ABOUT THE SPEAKER
Aspen Baker - Listener
As abortion debates have turned black-and-white, Aspen Baker advocates being "pro-voice" -- listening respectfully and compassionately to all kinds of experiences.

Why you should listen
When Aspen Baker had an abortion at 24, she felt caught between warring pro-life and pro-choice factions, with no space to share her feelings. So she cofounded Exhale, a nonprofit that offers women and men emotional support after an abortion, free of judgment and politics. After being constantly asked to pick a side in the abortion conflict, Baker and her cofounders started a new conversation.

Leaving the black-and-white debate behind, they embraced the gray areas and personal stories hidden behind the fight. They invented “pro-voice,” a philosophy and practice that uses listening and storytelling to help people have respectful, compassionate exchanges about abortion, and many other controversial topics. Called a “fun, fearless female” by Cosmopolitan, Baker is an award-winning leader and author of Pro-Voice: How to Keep Listening When the World Wants a Fight.
More profile about the speaker
Aspen Baker | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Aspen Baker: A better way to talk about abortion

Aspen Baker: Geresnis būdas kalbėti apie abortus

Filmed:
1,791,168 views

Abortai yra ypač dažni. Pavyzdžiui, Amerikoje viena iš trijų moterų pasidarys abortą, tačiau tema kelia stiprias emocijas – ir itin politizuota retorika apie tai – palikite vietos apgalvotai, atvirai diskusijai. Šioje asmeninėje, mąslioje kalboje Aspen Baker pasirenka atvejį nebūti nei „pro-gyvenimas“, nei „pro-pasirinkimas“, bet „pro-balsas“ – ir kad klausymasis ir pasakojimas gali atlikti svarbų vaidmenį diskutuojant sunkiomis temomis.
- Listener
As abortion debates have turned black-and-white, Aspen Baker advocates being "pro-voice" -- listening respectfully and compassionately to all kinds of experiences. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It was the middleviduryje of summervasara
and well pastpraeitis closinguždarymas time
0
598
2613
Tai buvo vasaros vidurys,
gerokai po uždarymo laiko
00:15
in the downtownmiesto centre BerkeleyBerkeley barbaras
where my frienddraugas PollyPolly and I
1
3211
2687
Berklio miesto centro bare,
kur aš ir mano draugė Polly
00:17
workeddirbo togetherkartu as bartendersbarmenai.
2
5898
2341
dirbome kartu padavėjomis.
00:20
UsuallyPaprastai at the endgalas of our shiftpamainą
we had a drinkgerti -- but not that night.
3
8693
3792
Dažniausiai pamainos pabaigoje
išgerdavome – bet ne tą vakarą.
00:25
"I'm pregnantnėščia.
4
13732
1005
„Aš laukiuosi.
00:27
Not sure what I'm going
to do yetvis dar," I told PollyPolly.
5
15224
3042
Dar nežinau, ką darysiu“, pasakiau Polly.
00:30
WithoutBe hesitationdvejonių, she repliedatsakė,
"I've had an abortionAbortas."
6
18729
3183
Nedvejodama ji atsakė:
„Aš dariausi abortą“.
00:34
Before PollyPolly, no one had ever told me
that she'dji nori had an abortionAbortas.
7
22819
4805
Iki Polly man niekada niekas nesakė,
kad darėsi abortą.
00:40
I'd graduatedbaigė from collegekolegija
just a fewnedaug monthsmėnesių earlieranksčiau
8
28631
2705
Aš baigiau koledžą tik
prieš kelis mėnesius
00:43
and I was in a newnaujas relationshipsantykiai
when I foundrasta out that I was pregnantnėščia.
9
31336
3625
ir turėjau naujus santykius,
kai sužinojau, kad laukiuosi.
00:47
When I thought about my choicespasirinkimai,
I honestlysąžiningai did not know how to decidenuspręsti,
10
35797
4687
Kai galvojau apie savo pasirinkimus,
atvirai, aš nežinojau, kaip nuspręsti,
00:52
what criteriakriterijai I should use.
11
40534
2275
kokiu kriterijumi remtis.
00:55
How would I know what
the right decisionsprendimas was?
12
43459
2299
Iš kur man žinoti,
kuris sprendimas teisingas?
00:58
I worriedsusirūpinęs that I would regretApgailestaujame
an abortionAbortas latervėliau.
13
46408
3274
Jaudinausi, kad vėliau gailėsiuos
dėl aborto.
01:03
ComingAteina of ageamžius on the beachespaplūdimiai
of SouthernPietų CaliforniaKalifornijos,
14
51044
2682
Subrendusi Pietų Kalifornijos
paplūdimiuose,
01:05
I grewaugo up in the middleviduryje of
our nation'stautos abortionAbortas warskarai.
15
53785
3002
užaugau pačiame savo tautos abortų
karų viduryje.
01:09
I was borngimęs in a trailerpriekaba on the thirdtrečias
anniversaryjubiliejus of RoeIkrai vspalyginti. WadeWade.
16
57646
4644
Aš gimiau priekaboje per
trečias „Roe v. Wade“ metines.
01:15
Our communitybendruomenė was surfingbanglenčių sportas ChristiansKrikščionys.
17
63578
2687
Mūsų bendruomenė buvo
banglentininkai krikščionys.
01:18
We caredrūpinamasi about God, the lessmažiau fortunatepasisekė,
and the oceanvandenynas.
18
66265
3385
Mums rūpėjo Dievas, tie, kuriems
pasisekė mažiau, ir vandenynas.
01:22
EveryoneKiekvienas was pro-lifePro gyvenimo.
19
70022
1718
Visi buvo už gyvenimą.
01:24
As a kidvaikas, the ideaidėja of abortionAbortas madepagamintas me so
sadliūdnas that I knewžinojau if I ever got pregnantnėščia
20
72413
5712
Kaip vaiką, mintis apie abortą mane
liūdino, todėl žinojau, kad jei pastosiu,
01:30
I could never have one.
21
78125
1397
niekada to nedarysiu.
01:33
And then I did.
22
81412
1148
Ir tada padariau.
01:36
It was a stepžingsnis towardslink the unknownnežinomas.
23
84789
2020
Tai buvo žingsnis į nežinomą.
01:39
But PollyPolly had givenpateiktas me
a very specialypatingas giftdovana:
24
87531
2774
Bet Polly man įteikė ypatingą dovaną:
01:42
the knowledgežinios that I wasn'tnebuvo alonevienas
25
90305
2382
žinojimą, kad nesu viena
01:44
and the realizationrealizavimas that abortionAbortas
was something that we can talk about.
26
92687
4060
ir supratimą, kad abortas yra kažkas,
apie ką galime kalbėtis.
01:49
AbortionAbortas is commonbendras.
27
97055
1828
Abortai yra įprasti.
01:51
AccordingPagal to the GuttmacherGuttmacher InstituteInstitutas,
one in threetrys womenmoterys in AmericaAmerikoje
28
99370
3308
Pagal Gutmacherio institutą,
viena iš trijų moterų Amerikoje
01:54
will have an abortionAbortas in their lifetimegyvenimas.
29
102714
2438
darysis abortą savo gyvenime.
02:00
But for the last fewnedaug decadesdešimtmečius, the dialoguedialogas
around abortionAbortas in the UnitedDidžioji StatesAmerikos
30
108147
3903
Bet pastaraisiais dešimtmečiais dialogas
apie abortus Jungtinėse Valstijose
02:04
has left little roomkambarys for anything beyondtoliau
pro-lifePro gyvenimo and pro-choicepro-pasirinkti.
31
112050
3411
paliko mažai vietos bet kam anapus
pro-gyvenimo ir pro-pasirinkimo.
02:07
It's politicalpolitinis and polarizingElan.
32
115944
2334
Tai politiška ir poliarizuota.
02:10
But as much as abortionAbortas is hotlykarštai debateddiskutuojama,
it's still rareretas for us,
33
118688
4274
Bet kad ir kiek karštai diskutuojama
apie abortą, mums vis dar neįprasta,
02:14
whetherar as fellowkolega womenmoterys
or even just as fellowkolega people,
34
122982
3916
kaip moterims
ar tiesiog kaip žmonėms,
02:18
to talk with one anotherkitas
about the abortionsabortai that we have.
35
126898
4096
kalbėtis tarpusavyje apie
turėtus abortus.
02:24
There is a gapatotrūkis.
36
132028
1148
Yra atotrūkis.
02:25
BetweenTarp what happensatsitinka in politicspolitika
and what happensatsitinka in realrealus life,
37
133430
3785
Tarp to, kas vyksta politikoje,
ir to, kas nutinka tikrame gyvenime,
02:29
and in that gapatotrūkis, a battlefieldmūšio lauke mentalitymentalitetas.
38
137215
2254
ir tame atotrūkyje – mūšio lauko
mentalitetas.
02:31
An "are you with us
or againstprieš us?" stancepozicija takes rootšaknis.
39
139794
2902
„Ar tu su mumis, ar prieš mus?“ –
įsišaknijusi pozicija.
02:36
This isn't just about abortionAbortas.
40
144058
2492
Tai nėra vien apie abortą.
02:38
There are so manydaug importantsvarbu issuesProblemos
that we can't talk about.
41
146655
4377
Yra daugybė problemų, apie kurias
negalime kalbėti.
02:44
And so findingrasti waysbūdai to shiftpamainą the conflictkonfliktas
to a placevieta of conversationpokalbis
42
152278
5246
Taigi ieškojimas būdų, kaip
perkelti konfliktą į pokalbį,
02:49
is the work of my life.
43
157524
2052
yra mano gyvenimo darbas.
02:53
There are two mainpagrindinis waysbūdai to get startedprasidėjo.
44
161410
2717
Yra du keliai pradėti.
02:56
One way is to listen closelyglaudžiai.
45
164332
2140
Pirmas, atidžiai klausytis.
02:58
And the other way is to sharepasidalinti storiesistorijos.
46
166634
2694
Ir antras, dalintis istorijomis.
03:03
So, 15 yearsmetai agoprieš, I cofoundedcofounded
an organizationorganizacija calledvadinamas ExhaleIškvėpti
47
171073
3572
Taigi prieš 15 metų bendrai
įkūriau organizaciją „Iškvėpk“,
03:06
to startpradėti listeningklausytis to people
who have had abortionsabortai.
48
174664
2651
kad pradėtume klausytis
žmonių, patyrusių abortą.
03:10
The first thing we did was createsukurti
a talk-lineBendravimas-linija, where womenmoterys and menvyrai
49
178593
3370
Pirma, ką padarėme, sukūrėme
pokalbių liniją, kur moterys ir vyrai
03:13
could call to get emotionalemocinis supportparama.
50
181963
2040
galėtų skambinti ir gauti
emocinę pagalbą.
03:16
FreeNemokamai of judgmentteismo sprendimas and politicspolitika,
believe it or not, nothing like our sevicepaslaugas
51
184862
4179
Neteisianti ir nepolitikuojanti,
norite tikėkite ar ne, tokios paslaugos,
03:21
had ever existedegzistavo.
52
189064
1393
kaip mūsų, niekada nebuvo.
03:24
We neededreikia a newnaujas frameworksistema that could
holdlaikykite all the experiencespatirtys that we were
53
192257
4210
Mums reikėjo naujo karkaso, galinčio
atlaikyti visas patirtis, kurių
03:28
hearingklausymasis on our talk-lineBendravimas-linija.
54
196467
1908
klausėmės savo pokalbių linijoje.
03:30
The feministfeministė who regretsapgailestauja her abortionAbortas.
55
198934
2181
Feministė, kuri gailisi savo aborto.
03:33
The CatholicKatalikų who is gratefuldėkingas for hersjos.
56
201555
2462
Katalikė, dėkinga už savąjį.
03:36
The personalasmeninis experiencespatirtys that weren'tnebuvo
fittingmontavimas neatlytvarkingai into one boxdėžė or the other.
57
204132
4668
Asmeninės patirtys, kurios netilpo
nei į vieną dėžutę.
03:41
We didn't think it was right
to askpaklausk womenmoterys to pickpasiimti a sidepusė.
58
209416
3541
Nemanėme, kad yra teisinga prašyti
moterų pasirinkti pusę.
03:45
We wanted to showRodyti them that
the wholevisa worldpasaulis was on their sidepusė,
59
213467
4853
Norėjome joms parodyti, kad visas
pasaulis yra jų pusėje,
03:50
as they were going throughper this deeplygiliai
personalasmeninis experiencepatirtis.
60
218469
4356
joms giliai išgyvenant asmeninę patirtį.
03:54
So we inventedišrastas "pro-voicePro-balsas."
61
222964
1811
Taigi sukūrėme „pro-balsą“.
03:58
BeyondNe tik abortionAbortas, pro-voicePro-balsas worksdarbai on hardsunku
issuesProblemos that we'vemes turime struggledkovojo with globallyvisame pasaulyje
62
226191
4528
Be abortų, pro-balsas kovoja
su pasaulinio masto problemomis,
04:02
for yearsmetai,
63
230751
1222
kurios čia jau daug metų,
04:04
issuesProblemos like immigrationimigracijos, religiousreliginis
tolerancetolerancija, violencesmurtas againstprieš womenmoterys.
64
232022
5293
problemomis, kaip imigracija, religinė
tolerancija, smurtas prieš moteris.
04:09
It alsotaip pat worksdarbai on deeplygiliai personalasmeninis topicstemos
that mightgali only matterklausimas to you
65
237315
3992
Tai veikia ir itin asmeninėmis temomis,
kurios galbūt svarbios tik tau
04:13
and your immediatenedelsiant familyšeima and friendsdraugai.
66
241366
1939
ir tavo artimiausiai šeimai ir draugams.
04:15
They have a terminalterminalas illnessliga,
their mothermotina just diedmirė,
67
243989
3807
Jie serga mirtina liga,
jų mama tik ką numirė,
04:19
they have a childvaikas with specialypatingas needsporeikiai
and they can't talk about it.
68
247878
3645
jie turi vaiką su spec. poreikiais
ir jie negali apie tai kalbėti.
04:25
ListeningKlausymas and storytellingpasakojimas are
the hallmarksmoderniausią įrangą of pro-voicePro-balsas practicepraktika.
69
253636
4412
Klausymasis ir pasakojimas
yra pro-balso praktikos požymiai.
04:31
ListeningKlausymas and storytellingpasakojimas.
70
259302
1625
Klausymasis ir pasakojimas.
04:33
That soundsgarsai prettygana nicegražus.
71
261484
1672
Skamba gana gerai.
04:35
SoundsGarsai maybe, easylengva?
We could all do that.
72
263551
3297
Galbūt atrodo lengva?
Mes visi galėtume tai padaryti.
04:39
It's not easylengva.
It's very hardsunku.
73
267150
2011
Tai nėra lengva.
Tai labai sunku.
04:42
Pro-voicePro-balsas is hardsunku because we are talkingkalbėti
about things everyone'svisi yra fightingkovos about
74
270354
5828
Pro-balsas sunkus, nes kalbame apie
dalykus, dėl kurių visi kariauja,
04:48
or the things that no one
wants to talk about.
75
276233
2387
ar dalykus, apie kuriuos niekas
nenori kalbėti.
04:51
I wishnoras I could tell you that when you
decidenuspręsti to be pro-voicePro-balsas, that you'lltu būsi find
76
279409
6918
Norėčiau jums pasakyti, kad
nusprendę tapti pro-balsu patirsite
04:58
beautifulgrazus momentsakimirkos of breakthroughproveržis
and gardenssodai fullpilnas of flowersgėlės,
77
286365
3677
gražių persilaužimo momentų
ir kupinus gėlių sodus,
05:02
where listeningklausytis and storytellingpasakojimas
createssukuria wonderfulnuostabus "a-haa-ha" momentsakimirkos.
78
290615
3630
kur klausymasis ir pasakojimas
sukuria nuostabias „aha“ akimirkas.
05:07
I wishnoras I could tell you that there would
be a feministfeministė welcomingSveikindamas partyvakarėlis for you,
79
295220
4059
Norėčiau jums pasakyti, kad būtų
surengtas feminisčių sveikinimo vakarėlis,
05:11
or that there's a long-lostilgai prarasta sisterhoodseserija
of people who are just readyparuošta
80
299279
3362
ar kad yra seniai prarastų seserų,
draugija, pasiruošusi
05:14
to have your back when you get slammedsiauras.
81
302641
2360
palaikyti užnugarį, kai jus talžys.
05:18
But it can be vulnerablepažeidžiamas and exhaustingalinantis
to tell our ownsavo storiesistorijos
82
306301
4245
Bet asmeninių istorijų pasakojimas
gali nualinti ir padaryti pažeidžiamais,
05:22
when it feelsjaučiasi like nobodyniekas caresrūpinasi.
83
310546
2329
kai atrodo, kad niekam nerūpi.
05:26
And if we trulynuoširdžiai listen to one anotherkitas,
84
314520
4235
Ir jei iš tikrųjų klausytume vienas kito,
05:30
we will heargirdėti things that demandpaklausa
that we shiftpamainą our ownsavo perceptionssuvokimas.
85
318755
5958
išgirstume dalykų, kurie reikalauja,
kad pakeistume savo pačių suvokimą.
05:37
There is no perfectpuikus time
and there is no perfectpuikus placevieta
86
325921
2906
Nėra tinkamo laiko ir nėra tinkamos vietos
05:40
to startpradėti a difficultsunku conversationpokalbis.
87
328827
2643
pradėti sunkų pokalbį.
05:43
There's never a time when everyoneVisi will be
on the sametas pats pagepuslapis, sharepasidalinti the sametas pats lensobjektyvas,
88
331811
5486
Niekada nebus taip, kad visi bus viename
puslapyje, dalinsis vienais akiniais
05:49
or know the sametas pats historyistorija.
89
337414
2206
ar žinos tą pačią istoriją.
05:53
So, let's talk about listeningklausytis
and how to be a good listenerklausytojas.
90
341153
5317
Taigi, pakalbėkime apie klausymąsi
ir kaip būti geru klausytoju.
05:58
There's lots of waysbūdai to be a good listenerklausytojas
and I'm going to give you just a couplepora.
91
346650
3958
Yra daugybė būdų būti geru klausytoju,
ir aš jums atskleisiu tik kelis.
06:02
One is to askpaklausk open-endedatviras questionsklausimai.
92
350905
2623
Vienas – klausti atvirų klausimų.
06:05
You can askpaklausk yourselfsave or someonekas nors
that you know,
93
353807
2712
Galite paklausti savęs ar ko nors,
ką pažįstate:
06:08
"How are you feelingjausmas?"
94
356519
3000
„Kaip tu jautiesi?“
06:11
"What was that like?"
95
359519
1486
„Kaip tai atrodė?“
06:14
"What do you hopetikiuosi for, now?"
96
362166
2089
„Ko dabar tikiesi?“
06:18
AnotherDar vienas way to be a good listenerklausytojas
is to use reflectiveatspindinti languagekalba.
97
366368
3971
Kitas būdas būti geru klausytoju
yra naudoti atspindinčią kalbą.
06:22
If someonekas nors is talkingkalbėti about
their ownsavo personalasmeninis experiencepatirtis,
98
370757
2904
Jei kažkas kalba apie savo patirtį,
06:25
use the wordsžodžiai that they use.
99
373661
2413
vartok jų vartojamus žodžius.
06:28
If someonekas nors is talkingkalbėti about an abortionAbortas
and they say the wordžodis "babykūdikis,"
100
376169
3318
Jei kažkas kalba apie abortą ir
sako „kūdikis“,
06:31
you can say "babykūdikis."
101
379539
1504
galite sakyti „kūdikis“.
06:33
If they say "fetusvaisiui,"
you can say "fetusvaisiui."
102
381483
2067
Jei sako „embrionas“,
sakykite „embrionas“.
06:36
If someonekas nors describesapibūdina themselvespatys
as genderLytis queernetradicinės orientacijos to you,
103
384479
2740
Jei kažkas save apibūdina
kaip belytį („gender queer“),
06:39
you can say "genderLytis queernetradicinės orientacijos."
104
387224
1690
galite sakyti „belytis“.
06:41
If someonekas nors kindmalonus of looksatrodo like a he,
but they say they're a she -- it's coolSaunus.
105
389782
3590
Jei kažkas atrodo kaip jis,
bet sakosi esantis ji – puiku.
06:45
Call that personasmuo a she.
106
393620
2167
Vadinkite tą asmenį ja.
06:48
When we reflectatspindėti the languagekalba of the personasmuo
who is sharingdalijimasis their ownsavo storyistorija,
107
396081
3537
Kai atkartojame kalbą žmogaus,
kuris pasakoja savo istoriją,
06:51
we are conveyingperteikimą that we are interestedsuinteresuotas
in understandingsuprasti who they are
108
399647
5351
mes perteikiame savo susidomėjimą
suprasti, kas jie yra
06:57
and what they're going throughper.
109
405029
1867
ir ką jie išgyvena.
06:59
The sametas pats way that we hopetikiuosi people are
interestedsuinteresuotas in knowingžinant us.
110
407745
4098
Tuo pačiu būdu, kaip tikimės,
kad žmonėms įdomu mus pažinti.
07:05
So, I'll never forgetpamiršk beingesamas in one
of the ExhaleIškvėpti counselorpatarėjas meetingssusitikimai,
111
413062
3411
Niekada nepamiršiu dalyvavimo
viename „Exhale“ patarėjų susitikime,
07:08
listeningklausytis to a volunteersavanoris talk about how
she was gettinggauti a lot of callsskambučiai
112
416473
3901
klausantis savanorės pasakojimo,
kaip ji sulaukdavo daug skambučių
07:12
from ChristianKrikščionių womenmoterys who
were talkingkalbėti about God.
113
420374
2695
iš krikščionių moterų, kalbančių
apie Dievą.
07:16
Now, some of our volunteerssavanoriai are religiousreliginis,
but this particularypač one was not.
114
424114
3924
Na, kai kurie savanoriai yra tikintys,
bet ši tokia nebuvo.
07:20
At first, it feltjaučiamas a little weirdkeista for her
to talk to callersskambinant about God.
115
428247
3891
Pirmiausia, jai buvo truputį keista
kalbėti skambinančiosioms apie Dievą.
07:24
So, she decidednusprendė to get comfortablepatogus.
116
432852
2430
Taigi, ji nusprendė pasijusti patogiau.
07:27
And she stoodstovėjo in frontpriekyje of her mirrorveidrodis
at home, and she said the wordžodis "God."
117
435282
3855
Ji atsistojo prieš veidrodį namie
ir pasakė „Dievas“.
07:31
"God."
118
439671
704
„Dievas“.
07:32
"God."
119
440785
720
„Dievas“.
07:33
"God."
120
441505
720
„Dievas“.
07:34
"God."
121
442225
720
„Dievas“.
07:35
"God."
122
443325
702
„Dievas“.
07:36
"God."
123
444282
700
„Dievas“.
07:37
Over and over and over again
untiliki the wordžodis no longerilgiau feltjaučiamas strangekeista
124
445801
3280
Vėl ir vėl, ir vėl, kol žodis
pasidarė paprastas
07:41
comingartėja out her mouthBurna.
125
449081
2130
ištarti.
07:43
SayingSako: the wordžodis God did not turnpasukti this
volunteersavanoris into a ChristianKrikščionių,
126
451455
3870
Žodžio „Dievas“ sakymas nepavertė
šios savanorės krikščione,
07:47
but it did make her a much
better listenerklausytojas of ChristianKrikščionių womenmoterys.
127
455395
4791
bet padėjo tapti daug geresne
krikščionių moterų klausytoja.
07:54
So, anotherkitas way to be pro-voicePro-balsas
is to sharepasidalinti storiesistorijos,
128
462693
3883
Kitas būdas būti pro-balsu
yra pasakoti istorijas,
07:58
and one riskrizika that you take on, when you
sharepasidalinti your storyistorija with someonekas nors elseKitas,
129
466576
4220
ir vienintelė rizika, kai daliniesi
savo istorija su kuo nors kitu,
08:02
is that givenpateiktas the sametas pats
setnustatyti of circumstancesaplinkybes as you
130
470796
3187
yra ta, kad turėdami tas pačias
sąlygas, kaip tu,
08:05
they mightgali actuallyiš tikrųjų
make a differentskiriasi decisionsprendimas.
131
473983
2595
greičiausiai jie
priimtų kitą sprendimą.
08:09
For examplepavyzdys, if you're tellingsakydamas a storyistorija
about your abortionAbortas,
132
477227
4196
Pavyzdžiui, jei pasakoji apie
savo abortą,
08:13
realizesuvokti that she mightgali have had the babykūdikis.
133
481423
2980
suprask, kad ji būtų galėjusi
pasilikti kūdikį.
08:18
She mightgali have placedpateiktas for adoptionpriėmimas.
134
486284
1973
Ji galėjo atiduoti įvaikinimui.
08:21
She mightgali have told her parentstėvai
and her partnerpartneris -- or not.
135
489790
3808
Ji galėjo pasakyti tėvams
ir savo partneriui – arba ne.
08:26
She mightgali have feltjaučiamas reliefpalengvėjimas and confidencepasitikėjimas,
even thoughnors you feltjaučiamas sadliūdnas and lostprarastas.
136
494503
5712
Ji galėjo pajusti palengvėjimą,
nors tu jauteisi liūdna ir pasimetusi.
08:32
This is okay.
137
500450
1787
Tai yra normalu.
08:35
EmpathyEmpatija getsgauna createdsukurta the momentmomentas we
imagineįsivaizduok ourselvesmes patys in someonekas nors else'skitur shoesavalynė.
138
503723
5340
Empatija sukuriama tuo metu,
kai įsivaizduojame save kito vietoje.
08:41
It doesn't mean we all have
to endgalas up in the sametas pats placevieta.
139
509606
3799
Tai nereiškia, kad turime
visi baigti toje pačioje vietoje.
08:46
It's not agreementsusitarimas, it's not samenesstapatumo
that pro-voicePro-balsas is after.
140
514729
5294
Sutarimas ir vienodumas nėra tai,
ko siekia pro-balsas
08:53
It createssukuria a culturekultūra and a societyvisuomenė that
valuesvertybes what make us specialypatingas and uniqueunikalus.
141
521207
5758
Jis kuria kultūrą ir visuomenę, kuri
brangina tai, kas daro mus ypatingais.
08:59
It valuesvertybes what makesdaro us humanžmogus,
our flawstrūkumų and our imperfectionsnetobulumai.
142
527569
5061
Jis vertina tai, kas daro mus žmonėmis,
mūsų trūkumus ir netobulumus.
09:04
And this way of thinkingmąstymas allowsleidžia us to see
our differencesskirtumai with respectpagarba,
143
532932
4585
Ir toks mąstymo būdas leidžia pamatyti
mūsų skirtumus su pagarba,
09:09
insteadvietoj to of fearbaimė.
144
537551
1674
užuot su baime.
09:12
And it generatesgeneruoja the empathyempatija that we need
145
540386
2214
Ir jis kuria empatiją, kurios mums reikia,
09:14
to overcomeįveikti all the waysbūdai
that we try to hurtskauda one anotherkitas.
146
542600
3426
kad įveiktume visus savo bandymus
skaudinti vienas kitą.
09:18
StigmaGėda, shamegėda, prejudicepoveikio,
discriminationdiskriminacija, oppressionpriespaudos.
147
546026
5551
Stigma, gėda, nusistatymas,
diskriminacija, engimas.
09:24
Pro-voicePro-balsas is contagiousužkrečiama,
and the more it's practicedpraktikuojama
148
552690
4880
Pro-balsas yra užkrečiamas,
ir kuo jis labiau praktikuojamas,
09:29
the more it spreadsplinta.
149
557603
1590
tuo labiau jis plinta.
09:35
So, last yearmetai I was pregnantnėščia again.
150
563149
2754
Taigi, pernai aš vėl buvau nėščia.
09:38
This time I was looking forwardPirmyn
to the birthGimdymas of my sonsūnus.
151
566253
3296
Šįkart aš itin laukiau savo sūnaus gimimo.
09:42
And while pregnantnėščia, I had never been askedpaklausė
how I was feelingjausmas so much in all my life.
152
570350
6536
Ir, kol laukiausi, manęs dar niekada tiek
daug neklausinėjo, kaip aš jaučiuosi.
09:48
(LaughterJuokas)
153
576927
1135
(Juokas.)
09:50
And howevertačiau I repliedatsakė, whetherar I was
feelingjausmas wonderfulnuostabus and excitedsusijaudinęs
154
578346
4020
Kad ir kaip atsakyčiau, ar jaučiausi
nuostabiai ir susijaudinusi,
09:54
or scaredišsigandusi and totallyvisiškai freakedPstry out,
155
582408
2744
ar išsigandusi ir visiškai pakvaišusi,
09:57
there was always someonekas nors there
givingduoti me a "been there" responseatsakymas.
156
585217
4361
visada buvo kas nors,
atsiliepiantis „patyriau tai“.
10:01
It was awesomenuostabu.
157
589578
1587
Tai buvo nuostabu.
10:03
It was a welcomeSveiki atvykę, yetvis dar dramaticdramatiškas
departureišvykimas from what I experiencepatirtis
158
591350
5170
Tai buvo malonus, net dramatiškas
atsitraukimas nuo mano patirties,
10:08
when I talk about
my mixedsumaišytas feelingsjausmai of my abortionAbortas.
159
596520
3608
kai kalbėjau apie sumišusius savo
jausmus dėl aborto.
10:13
Pro-voicePro-balsas is about the realrealus storiesistorijos
of realrealus people
160
601087
3777
Pro-balsas yra apie tikrų žmonių
tikras istorijas,
10:16
makingpriėmimo an impactpoveikis on the way abortionAbortas
161
604864
2580
darančių poveikį, kaip abortas
10:19
and so manydaug other politicizedpolitizuoti
and stigmatizedstigmatizuotas issuesProblemos
162
607444
4098
ir daug kitų politizuotų ir
stigmatizuotų problemų
10:23
are understoodsupratau and discussedaptarta.
163
611542
2100
yra suprantamos ir diskutuojamos.
10:25
From sexualityseksualumas and mentalpsichinis healthsveikata
to povertyskurdas and incarcerationsuėmimas.
164
613857
4452
Nuo lytiškumo ir psichinės sveikatos
iki skurdo ir laisvės atėmimo.
10:31
FarToli beyondtoliau definitionapibrėžimas
as singlevienišas right or wrongneteisingai decisionssprendimai,
165
619562
3488
Toli už apibrėžimo, kaip teisingi
ar klaidingi sprendimai,
10:35
our experiencespatirtys can existegzistuoja on a spectrumspektras.
166
623050
3385
mūsų patirtys gali gyvuoti spektre.
10:40
Pro-voicePro-balsas focusesdėmesio centre that conversationpokalbis
on humanžmogus experiencepatirtis
167
628478
4322
Pro-balsas sutelkia šį pokalbį
į žmogaus patirtį
10:44
and it makesdaro supportparama and respectpagarba
possiblegalimas for all.
168
632800
4896
ir daro pagalbą ir pagarbą
prieinamą visiems.
10:50
Thank you.
169
638755
1426
Dėkoju.
10:52
(ApplausePlojimai)
170
640390
2809
(Plojimai.)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Aspen Baker - Listener
As abortion debates have turned black-and-white, Aspen Baker advocates being "pro-voice" -- listening respectfully and compassionately to all kinds of experiences.

Why you should listen
When Aspen Baker had an abortion at 24, she felt caught between warring pro-life and pro-choice factions, with no space to share her feelings. So she cofounded Exhale, a nonprofit that offers women and men emotional support after an abortion, free of judgment and politics. After being constantly asked to pick a side in the abortion conflict, Baker and her cofounders started a new conversation.

Leaving the black-and-white debate behind, they embraced the gray areas and personal stories hidden behind the fight. They invented “pro-voice,” a philosophy and practice that uses listening and storytelling to help people have respectful, compassionate exchanges about abortion, and many other controversial topics. Called a “fun, fearless female” by Cosmopolitan, Baker is an award-winning leader and author of Pro-Voice: How to Keep Listening When the World Wants a Fight.
More profile about the speaker
Aspen Baker | Speaker | TED.com