ABOUT THE SPEAKER
Ric Elias - Entrepreneur
Ric Elias is the CEO of Red Ventures, a marketing services company that grew out of Elias' long experience in business.

Why you should listen

Born in Puerto Rico, Ric Elias came to the United States for college knowing little English, as he writes in his online bio . So what did he do? "I adjusted my schedule and took only classes that dealt with numbers my entire first year," he says. "I'd always been decent at math, and things like calculus and accounting were non-lingual. I was able to buy some time to improve my English skills." His facility with numbers has led to a wide-ranging career in business and finance.

Elias is the CEO and co-founder of Red Ventures, a firm that helps large service companies acquire new customers online. He began his career in General Electric Co.'s Aerospace Division, then worked at the marketing services company CUC International (later known as Cendant). Prior to founding Red Ventures, Ric served as president of Spark Network Services, a promotion and data company held by Cendant.

"I'm a frustrated athlete," says Elias. "To me, business is the Olympics for non-athletes. It comes down to loving competition; figuring out whom we should compete against and how to beat them."

More profile about the speaker
Ric Elias | Speaker | TED.com
TED2011

Ric Elias: 3 things I learned while my plane crashed

Ric Elias: 3 ting jeg lærte mens flyet mitt styrtet

Filmed:
7,721,543 views

Ric Elias hadde sete på første rad på Flight 1549, flyet som krasjlandet på Hudson-elven i New York i januar 2009. Hva gikk gjennom hodet hans da det fortapte flyet gikk ned? På TED forteller han sin historie for første gang offentlig.
- Entrepreneur
Ric Elias is the CEO of Red Ventures, a marketing services company that grew out of Elias' long experience in business. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
ImagineTenk a bigstor explosioneksplosjon
0
0
3000
Forestill deg en stor eksplosjon
00:18
as you climbklatre throughgjennom 3,000 ftft.
1
3000
3000
mens du stiger forbi 1000 meters høyde.
00:21
ImagineTenk a planefly fullfull of smokerøyk.
2
6000
4000
Forestill deg et fly fullt av røyk.
00:25
ImagineTenk an enginemotor going clackClack, clackClack, clackClack,
3
10000
2000
Forestill deg en motor som går klakk, klakk, klakk,
00:27
clackClack, clackClack, clackClack, clackClack.
4
12000
2000
klakk, klakk, klakk, klakk, klakk.
00:29
It soundslyder scaryskummelt.
5
14000
2000
Det høres skummelt ut.
00:31
Well I had a uniqueunik seatsete that day. I was sittingsitter in 1D.
6
16000
3000
Vel, jeg hadde et unikt sete den dagen. Jeg satt i sete 1D.
00:34
I was the only one who could talk to the flightflygning attendantstjenere.
7
19000
3000
Jeg var den eneste som kunne prate med kabinpersonalet.
00:37
So I looked at them right away,
8
22000
2000
Så jeg så på dem med det samme,
00:39
and they said, "No problemproblem. We probablysannsynligvis hittruffet some birdsfugler."
9
24000
3000
og de sa, "Ikke noe problem. Vi har sikkert truffet noen fugler."
00:42
The pilotPilot had alreadyallerede turnedslått the planefly around,
10
27000
2000
Piloten hadde allerede snudd flyet rundt,
00:44
and we weren'tvar ikke that farlangt.
11
29000
2000
og vi hadde ikke kommet langt.
00:46
You could see ManhattanManhattan.
12
31000
2000
Du kunne se Manhatten.
00:48
Two minutesminutter laterseinere,
13
33000
2000
To minutter senere,
00:50
threetre things happenedskjedde at the samesamme time.
14
35000
3000
skjedde tre ting på én gang.
00:53
The pilotPilot lineslinjer up the planefly with the HudsonHudson RiverElven.
15
38000
4000
Piloten rettet opp flyet på linje med Hudson elva.
00:57
That's usuallysom oftest not the routerute.
16
42000
2000
Det er vanligvis ikke veien.
00:59
(LaughterLatter)
17
44000
2000
(Latter)
01:01
He turnssvinger off the enginesmotorer.
18
46000
3000
Han skrur av motorene.
01:04
Now imagineForestill deg beingå være in a planefly with no soundlyd.
19
49000
3000
Forestill deg så at du er i et fly uten lyd.
01:07
And then he sayssier threetre wordsord --
20
52000
2000
Og så sier han tre ord --
01:09
the mostmest unemotionalunemotional threetre wordsord I've ever heardhørt.
21
54000
3000
de mest følelsesløse tre ord jeg noen gang har hørt.
01:12
He sayssier, "BraceKlammeparentes for impactinnvirkning."
22
57000
3000
Han sier: "Forbered på sammenstøt."
01:16
I didn't have to talk to the flightflygning attendantsvartjeneste anymorelenger.
23
61000
2000
Jeg trengte ikke prate med kabinpersonalet lenger.
01:18
(LaughterLatter)
24
63000
3000
(Latter)
01:21
I could see in her eyesøyne,
25
66000
2000
Jeg kunne se det i øynene hennes,
01:23
it was terrorskrekk. Life was over.
26
68000
3000
det var ren frykt. Livet var slutt.
01:26
Now I want to sharedele with you threetre things I learnedlært about myselfmeg selv that day.
27
71000
3000
Jeg vil dele med dere tre ting som jeg lærte om meg selv den dagen.
01:31
I learnedlært that it all changesEndringer in an instantumiddelbar.
28
76000
3000
Jeg lærte at alt forandrer seg momentant.
01:34
We have this bucketbøtte listliste,
29
79000
2000
Vi har en liste med ting vi skal gjøre før vi dør,
01:36
we have these things we want to do in life,
30
81000
2000
vi har visse ting vi vil gjøre her i livet,
01:38
and I thought about all the people I wanted to reachå nå out to that I didn't,
31
83000
3000
og jeg tenkte på alle folkene jeg ville strekke ut en hånd til, som jeg ikke hadde gjort,
01:41
all the fencesgjerder I wanted to mendreparere,
32
86000
3000
alle konfliktene jeg ville løse,
01:44
all the experienceserfaringer I wanted to have and I never did.
33
89000
3000
alle opplevelsene jeg ville erfare men aldri gjorde.
01:47
As I thought about that laterseinere on,
34
92000
3000
Ettersom jeg tenkte på det senere,
01:50
I camekom up with a sayingordtak,
35
95000
2000
laget jeg et uttrykk,
01:52
whichhvilken is, "I collectsamle inn baddårlig winesviner."
36
97000
3000
som er "jeg samler på dårlige viner."
01:55
Because if the winevin is readyklar and the personperson is there, I'm openingåpning it.
37
100000
3000
Fordi om vinen er klar, og personen er her, så åpner jeg den.
01:58
I no longerlenger want to postponeutsette anything in life.
38
103000
3000
Jeg vil ikke lenger utsette noe i livet.
02:01
And that urgencyhaster, that purposehensikt,
39
106000
2000
Og den viktigheten, det formålet
02:03
has really changedendret my life.
40
108000
3000
har virkelig forandret livet mitt.
02:06
The secondsekund thing I learnedlært that day --
41
111000
2000
Den andre tingen jeg lærte den dagen --
02:08
and this is as we clearklar the GeorgeGeorge WashingtonWashington BridgeBridge,
42
113000
3000
og dette var idet vi klarerte George Washington Broen,
02:11
whichhvilken was by not a lot --
43
116000
3000
med svært liten margin --
02:14
I thought about, wowwow,
44
119000
2000
Jeg tenkte at, wow,
02:16
I really feel one realekte regretAngre.
45
121000
2000
det er egentlig bare én ting jeg angrer på.
02:18
I've livedlevde a good life.
46
123000
2000
Jeg har hatt et godt liv.
02:20
In my ownegen humanitymenneskeheten and mistakesfeil,
47
125000
2000
I min egen menneskelighet og feilbarhet,
02:22
I've triedprøvd to get better at everything I triedprøvd.
48
127000
2000
har jeg prøvd å bli bedre i alt jeg har prøvd.
02:24
But in my humanitymenneskeheten,
49
129000
2000
Men i min egen menneskelighet,
02:26
I alsoogså allowtillate my egoego to get in.
50
131000
2000
har jeg også latt egoet mit komme i veien.
02:28
And I regrettedangret the time I wastedbortkastet
51
133000
3000
Og jeg angret på tiden jeg har kastet bort
02:31
on things that did not mattersaken
52
136000
2000
på ting som ikke betyr noe
02:33
with people that mattersaken.
53
138000
2000
med folk som betyr noe.
02:35
And I thought about my relationshipforhold with my wifekone,
54
140000
3000
Og jeg tenkte på forholdet mitt til kona mi,
02:38
with my friendsvenner, with people.
55
143000
2000
til vennene mine, til folk.
02:40
And after, as I reflectedreflektert on that,
56
145000
2000
Og etterpå, da jeg tenkte på det,
02:42
I decidedbesluttet to eliminateeliminere negativenegativ energyenergi from my life.
57
147000
3000
bestemte jeg meg for å eliminere negativ energi fra livet mitt.
02:45
It's not perfectperfekt, but it's a lot better.
58
150000
2000
Jeg er ikke perfekt, men jeg er mye bedre.
02:47
I've not had a fightslåss with my wifekone in two yearsår.
59
152000
2000
Jeg har ikke kranglet med kona på to år.
02:49
It feelsføles great.
60
154000
2000
Det føles fantastisk.
02:51
I no longerlenger try to be right;
61
156000
2000
Jeg prøver ikke lenger å ha rett,
02:53
I choosevelge to be happylykkelig.
62
158000
3000
jeg velger å være lykkelig.
02:56
The thirdtredje thing I learnedlært --
63
161000
2000
Den tredje tingen jeg lærte --
02:58
and this is as your mentalmental clockklokke
64
163000
2000
og dette er når den mentale klokka
03:00
startsstarter going, "15, 14, 13."
65
165000
2000
begynner "15, 14, 13."
03:02
You can see the watervann comingkommer.
66
167000
2000
Du kan se vannet komme.
03:04
I'm sayingordtak, "Please blowblåse up."
67
169000
2000
Jeg sier "Vær så snill og eksploder."
03:06
I don't want this thing to breakgå i stykker in 20 piecesbrikker
68
171000
2000
Jeg vil ikke at hele greia skal brytes opp i 20 biter
03:08
like you've seensett in those documentariesdokumentarer.
69
173000
3000
som du ser i dokumentarer.
03:11
And as we're comingkommer down,
70
176000
2000
Og etter hvert som vi kommer lavere,
03:13
I had a senseføle of, wowwow,
71
178000
2000
hadde jeg en følelse av, wow,
03:15
dyingdøende is not scaryskummelt.
72
180000
3000
å dø er ikke skummelt.
03:18
It's almostnesten like we'vevi har been preparingforbereder for it our wholehel livesbor.
73
183000
3000
Det er nesten som om vi har forberedt oss på det hele livet.
03:21
But it was very sadlei seg.
74
186000
2000
Men det var veldig trist.
03:23
I didn't want to go; I love my life.
75
188000
3000
Jeg ville ikke gå, jeg elsker livet mitt.
03:26
And that sadnesstristhet
76
191000
2000
Og den tristheten
03:28
really framedinnrammet in one thought,
77
193000
2000
samlet seg til en bestemt tanke,
03:30
whichhvilken is, I only wishskulle ønske for one thing.
78
195000
3000
som var at jeg ønsket meg bare én ting.
03:33
I only wishskulle ønske I could see my kidsbarn growvokse up.
79
198000
4000
Jeg ønsket at jeg kunne se barna mine vokse opp.
03:37
About a monthmåned laterseinere, I was at a performanceopptreden by my daughterdatter --
80
202000
3000
Omtrent en måned senere var jeg på en forestilling med min dattet --
03:40
first-graderførste-grader, not much artistickunstnerisk talenttalent ...
81
205000
3000
førsteklassing, ikke så mye kunsterisk talent...
03:43
... yetennå.
82
208000
2000
...ennå.
03:45
(LaughterLatter)
83
210000
2000
(Latter)
03:47
And I'm bawlingbawling, I'm cryinggråt,
84
212000
2000
Og jeg griner, jeg gråter
03:49
like a little kidkid.
85
214000
3000
som en liten unge.
03:52
And it madelaget all the senseføle in the worldverden to me.
86
217000
3000
Og alt ga plutselig mening.
03:55
I realizedrealisert at that pointpunkt,
87
220000
2000
Jeg innså akkurat da,
03:57
by connectingkobler til those two dotsprikker,
88
222000
2000
ved å forbinde de to punktene,
03:59
that the only thing that matterssaker in my life
89
224000
2000
at den eneste tingen som betyr noe i livet mitt
04:01
is beingå være a great dadpappa.
90
226000
2000
er å være en flott far.
04:03
AboveOver all, aboveovenfor all,
91
228000
3000
Over alt annet, over alt annet,
04:06
the only goalmål I have in life
92
231000
2000
er det eneste målet jeg har i livet
04:08
is to be a good dadpappa.
93
233000
2000
å være en flott far.
04:10
I was givengitt the giftgave of a miraclemirakel,
94
235000
2000
Jeg ble gitt gaven av et mirakel,
04:12
of not dyingdøende that day.
95
237000
2000
av å ikke dø den dagen.
04:14
I was givengitt anotheren annen giftgave,
96
239000
2000
Jeg ble gitt en annen gave,
04:16
whichhvilken was to be ablei stand to see into the futureframtid
97
241000
2000
som var å se inn i fremtiden
04:18
and come back
98
243000
2000
og komme tilbake
04:20
and livebo differentlypå en annen måte.
99
245000
2000
og leve forskjellig.
04:22
I challengeutfordring you guys that are flyingflying todayi dag,
100
247000
3000
Jeg vil utfordre dere som skal fly i dag,
04:25
imagineForestill deg the samesamme thing happensskjer on your planefly --
101
250000
3000
til å forestille dere at det samme skjer med deres fly --
04:28
and please don't --
102
253000
2000
og det håper jeg virkelig ikke --
04:30
but imagineForestill deg, and how would you changeendring?
103
255000
2000
men forestill dere, og hvordan ville dere forandret dere?
04:32
What would you get doneferdig that you're waitingventer to get doneferdig
104
257000
3000
Hva ville du gjort som di går å venter på å gjøre
04:35
because you think you'llvil du be here foreverfor alltid?
105
260000
2000
fordi du tror du kommer til å være her for alltid?
04:37
How would you changeendring your relationshipsforhold
106
262000
2000
Hvordan ville du forandret forholdene dine
04:39
and the negativenegativ energyenergi in them?
107
264000
2000
og den negative energien i dem?
04:41
And more than anything, are you beingå være the bestbeste parentforelder you can?
108
266000
3000
Og over alt annet, er du den beste foreldrepersonen du kan være?
04:44
Thank you.
109
269000
2000
Takk.
04:46
(ApplauseApplaus)
110
271000
10000
(Applaus)
Translated by Martin Hassel
Reviewed by Guro Sørumshaugen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ric Elias - Entrepreneur
Ric Elias is the CEO of Red Ventures, a marketing services company that grew out of Elias' long experience in business.

Why you should listen

Born in Puerto Rico, Ric Elias came to the United States for college knowing little English, as he writes in his online bio . So what did he do? "I adjusted my schedule and took only classes that dealt with numbers my entire first year," he says. "I'd always been decent at math, and things like calculus and accounting were non-lingual. I was able to buy some time to improve my English skills." His facility with numbers has led to a wide-ranging career in business and finance.

Elias is the CEO and co-founder of Red Ventures, a firm that helps large service companies acquire new customers online. He began his career in General Electric Co.'s Aerospace Division, then worked at the marketing services company CUC International (later known as Cendant). Prior to founding Red Ventures, Ric served as president of Spark Network Services, a promotion and data company held by Cendant.

"I'm a frustrated athlete," says Elias. "To me, business is the Olympics for non-athletes. It comes down to loving competition; figuring out whom we should compete against and how to beat them."

More profile about the speaker
Ric Elias | Speaker | TED.com