ABOUT THE SPEAKER
Chip Kidd - Graphic designer
Chip Kidd's book jacket designs spawned a revolution in the art of American book packaging.

Why you should listen

You know a Chip Kidd book when you see it -- precisely because it's unexpected, non-formulaic, and perfectly right for the text within. As a graphic designer for Alfred A. Knopf since 1986, Kidd has designed shelves full of books, including classics you can picture in a snap: Jurassic Park, Naked by David Sedaris, All the Pretty Horses … His monograph, Chip Kidd: Book One, contains work spanning two decades. As editor and art director for Pantheon Graphic novels, Kidd has commissioned work from cartoonists including Chris Ware, Art Spiegelman, Dan Clowes and Art Spiegelman. He's a novelist as well, author of The Cheese Monkeys and The Learners.

Chip received the Cooper-Hewitt’s National Design Award for Communication in 2007, the International Center of Photography’s Infinity Award for Design in 1997 and the AIGA Medal in 2014.

Kidd is the author of the TED Book, Judge This.

More profile about the speaker
Chip Kidd | Speaker | TED.com
TED2012

Chip Kidd: Designing books is no laughing matter. OK, it is.

Chip Kidd: Navrhovanie kníh nie je sranda. Dobre, trochu je.

Filmed:
2,475,812 views

Chip Kidd nesúdi knihu podľa obalu, ale navrhuje obaly, ktoré stelesňujú knihu - a robí to so skvelým zmyslom pre humor. V jednej z najvtipnejších prednášok z TED2012 ukazuje umenie a hlboké myšlienky, ktoré stoja za jeho návrhmi obalov. (Zo sekcie Design Studio na TED2012, pod vedením kurátorov Chee Pearlmanom a Davidom Rockwellom)
- Graphic designer
Chip Kidd's book jacket designs spawned a revolution in the art of American book packaging. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:21
Hiahoj.
0
6000
2000
Ahojte.
00:23
(LaughterSmiech)
1
8000
2000
(Smiech)
00:25
I did that for two reasonsdôvody.
2
10000
3000
Urobil som to z dvoch dôvodov.
00:28
First of all, I wanted to give you
3
13000
3000
Po prvé, chcel som vám dať
00:31
a good visualvizuálne first impressiondojem.
4
16000
3000
dobrý vizuálny prvý dojem.
00:34
But the mainHlavná reasondôvod I did it is that
5
19000
3000
Ale hlavný dôvod, prečo som to urobil, je ten,
00:37
that's what happensdeje to me when I'm forcedvynútený to wearnosenie
6
22000
3000
že toto sa mi stane, keď som nútený mať na sebe
00:40
a LadyLady GagaGaga skankySkank micmic.
7
25000
3000
takýto mikrofón ako nejaká Lady Gaga.
00:43
(LaughterSmiech)
8
28000
3000
(Smiech)
00:46
I'm used to a stationarystacionárne micmic.
9
31000
4000
Som zvyknutý na mikrofón na stojane.
00:50
It's the sensiblerozumný shoestřevíc of publicverejnosť addressadresa.
10
35000
3000
Ten je vhodný na verejné vystúpenia.
00:53
(LaughterSmiech)
11
38000
6000
(Smiech)
00:59
But you clampSvorka this thing on my headhlava, and something happensdeje.
12
44000
3000
Ale pripnite mi na hlavu túto vec a niečo sa stane.
01:02
I just becomestať sa skankySkank.
13
47000
3000
Začnem byť proste divný.
01:05
(LaughterSmiech) So I'm sorry about that.
14
50000
4000
(Smiech) Takže sa za to ospravedlňujem.
01:09
And I'm already off-messageVypnutie správy.
15
54000
3000
A už som odbočil od témy.
01:12
(LaughterSmiech)
16
57000
3000
(Smiech)
01:15
LadiesDámy and gentlemenpáni,
17
60000
3000
Dámy a páni,
01:18
I have devotedoddaný the pastminulosť 25 yearsleta of my life
18
63000
4000
uplynulých 25 rokov môjho života som venoval
01:22
to designingprojektovanie booksknihy.
19
67000
2000
navrhovaniu kníh.
01:24
("Yes, BOOKSKNIHY. You know, the boundviazaný volumesobjemy with inkatrament on paperpapier.
20
69000
2000
"Áno, KNÍH. Viete, tie zväzky s farbou na papieri.
01:26
You cannotnemôžu turnotočenie them off with a switchprepínač.
21
71000
2000
Nemôžete ich vypnúť tlačítkom.
01:28
Tell your kidsdeti.")
22
73000
2000
Povedzte o tom svojim deťom."
01:30
It all sortdruh of startedzahájená as a benignbenígne mistakechyba,
23
75000
4000
Celé to začalo ako neškodný omyl,
01:34
like penicillinpenicilín. (LaughterSmiech)
24
79000
3000
ako penicilín. (Smiech)
01:37
What I really wanted
25
82000
3000
V skutočnosti som chcel
01:40
was to be a graphicgrafika designernávrhár
26
85000
2000
byť grafickým dizajnérom
01:42
at one of the bigveľký designdizajn firmsfirmy in NewNové YorkYork CityMesto.
27
87000
2000
v jednej z najväčších dizajnérskych firiem v New Yorku.
