ABOUT THE SPEAKER
Melinda Gates - Philanthropist
Melinda French Gates is co-chair of the Bill & Melinda Gates Foundation, where she puts into practice the idea that every life has equal value.

Why you should listen

The Bill & Melinda Gates Foundation works to help all people lead healthy, productive lives. As co-chair, Melinda French Gates helps shape and approve strategies, review results, advocate for foundation issues and set the overall direction. In developing countries, the foundation focuses on improving people's health with vaccines and other life-saving tools and giving them a chance to lift themselves out of hunger and extreme poverty. In the United States, it seeks to dramatically improve education so that all young people have the opportunity to reach their full potential. Based in Seattle, Washington, the foundation is led by CEO Jeff Raikes and co-chair William H. Gates Sr., under the direction of Bill Gates, Melinda Gates and Warren Buffett.

In recent years, Melinda French Gates has become a vocal advocate for access to contraception, advancing the idea that empowering women to decide whether and when to have children can have transformational effects on societies. In 2012, Gates spearheaded the London Summit on Family Planning, with the goal of delivering contraceptives to 120 million women in developing countries by 2020. When asked why she got involved in this issue, Gates said, "We knew that 210 million women were saying they wanted access to the contraceptives we have here in the United States and we weren't providing them because of political controversy in our country. To me, that was just a crime. I kept looking around trying to find the person to get this back on the global stage. I realized I just had to do it."

 

More profile about the speaker
Melinda Gates | Speaker | TED.com
TEDxChange

Melinda Gates: Let's put birth control back on the agenda

멜린다 게이츠:

Filmed:
1,260,206 views

Contraception. The topic has become controversial in recent years. But should it be? Melinda Gates believes that many of the world's social change issues depend on ensuring that women are able to control their rate of having kids. In this significant talk, she makes the case for the world to re-examine an issue she intends to lend her voice to for the next decade. (Filmed at TEDxChange.)
- Philanthropist
Melinda French Gates is co-chair of the Bill & Melinda Gates Foundation, where she puts into practice the idea that every life has equal value. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:04
Today오늘, I'd like to talk with you
0
160
1695
오늘 여러분께
00:05
about something that should be
a totally전적으로 uncontroversial논쟁의 여지가없는 topic이야기.
1
1880
5296
전혀 논란이 되지 않아야할 주제에 대해 이야기하고 싶습니다.
00:11
But, unfortunately운수 나쁘게,
it's become지다 incredibly엄청나게 controversial논쟁의 여지가있는.
2
7200
4920
그런데 안타깝게도 매우 논란이 되고 있습니다.
00:17
This year, if you think about it,
3
13200
1572
올해에
00:19
over a billion십억 couples커플
will have sex섹스 with one another다른.
4
15440
3480
00:23
Couples커플 like this one,
5
19640
1200
이러한 부부와
00:26
and this one,
6
22200
1200
이런 부부,
00:27
and this one,
7
23960
1456
그리고 이런 부부,
00:29
and, yes,
8
25440
1200
네 그렇습니다.
00:31
even this one.
9
27080
1216
심지어 이 부부도요.
00:32
(Laughter웃음)
10
28320
1896
(웃음)
00:34
And my idea생각 is this --
11
30240
1560
제 생각은 이렇습니다.
00:36
all these men남자 and women여자들
should be free비어 있는 to decide결정하다
12
32640
4536
이 모든 남성과 여성들은
00:41
whether인지 어떤지 they do or do not
want to conceive배다 a child어린이.
13
37200
3680
임신에 대해 결정할 자유가 있어야 합니다.
00:45
And they should be able할 수 있는 to use
one of these birth출생 control제어 methods행동 양식
14
41680
3456
그렇게 할 수 있도록 피임법을 사용할 수 있어야 합니다.
00:49
to act행위 on their그들의 decision결정.
15
45160
2280
.
00:53
Now, I think you'd당신은 have a hard단단한 time
16
49040
2856
이런 생각에 반대할 사람들을
00:55
finding발견 many많은 people
who disagree동의하지 않는다 with this idea생각.
17
51920
3360
거의 찾기 어려울 거라고 생각하는데요.
01:00
Over one billion십억 people use birth출생 control제어
without없이 any hesitation주저 at all.
18
56240
6000
10억명이 넘은 사람들이 전혀
거리낌없이 피임법을 사용합니다.
01:07
They want the power
to plan계획 their그들의 own개인적인 lives
19
63400
3560
그들은 스스로의 삶을 계획하고
01:11
and to raise증가 healthier더 건강한, better educated교육받은
and more prosperous번영하는 families가족들.
20
67560
5080
건강하고 교양있으며 보다 풍요로운
가족을 이룰 권리를 원합니다.
01:18
But, for an idea생각 that is
so broadly대체로 accepted받아 들인 in private은밀한,
21
74200
5360
01:24
birth출생 control제어 certainly확실히 generates생성하다
a lot of opposition반대 in public공공의.
22
80360
4360
01:29
Some people think
when we talk about contraception피임
23
85520
3416
01:32
that it's code암호 for abortion유산,
24
88960
1520
01:35
which어느 it's not.
25
91040
1200
01:36
Some people -- let's be honest정직한 --
26
92720
2376
01:39
they're uncomfortable앉기 불편한 with the topic이야기
because it's about sex섹스.
27
95120
3280
01:43
Some people worry걱정
28
99320
1736
01:45
that the real레알 goal of family가족 planning계획
is to control제어 populations인구.
29
101080
4360
01:50
These are all side측면 issues문제
30
106720
3816
01:54
that have attached붙여진 themselves그들 자신
to this core핵심 idea생각 that men남자 and women여자들
31
110560
5776
02:00
should be able할 수 있는 to decide결정하다
when they want to have a child어린이.
32
116360
3720
02:05
And as a result결과, birth출생 control제어 has
almost거의 completely완전히 and totally전적으로 disappeared사라진
33
121240
6576
02:11
from the global글로벌 health건강 agenda비망록.
34
127840
1600
02:14
The victims피해자 of this paralysis마비
are the people of sub-Saharan사하라 사막 이남의 Africa아프리카
35
130280
6216
02:20
and South남쪽 Asia아시아.
36
136520
1200
02:23
Here in Germany독일, the proportion비율 of people
that use contraception피임
37
139040
4376
02:27
is about 66 percent퍼센트.
38
143440
1736
02:29
That's about what you'd당신은 expect배고 있다.
39
145200
2120
02:31
In El엘자 Salvador살바도르, very similar비슷한, 66 percent퍼센트.
40
147960
3400
02:35
Thailand태국, 64 percent퍼센트.
41
151920
2520
02:39
But let's compare비교 that to other places장소들,
42
155440
2336
02:41
like Uttar우타르 Pradesh프라 데쉬,
one of the largest가장 큰 states in India인도.
43
157800
3696
02:45
In fact, if Uttar우타르 Pradesh프라 데쉬
was its own개인적인 country국가,
44
161520
3776
02:49
it would be the fifth다섯 largest가장 큰
country국가 in the world세계.
45
165320
3480
02:53
Their그들의 contraception피임 rate -- 29 percent퍼센트.
46
169840
3520
02:58
Nigeria나이지리아, the most가장 populous인구가 많은
country국가 in Africa아프리카, 10 percent퍼센트.
47
174200
5640
03:04
Chad차드, 2 percent퍼센트.
48
180680
2360
03:09
Let's just take one country국가
in Africa아프리카, Senegal세네갈.
49
185640
3136
03:12
Their그들의 rate is about 12 percent퍼센트.
50
188800
2056
03:14
But why is it so low낮은?
51
190880
1800
03:17
One reason이유 is that the most가장 popular인기 있는
contraceptives피임약 are rarely드물게 available유효한.
52
193400
5480
03:23
Women여자들 in Africa아프리카 will tell you
over and over again
53
199560
2896
03:26
that what they prefer취하다 today오늘
is an injectable주사 가능한.
54
202480
3096
03:29
They get it in their그들의 arm --
and they go about four times타임스 a year,
55
205600
4016
03:33
they have to get it every...마다 three months개월 --
to get their그들의 injection주입.
56
209640
3056
03:36
The reason이유 women여자들 like it so much in Africa아프리카
is they can hide숨는 장소 it from their그들의 husbands남편,
57
212720
5280
03:42
who sometimes때때로 want a lot of children어린이.
58
218600
2000
03:45
The problem문제 is every...마다 other time
a woman여자 goes간다 into a clinic진료소 in Senegal세네갈,
59
221280
5496
03:50
that injection주입 is stocked재고가있는 out.
60
226800
1760
03:53
It's stocked재고가있는 out 150 days out of the year.
61
229440
4360
03:58
So can you imagine상상하다 the situation상태 --
62
234400
1856
04:00
she walks걷다 all this way
to go get her injection주입.
63
236280
2896
04:03
She leaves이파리 her field,
sometimes때때로 leaves이파리 her children어린이,
64
239200
3176
04:06
and it's not there.
65
242400
1456
04:07
And she doesn't know
when it's going to be available유효한 again.
66
243880
2762
04:11
This is the same같은 story이야기
across건너서 the continent대륙 of Africa아프리카 today오늘.
67
247440
4880
04:16
And so what we've우리는 created만들어진 as a world세계
has become지다 a life-and-death삶과 죽음 crisis위기.
68
252880
4615
04:21
There are 100,000 women여자들 [per year]
who say they don't want to be pregnant충만한
69
257519
5681
04:27
and they die주사위 in childbirth출산 --
100,000 women여자들 a year.
70
263720
3720
04:32
There are another다른 600,000 women여자들 [per year]
71
268080
2416
04:34
who say they didn't want to be pregnant충만한
in the first place장소,
72
270520
2816
04:37
and they give birth출생 to a baby아가
73
273360
2096
04:39
and her baby아가 dies죽다
in that first month of life.
74
275480
3200
04:43
I know everyone각자 모두 wants to save구하다
these mothers어머니 and these children어린이.
75
279840
5920
04:50
But somewhere어딘가에 along...을 따라서 the way,
we got confused혼란스러워하는 by our own개인적인 conversation대화.
76
286800
5816
04:56
And we stopped멈춘 trying견딜 수 없는 to save구하다 these lives.
77
292640
3040
05:01
So if we're going to make
progress진행 on this issue발행물,
78
297160
2840
05:04
we have to be really clear명확한
about what our agenda비망록 is.
79
300640
3520
05:08
We're not talking말하는 about abortion유산.
80
304880
2336
05:11
We're not talking말하는
about population인구 control제어.
81
307240
2840
05:14
What I'm talking말하는 about is giving주는 women여자들
the power to save구하다 their그들의 lives,
82
310640
6496
05:21
to save구하다 their그들의 children's아이들의 lives
83
317160
2096
05:23
and to give their그들의 families가족들
the best베스트 possible가능한 future미래.
84
319280
3280
05:28
Now, as a world세계,
85
324080
1856
05:29
there are lots of things we have to do
in the global글로벌 health건강 community커뮤니티
86
325960
3256
05:33
if we want to make the world세계
better in the future미래 --
87
329240
2429
05:36
things like fight싸움 diseases질병.
88
332360
1776
05:38
So many많은 children어린이 today오늘 die주사위 of diarrhea설사,
as you heard들었던 earlier일찍이, and pneumonia폐렴.
89
334160
4536
05:42
They kill죽이다 literally말 그대로
millions수백만 of children어린이 a year.
90
338720
2616
05:45
We also또한 need to help small작은 farmers농부 --
91
341360
2096
05:47
farmers농부 who plow쟁기
small작은 plots플롯 of land in Africa아프리카 --
92
343480
3920
05:52
so that they can grow자라다 enough충분히 food식품
to feed먹이 their그들의 children어린이.
93
348000
2896
05:54
And we have to make sure that
children어린이 are educated교육받은 around the world세계.
94
350920
3320
05:59
But one of the simplest가장 단순한
and most가장 transformative변형 적 things we can do
95
355040
5296
06:04
is to give everybody각자 모두 access접속하다
to birth출생 control제어 methods행동 양식
96
360360
3856
06:08
that almost거의 all Germans독일인 have access접속하다 to
and all Americans미국인, at some point포인트,
97
364240
5456
06:13
they use these tools도구들 during...동안 their그들의 life.
98
369720
2160
06:17
And I think as long as we're really clear명확한
about what our agenda비망록 is,
99
373000
6096
06:23
there's a global글로벌 movement운동
waiting기다리는 to happen우연히 있다
100
379120
2616
06:25
and ready준비된 to get behind뒤에
this totally전적으로 uncontroversial논쟁의 여지가없는 idea생각.
101
381760
4880
06:32
When I grew자랐다 up,
I grew자랐다 up in a Catholic구교도 home.
102
388480
3296
06:35
I still consider중히 여기다 myself자기
a practicing연습하는 Catholic구교도.
103
391800
2840
06:39
My mom's엄마의 great-uncle위대한 삼촌 was a Jesuit예수회 priest성직자.
104
395280
4096
06:43
My great-aunt큰 이모 was a Dominican도미니카 공화국 사람 nun수녀.
105
399400
3416
06:46
She was a schoolteacher교원
and a principal주요한 her entire완전한 life.
106
402840
3736
06:50
In fact, she's the one who taught가르쳤다 me
as a young어린 girl소녀 how to read독서.
107
406600
3480
06:55
I was very close닫기 to her.
108
411040
1400
06:57
And I went갔다 to Catholic구교도 schools학교
for my entire완전한 childhood어린 시절
109
413280
3216
07:00
until...까지 I left home to go to university대학.
110
416520
2240
07:03
In my high높은 school학교, Ursuline우르술 Academy학원,
111
419800
2760
07:07
the nuns수녀 made만든 service서비스 and social사회적인 justice정의
a high높은 priority우선 순위 in the school학교.
112
423200
5720
07:14
Today오늘, in the [Gates게이츠] Foundation's재단 work,
113
430080
2336
07:16
I believe I'm applying신청 the lessons수업
that I learned배운 in high높은 school학교.
114
432440
4160
07:22
So, in the tradition전통 of Catholic구교도 scholars학자,
115
438120
2896
07:25
the nuns수녀 also또한 taught가르쳤다 us
to question문제 received받은 teachings가르침.
116
441040
5120
07:31
And one of the teachings가르침 that we girls여자애들
and my peers동료 questioned의문을 가진
117
447200
5256
07:36
was is birth출생 control제어 really a sin?
118
452480
3560
07:41
Because I think one of the reasons원인
119
457400
1736
07:43
we have this huge거대한 discomfort불쾌
talking말하는 about contraception피임
120
459160
4336
07:47
is this lingering오래 끄는 concern관심사
121
463520
1976
07:49
that if we separate갈라진 sex섹스 from reproduction생식,
we're going to promote승진시키다 promiscuity뒤범벅.
122
465520
5320
07:55
And I think that's a reasonable합리적인 question문제
to be asked물었다 about contraception피임 --
123
471560
4256
07:59
what is its impact충격 on sexual성적 morality도덕?
124
475840
3800
08:05
But, like most가장 women여자들,
125
481160
1336
08:06
my decision결정 about birth출생 control제어
had nothing to do with promiscuity뒤범벅.
126
482520
4720
08:11
I had a plan계획 for my future미래.
I wanted to go to college칼리지.
127
487840
3456
08:15
I studied공부 한 really hard단단한 in college칼리지,
128
491320
2336
08:17
and I was proud교만한 to be one of the very few조금
female여자 computer컴퓨터 science과학 graduates졸업생
129
493680
4736
08:22
at my university대학.
130
498440
1280
08:24
I wanted to have a career직업,
so I went갔다 on to business사업 school학교
131
500280
3336
08:27
and I became되었다 one of the youngest최연소자
female여자 executives경영진 at Microsoft마이크로 소프트.
132
503640
3480
08:33
I still remember생각해 내다, though그래도,
when I left my parents'부모님' home
133
509040
3095
08:36
to move움직임 across건너서 the country국가
to start스타트 this new새로운 job at Microsoft마이크로 소프트.
134
512159
3481
08:40
They had sacrificed희생 된 a lot
to give me five다섯 years연령 of higher더 높은 education교육.
135
516120
5240
08:46
But they said, as I left home --
136
522120
1576
08:47
and I literally말 그대로 went갔다 down the front steps걸음,
down the porch현관 at home --
137
523720
3336
08:51
and they said,
138
527080
1216
08:52
"Even though그래도 you've had
this great education교육,
139
528320
2400
08:55
if you decide결정하다 to get married기혼
and have kids아이들 right away,
140
531400
4520
09:00
that's OK by us, too."
141
536560
1680
09:03
They wanted me to do the thing
that would make me the very happiest가장 행복한.
142
539080
5256
09:08
I was free비어 있는 to decide결정하다 what that would be.
143
544360
2936
09:11
It was an amazing놀랄 만한 feeling감각.
144
547320
2160
09:14
In fact, I did want to have kids아이들 --
145
550680
3896
09:18
but I wanted to have them
when I was ready준비된.
146
554600
3240
09:22
And so now, Bill계산서 and I have three.
147
558520
2560
09:26
And when our eldest가장 나이 많은 daughter was born타고난,
148
562000
2200
09:28
we weren't하지 않았다, I would say,
exactly정확하게 sure how to be great parents부모님.
149
564960
3696
09:32
Maybe some of you know that feeling감각.
150
568680
1960
09:35
And so we waited기다린 a little while
before we had our second둘째 child어린이.
151
571240
3080
09:39
And it's no accident사고
that we have three children어린이
152
575040
3656
09:42
that are spaced이격 된 three years연령 apart떨어져서.
153
578720
2240
09:45
Now, as a mother어머니, what do I want
the very most가장 for my children어린이?
154
581600
4880
09:51
I want them to feel the way I did --
155
587520
2200
09:54
like they can do anything
they want to do in life.
156
590240
3960
10:00
And so, what has struck쳤다 me
157
596040
1616
10:01
as I've travelled여행 한 the last decade로사리오 염주
for the foundation기초 around the world세계
158
597680
4000
10:06
is that all women여자들 want that same같은 thing.
159
602280
3960
10:11
Last year, I was in Nairobi나이로비, in the slums빈민굴,
in one called전화 한 Korogocho코로 고쵸 --
160
607520
4936
10:16
which어느 literally말 그대로 means방법 when translated번역 된,
"standing서 있는 shoulder어깨 to shoulder어깨."
161
612480
4560
10:21
And I spoke with this women's여자 group그룹
that's pictured그려진 here.
162
617880
3016
10:24
And the women여자들 talked말한 very openly공공연히
about their그들의 family가족 life in the slums빈민굴,
163
620920
4136
10:29
what it was like.
164
625080
1416
10:30
And they talked말한 quite아주 intimately친밀하게
about what they did for birth출생 control제어.
165
626520
3600
10:34
Marianne마리안, in the center센터 of the screen화면
in the red빨간 sweater스웨터,
166
630920
3136
10:38
she summed합계 된 up that entire완전한
two-hour2 시간 conversation대화
167
634080
3736
10:41
in a phrase that I will never forget잊다.
168
637840
2320
10:45
She said, "I want to bring가져오다
every...마다 good thing to this child어린이
169
641240
6360
10:52
before I have another다른."
170
648520
1400
10:55
And I thought -- that's it.
171
651120
2056
10:57
That's universal만능인.
172
653200
1640
10:59
We all want to bring가져오다
every...마다 good thing to our children어린이.
173
655240
4600
11:04
But what's not universal만능인 is our ability능력
to provide~을 제공하다 every...마다 good thing.
174
660960
4320
11:09
So many많은 women여자들 suffer참다
from domestic하인 violence폭력.
175
665960
2696
11:12
And they can't even
broach꼬챙이 the subject제목 of contraception피임,
176
668680
3056
11:15
even inside내부 their그들의 own개인적인 marriage결혼.
177
671760
1840
11:18
There are many많은 women여자들
who lack결핍 basic기본 education교육.
178
674240
2880
11:21
Even many많은 of the women여자들
who do have knowledge지식 and do have power
179
677840
5000
11:27
don't have access접속하다 to contraceptives피임약.
180
683440
2656
11:30
For 250 years연령, parents부모님 around the world세계
181
686120
5016
11:35
have been deciding결정
to have smaller더 작은 families가족들.
182
691160
2760
11:38
This trend경향 has been steady확고한
for a quarter쿼터 of a millennium천년기,
183
694960
4176
11:43
across건너서 cultures문화 and across건너서 geographies지리학,
184
699160
2840
11:46
with the glaring현란한 exception예외
of sub-Saharan사하라 사막 이남의 Africa아프리카 and South남쪽 Asia아시아.
185
702800
5480
11:53
The French프랑스 국민 started시작한 bringing데려 오는 down
their그들의 family가족 size크기 in the mid-중간 -1700s.
186
709920
4456
11:58
And over the next다음 것 150 years연령,
this trend경향 spread전파 all across건너서 Europe유럽.
187
714400
5920
12:05
The surprising놀라운 thing to me,
as I learned배운 this history역사,
188
721000
3576
12:08
was that it spread전파 not along...을 따라서 socioeconomic사회 경제적 인
lines윤곽 but around cultural문화적 lines윤곽.
189
724600
6816
12:15
People who spoke the same같은 language언어
made만든 that change변화 as a group그룹.
190
731440
3856
12:19
They made만든 the same같은 choice선택
for their그들의 family가족,
191
735320
2576
12:21
whether인지 어떤지 they were rich풍부한
or whether인지 어떤지 they were poor가난한.
192
737920
3000
12:26
The reason이유 that trend경향
toward...쪽으로 smaller더 작은 families가족들 spread전파
193
742400
3216
12:29
was that this whole완전한 way
was driven주행하는 by an idea생각 --
194
745640
3200
12:33
the idea생각 that couples커플
can exercise운동 conscious의식이있는 control제어
195
749320
5016
12:38
over how many많은 children어린이 they have.
196
754360
1920
12:41
This is a very powerful강한 idea생각.
197
757640
3560
12:45
It means방법 that parents부모님 have
the ability능력 to affect감정 the future미래,
198
761680
4240
12:50
not just accept받아 들인다 it as it is.
199
766400
3240
12:54
In France프랑스, the average평균 family가족 size크기
went갔다 down every...마다 decade로사리오 염주
200
770960
4056
12:59
for 150 years연령 in a row
until...까지 it stabilized안정된.
201
775040
3720
13:03
It took~했다 so long back then because
the contraceptives피임약 weren't하지 않았다 that good.
202
779440
4320
13:08
In Germany독일, this transition전이 started시작한
in the 1880s, and it took~했다 just 50 years연령
203
784480
6216
13:14
for family가족 size크기
to stabilize안정시키다 in this country국가.
204
790720
2640
13:18
And in Asia아시아 and Latin라틴어 America미국,
the transition전이 started시작한 in the 1960s,
205
794120
4616
13:22
and it happened일어난 much faster더 빠른
because of modern현대 contraception피임.
206
798760
4120
13:29
I think, as we go through...을 통하여 this history역사,
it's important중대한 to pause중지 for a moment순간
207
805160
5816
13:35
and to remember생각해 내다 why this has become지다
such이러한 a contentious논쟁의 issue발행물.
208
811000
5056
13:40
It's because some family가족 planning계획 programs프로그램들
209
816080
2656
13:42
resorted의지가있는 to unfortunate불행한 사람 incentives인센티브
and coercive강제적 인 policies정책들.
210
818760
4840
13:48
For instance, in the 1960s, India인도
adopted채택 된 very specific특유한 numeric숫자의 targets표적
211
824480
6856
13:55
and they paid유료 women여자들 to accept받아 들인다
having an IUDIUD placed배치 된 in their그들의 bodies시체.
212
831360
4280
14:00
Now, Indian옥수수 women여자들 were
really smart똑똑한 in this situation상태.
213
836200
3376
14:03
When they went갔다 to get an IUDIUD inserted삽입 된,
they got paid유료 six rupees루피.
214
839600
3496
14:07
And so what did they do?
215
843120
1200
14:08
They waited기다린 a few조금 hours시간 or a few조금 days,
216
844960
2016
14:11
and they went갔다 to another다른 service서비스 provider공급자
and had the IUDIUD removed제거 된 for one rupee루피.
217
847000
5200
14:18
For decades수십 년 in the United유나이티드 States,
218
854200
2560
14:21
African-American아프리카 계 미국인 women여자들
were sterilized멸균 된 without없이 their그들의 consent동의.
219
857280
4680
14:26
The procedure순서 was so common공유지
220
862880
2216
14:29
it became되었다 known알려진 as
the Mississippi미시시피 appendectomy충수 절제 --
221
865120
3520
14:33
a tragic비참한 chapter in my country's나라의 history역사.
222
869200
3000
14:37
And as recently요새 as the 1990s, in Peru페루,
223
873400
2776
14:40
women여자들 from the Andes안데스 산맥 region부위
were given주어진 anesthesia마취
224
876200
3496
14:43
and they were sterilized멸균 된
without없이 their그들의 knowledge지식.
225
879720
2920
14:48
The most가장 startling깜짝 놀라게하는 thing about this
226
884200
2616
14:50
is that these coercive강제적 인 policies정책들
weren't하지 않았다 even needed필요한.
227
886840
2736
14:53
They were carried운반 된 out in places장소들
228
889600
1816
14:55
where parents부모님 already이미
wanted to lower보다 낮은 their그들의 family가족 size크기.
229
891440
4120
15:00
Because in region부위 after region부위,
again and again,
230
896120
3296
15:03
parents부모님 have wanted
to have smaller더 작은 families가족들.
231
899440
2920
15:07
There's no reason이유 to believe
232
903600
1776
15:09
that African아프리카 사람 women여자들
have innately선천적으로 different다른 desires욕망.
233
905400
3600
15:13
Given주어진 the option선택권,
they will have fewer적은 children어린이.
234
909520
3680
15:18
The question문제 is:
235
914080
1496
15:19
will we invest사다 in helping거들기
all women여자들 get what they want now?
236
915600
5480
15:25
Or, are we going to condemn비난하다 them
to some century-long1 세기 길이의 struggle노력,
237
921880
4696
15:30
as if this was still revolutionary혁명적 인 France프랑스
238
926600
2736
15:33
and the best베스트 method방법
was coitus성교 interruptus방해?
239
929360
2800
15:39
Empowering능력을 키우다 parents부모님 --
it doesn't need justification정당화.
240
935320
4280
15:44
But here's여기에 the thing -- our desire염원
to bring가져오다 every...마다 good thing to our children어린이
241
940560
6856
15:51
is a force for good throughout전역 the world세계.
242
947440
2840
15:54
It's what propels추진력 societies사회 forward앞으로.
243
950640
2480
15:58
In that same같은 slum빈민굴 in Nairobi나이로비,
I met만난 a young어린 businesswoman비즈니스 우먼,
244
954600
3936
16:02
and she was making만들기 backpacks배낭
out of her home.
245
958560
2216
16:04
She and her young어린 kids아이들
would go to the local노동 조합 지부 jeans청바지 factory공장
246
960800
3336
16:08
and collect수집 scraps쓰레기 of denim.
247
964160
1736
16:09
She'd흘리다 create몹시 떠들어 대다 these backpacks배낭
and resell재판매하다 them.
248
965920
2536
16:12
And when I talked말한 with her,
she had three children어린이,
249
968480
2381
16:14
and I asked물었다 her about her family가족.
250
970885
1576
16:16
And she said she and her husband남편 decided결정적인
251
972485
2091
16:18
that they wanted to stop
having children어린이 after their그들의 third제삼 one.
252
974600
3016
16:21
And so when I asked물었다 her why,
she simply간단히 said,
253
977640
2656
16:24
"Well, because I couldn't할 수 없었다 run운영
my business사업 if I had another다른 child어린이."
254
980320
3496
16:27
And she explained설명하다 the income수입
that she was getting점점 out of her business사업
255
983840
3239
16:31
afforded여유가있는 her to be able할 수 있는 to give
an education교육 to all three of her children어린이.
256
987103
3720
16:35
She was incredibly엄청나게 optimistic낙관적 인
about her family's가족의 future미래.
257
991280
4280
16:41
This is the same같은 mental지적인 calculus계산법
258
997160
2536
16:43
that hundreds수백 of millions수백만
of men남자 and women여자들 have gone지나간 through...을 통하여.
259
999720
4176
16:47
And evidence증거 proves증명하다
that they have it exactly정확하게 right.
260
1003920
3800
16:52
They are able할 수 있는 to give their그들의 children어린이
more opportunities기회
261
1008320
3896
16:56
by exercising운동 control제어
over when they have them.
262
1012240
3280
17:01
In Bangladesh방글라데시,
263
1017280
1296
17:02
there's a district지구 called전화 한 MatlabMatlab.
264
1018600
1936
17:04
It's where researchers연구원 have collected모은 data데이터
on over 180,000 inhabitants주민 since이후 1963.
265
1020560
6736
17:11
In the global글로벌 health건강 community커뮤니티,
266
1027319
1537
17:12
we like to say it's one of the longest가장 긴
pieces조각들 of research연구 that's been running달리는.
267
1028880
3696
17:16
We have so many많은 great health건강 statistics통계.
268
1032599
2177
17:18
In one of the studies연구, what did they do?
269
1034800
2536
17:21
Half절반 the villagers마을 사람들
were chosen선택된 to get contraceptives피임약.
270
1037359
4096
17:25
They got education교육
and access접속하다 to contraception피임.
271
1041480
3176
17:28
Twenty스물 years연령 later후에,
following수행원 those villages마을,
272
1044680
3176
17:31
what we learned배운 is that they had a better
quality품질 of life than their그들의 neighbors이웃.
273
1047880
4016
17:35
The families가족들 were healthier더 건강한.
274
1051920
1696
17:37
The women여자들 were less적게 likely아마도
to die주사위 in childbirth출산.
275
1053640
3136
17:40
Their그들의 children어린이 were less적게 likely아마도
to die주사위 in the first thirty서른 days of life.
276
1056800
4016
17:44
The children어린이 were better nourished영양이되는.
277
1060840
2296
17:47
The families가족들 were also또한 wealthier더 부유 한.
278
1063160
2016
17:49
The adult성인 women's여자 wages임금 were higher더 높은.
279
1065200
2496
17:51
Households가계 had more assets자산 --
things like livestock가축 or land or savings저금.
280
1067720
4520
17:56
Finally마침내, their그들의 sons자제 and daughters
had more schooling훈련.
281
1072800
3520
18:01
So when you multiply곱하다 these types유형
of effects효과 over millions수백만 of families가족들,
282
1077480
5520
18:07
the product생성물 can be large-scale대규모
economic간결한 development개발.
283
1083440
3280
18:11
People talk about the Asian아시아 사람
economic간결한 miracle기적 of the 1980s --
284
1087560
4056
18:15
but it wasn't아니었다. really a miracle기적.
285
1091640
2056
18:17
One of the leading주요한 causes원인
of economic간결한 growth성장 across건너서 that region부위
286
1093720
3536
18:21
was this cultural문화적 trend경향
towards...쪽으로 smaller더 작은 families가족들.
287
1097280
3840
18:26
Sweeping청소 changes변화들 start스타트
at the individual개인 family가족 level수평 --
288
1102600
3896
18:30
the family가족 making만들기 a decision결정
about what's best베스트 for their그들의 children어린이.
289
1106520
4440
18:35
When they make that change변화
and that decision결정,
290
1111760
3016
18:38
those become지다 sweeping청소
regional지역의 and national전국의 trends동향.
291
1114800
3720
18:43
When families가족들 in sub-Saharan사하라 사막 이남의 Africa아프리카
are given주어진 the opportunity기회
292
1119160
4136
18:47
to make those decisions결정들 for themselves그들 자신,
293
1123320
2360
18:50
I think it will help spark불꽃
a virtuous덕 있는 cycle주기 of development개발
294
1126280
3256
18:53
in communities커뮤니티 across건너서 the continent대륙.
295
1129560
2760
18:58
We can help poor가난한 families가족들
build짓다 a better future미래.
296
1134000
3856
19:01
We can insist고집 that all people
have the opportunity기회
297
1137880
3696
19:05
to learn배우다 about contraceptives피임약
298
1141600
1936
19:07
and have access접속하다
to the full완전한 variety종류 of methods행동 양식.
299
1143560
3280
19:12
I think the goal here is really clear명확한:
300
1148040
2856
19:14
universal만능인 access접속하다 to birth출생 control제어
that women여자들 want.
301
1150920
4880
19:20
And for that to happen우연히 있다, it means방법 that
both양자 모두 rich풍부한 and poor가난한 governments정부 alike서로 같은
302
1156360
5296
19:25
must절대로 필요한 것 make contraception피임 a total합계 priority우선 순위.
303
1161680
3520
19:29
We can do our part부품,
in this room and globally전 세계적으로,
304
1165760
3976
19:33
by talking말하는 about the hundreds수백
of millions수백만 of families가족들
305
1169760
3256
19:37
that don't have access접속하다
to contraception피임 today오늘
306
1173040
2896
19:39
and what it would do to change변화
their그들의 lives if they did have access접속하다.
307
1175960
3720
19:44
I think if Marianne마리안
and the members회원 of her women's여자 group그룹
308
1180680
3736
19:48
can talk about this openly공공연히
309
1184440
2296
19:50
and have this discussion토론
out amongst사이에 themselves그들 자신 and in public공공의,
310
1186760
3400
19:54
we can, too.
311
1190800
1360
19:56
And we need to start스타트 now.
312
1192760
1480
19:59
Because like Marianne마리안, we all want
to bring가져오다 every...마다 good thing to our children어린이.
313
1195480
6560
20:06
And where is the controversy논쟁 in that?
314
1202800
2640
20:10
Thank you.
315
1206160
1216
20:11
(Applause박수 갈채)
316
1207400
2736
20:14
Chris크리스 Anderson앤더슨: Thank you.
317
1210160
1240
20:22
I have some questions질문들 for Melinda멜린다.
318
1218360
3976
20:26
(Applause박수 갈채 ends끝이다)
319
1222360
1296
(박수)
20:27
Thank you for your courage용기
and everything else그밖에.
320
1223680
2960
20:31
So, Melinda멜린다, in the last few조금 years연령
321
1227480
2496
20:34
I've heard들었던 a lot of smart똑똑한 people
say something to the effect효과 of,
322
1230000
3720
20:39
"We don't need to worry걱정
about the population인구 issue발행물 anymore더 이상.
323
1235400
3456
20:42
Family가족 sizes크기 are coming오는 down
naturally당연히 all over the world세계.
324
1238880
3496
20:46
We're going to peak피크
at nine아홉 or 10 billion십억. And that's it."
325
1242400
2960
20:50
Are they wrong잘못된?
326
1246720
1216
20:51
Melinda멜린다 Gates게이츠: If you look
at the statistics통계 across건너서 Africa아프리카,
327
1247960
2776
20:54
they are wrong잘못된.
328
1250760
1216
20:56
And I think we need to look at it,
though그래도, from a different다른 lens렌즈.
329
1252000
3056
20:59
We need to look at it
from the ground바닥 upwards위로 향하여.
330
1255080
2176
21:01
I think that's one of the reasons원인
we got ourselves우리 스스로 in so much trouble수고
331
1257280
3256
21:04
on this issue발행물 of contraception피임.
332
1260560
1696
21:06
We looked보았다 at it from top상단 down
333
1262280
1381
21:07
and said we want to have different다른
population인구 numbers번호 over time.
334
1263685
3531
21:11
Yes, we care케어 about the planet행성.
Yes, we need to make the right choices선택.
335
1267240
3296
21:14
But the choices선택 have to be made만든
at the family가족 level수평.
336
1270560
2576
21:17
And it's only by giving주는 people access접속하다
and letting시키는 them choose고르다 what to do
337
1273160
4336
21:21
that you get those sweeping청소 changes변화들
that we have seen globally전 세계적으로 --
338
1277520
3056
21:24
except for sub-Saharan사하라 사막 이남의 Africa아프리카 and those
places장소들 in South남쪽 Asia아시아 and Afghanistan아프가니스탄.
339
1280600
4680
21:31
CA캘리포니아 주: Some people on the right in America미국
340
1287920
2096
크리스:
21:34
and in many많은 conservative전통적인 cultures문화
around the world세계
341
1290040
3400
21:39
might say something like this:
342
1295360
1816
21:41
"It's all very well to talk about saving절약
lives and empowering권한을 부여하는 women여자들 and so on.
343
1297200
3667
21:44
But, sex섹스 is sacred신성한.
344
1300891
1960
21:48
What you're proposing제안하다
is going to increase증가하다 the likelihood있을 수 있는 일
345
1304000
4016
21:52
that lots of sex섹스 happens일이 outside외부 marriage결혼.
346
1308040
2216
21:54
And that is wrong잘못된."
347
1310280
1440
21:56
What would you say to them?
348
1312600
2056
21:58
MGMG: I would say
that sex섹스 is absolutely전혀 sacred신성한.
349
1314680
3256
멜린다:
22:01
And it's sacred신성한 in Germany독일,
and it's sacred신성한 in the United유나이티드 States,
350
1317960
3096
22:05
and it's sacred신성한 in France프랑스
and so many많은 places장소들 around the world세계.
351
1321080
3096
22:08
And the fact that 98 percent퍼센트 of women여자들
in my country국가 who are sexually성적으로 experienced경험있는
352
1324200
4896
22:13
say they use birth출생 control제어
doesn't make sex섹스 any less적게 sacred신성한.
353
1329120
4176
22:17
It just means방법 that they're getting점점
to make choices선택 about their그들의 lives.
354
1333320
3256
22:20
And I think in that choice선택,
355
1336600
1296
22:21
we're also또한 honoring명예를주는
the sacredness신성함 of the family가족
356
1337920
2896
22:24
and the sacredness신성함 of the mother's어머니의 life
357
1340840
2256
22:27
and the childrens'어린이 ' lives
by saving절약 their그들의 lives.
358
1343120
2256
22:29
To me, that's incredibly엄청나게 sacred신성한, too.
359
1345400
2280
22:32
CA캘리포니아 주: So what is your foundation기초
doing to promote승진시키다 this issue발행물?
360
1348760
4736
크리스:
22:37
And what could people here
and people listening청취 on the web편물 --
361
1353520
4016
22:41
what would you like them to do?
362
1357560
1536
22:43
MGMG: I would say this --
join어울리다 the conversation대화.
363
1359120
2143
22:45
We've우리는 listed열거 된 the website웹 사이트 up here.
Join어울리다 the conversation대화.
364
1361287
4169
22:49
Tell your story이야기 about how contraception피임
has either어느 한 쪽 changed변경된 your life
365
1365480
3816
22:53
or somebody's누군가 life that you know.
366
1369320
2016
22:55
And say that you're for this.
367
1371360
1381
22:56
We need a groundswell그 라운즈 웰
of people saying속담, "This makes~을 만든다 sense감각.
368
1372765
2715
22:59
We've우리는 got to give all women여자들 access접속하다 --
no matter문제 where they live살고 있다."
369
1375504
3392
23:02
And one of the things
that we're going to do
370
1378920
2096
23:05
is do a large event행사 July칠월 11 in London런던,
371
1381040
3176
23:08
with a whole완전한 host숙주 of countries국가,
a whole완전한 host숙주 of African아프리카 사람 nations민족 국가,
372
1384240
3376
23:11
to all say we're putting퍼팅 this back
on the global글로벌 health건강 agenda비망록.
373
1387640
3136
23:14
We're going to commit범하다 resources자원 to it,
374
1390800
1856
23:16
and we're going to do planning계획
from the bottom바닥 up with governments정부
375
1392680
3136
23:19
to make sure that women여자들 are educated교육받은 --
376
1395840
2096
23:21
so that if they
want the tool수단, they have it,
377
1397960
2456
23:24
and that they have
lots of options옵션들 available유효한
378
1400440
2096
23:26
either어느 한 쪽 through...을 통하여
their그들의 local노동 조합 지부 healthcare건강 관리 worker노동자
379
1402560
2096
23:28
or their그들의 local노동 조합 지부 community커뮤니티 rural시골의 clinic진료소.
380
1404680
1880
23:31
CA캘리포니아 주: Melinda멜린다, I'm guessing짐작 that some
of those nuns수녀 who taught가르쳤다 you at school학교
381
1407920
4576
크리스:
23:36
are going to see
this TED테드 Talk at some point포인트.
382
1412520
2640
23:39
Are they going to be horrified소름 끼치는,
or are they cheering응원 you on?
383
1415960
2896
23:42
MGMG: I know they're going
to see the TED테드 Talk
384
1418880
2096
멜린다:
23:45
because they know that I'm doing it
and I plan계획 to send보내다 it to them.
385
1421000
3136
23:48
And, you know, the nuns수녀 who taught가르쳤다 me
were incredibly엄청나게 progressive진보적 인.
386
1424160
3136
23:51
I hope기대 that they'll그들은 할 것이다 be very proud교만한 of me
387
1427320
1896
23:53
for living생활 out what they taught가르쳤다 us
about social사회적인 justice정의 and service서비스.
388
1429240
3936
23:57
I have come to feel
incredibly엄청나게 passionate열렬한 about this issue발행물
389
1433200
3896
24:01
because of what I've seen
in the developing개발 중 world세계.
390
1437120
2776
24:03
And for me, this topic이야기
has become지다 very close닫기 to heart심장
391
1439920
4856
24:08
because you meet만나다 these women여자들
and they are so often자주 voiceless무성의.
392
1444800
3056
24:11
And yet아직 they shouldn't해서는 안된다. be --
393
1447880
1336
24:13
they should have a voice목소리,
they should have access접속하다.
394
1449240
2536
24:15
And so I hope기대 they'll그들은 할 것이다 feel
395
1451800
1256
24:17
that I'm living생활 out
what I've learned배운 from them
396
1453080
2816
24:19
and from the decades수십 년 of work
that I've already이미 done끝난 at the foundation기초.
397
1455920
3286
24:24
CA캘리포니아 주: So, you and your team brought가져온 together함께
today오늘 an amazing놀랄 만한 group그룹 of speakers연설자
398
1460200
4376
크리스:
24:28
to whom누구에게 we're all grateful기분 좋은.
399
1464600
2560
24:31
Did you learn배우다 anything?
400
1467680
1816
뭘 배우셨습니까?
24:33
(Laughter웃음)
401
1469520
1216
(웃음)
24:34
MGMG: Oh my gosh어리석은, I learned배운 so many많은 things.
I have so many많은 follow-up후속 조치 questions질문들.
402
1470760
3816
24:38
And I think a lot
of this work is a journey여행.
403
1474600
2256
24:40
You heard들었던 the discussion토론
about the journey여행 through...을 통하여 energy에너지,
404
1476880
3856
24:44
or the journey여행 through...을 통하여 social사회적인 design디자인,
405
1480760
2336
24:47
or the journey여행 in the coming오는 and saying속담,
406
1483120
1920
24:49
"Why aren't있지 않다. there any women여자들
on this platform플랫폼?"
407
1485064
2152
24:51
And I think for all of us who work
on these development개발 issues문제,
408
1487240
3376
24:54
you learn배우다 by talking말하는 to other people.
409
1490640
1776
24:56
You learn배우다 by doing.
You learn배우다 by trying견딜 수 없는 and making만들기 mistakes실수.
410
1492440
2856
24:59
And it's the questions질문들 you ask청하다.
411
1495320
1496
25:00
Sometimes때때로 it's the questions질문들 you ask청하다
that helps도움이된다. lead리드 to the answer대답
412
1496840
3376
25:04
the next다음 것 person사람
that can help you answer대답 it.
413
1500240
2096
25:06
So I have lots of questions질문들
for the panelists패널리스트 from today오늘.
414
1502360
2696
25:09
And I thought it was just an amazing놀랄 만한 day.
415
1505080
2056
25:11
CA캘리포니아 주: Melinda멜린다, thank you for inviting초대하다
all of us on this journey여행 with you.
416
1507160
3334
크리스: 멜린다, 저희를 이 여정에
초대해 주셔서 감사합니다.
25:14
Thank you so much.
MGMG: Great. Thanks감사, Chris크리스.
417
1510518
2048
대단히 감사합니다.
멜린다: 크리스, 고마워요.

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Melinda Gates - Philanthropist
Melinda French Gates is co-chair of the Bill & Melinda Gates Foundation, where she puts into practice the idea that every life has equal value.

Why you should listen

The Bill & Melinda Gates Foundation works to help all people lead healthy, productive lives. As co-chair, Melinda French Gates helps shape and approve strategies, review results, advocate for foundation issues and set the overall direction. In developing countries, the foundation focuses on improving people's health with vaccines and other life-saving tools and giving them a chance to lift themselves out of hunger and extreme poverty. In the United States, it seeks to dramatically improve education so that all young people have the opportunity to reach their full potential. Based in Seattle, Washington, the foundation is led by CEO Jeff Raikes and co-chair William H. Gates Sr., under the direction of Bill Gates, Melinda Gates and Warren Buffett.

In recent years, Melinda French Gates has become a vocal advocate for access to contraception, advancing the idea that empowering women to decide whether and when to have children can have transformational effects on societies. In 2012, Gates spearheaded the London Summit on Family Planning, with the goal of delivering contraceptives to 120 million women in developing countries by 2020. When asked why she got involved in this issue, Gates said, "We knew that 210 million women were saying they wanted access to the contraceptives we have here in the United States and we weren't providing them because of political controversy in our country. To me, that was just a crime. I kept looking around trying to find the person to get this back on the global stage. I realized I just had to do it."

 

More profile about the speaker
Melinda Gates | Speaker | TED.com

THE ORIGINAL VIDEO ON TED.COM

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee