ABOUT THE SPEAKER
Ric Elias - Entrepreneur
Ric Elias is the CEO of Red Ventures, a marketing services company that grew out of Elias' long experience in business.

Why you should listen

Born in Puerto Rico, Ric Elias came to the United States for college knowing little English, as he writes in his online bio . So what did he do? "I adjusted my schedule and took only classes that dealt with numbers my entire first year," he says. "I'd always been decent at math, and things like calculus and accounting were non-lingual. I was able to buy some time to improve my English skills." His facility with numbers has led to a wide-ranging career in business and finance.

Elias is the CEO and co-founder of Red Ventures, a firm that helps large service companies acquire new customers online. He began his career in General Electric Co.'s Aerospace Division, then worked at the marketing services company CUC International (later known as Cendant). Prior to founding Red Ventures, Ric served as president of Spark Network Services, a promotion and data company held by Cendant.

"I'm a frustrated athlete," says Elias. "To me, business is the Olympics for non-athletes. It comes down to loving competition; figuring out whom we should compete against and how to beat them."

More profile about the speaker
Ric Elias | Speaker | TED.com
TED2011

Ric Elias: 3 things I learned while my plane crashed

릭 엘리아스: 비행기 추락사고에서 배운 세 가지

Filmed:
7,721,543 views

릭 엘리아스는 2009년 뉴욕 허드슨강에 추락했던 비행기 1549편의 앞자리에 앉아 있었습니다. 불운했던 비행기가 추락할 때 그는 무슨 생각을 했을까요? TED에서 처음으로 그의 이야기를 공개합니다.
- Entrepreneur
Ric Elias is the CEO of Red Ventures, a marketing services company that grew out of Elias' long experience in business. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Imagine상상해 보라. a big explosion폭발
0
0
3000
3천 피트 높이에 오른 다음의
00:18
as you climb상승 through...을 통하여 3,000 ft피트.
1
3000
3000
대형 폭발을 상상해보세요.
00:21
Imagine상상해 보라. a plane평면 full완전한 of smoke연기.
2
6000
4000
연기로 가득찬 비행기를 상상해보세요.
00:25
Imagine상상해 보라. an engine엔진 going clack수다, clack수다, clack수다,
3
10000
2000
엔진이 딸깍, 딸깍, 딸깍, 딸깍, 딸깍 소리내는걸
00:27
clack수다, clack수다, clack수다, clack수다.
4
12000
2000
상상해보세요.
00:29
It sounds소리 scary무서운.
5
14000
2000
무섭게 들리죠.
00:31
Well I had a unique독특한 seat좌석 that day. I was sitting좌석 in 1D.
6
16000
3000
저는 그날 특별한 좌석에 앉았습니다. 1D석이었어요.
00:34
I was the only one who could talk to the flight비행 attendants좌우.
7
19000
3000
승무원들에게 말을 걸 수 있는 유일한 자리였죠.
00:37
So I looked보았다 at them right away,
8
22000
2000
저는 즉시 승무원들을 쳐다봤고,
00:39
and they said, "No problem문제. We probably아마 hit히트 some birds조류."
9
24000
3000
그들은 "괜찮아요. 아마 새에 부딪혔을거예요."라고 말했습니다.
00:42
The pilot조종사 had already이미 turned돌린 the plane평면 around,
10
27000
2000
조종사는 이미 비행기를 선회하고 있었고,
00:44
and we weren't하지 않았다 that far멀리.
11
29000
2000
우리는 그리 멀리가지 못했습니다.
00:46
You could see Manhattan맨해튼.
12
31000
2000
맨하탄이 보였죠.
00:48
Two minutes의사록 later후에,
13
33000
2000
2분 후에,
00:50
three things happened일어난 at the same같은 time.
14
35000
3000
세 가지 일이 동시에 일어났습니다.
00:53
The pilot조종사 lines윤곽 up the plane평면 with the Hudson허드슨 강 River.
15
38000
4000
조종사는 허드슨강을 따라 비행경로를 잡았죠.
00:57
That's usually보통 not the route노선.
16
42000
2000
평소 다니는 항로는 아니었죠.
00:59
(Laughter웃음)
17
44000
2000
(웃음)
01:01
He turns회전 off the engines엔진.
18
46000
3000
조종사가 엔진을 끕니다.
01:04
Now imagine상상하다 being존재 in a plane평면 with no sound소리.
19
49000
3000
아무 소리도 나지 않는 비행기에 있다고 상상해보세요.
01:07
And then he says말한다 three words --
20
52000
2000
그리고 나서 조종사는 세 마디를 했는데,
01:09
the most가장 unemotional감정적 인 three words I've ever heard들었던.
21
54000
3000
이제껏 들어본 말 중 가장 냉정한 세 단어였어요.
01:12
He says말한다, "Brace중괄호 for impact충격."
22
57000
3000
"충격에 대비를 하세요."
01:16
I didn't have to talk to the flight비행 attendant참석자 anymore더 이상.
23
61000
2000
전 더 이상 승무원에게 말을 걸 필요가 없었죠.
01:18
(Laughter웃음)
24
63000
3000
(웃음)
01:21
I could see in her eyes,
25
66000
2000
그녀의 눈을 보았어요.
01:23
it was terror공포. Life was over.
26
68000
3000
공포였죠. 인생은 끝났어요.
01:26
Now I want to share with you three things I learned배운 about myself자기 that day.
27
71000
3000
이제 그 날 제 자신에 대해 배웠던 세 가지를 여러분과 나누고자 합니다.
01:31
I learned배운 that it all changes변화들 in an instant즉시.
28
76000
3000
저는 모든 것이 순식간에 변한다는 것을 배웠습니다.
01:34
We have this bucket버킷 list명부,
29
79000
2000
우리에겐 죽기전 하고 싶은 일들이 있습니다.
01:36
we have these things we want to do in life,
30
81000
2000
살아 생전 하고 싶어하는 일들이죠.
01:38
and I thought about all the people I wanted to reach범위 out to that I didn't,
31
83000
3000
그리고 전 다가서고 싶었지만 그리하지 못했던 사람들,
01:41
all the fences울타리 I wanted to mend수선,
32
86000
3000
고치고 싶었던 담장,
01:44
all the experiences경험담 I wanted to have and I never did.
33
89000
3000
하고 싶었지만 결코 하지 못했던 경험들을 떠올렸습니다.
01:47
As I thought about that later후에 on,
34
92000
3000
나중에 그에 대해 생각해보니,
01:50
I came왔다 up with a saying속담,
35
95000
2000
이런 말이 떠올랐어요.
01:52
which어느 is, "I collect수집 bad나쁜 wines와인."
36
97000
3000
"저는 싸구려 와인을 모아요."
01:55
Because if the wine포도주 is ready준비된 and the person사람 is there, I'm opening열리는 it.
37
100000
3000
와인이 준비되고 사람이 있으면, 전 와인을 개봉하죠.
01:58
I no longer더 길게 want to postpone연기하다 anything in life.
38
103000
3000
저는 인생에서 더 이상 어느것도 미루고 싶지 않습니다.
02:01
And that urgency긴급, that purpose목적,
39
106000
2000
그 긴박함과 그 목적의식이
02:03
has really changed변경된 my life.
40
108000
3000
제 삶을 정말로 바꿔놨습니다.
02:06
The second둘째 thing I learned배운 that day --
41
111000
2000
그 날 제가 두 번째로 배운 것은 이렇습니다.
02:08
and this is as we clear명확한 the George성 조지 Washington워싱턴 Bridge다리,
42
113000
3000
그리 멀지 않은 곳에 조지 워싱턴 다리가
02:11
which어느 was by not a lot --
43
116000
3000
선명히 보였을 때였어요.
02:14
I thought about, wow와우,
44
119000
2000
저는 생각했습니다. 와,
02:16
I really feel one real레알 regret유감.
45
121000
2000
한가지가 정말 후회됐습니다.
02:18
I've lived살았던 a good life.
46
123000
2000
저는 괜찮은 삶을 살아왔죠.
02:20
In my own개인적인 humanity인류 and mistakes실수,
47
125000
2000
저의 인간성과 실수 측면에서,
02:22
I've tried시도한 to get better at everything I tried시도한.
48
127000
2000
애써온 모든 것을 더 잘하려고 노력했습니다.
02:24
But in my humanity인류,
49
129000
2000
하지만 제 인간성 면에서,
02:26
I also또한 allow허용하다 my ego자아 to get in.
50
131000
2000
제 이기심이 개입하는걸 그냥 놔뒀죠.
02:28
And I regretted후회하는 the time I wasted지나간
51
133000
3000
그리고 전 중요하지 않은 것들로
02:31
on things that did not matter문제
52
136000
2000
낭비한 시간을 후회했어요.
02:33
with people that matter문제.
53
138000
2000
중요한 사람들을 두고 말이죠.
02:35
And I thought about my relationship관계 with my wife아내,
54
140000
3000
그리고 제 아내와 친구들, 사람들과의
02:38
with my friends친구, with people.
55
143000
2000
관계에 대해서 생각했습니다.
02:40
And after, as I reflected반영된 on that,
56
145000
2000
그리고 나서, 곰곰히 생각해서
02:42
I decided결정적인 to eliminate죽이다 negative부정 energy에너지 from my life.
57
147000
3000
제 삶에서 부정적인 에너지를 없애기로 결심했습니다.
02:45
It's not perfect완전한, but it's a lot better.
58
150000
2000
완벽하지는 않지만, 훨씬 나았어요.
02:47
I've not had a fight싸움 with my wife아내 in two years연령.
59
152000
2000
저는 2년 동안 아내와 싸움을 하지 않았습니다.
02:49
It feels느낀다. great.
60
154000
2000
기분이 좋아요.
02:51
I no longer더 길게 try to be right;
61
156000
2000
더이상 제가 옳다며 따지지 않아요.
02:53
I choose고르다 to be happy행복.
62
158000
3000
행복해지는 쪽을 선택한거죠.
02:56
The third제삼 thing I learned배운 --
63
161000
2000
제가 배운 세 번째 것입니다.
02:58
and this is as your mental지적인 clock시계
64
163000
2000
마음 속에서 시계가 작동하기 시작할 때였죠.
03:00
starts시작하다 going, "15, 14, 13."
65
165000
2000
"15, 14, 13."
03:02
You can see the water coming오는.
66
167000
2000
강물이 가까이 오고 있다는 것을 알아요.
03:04
I'm saying속담, "Please blow타격 up."
67
169000
2000
저는 말했죠. "제발 위로 올려 주세요."
03:06
I don't want this thing to break단절 in 20 pieces조각들
68
171000
2000
비행기가 산산조각나길 원하지 않았어요.
03:08
like you've seen in those documentaries다큐멘터리.
69
173000
3000
다큐멘터리에서 본 것처럼 말이에요.
03:11
And as we're coming오는 down,
70
176000
2000
우리가 추락하고 있을 때,
03:13
I had a sense감각 of, wow와우,
71
178000
2000
이런 느낌이 들었어요. 와,
03:15
dying사망 is not scary무서운.
72
180000
3000
죽는 것은 두렵지 않아.
03:18
It's almost거의 like we've우리는 been preparing준비중 인 for it our whole완전한 lives.
73
183000
3000
마치 평생토록 그것을 준비하고 있었다는 느낌입니다.
03:21
But it was very sad슬퍼.
74
186000
2000
하지만 매우 슬펐습니다.
03:23
I didn't want to go; I love my life.
75
188000
3000
저는 떠나고 싶지 않았죠. 제 삶을 사랑합니다.
03:26
And that sadness비애
76
191000
2000
그리고 그 슬픔이
03:28
really framed액자 in one thought,
77
193000
2000
하나의 생각에 맞춰졌습니다.
03:30
which어느 is, I only wish소원 for one thing.
78
195000
3000
제가 오직 단 한 가지를 바란다는거죠.
03:33
I only wish소원 I could see my kids아이들 grow자라다 up.
79
198000
4000
전 단지 제 아이들이 자라는 것을 보길 원했어요.
03:37
About a month later후에, I was at a performance공연 by my daughter --
80
202000
3000
약 한 달 후에, 저는 제 딸의 공연에 참석했습니다.
03:40
first-grader1 학년, not much artistic예술적 talent재능 ...
81
205000
3000
1학년이고, 예술적 재능이 많지는 않지만...
03:43
... yet아직.
82
208000
2000
아직까지는요.
03:45
(Laughter웃음)
83
210000
2000
(웃음)
03:47
And I'm bawling외치기, I'm crying외치는,
84
212000
2000
저는 몸을 웅크리고, 울어요.
03:49
like a little kid아이.
85
214000
3000
어린아이처럼요.
03:52
And it made만든 all the sense감각 in the world세계 to me.
86
217000
3000
그로 인해 세상을 모두 이해하게 됐습니다.
03:55
I realized깨달은 at that point포인트,
87
220000
2000
그 때, 저는 깨달았어요.
03:57
by connecting연결 those two dots도트,
88
222000
2000
이 사실들을 연결해 볼 때,
03:59
that the only thing that matters사안 in my life
89
224000
2000
제 인생에서 중요한 단 한가지는
04:01
is being존재 a great dad아빠.
90
226000
2000
훌륭한 아빠가 되는 것이라는걸.
04:03
Above all, above위에 all,
91
228000
3000
특히, 무엇보다도
04:06
the only goal I have in life
92
231000
2000
제 인생의 유일한 목표는
04:08
is to be a good dad아빠.
93
233000
2000
좋은 아빠가 되는 것입니다.
04:10
I was given주어진 the gift선물 of a miracle기적,
94
235000
2000
저는 그날 죽지 않는
04:12
of not dying사망 that day.
95
237000
2000
기적의 선물을 받았습니다.
04:14
I was given주어진 another다른 gift선물,
96
239000
2000
미래를 들여다볼 수 있는
04:16
which어느 was to be able할 수 있는 to see into the future미래
97
241000
2000
또 다른 선물도 받았습니다.
04:18
and come back
98
243000
2000
그리고 돌아와서
04:20
and live살고 있다 differently다르게.
99
245000
2000
다르게 살고 있습니다.
04:22
I challenge도전 you guys that are flying나는 today오늘,
100
247000
3000
오늘 여러분이 비행을 하는데
04:25
imagine상상하다 the same같은 thing happens일이 on your plane평면 --
101
250000
3000
여러분의 비행기에 똑같은 일이 생긴다고 생각해보세요.
04:28
and please don't --
102
253000
2000
진짜 그러지는 마시고,
04:30
but imagine상상하다, and how would you change변화?
103
255000
2000
상상해보세요. 어떻게 변화하시겠습니까?
04:32
What would you get done끝난 that you're waiting기다리는 to get done끝난
104
257000
3000
여러분이 여기서 영원히 살거라 생각하니까
04:35
because you think you'll be here forever영원히?
105
260000
2000
미루고 있던 무엇을 해낼 건가요?
04:37
How would you change변화 your relationships관계
106
262000
2000
그 안에 존재하는 관계들과 부정적 에너지를
04:39
and the negative부정 energy에너지 in them?
107
264000
2000
어떻게 변화시킬 것인가요?
04:41
And more than anything, are you being존재 the best베스트 parent부모의 you can?
108
266000
3000
그 무엇보다도, 될 수 있는 최고의 부모가 되고 싶은가요?
04:44
Thank you.
109
269000
2000
감사합니다.
04:46
(Applause박수 갈채)
110
271000
10000
(박수)
Translated by Jae Ju LEE
Reviewed by Juhyeon Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ric Elias - Entrepreneur
Ric Elias is the CEO of Red Ventures, a marketing services company that grew out of Elias' long experience in business.

Why you should listen

Born in Puerto Rico, Ric Elias came to the United States for college knowing little English, as he writes in his online bio . So what did he do? "I adjusted my schedule and took only classes that dealt with numbers my entire first year," he says. "I'd always been decent at math, and things like calculus and accounting were non-lingual. I was able to buy some time to improve my English skills." His facility with numbers has led to a wide-ranging career in business and finance.

Elias is the CEO and co-founder of Red Ventures, a firm that helps large service companies acquire new customers online. He began his career in General Electric Co.'s Aerospace Division, then worked at the marketing services company CUC International (later known as Cendant). Prior to founding Red Ventures, Ric served as president of Spark Network Services, a promotion and data company held by Cendant.

"I'm a frustrated athlete," says Elias. "To me, business is the Olympics for non-athletes. It comes down to loving competition; figuring out whom we should compete against and how to beat them."

More profile about the speaker
Ric Elias | Speaker | TED.com