01:44
But uponna arrivalprílet there,
28
89000
3000
Ale keď som tam prišiel
01:47
in the fallspadnúť of 1986, and doing a lot of interviewsrozhovory,
29
92000
4000
na jeseň 1986 a absolvoval mnoho pohovorov,
01:51
I foundnájdených that the only thing I was offeredponúkaný
30
96000
3000
jediná vec, ktorá mi bola ponúknutá,
01:54
was to be AssistantAsistent to the ArtUmenie DirectorRiaditeľ at AlfredAlfred A. KnopfKnopf,
31
99000
3000
bola pozícia asistenta art directora v Alfred A. Knopf,
01:57
a bookkniha publishervydavateľ.
32
102000
2000
knižnom vydavateľstve.
01:59
Now I was stupidhlúpy,
33
104000
3000
Bol som hlúpy,
02:02
but not so stupidhlúpy that I turnedobrátil it down.
34
107000
3000
ale nie až tak hlúpy, aby som to odmietol.
02:05
I had absolutelyabsolútne no ideanápad
35
110000
3000
Nemal som poňatie o tom,
02:08
what I was about to becomestať sa partčasť of,
36
113000
2000
čoho súčasťou sa stanem
02:10
and I was incrediblyneuveriteľne luckyšťastný.
37
115000
2000
a mal som neuveriteľné šťastie.
02:12
SoonČoskoro, it had occurreddošlo to me what my jobzamestnania was.
38
117000
4000
Čoskoro som prišiel na to, čo je podstatou mojej práce.
02:16
My jobzamestnania was to askopýtať sa this questionotázka:
39
121000
3000
Mojou prácou bolo pýtať sa túto otázku:
02:19
"What do the storiespríbehy look like?"
40
124000
1000
"Ako tieto príbehy vyzerajú?"
02:20
Because that is what KnopfKnopf is.
41
125000
3000
Pretože o tomto Knopf je.
02:23
It is the storypríbeh factorytováreň, one of the very bestnajlepší in the worldsvet.
42
128000
3000
Je to továreň na príbehy, jedna z najlepších na svete.
02:26
We bringpriniesť storiespríbehy to the publicverejnosť.
43
131000
3000
Prinášame príbehy pre verejnosť.
02:29
The storiespríbehy can be anything,
44
134000
3000
Príbehy môžu byť akékoľvek
02:32
and some of them are actuallyvlastne truepravdivý.
45
137000
2000
a niektoré s nich sú aj skutočné.
02:34
But they all have one thing in commonobyčajný:
46
139000
5000
Ale všetky majú spoločnú jednu vec:
02:39
They all need to look like something.
47
144000
3000
Všetky musia vyzerať ako niečo.
02:42
They all need a facetvár.
48
147000
3000
Všetky potrebujú tvár.
02:45
Why? To give you a first impressiondojem
49
150000
4000
Prečo? Aby vám dali prvý dojem
02:49
of what you are about to get into.
50
154000
3000
toho, do čoho vstúpite.
02:52
A bookkniha designernávrhár givesposkytuje formformulár to contentobsah,
51
157000
4000
Návrhár kníh dáva formu obsahu,
02:56
but alsotaktiež
52
161000
2000
ale taktiež
02:58
managesspravuje a very carefulopatrný balancezostatok betweenmedzi the two.
53
163000
3000
veľmi opatrne riadi rovnováhu medzi týmito dvoma.
03:01
Now, the first day
54
166000
2000
Prvý deň
03:03
of my graphicgrafika designdizajn trainingvýcvik at PennPenn StateŠtát UniversityUniverzita,
55
168000
3000
môjho štúdia grafiky na Univerzite Penn State
03:06
the teacheručiteľ, LannyLanny SommeseSommes, cameprišiel into the roomizba
56
171000
3000
učiteľ, Lanny Sommese, vstúpil do triedy
03:09
and he drewDrew a pictureobrázok of an applejablko on the blackboardTabuľa,
57
174000
3000
a na tabuľu nakreslil obrázok jablka
03:12
and wrotenapísal the wordslovo "AppleApple" underneathnaspodku,
58
177000
2000
a pod neho napísal slovo "Jablko"
03:14
and he said, "OK. LessonLekcia one. Listen up."
59
179000
3000
a povedal, "Dobre. Prvá lekcia. Počúvajte."
03:17
And he coveredpokrytý up the pictureobrázok and he said,
60
182000
3000
Zakryl obrázok a povedal,
03:20
"You eitherbuď say this," and then he coveredpokrytý up the wordslovo,
61
185000
3000
"Buď poviete toto," a potom zakryl slovo,
03:23
"or you showšou this.
62
188000
3000
"alebo ukážete toto.
03:26
But you don't do this."
63
191000
3000
Ale neurobíte toto."
03:29
Because this is treatingliečenie your audiencepublikum like a morondebil.
64
194000
5000
Pretože tak s vaším publikom zaobchádzate ako s debilom.
03:34
(LaughterSmiech)
65
199000
3000
(Smiech)
03:37
And they deservezaslúžiť better.
66
202000
3000
A ono si zaslúži viac.
03:40
And lohľa and beholduvidieť, soončoskoro enoughdosť,
67
205000
2000
Krátko na to
03:42
I was ableschopný to put this theoryteória to the testtest
68
207000
3000
som mal možnosť spojiť teóriu s praxou
03:45
on two booksknihy that I was workingpracovný on for KnopfKnopf.
69
210000
4000
pri dvoch knihách, na ktorých som pre Knopf pracoval.
03:49
The first was KatharineKatharine Hepburn'sHepburn memoirsmemoáre,
70
214000
4000
Prvou z nich boli memoáre Katharine Hepburn
03:53
and the seconddruhý was a biographyživotopis of MarleneMarlene DietrichDietrich.
71
218000
3000
a druhou bola biografia Marlene Dietrich.
03:56
Now the HepburnHepburnová bookkniha
72
221000
3000
Hepburnovej kniha
03:59
was writtenpísaný in a very conversationalkonverzačné styleštýl,
73
224000
3000
bola napísaná veľmi hovorovým štýlom,
04:02
it was like she was sittingsediaci acrossnaprieč a tablestôl tellingrozprávanie it all to you.
74
227000
3000
bolo to akoby sedela oproti vám a všetko vám to vykladala.
04:05
The DietrichDietrich bookkniha was an observationpozorovanie
75
230000
3000
Dietrichovej kniha bola pozorovaním
04:08
by her daughterdcéra; it was a biographyživotopis.
76
233000
2000
jej dcéry; bola to biografia.
04:10
So the HepburnHepburnová storypríbeh is wordsslová
77
235000
3000
Takže Hepburnovej príbeh sú slová
04:13
and the DietrichDietrich storypríbeh is picturesfotografie, and so we did this.
78
238000
4000
a Dietrichovej príbeh sú obrázky, a tak sme urobili toto.
04:17
So there you are.
79
242000
3000
Takže tu to máte.
04:20
PurePure contentobsah and purerýdze formformulár, sidebočné by sidebočné.
80
245000
3000
Čistý obsah a čistá forma, bok po boku.
04:23
No fightingbojovanie, ladiesDámske.
81
248000
3000
Žiadne hádky, dámy.
04:26
("What's a JurassicJurský ParkPark?")
82
251000
2000
"Čo je to Jurský park?"
04:28
Now, what is the storypríbeh here?
83
253000
3000
O čom je tento príbeh?
04:31
SomeoneNiekto
84
256000
3000
Niekto
04:34
is re-engineeringSpätná analýza dinosaursdinosaury
85
259000
3000
vytvára dinosaurov
04:37
by extractingExtrahovanie theirich DNADNA
86
262000
3000
tak, že získa ich DNA
04:40
from prehistoricprehistorické amberAmber.
87
265000
3000
z prehistorického jantáru.
04:43
GeniusGenius!
88
268000
3000
Geniálne!
04:46
(LaughterSmiech)
89
271000
4000
(Smiech)
04:50
Now, luckilynašťastie for me,
90
275000
3000
Našťastie pre mňa,
04:53
I livežiť and work in NewNové YorkYork CityMesto,
91
278000
2000
žijem a pracujem v New Yorku,
04:55
where there are plentykopa of dinosaursdinosaury.
92
280000
2000
kde je kopa dinosaurov.
04:57
(LaughterSmiech)
93
282000
3000
(Smiech)
05:00
So,
94
285000
4000
Takže,
05:04
I wentšiel to the MuseumMúzeum of NaturalPrírodné HistoryHistória,
95
289000
2000
vybral som sa do Múzea prírodnej histórie,
05:06
and I checkedkontrolované out the bonesostatky, and I wentšiel to the giftdarček shoppredajňa,
96
291000
4000
preštudoval som si kosti a v obchode s darčekmi
05:10
and I boughtkúpil a bookkniha.
97
295000
1000
som si kúpil knihu.
05:11
And I was particularlyobzvlášť takenzaujatý with this pagestrana of the bookkniha,
98
296000
4000
Zaujala ma obzvlášť táto stránka knihy,
05:15
and more specificallyšpecificky the lowerdolná right-handpravá ruka cornerrohový.
99
300000
4000
a to konkrétne dolný pravý roh.
05:19
Now I tookzobral this diagramdiagram,
100
304000
3000
Vzal som tento nákres
05:22
and I put it in a PhotostatFotokópia machinestroj,
101
307000
4000
a vložil ho do fotokopírky,
05:26
(LaughterSmiech)
102
311000
6000
(Smiech)
05:32
and I tookzobral a piecekus of tracingtrasovanie paperpapier,
103
317000
3000
potom som vzal kúsok priesvitného papiera,
05:35
and I tapednahratý it over the PhotostatFotokópia
104
320000
4000
a prilepil ho na fotokopírku
05:39
with a piecekus of ScotchScotch tapepáska -- stop me if I'm going too fastrýchly --
105
324000
3000
lepiacou páskou - zastavte ma, ak rozprávam príliš rýchlo -
05:42
(LaughterSmiech) --
106
327000
7000
(Smiech)
05:49
and then I tookzobral a RapidographRapidograph penpero --
107
334000
3000
a potom som vzal technické pero rapidograf -
05:52
explainvysvetliť it to the youngstersmladí ľudia --
108
337000
3000
vysvetlite to tým mladším -
05:55
(LaughterSmiech)
109
340000
3000
(Smiech)
05:58
and I just startedzahájená to reconstitutereorganizovať the dinosaurdinosaurus.
110
343000
4000
a začal som jednoducho rekonštruovať dinosaura.
06:02
I had no ideanápad what I was doing,
111
347000
3000
Nemal som poňatia, čo robím.
06:05
I had no ideanápad where I was going,
112
350000
2000
Netušil som, kam smerujem,
06:07
but at some pointbod, I stoppedzastavený --
113
352000
2000
ale v určitom bode som sa zastavil -
06:09
when to keep going would seempripadať like I was going too farďaleko.
114
354000
4000
kedy by sa pokračovať zdalo zbytočné.
06:13
And what I endedukončený up with was a graphicgrafika representationznázornenie
115
358000
4000
A získal som tak grafickú reprezentáciu
06:17
of us seeingvidenie this animalzviera comingPrichádza into beingbytia.
116
362000
4000
toho, ako toto zviera ožije.
06:21
We're in the middleprostredný of the processproces.
117
366000
2000
Sme uprostred procesu.
06:23
And then I just threwodhodil some typographyTypografia on it.
118
368000
3000
Potom som na to hodil trochu typografie.
06:26
Very basicbasic stuffvec,
119
371000
2000
Veľmi základné veci,
06:28
slightlytrochu suggestivesugestívne of publicverejnosť parkpark signagereklamné pútače.
120
373000
3000
jemne sugestívne značenie verejných parkov.
06:31
(LaughterSmiech)
121
376000
6000
(Smiech)
06:37
EverybodyVšetci in housedom lovedMiloval it,
122
382000
2000
Všetci vo firme to milovali
06:39
and so off it goeside to the authorautor.
123
384000
2000
a tak to šlo k autorovi.
06:41
And even back then,
124
386000
2000
Dokonca už aj vtedy
06:43
MichaelMichael was on the cuttingvýstrižok edgehrana.
125
388000
2000
bol Michael v čele pokroku.
06:45
("MichaelMichael CrichtonCrichton respondsreaguje by faxFax:")
126
390000
4000
"Michael Crichton odpovedal faxom:"
06:49
("WowWow! FuckingKurva FantasticFantastické JacketBunda")
127
394000
2000
"Wow! Kurva, to je fantastický obal"
06:51
(LaughterSmiech) (ApplausePotlesk)
128
396000
7000
(Smiech) (Potlesk)
06:58
That was a reliefreliéf to see that pourliať out of the machinestroj.
129
403000
4000
Bola úľava sledovať, ako to lezie z toho stroja.
07:02
(LaughterSmiech)
130
407000
3000
(Smiech)
07:05
I misschýbať MichaelMichael.
131
410000
3000
Michael mi chýba.
07:08
And sure enoughdosť, somebodyniekto from MCAMCA UniversalUniverzálny
132
413000
3000
Navyše zavolal niekto z MCA Universal
07:11
callsvolá our legalprávnej departmentoddelenie to see if they can
133
416000
3000
nášmu právnemu oddeleniu, aby zistil, či by mohli
07:14
maybe look into buyingnákupy the rightspráva to the imageobraz,
134
419000
2000
preskúmať odkúpenie práv na tento obrázok,
07:16
just in casepúzdro they mightsila want to use it.
135
421000
3000
len pre prípad, že by ho chceli použiť.
07:19
Well, they used it.
136
424000
3000
Nuž, použili ho.
07:22
(LaughterSmiech) (ApplausePotlesk)
137
427000
5000
(Smiech) (Potlesk)
07:27
And I was thrillednadšený.
138
432000
3000
Bol som nadšený.
07:30
We all know it was an amazingúžasný moviefilm,
139
435000
2000
Všetci vieme, že to bol úžasný film
07:32
and it was so interestingzaujímavý to see it
140
437000
2000
a bolo veľmi zaujímavé sledovať,
07:34
go out into the culturekultúra and becomestať sa this phenomenonjav
141
439000
4000
ako sa to stalo kultúrou a týmto fenoménom
07:38
and to see all the differentrozdielny permutationspermutácie of it.
142
443000
3000
a vidieť všetky tie rôzne obmeny.
07:41
But not too long agopred,
143
446000
3000
No nie tak dávno
07:44
I cameprišiel uponna this on the WebWeb.
144
449000
3000
som na internete narazil na toto.
07:47
No, that is not me.
145
452000
3000
Nie, to nie som ja.
07:50
But whoeverktokoľvek it is,
146
455000
3000
Ale nech je to ktokoľvek,
07:53
I can't help but thinkingpremýšľanie they wokezobudil up one day like,
147
458000
3000
neviem sa ubrániť predstave, že jedného dňa sa zobudil so slovami,
07:56
"Oh my God, that wasn'tnebol there last night. OoooohhOoooohh!
148
461000
3000
"Oh, môj bože, to tam minulú noc nebolo. Oh!
07:59
I was so wastedzbytočne."
149
464000
3000
Bol som na mol."
08:02
(LaughterSmiech)
150
467000
3000
(Smiech)
08:05
But if you think about it, from my headhlava
151
470000
3000
Ale keď nad tým premýšľate, išlo to z mojej hlavy
08:08
to my handsruky to his legnoha.
152
473000
3000
cez moje ruky na jeho nohu.
08:11
(LaughterSmiech)
153
476000
5000
(Smiech)
08:16
That's a responsibilityzodpovednosť.
154
481000
3000
To je zodpovednosť.
08:19
And it's a responsibilityzodpovednosť that I don't take lightlyzľahka.
155
484000
3000
Je to zodpovednosť, ktorú neberiem na ľahkú váhu.
08:22
The bookkniha designer'sdesigner je responsibilityzodpovednosť is threefoldtrojaký:
156
487000
3000
Návrhár kníh má trojitú zodpovednosť:
08:25
to the readerčitateľ, to the publishervydavateľ and, mostväčšina of all, to the authorautor.
157
490000
4000
voči čitateľovi, voči vydavateľovi a hlavne voči autorovi.
08:29
I want you to look at the author'sautora bookkniha
158
494000
3000
Chcem, aby ste sa pozreli na autorovu knihu
08:32
and say, "WowWow! I need to readprečítať that."
159
497000
3000
a povedali, "Wow! To si musím prečítať."
08:35
DavidDavid SedarisSedaris is one of my favoritenajobľúbenejšie writersspisovatelia,
160
500000
3000
David Sedaris je jeden z mojich obľúbených spisovateľov,
08:38
and the titlenadpis essayesej
161
503000
3000
a titulná esej
08:41
in this collectionzbierka is about his tripvýlet to a nudistnudistické colonykolónie.
162
506000
3000
v tejto zbierke je o jeho ceste do kolónie nudistov.
08:44
And the reasondôvod he wentšiel is because
163
509000
2000
Dôvod, prečo tam šiel, je ten,
08:46
he had a fearstrach of his bodytelo imageobraz,
164
511000
2000
že mal strach z predstavy o vlastnom tele,
08:48
and he wanted to explorepreskúmať what was underlyingzákladné that.
165
513000
3000
a chcel preskúmať, čo sa za tým skrýva.
08:51
For me, it was simplyjednoducho an excuseospravedlnenie to designdizajn a bookkniha
166
516000
3000
Pre mňa to bola jednoducho výhovorka navrhnúť obal,
08:54
that you could literallydoslovne take the pantsnohavice off of.
167
519000
3000
ktorý by ste mohli doslova vyzliecť.
08:57
But when you do,
168
522000
3000
Ale keď ho vyzlečiete,
09:00
you don't get what you expectočakávať.
169
525000
2000
nedostanete to, čo očakávate.
09:02
You get something that goeside much deeperhlbšie than that.
170
527000
2000
Dostanete niečo, čo ide o dosť hlbšie.
09:04
And DavidDavid especiallyobzvlášť lovedMiloval this designdizajn
171
529000
4000
David tento obal obzvlášť zbožňoval,
09:08
because at bookkniha signingssignály, whichktorý he does a lot of,
172
533000
3000
pretože na autogramiádach, ktorých má veľa,
09:11
he could take a magickúzlo markermarker and do this.
173
536000
3000
mohol vziať fixu a urobiť toto.
09:14
(LaughterSmiech)
174
539000
6000
(Smiech)
09:20
Hellodobrý deň!
175
545000
3000
Ahoj!
09:23
(LaughterSmiech)
176
548000
3000
(Smiech)
09:26
AugustenAugusten BurroughsBurroughs wrotenapísal a memoirmonografie
177
551000
3000
Augusten Burroughs napísal memoáre
09:29
calledvolal ["DrySuché"], and it's about his time in rehabRehab.
178
554000
3000
s názvom ["Suchý"], ktoré sú o jeho pobyte na odvykačke.
09:32
In his 20s, he was a hotshothorúca strela adreklama executivevýkonný,
179
557000
5000
Ako dvadsiatnik bol vo výkonnej pozícii a eso v oblasti reklamy,
09:37
and as MadMad MenMuži has told us, a ragingzúriacej alcoholicalkoholik.
180
562000
3000
a ako nám ukázali v seriáli Mad Man, strašný alkoholik.
09:40
He did not think so, howevervšak,
181
565000
3000
Aj keď on toho názoru nebol,
09:43
but his coworkersspolupracovníci did an interventionintervencie and they said,
182
568000
3000
no jeho kolegovia zasiahli a povedali,
09:46
"You are going to rehabRehab, or you will be firedvypaľovali and you will diezomrieť."
183
571000
4000
"Pôjdeš na odvykačku, alebo dostaneš padáka a zomrieš."
09:50
Now to me, this was always going to be a typographictypografické solutionriešenie,
184
575000
4000
Od začiatku som mal na mysli typografické riešenie,
09:54
what I would call the oppositeopak of TypeTyp 101.
185
579000
2000
ktoré by som nazval opakom typografie pre začiatočníkov.
09:56
What does that mean?
186
581000
2000
Čo to znamená?
09:58
UsuallyZvyčajne on the first day of IntroductionÚvod to TypographyTypografia,
187
583000
2000
Na prvej hodine Úvodu do typografie zvyčajne
10:00
you get the assignmentprideľovanie of, selectvybrať a wordslovo
188
585000
3000
dostanete úlohu vybrať si slovo
10:03
and make it look like what it sayshovorí it is. So that's TypeTyp 101, right?
189
588000
3000
a nakresliť ho tak, aby vyzeralo ako to, čo znamená. Takže to je typografia pre začiatočníkov.
10:06
Very simpleprostý stuffvec.
190
591000
2000
Veľmi jednoduché.
10:08
This is going to be the oppositeopak of that.
191
593000
3000
Toto bude toho opakom.
10:11
I want this bookkniha to look like it's lyingležiace to you,
192
596000
3000
Chcem, aby táto kniha vyzerala akoby vám klamala,
10:14
desperatelyzúfalo and hopelesslybeznádejne, the way an alcoholicalkoholik would.
193
599000
4000
zúfalo a beznádejne, tak ako alkoholik.
10:18
The answerodpoveď was the mostväčšina low-techlow-tech thing you can imaginepredstaviť si.
194
603000
3000
Odpoveďou bolo veľmi jednoduché technické riešenie.
10:21
I setsada up the typetyp, I printedtlačený it out on an EpsonEpson printertlačiareň
195
606000
4000
Vybral som si písmo, vytlačil ho na tlačiarni Epson
10:25
with water-solublerozpustné vo vode inkatrament, tapednahratý it to the wallstena
196
610000
3000
s vo vode rozpustnou farbou, prilepil to na stenu
10:28
and threwodhodil a bucketvedierko of watervoda at it. PrestoPresto!
197
613000
3000
a hodil na to vedro vody. Presto!
10:31
Then when we wentšiel to presslis,
198
616000
2000
Neskôr tlačiarenský stroj
10:33
the printertlačiareň put a spotškvrna glosslesk on the inkatrament
199
618000
2000
pridal na farbu lesklé fliačiky
10:35
and it really lookedpozrel like it was runningbezat.
200
620000
2000
a skutočne to vyzeralo akoby sa to roztekalo.
10:37
Not long after it cameprišiel out, AugustenAugusten was waylaidwaylaid in an airportLETISKO
201
622000
3000
Krátko po vydaní bol Augusten na letisku,
10:40
and he was hidingskrytie out in the bookstorekníhkupectvo
202
625000
2000
kde sa skrýval v kníhkupectve
10:42
spyingŠpehovanie on who was buyingnákupy his booksknihy.
203
627000
2000
a špehoval, kto si kupuje jeho knihy.
10:44
And this womanžena cameprišiel up to it,
204
629000
3000
Jedna žena k ním prišla,
10:47
and she squintedprivrela, and she tookzobral it to the registerRegistrovať,
205
632000
2000
prižmúrila oči, vzala jednu knihu k pokladni,
10:49
and she said to the man behindza the counterpult, "This one'sniečí ruinedzničený."
206
634000
3000
a pokladníkovi povedala, "Táto je zničená."
10:52
(LaughterSmiech)
207
637000
4000
(Smiech)
10:56
And the guy behindza the counterpult said, "I know, ladyslecna. They all cameprišiel in that way."
208
641000
5000
Pokladník na to, "Ja viem, pani. Všetky tak prišli."
11:01
(LaughterSmiech)
209
646000
5000
(Smiech)
11:06
Now, that's a good printingtlač jobzamestnania.
210
651000
3000
Tomu sa hovorí kvalitná tlač.
11:09
A bookkniha coverveko
211
654000
3000
Obal knihy
11:12
is a distillationdestilácia.
212
657000
3000
je destilácia.
11:15
It is a haikuHaiku,
213
660000
3000
Je to haiku
11:18
if you will, of the storypríbeh.
214
663000
3000
príbehu, ak chcete.
11:21
This particularkonkrétny storypríbeh
215
666000
3000
Tento konkrétny príbeh
11:24
by OsamaUsáma TezukaTezuka
216
669000
3000
od Osamu Tezuka
11:27
is his epicEpic life of the BuddhaBuddha,
217
672000
3000
je jeho popis veľkolepého života Budhu
11:30
and it's eightosem volumesobjemy in all. But the bestnajlepší thing is
218
675000
3000
a celkovo má 8 dielov. Ale najlepšie na tom je to,
11:33
when it's on your shelfPolica, you get a shelfPolica life
219
678000
4000
že keď sú na poličke, máte na nej celý život
11:37
of the BuddhaBuddha, movingpohyblivý from one ageVek to the nextĎalšie.
220
682000
4000
Budhu, ako prechádza z jedného životného obdobia do druhého.
11:44
All of these solutionsriešenie
221
689000
3000
Pôvod všetkých týchto riešení
11:47
deriveodvodiť theirich originspôvod from the texttext of the bookkniha,
222
692000
4000
je odvodený z textu knihy,
11:51
but onceakonáhle the bookkniha designernávrhár has readprečítať the texttext,
223
696000
3000
no keď raz návrhár kníh prečíta text,
11:54
then he has to be an interpreterTlmočník
224
699000
3000
potom musí byť tlmočník
11:57
and a translatorprekladateľ.
225
702000
3000
a prekladateľ.
12:00
This storypríbeh was a realskutočný puzzleskladačka.
226
705000
3000
Tento príbeh bol hotový rébus.
12:03
This is what it's about.
227
708000
3000
Je o tomto.
12:06
("IntrigueIntrigy and murdervražda amongmedzi 16thth centurystoročia OttomanOsmanskej courtsúd paintersmaliari.")
228
711000
3000
"Intrigy a vražda v prostredí dvorných maliarov Osmanskej ríše 16. storočia."
12:09
(LaughterSmiech)
229
714000
3000
(Smiech)
12:12
All right, so I got a collectionzbierka of the paintingsobrazy togetherspolu
230
717000
4000
Dobre, takže som vzal zbierku malieb,
12:16
and I lookedpozrel at them and I deconstructeddeconstructed them
231
721000
2000
pozrel sa na nich, rozložil ich
12:18
and I put them back togetherspolu.
232
723000
2000
a znova ich dal dokopy.
12:20
And so, here'stady the designdizajn, right?
233
725000
2000
Tu je ten návrh, hej?
12:22
And so here'stady the frontpredné and the spinechrbtica, and it's flatplochý.
234
727000
3000
Tu je predok a chrbát, v jednej rovine.
12:25
But the realskutočný storypríbeh startszačína when you wrapobal it around a bookkniha and put it on the shelfPolica.
235
730000
3000
No skutočný príbeh začína, keď tým obalíte knihu a dáte ju na poličku.
12:28
AhhAhh! We come uponna them,
236
733000
4000
Ahh! Našli sme ich,
12:32
the clandestinetajné loversMilovníci. Let's drawkresliť them out.
237
737000
3000
tajní milenci. Vytiahneme ich.
12:35
HuhhHuhh! They'veMali sme been discoveredobjavené by the sultanSultan.
238
740000
5000
Huuh! Boli odhalení sultánom.
12:40
He will not be pleasedpotešený.
239
745000
3000
Nebude mať z toho radosť.
12:43
HuhhHuhh! And now the sultanSultan is in dangernebezpečenstvo.
240
748000
3000
Huhh! Teraz je v nebezpečí sultán.
12:46
And now, we have to openotvorený it up
241
751000
3000
Teraz to musíme otvoriť,
12:49
to find out what's going to happenstať sa nextĎalšie.
242
754000
3000
aby sme zistili, čo sa stane ďalej.
12:52
Try experiencingzažíva that on a KindleKindle.
243
757000
3000
Skúste toto zažiť s Kindlom.
12:55
(LaughterSmiech)
244
760000
7000
(Smiech)
13:02
Don't get me startedzahájená.
245
767000
3000
Nechcite, aby som o tom začal.
13:05
SeriouslyVážne.
246
770000
3000
Vážne.
13:08
Much is to be gainedzískané by eBookse-knihy:
247
773000
4000
Elektronické knihy majú veľa výhod:
13:12
easejednoduchosť, conveniencepohodlie, portabilityprenosnosť.
248
777000
3000
ľahkosť, pohodlie, prenositeľnosť.
13:15
But something is definitelyrozhodne loststratený: traditiontradícia,
249
780000
3000
No niečo určite aj stratili: tradíciu,
13:18
a sensualzmyselný experienceskúsenosť, the comfortpohodlie of thingy-nesstú vec-ness --
250
783000
5000
zmyslový zážitok, pocit, že niečo držíte -
13:23
a little bittrocha of humanityľudskosť.
251
788000
3000
trošku ľudskosti.
13:26
Do you know what JohnJohn UpdikeUpdike used to do
252
791000
3000
Viete, čo zvykol John Updike urobiť
13:29
the first thing when he would get a copykópie
253
794000
2000
ako prvé, keď dostal výtlačok
13:31
of one of his newNový booksknihy from AlfredAlfred A. KnopfKnopf?
254
796000
2000
jednej z jeho nových kníh z Alfred A. Knopf?
13:33
He'dOn by smellvôňa it.
255
798000
3000
Ovoňal ju.
13:36
Then he'dmal runbeh his handručné over the raghandra paperpapier,
256
801000
4000
Potom prešiel rukou po papieri,
13:40
and the pungentštipľavý inkatrament and the deckledDeckled edgeshrany of the pagesstránky.
257
805000
3000
voňavej farbe a neorezaných okrajoch stránok.
13:43
All those yearsleta, all those booksknihy, he never got tiredunavený of it.
258
808000
5000
Po všetkých tých rokoch, všetkých tých knihách, nikdy ho to neprestalo baviť.
13:48
Now, I am all for the iPadiPad,
259
813000
4000
Ja rozhodne som za iPad,
13:52
but trustdôvera me -- smellingvôňa it will get you nowherenikde.
260
817000
4000
ale verte mi - keď ho ovoniate, nič to s vami neurobí.
13:56
(LaughterSmiech)
261
821000
3000
(Smiech)
13:59
Now the AppleApple guys are textingtextových správ,
262
824000
3000
Teraz si chlapíci z Applu píšu,
14:02
"DevelopRozvíjať odorzápach emissionemisií plug-inplug-in."
263
827000
3000
"Vyvinúť plug-in s vypúšťaním vône."
14:05
(LaughterSmiech)
264
830000
5000
(Smiech)
14:10
And the last storypríbeh I'm going to talk about is quitecelkom a storypríbeh.
265
835000
3000
Posledný príbeh, o ktorom vám poviem, je veľmi silný príbeh.
14:13
A womanžena
266
838000
3000
Žena menom Aomame
14:16
namedpomenovaný AomameAomame in 1984 JapanJaponsko findsnálezy herselfona sama
267
841000
3000
v roku 1984 v Japonsku
14:19
negotiatingvyjednávaciu down a spiralšpirála staircaseschodisko
268
844000
3000
schádza dolu špirálovitým schodiskom
14:22
off an elevatedvznešený highwaydiaľnice. When she getsdostane to the bottomdno,
269
847000
3000
vedúcim z diaľnice nad zemou. Keď zíde dolu,
14:25
she can't help but feel that, all of a suddennáhly,
270
850000
2000
nevie sa zrazu ubrániť pocitu,
14:27
she's enteredvstúpil a newNový realityrealita
271
852000
2000
že vstúpila do novej reality
14:29
that's just slightlytrochu differentrozdielny from the one that she left,
272
854000
3000
ktorá je trošku odlišná od tej, ktorú opustila,
14:32
but very similarpodobný, but differentrozdielny.
273
857000
2000
je jej veľmi podobná, no odlišná.
14:34
And so, we're talkingrozprávanie about parallelparalelné planeslietadlá of existenceexistencie,
274
859000
3000
Takže hovoríme o paralelných rovinách existencie,
14:37
sortdruh of like a bookkniha jacketbunda and the bookkniha that it coverskryty.
275
862000
4000
tak trochu ako pri obale knihy a knihe ktorú obaľuje.
14:41
So how do we showšou this?
276
866000
3000
Čiže ako to ukážeme?
14:44
We go back to HepburnHepburnová and DietrichDietrich, but now we mergezlúčiť them.
277
869000
4000
Vrátime sa k Hepburnovej a Dietrichovej, ale tentokrát ich spojíme.
14:48
So we're talkingrozprávanie about differentrozdielny planeslietadlá, differentrozdielny pieceskúsky of paperpapier.
278
873000
4000
Hovoríme o rôznych rovinách, rôznych stránkach papiera.
14:52
So this is on a semi-transparentsemi-transparentné piecekus of velumVelum.
279
877000
3000
Toto je na čiastočne priehľadnom kuse papiera.
14:55
It's one partčasť of the formformulár and contentobsah.
280
880000
3000
Je to jedna časť formy aj obsahu.
14:58
When it's on toptop of the paperpapier boarddoska,
281
883000
3000
Keď je to naopak, na vrchu,
15:01
whichktorý is the oppositeopak, it formsformuláre this.
282
886000
3000
vytvára to toto.
15:04
So even if you don't know anything about this bookkniha,
283
889000
4000
Takže aj keď o tejto knihe nič neviete,
15:08
you are forcedvynútený to considerzvážiť a singlejednoposteľová persončlovek
284
893000
3000
ste nútení považovať to za jednu osobu
15:11
straddlingťažných two planeslietadlá of existenceexistencie.
285
896000
3000
na pomedzí dvoch rovín existencie.
15:14
And the objectobjekt itselfsám invitedpozvaný explorationprieskum
286
899000
5000
Predmet samotný vyzýva k preskúmaniu,
15:19
interactioninterakcia, considerationúvaha
287
904000
5000
interakcii, premýšľaniu
15:24
and touchdotyk.
288
909000
3000
a dotyku.
15:27
This debuteddebutoval at numberčíslo two
289
912000
2000
Debutovalo to na druhom mieste
15:29
on the NewNové YorkYork TimesKrát BestNajlepšie SellerPredávajúci listzoznam.
290
914000
2000
v zozname bestsellerov New York Times.
15:31
This is unheardneslýchaný of,
291
916000
2000
Toto je neobvyklé,
15:33
bothoboje for us the publishervydavateľ, and the authorautor.
292
918000
2000
pre vydavateľa aj autora.
15:35
We're talkingrozprávanie a 900-page-stránky bookkniha
293
920000
2000
Hovoríme o 900-stranovej knihe,
15:37
that is as weirdpríšerný as it is compellingpresvedčivé,
294
922000
2000
ktorá je rovnako divná ako pôsobivá
15:39
and featuringpredstavovať a climacticvrcholný scenescéna
295
924000
2000
a obsahuje klimatické scény,
15:41
in whichktorý a hordeHorda of tinymaličký people
296
926000
2000
v ktorých sa horda drobných ľudí
15:43
emergevynoriť sa from the mouthústa of a sleepingspacie girldievča
297
928000
2000
vynorí z úst spiaceho dievčaťa
15:45
and causepríčina a Germannemčina ShepherdPastier to explodeexplodovať.
298
930000
2000
a zapríčiní explodovanie nemeckého ovčiaka.
15:47
(LaughterSmiech)
299
932000
8000
(Smiech)
15:55
Not exactlypresne JackieJackie CollinsCollins.
300
940000
3000
Nie je to práve Jackie Collins.
15:58
FourteenŠtrnásť weekstýždne on the BestNajlepšie SellerPredávajúci listzoznam,
301
943000
3000
14 týždňov v zozname bestsellerov,
16:01
eightosem printingstlačovín, and still going strongsilný.
302
946000
3000
8 vydaní a stále sa jej veľmi darí.
16:04
So even thoughhoci we love publishingpublikovanie as an artumenie,
303
949000
3000
Takže napriek tomu, že milujeme vydavateľskú prácu ako umenie,
16:07
we very much know it's a businessobchodné too,
304
952000
3000
veľmi dobre vieme, že je to taktiež biznis,
16:10
and that if we do our jobspracovných miest right and get a little luckyšťastný,
305
955000
3000
a že ak urobíme svoju prácu dobre a máme aj trochu šťastia,
16:13
that great artumenie can be great businessobchodné.
306
958000
3000
veľké umenie môže byť aj veľký biznis.
16:16
So that's my storypríbeh. To be continuedpokračovanie.
307
961000
3000
Takže to je môj príbeh. Pokračovanie nabudúce.
16:19
What does it look like?
308
964000
3000
Ako to vyzerá?
16:22
Yes. It can, it does and it will,
309
967000
5000
Áno. Môže vyzerať, vyzerá a bude vyzerať,
16:27
but for this bookkniha designernávrhár,
310
972000
3000
ale pre tohto návrhára kníh,
16:30
page-turnerstránky,
311
975000
3000
ktorý je vášnivý čitateľ,
16:33
dog-earedDog-eared place-holdermiesto držiak,
312
978000
3000
ohýba rohy stránok miesto záložiek,
16:36
notespoznámky in the margins-takerokraje-operátor,
313
981000
3000
robí si poznámky na krajoch,
16:39
ink-snifferatrament-sniffer,
314
984000
3000
ovoniava farbu,
16:42
the storypríbeh looksvzhľad like this.
315
987000
4000
príbeh vyzerá takto.
16:46
Thank you.
316
991000
3000
Ďakujem.
16:49
(ApplausePotlesk)
317
994000
3000
(Potlesk)
Translated by Erika Vojtkova
Reviewed by Martina Kyjakova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chip Kidd - Graphic designer
Chip Kidd's book jacket designs spawned a revolution in the art of American book packaging.

Why you should listen

You know a Chip Kidd book when you see it -- precisely because it's unexpected, non-formulaic, and perfectly right for the text within. As a graphic designer for Alfred A. Knopf since 1986, Kidd has designed shelves full of books, including classics you can picture in a snap: Jurassic Park, Naked by David Sedaris, All the Pretty Horses … His monograph, Chip Kidd: Book One, contains work spanning two decades. As editor and art director for Pantheon Graphic novels, Kidd has commissioned work from cartoonists including Chris Ware, Art Spiegelman, Dan Clowes and Art Spiegelman. He's a novelist as well, author of The Cheese Monkeys and The Learners.

Chip received the Cooper-Hewitt’s National Design Award for Communication in 2007, the International Center of Photography’s Infinity Award for Design in 1997 and the AIGA Medal in 2014.

Kidd is the author of the TED Book, Judge This.

More profile about the speaker
Chip Kidd | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee