ABOUT THE SPEAKER
Ric Elias - Entrepreneur
Ric Elias is the CEO of Red Ventures, a marketing services company that grew out of Elias' long experience in business.

Why you should listen

Born in Puerto Rico, Ric Elias came to the United States for college knowing little English, as he writes in his online bio . So what did he do? "I adjusted my schedule and took only classes that dealt with numbers my entire first year," he says. "I'd always been decent at math, and things like calculus and accounting were non-lingual. I was able to buy some time to improve my English skills." His facility with numbers has led to a wide-ranging career in business and finance.

Elias is the CEO and co-founder of Red Ventures, a firm that helps large service companies acquire new customers online. He began his career in General Electric Co.'s Aerospace Division, then worked at the marketing services company CUC International (later known as Cendant). Prior to founding Red Ventures, Ric served as president of Spark Network Services, a promotion and data company held by Cendant.

"I'm a frustrated athlete," says Elias. "To me, business is the Olympics for non-athletes. It comes down to loving competition; figuring out whom we should compete against and how to beat them."

More profile about the speaker
Ric Elias | Speaker | TED.com
TED2011

Ric Elias: 3 things I learned while my plane crashed

Рик Элиас: 3 вещи, которым меня научила авиакатастрофа

Filmed:
7,721,543 views

Рик Элиас сидел в первом ряду в самолёте рейса 1549, который совершил аварийную посадку в реку Гудзон в Нью-Йорке в январе 2009. Какие мысли пришли ему в голову пока обречённый самолёт падал вниз? На конференции TED он впервые рассказывает свою историю публично.
- Entrepreneur
Ric Elias is the CEO of Red Ventures, a marketing services company that grew out of Elias' long experience in business. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
ImagineПредставить a bigбольшой explosionвзрыв
0
0
3000
Представьте большой взрыв
00:18
as you climbвосхождение throughчерез 3,000 ftфут.
1
3000
3000
на высоте 1 км.
00:21
ImagineПредставить a planeсамолет fullполный of smokeдым.
2
6000
4000
Представьте самолёт в дыму.
00:25
ImagineПредставить an engineдвигатель going clackкудахтать, clackкудахтать, clackкудахтать,
3
10000
2000
Представьте, что двигатель
стучит: клац, клац, клац,
00:27
clackкудахтать, clackкудахтать, clackкудахтать, clackкудахтать.
4
12000
2000
клац, клац, клац, клац.
00:29
It soundsзвуки scaryстрашно.
5
14000
2000
Страшный звук.
00:31
Well I had a uniqueуникальный seatсиденье that day. I was sittingсидящий in 1D.
6
16000
3000
В тот день у меня было
уникальное место — 1D.
00:34
I was the only one who could talk to the flightрейс attendantsобслуживающий персонал.
7
19000
3000
Я был единственным, кто мог
поговорить с бортпроводниками.
00:37
So I lookedсмотрел at them right away,
8
22000
2000
И я сразу же посмотрел на них,
00:39
and they said, "No problemпроблема. We probablyвероятно hitудар some birdsптицы."
9
24000
3000
а они сказали:
«Всё в порядке. Наверное, птица».
00:42
The pilotпилот had alreadyуже turnedоказалось the planeсамолет around,
10
27000
2000
Пилот тем временем
уже развернул самолёт,
00:44
and we weren'tне было that farдалеко.
11
29000
2000
мы недалеко улетели.
00:46
You could see ManhattanМанхеттен.
12
31000
2000
Был виден Манхэттен.
00:48
Two minutesминут laterпозже,
13
33000
2000
Через две минуты
00:50
threeтри things happenedполучилось at the sameодна и та же time.
14
35000
3000
произошло сразу три события.
00:53
The pilotпилот linesлинии up the planeсамолет with the HudsonГудзон Riverрека.
15
38000
4000
Пилот выровнял самолёт
вдоль реки Гудзон.
00:57
That's usuallyкак правило not the routeмаршрут.
16
42000
2000
А обычно маршрут другой.
00:59
(LaughterСмех)
17
44000
2000
(Смех)
01:01
He turnsвитки off the enginesдвигатели.
18
46000
3000
Он выключил двигатели.
01:04
Now imagineпредставить beingявляющийся in a planeсамолет with no soundзвук.
19
49000
3000
Теперь представьте,
что вы в самолёте в полной тишине.
01:07
And then he saysговорит threeтри wordsслова --
20
52000
2000
А потом он сказал три слова —
01:09
the mostбольшинство unemotionalбесстрастный threeтри wordsслова I've ever heardуслышанным.
21
54000
3000
самые бесстрастные
три слова в моей жизни.
01:12
He saysговорит, "Braceраспорка for impactвлияние."
22
57000
3000
Он сказал:
«Приготовьтесь к столкновению».
01:16
I didn't have to talk to the flightрейс attendantслужитель anymoreбольше не.
23
61000
2000
К стюардессе у меня
вопросов больше не было.
01:18
(LaughterСмех)
24
63000
3000
(Смех)
01:21
I could see in her eyesглаза,
25
66000
2000
Я видел её глаза,
01:23
it was terrorтеррор. Life was over.
26
68000
3000
В них был ужас. Жизнь кончена.
01:26
Now I want to shareдоля with you threeтри things I learnedнаучился about myselfсебя that day.
27
71000
3000
Итак, хочу рассказать, что я узнал
для себя в тот день. Три вещи.
01:31
I learnedнаучился that it all changesизменения in an instantмгновенное.
28
76000
3000
Я узнал,
что всё меняется за долю секунды.
01:34
We have this bucketведро listсписок,
29
79000
2000
Вот у нас есть список
01:36
we have these things we want to do in life,
30
81000
2000
того, что мы хотим успеть в жизни,
01:38
and I thought about all the people I wanted to reachдостичь out to that I didn't,
31
83000
3000
и я думал о тех, с кем хотел поговорить,
но так и не поговорил,
01:41
all the fencesзаборы I wanted to mendпоправляться,
32
86000
3000
о тех, с кем не успел помириться,
01:44
all the experiencesопыт I wanted to have and I never did.
33
89000
3000
о том, чего так и не успел попробовать.
01:47
As I thought about that laterпозже on,
34
92000
3000
Когда я думал об этом после,
01:50
I cameпришел up with a sayingпоговорка,
35
95000
2000
мне пришла в голову аналогия:
01:52
whichкоторый is, "I collectсобирать badПлохо winesвина."
36
97000
3000
«Я коллекционировал плохое вино».
01:55
Because if the wineвино is readyготов and the personчеловек is there, I'm openingоткрытие it.
37
100000
3000
И если вино готово и есть,
с кем его выпить, я его открою.
01:58
I no longerдольше want to postponeоткладывать anything in life.
38
103000
3000
Я не хочу больше откладывать
ничего в жизни.
02:01
And that urgencyострая необходимость, that purposeцель,
39
106000
2000
И эта неотложность, это стремление
02:03
has really changedизменено my life.
40
108000
3000
многое изменило в моей жизни.
02:06
The secondвторой thing I learnedнаучился that day --
41
111000
2000
Второй урок, который я получил —
02:08
and this is as we clearЧисто the GeorgeДжордж WashingtonВашингтон BridgeМост,
42
113000
3000
в тот момент, когда мы пролетели
мимо моста имени Джорджа Вашингтона,
02:11
whichкоторый was by not a lot --
43
116000
3000
чудом не задев его —
02:14
I thought about, wowВау,
44
119000
2000
я подумал:
02:16
I really feel one realреальный regretсожаление.
45
121000
2000
я по-настоящему жалею об одном.
02:18
I've livedжил a good life.
46
123000
2000
Я прожил хорошую жизнь.
02:20
In my ownсвоя humanityчеловечество and mistakesошибки,
47
125000
2000
Со всеми присущими человеку ошибками
02:22
I've triedпытался to get better at everything I triedпытался.
48
127000
2000
я пытался стать лучше во всём.
02:24
But in my humanityчеловечество,
49
129000
2000
Но, как человек,
02:26
I alsoтакже allowпозволять my egoэго to get in.
50
131000
2000
я также поддался влиянию своего эго.
02:28
And I regrettedсожалел the time I wastedвпустую
51
133000
3000
И я пожалел о времени,
02:31
on things that did not matterдело
52
136000
2000
которое потратил даром
02:33
with people that matterдело.
53
138000
2000
с людьми, которые мне дороги.
02:35
And I thought about my relationshipотношения with my wifeжена,
54
140000
3000
И я подумал о моих отношениях с женой,
02:38
with my friendsдрузья, with people.
55
143000
2000
с друзьями, со знакомыми.
02:40
And after, as I reflectedотраженный on that,
56
145000
2000
И после, размышляя об этом,
02:42
I decidedприняли решение to eliminateУстранить negativeотрицательный energyэнергия from my life.
57
147000
3000
я решил избавиться
от негативного в своей жизни.
02:45
It's not perfectидеально, but it's a lot better.
58
150000
2000
Она не идеальна, но стала намного лучше.
02:47
I've not had a fightборьба with my wifeжена in two yearsлет.
59
152000
2000
Я уже два года не ругался с женой.
02:49
It feelsчувствует great.
60
154000
2000
И это здорово.
02:51
I no longerдольше try to be right;
61
156000
2000
Я больше не стремлюсь быть правым.
02:53
I chooseвыберите to be happyсчастливый.
62
158000
3000
Я хочу быть счастливым.
02:56
The thirdв третьих thing I learnedнаучился --
63
161000
2000
Третье, что я узнал,
02:58
and this is as your mentalумственный clockЧасы
64
163000
2000
когда в голове начался отсчёт —
03:00
startsначинается going, "15, 14, 13."
65
165000
2000
15, 14, 13…
03:02
You can see the waterводы comingприход.
66
167000
2000
Я вижу, что вода всё ближе.
03:04
I'm sayingпоговорка, "Please blowдуть up."
67
169000
2000
Я думаю: «Пожалуйста, взорвись».
03:06
I don't want this thing to breakломать in 20 piecesкуски
68
171000
2000
Я не хочу, чтобы он распался на 20 кусочков,
03:08
like you've seenвидели in those documentariesдокументальные фильмы.
69
173000
3000
как в тех документальных фильмах.
03:11
And as we're comingприход down,
70
176000
2000
И пока мы падали,
03:13
I had a senseсмысл of, wowВау,
71
178000
2000
Я вдруг осознал,
03:15
dyingумирающий is not scaryстрашно.
72
180000
3000
что умереть не страшно.
03:18
It's almostпочти like we'veмы в been preparingподготовка for it our wholeвсе livesжизни.
73
183000
3000
Как будто мы готовились к этому
всю нашу жизнь.
03:21
But it was very sadгрустный.
74
186000
2000
Но это тем не менее грустно.
03:23
I didn't want to go; I love my life.
75
188000
3000
Я не хотел уходить, я люблю жизнь.
03:26
And that sadnessпечаль
76
191000
2000
И эта грусть
03:28
really framedобрамленный in one thought,
77
193000
2000
воплотилась в одну мысль —
03:30
whichкоторый is, I only wishжелание for one thing.
78
195000
3000
я хотел только одного.
03:33
I only wishжелание I could see my kidsДети growрасти up.
79
198000
4000
Я хотел бы увидеть,
как вырастут мои дети.
03:37
About a monthмесяц laterпозже, I was at a performanceпредставление by my daughterдочь --
80
202000
3000
И месяц спустя я был
на выступлении дочери —
03:40
first-graderпервоклассник, not much artisticхудожественный talentталант ...
81
205000
3000
она первоклассница,
не гениальная актриса…
03:43
... yetвсе же.
82
208000
2000
… пока что.
03:45
(LaughterСмех)
83
210000
2000
(Смех)
03:47
And I'm bawlingреветь, I'm cryingплач,
84
212000
2000
И я веселился вовсю и плакал,
03:49
like a little kidдитя.
85
214000
3000
как дитя.
03:52
And it madeсделал all the senseсмысл in the worldМир to me.
86
217000
3000
И для меня в этом был смысл всей жизни.
03:55
I realizedпонял at that pointточка,
87
220000
2000
И я понял тогда,
03:57
by connectingсоединительный those two dotsточек,
88
222000
2000
соединив эти два события,
03:59
that the only thing that mattersвопросы in my life
89
224000
2000
что единственное,
что важно в моей жизни —
04:01
is beingявляющийся a great dadпапа.
90
226000
2000
быть хорошим отцом.
04:03
AboveВыше all, aboveвыше all,
91
228000
3000
Важнее всего, главнее всего,
04:06
the only goalЦель I have in life
92
231000
2000
единственная моя цель в жизни —
04:08
is to be a good dadпапа.
93
233000
2000
быть хорошим отцом.
04:10
I was givenданный the giftподарок of a miracleчудо,
94
235000
2000
Мне был дан чудесный дар
04:12
of not dyingумирающий that day.
95
237000
2000
пережить тот день.
04:14
I was givenданный anotherдругой giftподарок,
96
239000
2000
Мне было даровано и другое —
04:16
whichкоторый was to be ableв состоянии to see into the futureбудущее
97
241000
2000
возможность заглянуть в будущее
04:18
and come back
98
243000
2000
и вернуться обратно
04:20
and liveжить differentlyиначе.
99
245000
2000
и изменить свою жизнь.
04:22
I challengeвызов you guys that are flyingлетающий todayCегодня,
100
247000
3000
Я спрашиваю всех вас,
кто летает на самолётах,
04:25
imagineпредставить the sameодна и та же thing happensпроисходит on your planeсамолет --
101
250000
3000
представьте,
что то же случится на вашем —
04:28
and please don't --
102
253000
2000
и пусть это случится
только в воображении —
04:30
but imagineпредставить, and how would you changeизменение?
103
255000
2000
как это повлияло бы на вас?
04:32
What would you get doneсделанный that you're waitingожидание to get doneсделанный
104
257000
3000
Чтобы вы сделали из того,
что постоянно откладываете,
04:35
because you think you'llВы будете be here foreverнавсегда?
105
260000
2000
потому что думаете,
что у вас много времени?
04:37
How would you changeизменение your relationshipsотношения
106
262000
2000
Что бы вы изменили
в отношениях с близкими
04:39
and the negativeотрицательный energyэнергия in them?
107
264000
2000
и с негативной энергией в них?
04:41
And more than anything, are you beingявляющийся the bestЛучший parentродитель you can?
108
266000
3000
И самое главное, делаете ли вы всё,
чтобы стать хорошим родителем?
04:44
Thank you.
109
269000
2000
Спасибо.
04:46
(ApplauseАплодисменты)
110
271000
10000
(Аплодисменты)
Translated by Oleg Shmelyov
Reviewed by Andrey Lyapin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ric Elias - Entrepreneur
Ric Elias is the CEO of Red Ventures, a marketing services company that grew out of Elias' long experience in business.

Why you should listen

Born in Puerto Rico, Ric Elias came to the United States for college knowing little English, as he writes in his online bio . So what did he do? "I adjusted my schedule and took only classes that dealt with numbers my entire first year," he says. "I'd always been decent at math, and things like calculus and accounting were non-lingual. I was able to buy some time to improve my English skills." His facility with numbers has led to a wide-ranging career in business and finance.

Elias is the CEO and co-founder of Red Ventures, a firm that helps large service companies acquire new customers online. He began his career in General Electric Co.'s Aerospace Division, then worked at the marketing services company CUC International (later known as Cendant). Prior to founding Red Ventures, Ric served as president of Spark Network Services, a promotion and data company held by Cendant.

"I'm a frustrated athlete," says Elias. "To me, business is the Olympics for non-athletes. It comes down to loving competition; figuring out whom we should compete against and how to beat them."

More profile about the speaker
Ric Elias | Speaker | TED.com