, a raging激怒する alcoholicアルコール性.
180
562000
3000
『マッドメン』にあるような ひどいアルコール依存症でした
09:40
He did not think so, howeverしかしながら,
181
565000
3000
自分ではそう思っていませんでしたが
09:43
but his coworkers同僚 did an intervention介入 and they said,
182
568000
3000
同僚が介入して 「リハビリ受けないんだったら
09:46
"You are going to rehabリハビリ, or you will be fired撃たれた and you will die死ぬ."
183
571000
4000
クビになってのたれ死ぬことになるぞ」と言いました
09:50
Now to me, this was always going to be a typographic活字 solution溶液,
184
575000
4000
これはタイポグラフィ的に解決することになりましたが
09:54
what I would call the opposite反対の of Typeタイプ 101.
185
579000
2000
やったのはタイポグラフィ入門の逆です
09:56
What does that mean?
186
581000
2000
どういうことかと申しますと
09:58
Usually通常 on the first day of Introduction前書き to Typographyタイポグラフィ,
187
583000
2000
タイポグラフィ入門の初日には通常
10:00
you get the assignment割り当て of, select選択する a wordワード
188
585000
3000
言葉を選び それが表すもの通りに見えるようにする—
10:03
and make it look like what it says言う it is. So that's Typeタイプ 101, right?
189
588000
3000
という課題が与えられます それがタイポグラフィ入門です
10:06
Very simple単純 stuffもの.
190
591000
2000
ごく単純な話です
10:08
This is going to be the opposite反対の of that.
191
593000
3000
この時はその逆をやったのです
10:11
I want this book to look like it's lying嘘つき to you,
192
596000
3000
この本は 読者に嘘をつく—
10:14
desperately必死に and hopelessly絶望的に, the way an alcoholicアルコール性 would.
193
599000
4000
絶望的で自棄的な アル中みたいに見せたかったのです
10:18
The answer回答 was the most最も low-techローテク thing you can imagine想像する.
194
603000
3000
答えはすごくローテクなものになりました
10:21
I setセット up the typeタイプ, I printed印刷された it out on an Epsonエプソン printerプリンタ
195
606000
4000
活字を組み エプソンのプリンタで
10:25
with water-soluble水溶性 inkインク, tapedテーピングされた it to the wall
196
610000
3000
水性インクを使って印刷し 壁にテープで留め
10:28
and threw投げた a bucketバケツ of water at it. Prestoプレスト!
197
613000
3000
バケツで水をかけたのです この通り!
10:31
Then when we went行った to press押す,
198
616000
2000
印刷所に送り
10:33
the printerプリンタ put a spotスポット gloss光沢 on the inkインク
199
618000
2000
印刷所ではインクにグロスをかけたので
10:35
and it really looked見た like it was runningランニング.
200
620000
2000
本当に流れ出しているように見えました
10:37
Not long after it came来た out, Augustenオーギュスタン was waylaid邪悪な in an airport空港
201
622000
3000
本が出たばかりの頃 オーガステンが空港の書店で
10:40
and he was hiding隠蔽 out in the bookstore書店
202
625000
2000
どんな人が自分の本を買うか
10:42
spyingスパイ on who was buying買う his books.
203
627000
2000
物陰から見ていると
10:44
And this woman女性 came来た up to it,
204
629000
3000
ある女性が本を取り上げ 目を細めて見たあと
10:47
and she squinted見事な, and she took取った it to the register登録,
205
632000
2000
レジに持って行って
10:49
and she said to the man behind後ろに the counterカウンタ, "This one's一人 ruined台無し."
206
634000
3000
カウンタの男に言ったのです「これ痛んでるじゃない!」
10:52
(Laughter笑い)
207
637000
4000
(笑)
10:56
And the guy behind後ろに the counterカウンタ said, "I know, ladyレディ. They all came来た in that way."
208
641000
5000
カウンタの男は答えました「存じています 届いたときからそうなっていたんです」
11:01
(Laughter笑い)
209
646000
5000
(笑)
11:06
Now, that's a good printing印刷 jobジョブ.
210
651000
3000
いい仕事だぜ 印刷屋さん
11:09
A book coverカバー
211
654000
3000
本の表紙というのは
11:12
is a distillation蒸留.
212
657000
3000
エキスのようなものです
11:15
It is a haiku俳句,
213
660000
3000
物語の「俳句」と
11:18
if you will, of the storyストーリー.
214
663000
3000
言ってもいいでしょう
11:21
This particular特に storyストーリー
215
666000
3000
この手塚治虫による
11:24
by Osamaオサマ Tezuka手塚
216
669000
3000
物語は
11:27
is his epicエピック life of the Buddha,
217
672000
3000
ブッダの大いなる人生を描いたもので
11:30
and it's eight8 volumes in all. But the bestベスト thing is
218
675000
3000
8巻からなっています これのいいところは
11:33
when it's on your shelf, you get a shelf life
219
678000
4000
本棚に全部収めたとき
11:37
of the Buddha, moving動く from one age年齢 to the next.
220
682000
4000
ブッダの1つの年代から次の年代への移り変わりを見ることができることです
11:44
All of these solutionsソリューション
221
689000
3000
これらの解はすべて
11:47
derive派生する their彼らの origins起源 from the textテキスト of the book,
222
692000
4000
本のテキストから導き出されたものですが
11:51
but once一度 the book designerデザイナー has read読む the textテキスト,
223
696000
3000
ブックデザイナーは本を読んだとき
11:54
then he has to be an interpreter通訳
224
699000
3000
解釈し翻訳する
11:57
and a translator翻訳者.
225
702000
3000
必要があります
12:00
This storyストーリー was a realリアル puzzleパズル.
226
705000
3000
例えば この物語はすごい謎に満ちています
12:03
This is what it's about.
227
708000
3000
こんな話です—
12:06
("Intrigue陰謀 and murder殺人 among 16thth century世紀 Ottomanオスマン帝国 court裁判所 painters画家.")
228
711000
3000
“16世紀オスマン帝国の宮廷画家の間の策謀と殺人”
12:09
(Laughter笑い)
229
714000
3000
“16世紀オスマン帝国の宮廷画家の間の策謀と殺人”
12:12
All right, so I got a collectionコレクション of the paintings絵画 together一緒に
230
717000
4000
私は一連の絵を集め
12:16
and I looked見た at them and I deconstructed解体された them
231
721000
2000
眺め 分解し
12:18
and I put them back together一緒に.
232
723000
2000
再構成しました
12:20
And so, here'sここにいる the design設計, right?
233
725000
2000
これがそのデザインです
12:22
And so here'sここにいる the frontフロント and the spine脊椎, and it's flat平らな.
234
727000
3000
表表紙と背表紙を平らにして見ていますが 本当の物語が—
12:25
But the realリアル storyストーリー starts開始する when you wrapラップ it around a book and put it on the shelf.
235
730000
3000
始まるのは これを本に付け 本棚に入れたときです
12:28
Ahhああ! We come upon〜に them,
236
733000
4000
おや 秘めた恋人たちがいる
12:32
the clandestine秘密 lovers恋人. Let's drawドロー them out.
237
737000
3000
引き出してみよう
12:35
HuhhHuhh! They've彼らは been discovered発見された by the sultanスルタン.
238
740000
5000
ああっ! サルタンに見つかってしまった
12:40
He will not be pleased喜んだ.
239
745000
3000
きっとお怒りに違いない
12:43
HuhhHuhh! And now the sultanスルタン is in danger危険.
240
748000
3000
ハッ! サルタンに危険が迫っている
12:46
And now, we have to open開いた it up
241
751000
3000
さあもう 本を取り出して 次に何が起こるのか
12:49
to find out what's going to happen起こる next.
242
754000
3000
見ずにはいられなくなります
12:52
Try experiencing経験する that on a KindleKindle.
243
757000
3000
Kindleでこれをやってみろって言うんです
12:55
(Laughter笑い)
244
760000
7000
(笑)
13:02
Don't get me started開始した.
245
767000
3000
この話はさせんでくれ!
13:05
Seriously真剣に.
246
770000
3000
真面目な話
13:08
Much is to be gained得られた by eBooks電子書籍:
247
773000
4000
電子書籍で得られるものは たくさんあります
13:12
ease容易に, convenience利便性, portability移植性.
248
777000
3000
使いやすさ 利便性 携帯性
13:15
But something is definitely絶対に lost失われた: tradition伝統,
249
780000
3000
しかし失われるものもあります
13:18
a sensual官能的な experience経験, the comfort快適 of thingy-ness物事 --
250
783000
5000
伝統 感覚的な体験 モノのもつ快さ
13:23
a little bitビット of humanity人類.
251
788000
3000
ちょっとした人間味です
13:26
Do you know what Johnジョン UpdikeUpdike used to do
252
791000
3000
ジョン・アップダイクが クノッフから
13:29
the first thing when he would get a copyコピー
253
794000
2000
自分の新しい本が届いたとき
13:31
of one of his new新しい books from Alfredアルフレッド A. KnopfKnopf?
254
796000
2000
最初にしていたことが何か分かりますか?
13:33
He'd彼は smell臭い it.
255
798000
3000
においを嗅ぐんです
13:36
Then he'd彼は run走る his handハンド over the ragぼろぼろ paper,
256
801000
4000
それからラグペーパーに指を走らせ
13:40
and the pungent辛味 inkインク and the deckledデケル edgesエッジ of the pagesページ.
257
805000
3000
鋭いインクの臭いと 紙のへりの感触を確かめます
13:43
All those years, all those books, he never got tired疲れた of it.
258
808000
5000
長年にわたり たくさんの本を出した後も 決して飽きることがありませんでした
13:48
Now, I am all for the iPadiPad,
259
813000
4000
iPadは大変結構だと思いますが
13:52
but trust信頼 me -- smelling臭い it will get you nowhereどこにも.
260
817000
4000
1つ言わせてもらうと においを嗅いでもどうにもなりませんから
13:56
(Laughter笑い)
261
821000
3000
(笑)
13:59
Now the Apple林檎 guys are textingテキストメッセージ,
262
824000
3000
アップルの誰かが今メッセージを送っていることでしょう
14:02
"Develop開発する odor臭い emission排出 plug-inプラグイン."
263
827000
3000
「香り発生プラグインを開発すること」
14:05
(Laughter笑い)
264
830000
5000
(笑)
14:10
And the last storyストーリー I'm going to talk about is quiteかなり a storyストーリー.
265
835000
3000
今回最後に取り上げる物語は 並外れた物語です
14:13
A woman女性
266
838000
3000
「青豆」という女性が
14:16
named名前 Aomameあまめ in 1984 Japan日本 finds見つけた herself自分自身
267
841000
3000
1984年の日本で
14:19
negotiating交渉 down a spiralスパイラル staircase階段
268
844000
3000
高速道路の螺旋階段を下りていて
14:22
off an elevated上昇した highwayハイウェイ. When she gets取得 to the bottom,
269
847000
3000
下にたどり着いたとき
14:25
she can't help but feel that, all of a sudden突然,
270
850000
2000
突如として彼女は
14:27
she's entered入った a new新しい reality現実
271
852000
2000
別な現実に入ったと感じます
14:29
that's just slightly少し different異なる from the one that she left,
272
854000
3000
元いた現実と微かに違う
14:32
but very similar類似, but different異なる.
273
857000
2000
とても似ているけれど でも違うのです
14:34
And so, we're talking話す about parallel平行 planes飛行機 of existence存在,
274
859000
3000
存在の並行する次元の話ですから
14:37
sortソート of like a book jacketジャケット and the book that it coversカバー.
275
862000
4000
本のカバーと本の関係のようです
14:41
So how do we showショー this?
276
866000
3000
これをどう表現できるでしょうか?
14:44
We go back to Hepburnヘプバーン and Dietrichダイエットリッチ, but now we mergeマージ them.
277
869000
4000
ヘップバーンとディートリッヒに立ち戻り ただし今回はそれを1つにまとめました
14:48
So we're talking話す about different異なる planes飛行機, different異なる pieces作品 of paper.
278
873000
4000
異なる次元に 異なる紙
14:52
So this is on a semi-transparent半透明 pieceピース of velumヴェラム.
279
877000
3000
カバーは半透明のベラム紙に印刷されていて
14:55
It's one part of the form and contentコンテンツ.
280
880000
3000
形と内容の一部がここにあります
14:58
When it's on top of the paper boardボード,
281
883000
3000
中では それが逆になっていて
15:01
whichどの is the opposite反対の, it formsフォーム this.
282
886000
3000
こうなっています
15:04
So even if you don't know anything about this book,
283
889000
4000
だからこの本について何も知らなかったとしても
15:08
you are forced強制された to consider検討する a singleシングル person
284
893000
3000
存在の2つの次元にまたがっている
15:11
straddling跨いで two planes飛行機 of existence存在.
285
896000
3000
1人の人物について考えざるを得なくなります
15:14
And the objectオブジェクト itself自体 invited招待された exploration探査
286
899000
5000
もの自体が誘っているのです 探求へ
15:19
interactionインタラクション, consideration考慮
287
904000
5000
作用へ 考察へ
15:24
and touchタッチ.
288
909000
3000
そして感触へ
15:27
This debutedデビューした at number two
289
912000
2000
ニューヨークタイムズのベストセラーリストで
15:29
on the New新しい Yorkヨーク Timesタイムズ Bestベスト Seller売り手 listリスト.
290
914000
2000
初登場2位になりました
15:31
This is unheard聞いたことがない of,
291
916000
2000
これは私達の出版社にとっても
15:33
bothどちらも for us the publisher出版社, and the author著者.
292
918000
2000
著者にとっても初めてのことでした
15:35
We're talking話す a 900-page-ページ book
293
920000
2000
900ページの 奇妙でありながら
15:37
that is as weird奇妙な as it is compelling説得力のある,
294
922000
2000
有無を言わさぬ本で
15:39
and featuringフィーチャー a climacticクライマックス sceneシーン
295
924000
2000
クライマックスの場面では
15:41
in whichどの a horde大群 of tiny小さな people
296
926000
2000
小さな人の群れが
15:43
emerge出現する from the mouth of a sleeping睡眠 girl女の子
297
928000
2000
眠っている女性の口から現れ
15:45
and cause原因 a Germanドイツ人 Shepherd羊飼い to explode爆発する.
298
930000
2000
シェパード犬を爆発させるのです
15:47
(Laughter笑い)
299
932000
8000
(笑)
15:55
Not exactly正確に Jackieジャッキー Collinsコリンズ.
300
940000
3000
そこらのベストセラーとはわけが違うんだよ!
15:58
Fourteenフォーティーン weeks on the Bestベスト Seller売り手 listリスト,
301
943000
3000
14週間ベストセラーリスト入りし
16:01
eight8 printings印刷物, and still going strong強い.
302
946000
3000
8刷を数え 今もよく売れています
16:04
So even thoughしかし we love publishing出版 as an artアート,
303
949000
3000
私達は芸術としての出版を愛していますが
16:07
we very much know it's a businessビジネス too,
304
952000
3000
それがビジネスであることも理解しています
16:10
and that if we do our jobsジョブ right and get a little lucky幸運な,
305
955000
3000
私達が自分の仕事を正しくやり 少しばかりの幸運があれば
16:13
that great artアート can be great businessビジネス.
306
958000
3000
素晴らしい芸術が素晴らしいビジネスになり得るのです
16:16
So that's my storyストーリー. To be continued続ける.
307
961000
3000
これが私の物語です 続きがあります
16:19
What does it look like?
308
964000
3000
それはどんなものでしょう?
16:22
Yes. It can, it does and it will,
309
967000
5000
ええ そうあり得ますし そうなるでしょうが
16:27
but for this book designerデザイナー,
310
972000
3000
しかしこのブックデザイナーの
16:30
page-turnerページターナー,
311
975000
3000
読書魔の
16:33
dog-eared犬の耳 place-holderプレースホルダー,
312
978000
3000
ページの隅を折り
16:36
notesノート in the margins-takerマージンテイカー,
313
981000
3000
行間に書き込みをし
16:39
ink-snifferインクスニッファ,
314
984000
3000
インクのにおいを嗅ぐ人間には
16:42
the storyストーリー looks外見 like this.
315
987000
4000
物語とはこういう形をしているのです
16:46
Thank you.
316
991000
3000
ありがとうございました
16:49
(Applause拍手)
317
994000
3000
(拍手)
Translated by Yasushi Aoki
Reviewed by Wataru Narita

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chip Kidd - Graphic designer
Chip Kidd's book jacket designs spawned a revolution in the art of American book packaging.

Why you should listen

You know a Chip Kidd book when you see it -- precisely because it's unexpected, non-formulaic, and perfectly right for the text within. As a graphic designer for Alfred A. Knopf since 1986, Kidd has designed shelves full of books, including classics you can picture in a snap: Jurassic Park, Naked by David Sedaris, All the Pretty Horses … His monograph, Chip Kidd: Book One, contains work spanning two decades. As editor and art director for Pantheon Graphic novels, Kidd has commissioned work from cartoonists including Chris Ware, Art Spiegelman, Dan Clowes and Art Spiegelman. He's a novelist as well, author of The Cheese Monkeys and The Learners.

Chip received the Cooper-Hewitt’s National Design Award for Communication in 2007, the International Center of Photography’s Infinity Award for Design in 1997 and the AIGA Medal in 2014.

Kidd is the author of the TED Book, Judge This.

More profile about the speaker
Chip Kidd | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee