ABOUT THE SPEAKER
Jessica Jackley - Microlender
Jessica Jackley is the co-founder of Kiva.org, an online community that helps individuals loan small amounts of money, called microloans, to entrepreneurs throughout the world.

Why you should listen

Seven years ago, Jessica Jackley heard a speech by Grameen Bank founder Muhammad Yunus, an economist from Bangladesh who had developed the idea of microcredit: loans offered to entrepreneurs too poor to qualify for traditional bank loans. She says, "I was so completely blown away by the idea that I quit my job, dropped everything and moved to East Africa to help." In late 2005 she co-founded Kiva.org with Matt Flannery.

Kiva uses a peer-to-peer model in which lenders sort through profiles of potential borrowers -- be they a farmer in Cambodia, a pharmacist in Sierra Leone, or a shopkeeper in Mongolia -- and make loans to those they find most appealing. The minimum loan is $25, and the interest rate is 0%. The repayment rate for loans is more than 98%, Jackley says, and since the group was founded almost 700,000 people have pledged $128 million in loans to more than 325,000 people. Jackley's latest project is ProFounder, a new platform that helps small businesses in the United States access startup funding through community investing.

More profile about the speaker
Jessica Jackley | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Jessica Jackley: Poverty, money -- and love

Jessica Jackley: Armoede, geld -- en liefde

Filmed:
1,531,149 views

Wat vindt u van mensen in armoede? Misschien hetzelfde als Jessica Jackley ooit: "ze" hebben "onze" hulp nodig, in de vorm van een paar munten in een potje. De mede-oprichter van Kiva.org vertelt hoe haar houding veranderde -- en hoe haar werk met microkredieten nieuwe macht heeft gegeven aan mensen die moeten rondkomen van een paar dollar per dag.
- Microlender
Jessica Jackley is the co-founder of Kiva.org, an online community that helps individuals loan small amounts of money, called microloans, to entrepreneurs throughout the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
The storiesverhalen we tell about eachelk other
0
1000
2000
De verhalen die we vertellen over elkaar
00:18
matterer toe doen very much.
1
3000
3000
zijn erg belangrijk.
00:21
The storiesverhalen we tell ourselvesonszelf about our owneigen liveslevens matterer toe doen.
2
6000
3000
Hoe we elkaar over ons eigen leven vertellen is belangrijk.
00:24
And mostmeest of all,
3
9000
2000
En vooral,
00:26
I think the way that we participatedeelnemen in eachelk other'selkaars storiesverhalen
4
11000
2000
denk ik dat de manier waarop we deelnemen aan elkaars verhalen
00:28
is of deepdiep importancebelang.
5
13000
3000
van groot belang is.
00:31
I was sixzes yearsjaar oldoud
6
16000
2000
Ik was zes jaar
00:33
when I first heardgehoord storiesverhalen about the poorarm.
7
18000
2000
toen ik voor het eerst verhalen hoorde over de arme mensen.
00:35
Now I didn't hearhoren those storiesverhalen from the poorarm themselveszich,
8
20000
2000
Nu hoorde ik deze verhalen niet van die arme mensen zelf,
00:37
I heardgehoord them from my SundayZondag schoolschool- teacherleraar
9
22000
3000
ik hoorde ze van een zondagsschoolleraar
00:40
and JesusJezus, kindsoort of viavia my SundayZondag schoolschool- teacherleraar.
10
25000
3000
en van Jezus, een beetje via mijn zondagsschoolleraar.
00:43
I rememberonthouden learningaan het leren that people who were poorarm
11
28000
3000
Ik herinner me dat arme mensen
00:46
needednodig something materialmateriaal --
12
31000
2000
behoefte hadden aan iets stoffelijks --
00:48
foodeten, clothingkleding, shelterschuilplaats -- that they didn't have.
13
33000
2000
voedsel, kleding, onderdak -- dat ze niet hadden.
00:50
And I alsoook was taughtonderwezen, coupledcombinatie with that,
14
35000
3000
En daaraan gekoppeld, werd mij ook geleerd
00:53
that it was my jobbaan -- this classroomklas fullvol of fivevijf and sixzes year-oldjarige childrenkinderen --
15
38000
3000
dat het mijn taak was -- deze klas met vijf- en zesjarige kinderen --
00:56
it was our jobbaan, apparentlyblijkbaar, to help.
16
41000
2000
het was kennelijk onze taak om te helpen.
00:58
This is what JesusJezus askedgevraagd of us.
17
43000
2000
Dit is wat Jezus ons vroeg.
01:00
And then he said, "What you do for the leastminst of these, you do for me."
18
45000
3000
En toen zei hij: "Wat je doet voor de minsten, doe je voor mij."
01:03
Now I was prettymooi psychedpsyched.
19
48000
2000
Toen was ik aardig verward.
01:05
I was very eagerenthousiast to be usefulnuttig in the worldwereld- --
20
50000
2000
Ik was erg gretig om nuttig te zijn in de wereld.
01:07
I think we all have that feelinggevoel.
21
52000
2000
Ik denk dat we dat gevoel allemaal kennen.
01:09
And alsoook, it was kindsoort of interestinginteressant that God needednodig help.
22
54000
2000
En het was ook nogal interessant dat God hulp nodig had.
01:11
That was newsnieuws to me,
23
56000
2000
Dat was nieuw voor mij,
01:13
and it feltvoelde like it was a very importantbelangrijk thing to get to participatedeelnemen in.
24
58000
2000
en ik voelde dat het heel belangrijk was om daar aan mee te doen.
01:15
But I alsoook learnedgeleerd very soonspoedig thereafterdaarna
25
60000
2000
Maar ik leerde kort daarna ook
01:17
that JesusJezus alsoook said, and I'm paraphrasingparafrase,
26
62000
2000
dat Jezus ook zei, en ik parafraseer,
01:19
the poorarm would always be with us.
27
64000
2000
de armen zullen altijd bij ons zijn.
01:21
This frustratedgefrustreerd and confusedverward me;
28
66000
2000
Dit frustreerde en verwarde me.
01:23
I feltvoelde like I had been just givengegeven a homeworkhuiswerk assignmenttoewijzing
29
68000
2000
Dit voelde alsof ik huiswerk had gekregen
01:25
that I had to do, and I was excitedopgewonden to do,
30
70000
2000
dat ik moest doen en ik leuk vond om te doen,
01:27
but no matterer toe doen what I would do, I would failmislukken.
31
72000
3000
maar waarin ik hoe dan ook niet zou slagen.
01:30
So I feltvoelde confusedverward, a little bitbeetje frustratedgefrustreerd and angryboos,
32
75000
3000
Dus ik voelde me in verwarring, een beetje gefrustreerd en boos,
01:33
like maybe I'd misunderstoodverkeerd begrepen something here.
33
78000
2000
en ik dacht dat ik misschien iets niet goed begrepen had.
01:35
And I feltvoelde overwhelmedoverweldigd.
34
80000
2000
En ik voelde me overweldigd.
01:37
And for the first time,
35
82000
2000
En voor het eerst
01:39
I beganbegon to fearangst this groupgroep of people
36
84000
2000
werd ik bang van die groep mensen
01:41
and to feel negativenegatief emotionemotie towardsnaar a wholegeheel groupgroep of people.
37
86000
3000
en om negatieve gevoelens te hebben over een hele groep mensen
01:44
I imaginedingebeeld in my headhoofd, a kindsoort of long linelijn of individualsindividuen
38
89000
3000
verbeeldde ik mij een lange rij mensen
01:47
that were never going away, that would always be with us.
39
92000
2000
die nooit weg zouden gaan, die altijd bij ons zouden blijven.
01:49
They were always going to askvragen me to help them and give them things,
40
94000
3000
Ze zouden me altijd blijven vragen om hulp en om dingen te geven,
01:52
whichwelke I was excitedopgewonden to do,
41
97000
2000
wat ik graag wilde doen,
01:54
but I didn't know how it was going to work.
42
99000
2000
maar ik wist niet hoe dat moest.
01:56
And I didn't know what would happengebeuren when I ranrende out of things to give,
43
101000
3000
Ik wist niet wat er zou gebeuren als de dingen om te geven opraakten,
02:01
especiallyvooral if the problemprobleem was never going away.
44
106000
2000
vooral als het probleem nooit zou verdwijnen.
02:03
In the yearsjaar followingvolgend,
45
108000
2000
In de jaren die volgden,
02:05
the other storiesverhalen I heardgehoord about the poorarm growinggroeiend up
46
110000
2000
waren andere verhalen die ik hoorde over opgroeien in armoede
02:07
were no more positivepositief.
47
112000
2000
niet positiever.
02:09
For examplevoorbeeld, I saw picturesafbeeldingen and imagesafbeeldingen
48
114000
3000
Ik zag bijvoorbeeld regelmatig foto's en afbeeldingen
02:12
frequentlyvaak of sadnessdroefheid and sufferinglijden.
49
117000
2000
van verdriet en leed.
02:14
I heardgehoord about things that were going wrongfout in the liveslevens of the poorarm.
50
119000
3000
Ik hoorde over dingen die verkeerd gingen in de levens van de armen.
02:17
I heardgehoord about diseaseziekte, I heardgehoord about waroorlog --
51
122000
2000
Ik hoorde over ziekte. Ik hoorde over oorlog.
02:19
they always seemedscheen to be kindsoort of relatedverwant.
52
124000
2000
Die altijd met elkaar te maken leken te hebben.
02:21
And in generalalgemeen,
53
126000
2000
En in het algemeen
02:23
I got this sortsoort of ideaidee
54
128000
2000
begon ik te denken
02:25
that the poorarm in the worldwereld- livedleefden liveslevens
55
130000
2000
dat de armen in de wereld een leven leidden
02:27
that were wroughtgewrocht with sufferinglijden and sadnessdroefheid,
56
132000
2000
dat aaneenhing van leed en verdriet,
02:29
devastationverwoesting, hopelessnesshopeloosheid.
57
134000
3000
verwoesting, hopeloosheid.
02:32
And after a while, I developedontwikkelde what I think manyveel of us do,
58
137000
2000
En na een tijdje ontwikkelde ik, net als veel anderen,
02:34
is this predictablevoorspelbaar responseantwoord,
59
139000
2000
deze voorspelbare reactie,
02:36
where I startedbegonnen to feel badslecht everyelk time I heardgehoord about them.
60
141000
3000
dat ik me telkens slecht voelde als ik over ze hoorde.
02:39
I startedbegonnen to feel guiltyschuldig for my owneigen relativefamilielid wealthrijkdom,
61
144000
3000
Ik begon me schuldig te voelen over mijn eigen relatieve weelde,
02:42
because I wasn'twas niet doing more, apparentlyblijkbaar, to make things better.
62
147000
3000
omdat ik kennelijk niet meer deed om hun lot te verbeteren.
02:45
And I even feltvoelde a sensezin of shameschande because of that.
63
150000
3000
En ik schaamde me er zelfs voor.
02:48
And so naturallyvan nature,
64
153000
2000
Met als gevolg
02:50
I startedbegonnen to distanceafstand myselfmezelf.
65
155000
2000
dat ik afstand nam.
02:52
I stoppedgestopt listeninghet luisteren to theirhun storiesverhalen
66
157000
2000
Ik luisterde niet meer zo betrokken
02:54
quiteheel as closelyvan nabij as I had before.
67
159000
2000
naar hun verhalen als van tevoren.
02:56
And I stoppedgestopt expectingervan uitgaand things to really changeverandering.
68
161000
3000
En ik verwachtte niet langer dat er echt iets zou veranderen.
02:59
Now I still gavegaf -- on the outsidebuiten it lookedkeek like I was still quiteheel involvedbetrokken.
69
164000
3000
Ik gaf nog steeds. Van buiten leek het of ik nog erg betrokken was.
03:02
I gavegaf of my time and my moneygeld,
70
167000
2000
Ik gaf mijn tijd en mijn geld.
03:04
I gavegaf when solutionsoplossingen were on saleverkoop.
71
169000
2000
Ik gaf als er oplossingen te koop waren.
03:06
The costkosten of a cupkop of coffeekoffie can savebesparen a child'skind life, right.
72
171000
2000
Voor de prijs van een kopje koffie kon ik een kind redden, toch.
03:08
I mean who can argueargumenteren with that?
73
173000
2000
Wie geeft me daarin ongelijk?
03:10
I gavegaf when I was corneredin het nauw gedreven, when it was difficultmoeilijk to avoidvermijden
74
175000
3000
Ik gaf als ik voor het blok stond, als het moeilijk te vermijden was,
03:13
and I gavegaf, in generalalgemeen, when the negativenegatief emotionsemoties builtgebouwd up enoughgenoeg
75
178000
3000
en ik gaf als ik voldoende negatieve gevoelens had opgebouwd
03:16
that I gavegaf to relieveverlichten my owneigen sufferinglijden,
76
181000
2000
om mijn eigen lijden te verlichten,
03:18
not someoneiemand else'sanders is.
77
183000
2000
niet dat van iemand anders.
03:20
The truthwaarheid be told, I was givinggeven out of that placeplaats,
78
185000
3000
Om eerlijk te zijn, gaf ik daarom,
03:23
not out of a genuineoprecht placeplaats of hopehoop
79
188000
3000
niet uit een oorspronkelijk gevoel van hoop
03:26
and excitementopwinding to help and of generosityvrijgevigheid.
80
191000
2000
en opwinding om te helpen en uit gulheid.
03:28
It becamewerd a transactiontransactie for me,
81
193000
2000
Het werd een transactie voor mij,
03:30
becamewerd sortsoort of a tradehandel.
82
195000
2000
werd een soort handel.
03:32
I was purchasinginkoop something --
83
197000
2000
Ik kocht iets.
03:34
I was buyingbuying my right to go on with my day
84
199000
3000
Ik kocht mijn recht om verder te gaan met mijn dag
03:37
and not necessarilynodig be botheredlastig gevallen by this badslecht newsnieuws.
85
202000
3000
en niet meer geplaagd te worden door dit slechte nieuws.
03:40
And I think the way that we go throughdoor that sometimessoms
86
205000
3000
En ik denk soms dat de manier waarop we daarmee doorgaan
03:43
can, first of all,
87
208000
2000
vooral
03:45
disembodydisembody a groupgroep of people, individualsindividuen out there in the worldwereld-.
88
210000
3000
een groep mensen kan afdanken, mensen in de wereld om ons heen.
03:48
And it can alsoook turnbeurt into a commoditykoopwaar,
89
213000
2000
En het kan veranderen in handelswaar,
03:50
whichwelke is a very scaryeng thing.
90
215000
2000
wat erg eng is.
03:52
So as I did this, and as I think manyveel of us do this,
91
217000
3000
Dus wat ik deed, zoals velen van ons,
03:55
we kindsoort of buykopen our distanceafstand,
92
220000
2000
we kopen onszelf als het ware afstand,
03:57
we kindsoort of buykopen our right to go on with our day.
93
222000
2000
en we kopen het recht om met ons leven door te gaan.
03:59
I think that exchangeuitwisseling can actuallywerkelijk get in the way of the very thing that we want mostmeest.
94
224000
3000
Ik denk dat deze wisseltruc dat wat we het liefste willen, kan hinderen.
04:02
It can get in the way of our desireverlangen
95
227000
2000
Het kan in de weg staan van ons verlangen
04:04
to really be meaningfulbelangrijk and usefulnuttig in anothereen ander person'spersonen life
96
229000
3000
om echt van betekenis en nut te zijn in het leven van een ander,
04:07
and, in shortkort to love.
97
232000
3000
kortom, om lief te hebben.
04:10
ThankfullyGelukkig, a fewweinig yearsjaar agogeleden, things shiftedverschoven for me
98
235000
2000
Gelukkig werd het een paar jaar geleden allemaal anders voor mij
04:12
because I heardgehoord this gentlemanheer speakspreken, DrDr. MuhammadMuhammad YunusYunus.
99
237000
3000
toen ik deze man, Dr. Muhammad Yunus, hoorde spreken.
04:15
I know manyveel in the roomkamer probablywaarschijnlijk know exactlyprecies who he is,
100
240000
3000
Ik weet dat velen in de zaal precies weten wie hij is,
04:18
but to give the shorthandSteno versionversie
101
243000
2000
maar om een introductie te geven
04:20
for any who have not heardgehoord him speakspreken,
102
245000
2000
aan iedereen die hem niet heeft horen spreken,
04:22
DrDr. YunusYunus wonwon the NobelNobel PeaceVrede PrizePrijs a fewweinig yearsjaar agogeleden
103
247000
2000
Dr. Yunus won een paar jaar geleden de Nobelprijs voor de vrede
04:24
for his work pioneeringbaanbrekende modernmodern microfinancemicrofinanciering.
104
249000
3000
voor zijn pionierswerk in moderne microfinanciering.
04:27
When I heardgehoord him speakspreken, it was threedrie yearsjaar before that.
105
252000
3000
Ik hoorde hem drie jaar daarvoor spreken.
04:30
But basicallyeigenlijk, microfinancemicrofinanciering -- if this is newnieuwe to you as well --
106
255000
3000
Maar in principe is microfinanciering -- als dit ook nieuw voor u is --
04:33
think of that as financialfinancieel servicesdiensten for the poorarm.
107
258000
2000
iets als financiële dienstverlening voor de armen.
04:35
Think of all the things you get at your bankbank
108
260000
2000
Denk aan alle zaken die u met uw bank doet
04:37
and imaginestel je voor those productsproducten and servicesdiensten
109
262000
2000
en stel u die producten en diensten voor
04:39
tailoredop maat to the needsbehoefte aan of someoneiemand livingleven on a fewweinig dollarsdollars a day.
110
264000
2000
op maat gesneden voor iemand die leeft van een paar dollar per dag.
04:41
DrDr. YunusYunus sharedgedeelde his storyverhaal,
111
266000
2000
Dr. Yunus vertelde zijn verhaal,
04:43
explaininguitleggen what that was,
112
268000
2000
legde uit wat het was,
04:45
and what he had donegedaan with his GrameenGrameen BankBank.
113
270000
2000
en wat hij gedaan had met zijn Grameen Bank.
04:47
He alsoook talkedgesproken about, in particularbijzonder, microlendingmicrokredieten,
114
272000
2000
Hij praatte in het bijzonder ook over microkredieten,
04:49
whichwelke is a tinyklein loanlening
115
274000
2000
wat een piepkleine lening is
04:51
that could help someoneiemand startbegin or growgroeien a businessbedrijf.
116
276000
2000
die iemand kan helpen om een zaak te starten of te laten groeien.
04:53
Now, when I heardgehoord him speakspreken, it was excitingopwindend for a numberaantal of reasonsredenen.
117
278000
3000
Toen ik hem hoorde spreken, was dat opwindend om een aantal redenen.
04:56
First and foremostvoorop, I learnedgeleerd about this newnieuwe methodmethode of changeverandering in the worldwereld-
118
281000
3000
Als eerste leerde ik over deze nieuwe manier van verandering
04:59
that, for onceeen keer, showedtoonden me, maybe,
119
284000
2000
die me eindelijk misschien
05:01
a way to interactop elkaar inwerken with someoneiemand
120
286000
2000
een manier liet zien om met iemand in contact te zijn
05:03
and to give, to sharedelen of a resourcehulpbron in a way that wasn'twas niet weirdvreemd
121
288000
2000
en om te geven, iets te delen op een manier die niet raar is
05:05
and didn't make me feel badslecht --
122
290000
3000
en me geen slecht gevoel gaf.
05:08
that was excitingopwindend.
123
293000
2000
Dat was opwindend.
05:10
But more importantlybelangrijker, he told storiesverhalen about the poorarm
124
295000
3000
Maar belangrijker, hij vertelde verhalen over arme mensen
05:13
that were differentverschillend than any storiesverhalen I had heardgehoord before.
125
298000
2000
die anders waren dan alle verhalen die ik eerder had gehoord.
05:15
In factfeit, those individualsindividuen he talkedgesproken about who were poorarm was sortsoort of a sidekant noteNotitie.
126
300000
4000
In feite was armoede een bijzaak van de mensen waar hij over sprak.
05:19
He was talkingpratend about strongsterk, smartslim,
127
304000
2000
Hij sprak over sterke, slimme,
05:21
hardworkinghardwerkende entrepreneursondernemers who wokewakker up everyelk day
128
306000
3000
hardwerkende ondernemers die elke dag wakker werden
05:24
and were doing things to make theirhun liveslevens and theirhun family'sgezin liveslevens better.
129
309000
3000
om dingen te doen die hun leven en dat van hun familie verbeterden.
05:27
All they needednodig to do that more quicklysnel and to do it better
130
312000
3000
Het enige dat ze nodig hadden om dit sneller voor elkaar te krijgen
05:30
was a little bitbeetje of capitalhoofdstad.
131
315000
2000
was een klein beetje kapitaal.
05:32
It was an amazingverbazingwekkend sortsoort of insightin zicht for me.
132
317000
2000
Het was een geweldig inzicht voor mij.
05:34
And I, in factfeit, was so deeplydiep movedverhuisd by this --
133
319000
2000
En in feite was ik hierdoor zo diep geraakt,
05:36
it's hardhard to expressuitdrukken now how much that affectedgetroffen me --
134
321000
3000
het is moeilijk om uit te drukken hoe hard het me getroffen heeft,
05:39
but I was so movedverhuisd that I actuallywerkelijk quitophouden my jobbaan a fewweinig weeksweken laterlater,
135
324000
3000
maar ik was zo geraakt dat ik een paar weken later ontslag nam,
05:42
and I movedverhuisd to EastEast AfricaAfrika
136
327000
2000
en verhuisde naar Oost-Afrika
05:44
to try to see for myselfmezelf what this was about.
137
329000
2000
om zelf te zien waar het om ging.
05:46
For the first time, actuallywerkelijk, in a long time
138
331000
2000
Eigenlijk voor het eerst in een lange tijd
05:48
I wanted to meetontmoeten those individualsindividuen, I wanted to meetontmoeten these entrepreneursondernemers,
139
333000
3000
wilde ik die mensen ontmoeten, ik wilde deze ondernemers ontmoeten,
05:51
and see for myselfmezelf what theirhun liveslevens were actuallywerkelijk about.
140
336000
3000
en zelf zien waar hun leven om draaide.
05:54
So I spentdoorgebracht threedrie monthsmaanden in KenyaKenia, UgandaOeganda and TanzaniaTanzania
141
339000
3000
Dus ik verbleef drie maanden in Kenia, Uganda en Tanzania
05:57
interviewinginterviewen entrepreneursondernemers that had receivedontvangen 100 dollarsdollars
142
342000
2000
om ondernemers te interviewen die 100 dollar hadden gehad
05:59
to startbegin or growgroeien a businessbedrijf.
143
344000
2000
om een zaak te starten of uit te breiden.
06:01
And in factfeit, throughdoor those interactionsinteracties,
144
346000
2000
En door deze ontmoetingen begon ik in feite
06:03
for the first time, I was startingbeginnend to get to be friendsvrienden
145
348000
2000
voor het eerst bevriend te raken met sommige
06:05
with some of those people in that biggroot amorphousamorfe groupgroep out there
146
350000
3000
van deze mensen in die grote amorfe groep daar
06:08
that was supposedvermeend to be farver away.
147
353000
3000
die ver weg hoorde te zijn.
06:11
I was startingbeginnend to be friendsvrienden and get to know theirhun personalpersoonlijk storiesverhalen.
148
356000
3000
Ik werd vrienden en leerde hun persoonlijke verhalen kennen.
06:14
And over and over again,
149
359000
2000
En telkens weer,
06:16
as I interviewedgeïnterviewd them and spentdoorgebracht my daysdagen with them,
150
361000
2000
als ik ze interviewde en tijd met hen doorbracht,
06:18
I did hearhoren storiesverhalen of life changeverandering
151
363000
2000
hoorde ik verhalen over veranderde levens
06:20
and amazingverbazingwekkend little detailsgegevens of changeverandering.
152
365000
2000
en de verbazingwekkend kleine details van de verandering.
06:22
So I would hearhoren from goatgeit herdersherders
153
367000
2000
Dus ik kreeg te horen van geitenhoeders
06:24
who had used that moneygeld that they had receivedontvangen to buykopen a fewweinig more goatsgeiten.
154
369000
3000
die het ontvangen geld hadden gebruikt om een paar geiten bij te kopen.
06:27
TheirHun businessbedrijf trajectorytraject would changeverandering.
155
372000
2000
Hun bedrijfsvooruitzichten zouden veranderen.
06:29
They would make a little bitbeetje more moneygeld;
156
374000
2000
Ze konden een klein beetje meer verdienen.
06:31
theirhun standardstandaard- of livingleven
157
376000
2000
Hun levensstandaard
06:33
would shiftverschuiving and would get better.
158
378000
2000
zou verschuiven en verbeteren.
06:35
And they would make really interestinginteressant little adjustmentsaanpassingen in theirhun liveslevens,
159
380000
3000
En ze konden interessante kleine aanpassingen in hun leven maken,
06:38
like they would startbegin to sendsturen theirhun childrenkinderen to schoolschool-.
160
383000
2000
zoals hun kinderen naar school sturen.
06:40
They mightmacht be ablein staat to buykopen mosquitomug netsnetten.
161
385000
2000
Ze zouden muskietennetten kunnen kopen.
06:42
Maybe they could affordveroorloven a lockslot for the doordeur- and feel securebeveiligen.
162
387000
3000
Misschien konden ze een slot op de deur kopen om zich veilig te voelen.
06:45
Maybe it was just that they could put sugarsuiker in theirhun teathee
163
390000
2000
Misschien was het maar dat ze suiker in hun thee konden doen
06:47
and offeraanbod that to me when I camekwam as theirhun guestBeoordelingen
164
392000
2000
en me dat aanbieden als ik op bezoek was
06:49
and that madegemaakt them feel proudtrots.
165
394000
2000
waar ze trots op waren.
06:51
But there were these beautifulmooi detailsgegevens, even if I talkedgesproken to 20 goatgeit herdersherders in a rowrij,
166
396000
3000
Er waren mooie details, al sprak ik soms met 20 geitenhoeders achter elkaar,
06:54
and some daysdagen that's what happenedgebeurd --
167
399000
2000
dat gebeurde op sommige dagen --
06:56
these beautifulmooi detailsgegevens of life changeverandering
168
401000
2000
deze mooie details over de verandering in hun leven
06:58
that were meaningfulbelangrijk to them.
169
403000
2000
die van betekenis waren voor hen.
07:00
That was anothereen ander thing that really touchedaangeraakt me.
170
405000
2000
Dat was iets anders dat me echt raakte.
07:02
It was really humblingvernedering to see for the first time,
171
407000
2000
Het was echt vernederend om voor de eerste keer te zien,
07:04
to really understandbegrijpen
172
409000
2000
om echt te begrijpen
07:06
that even if I could have takeningenomen a magicmagie wandToverstaf and fixedvast everything,
173
411000
3000
dat, zelfs als ik met een toverstokje alles op had kunnen lossen,
07:09
I probablywaarschijnlijk would have gottengekregen a lot wrongfout.
174
414000
2000
ik waarschijnlijk veel verkeerd had gedaan.
07:11
Because the bestbeste way for people to changeverandering theirhun liveslevens
175
416000
3000
Want de beste manier voor mensen om hun leven te veranderen
07:14
is for them to have controlcontrole and to do that in a way that they believe is bestbeste for them.
176
419000
3000
is om de controle te houden, op een manier die het beste voor hen is.
07:17
So I saw that and it was very humblingvernedering.
177
422000
3000
Dus ik zag dat en het maakte me bescheiden.
07:20
AnywayHoe dan ook, anothereen ander interestinginteressant thing happenedgebeurd while I was there.
178
425000
3000
Maar goed, nog wat interessants gebeurde toen ik daar was.
07:23
I never onceeen keer was askedgevraagd for a donationschenking,
179
428000
3000
Ik ben niet één keer om een gift gevraagd,
07:26
whichwelke had kindsoort of been my modemode, right.
180
431000
2000
wat eigenlijk mijn manier van doen was.
07:28
There's povertyarmoede, you give moneygeld to help --
181
433000
2000
Waar armoede is, geef je geld om te helpen.
07:30
no one askedgevraagd me for a donationschenking.
182
435000
2000
Niemand vroeg me om geld.
07:32
In factfeit, no one wanted me to feel badslecht for them at all.
183
437000
3000
Helemaal niemand wilde zelfs dat ik me slecht voelde om hen.
07:35
If anything, they just wanted to be ablein staat to do more of what they were doing alreadynu al
184
440000
2000
Ze wilden alleen in staat zijn om meer te doen van wat ze als deden
07:37
and to buildbouwen on theirhun owneigen capabilitiesmogelijkheden.
185
442000
2000
en voortbouwen op hun eigen capaciteiten.
07:39
So what I did hearhoren, onceeen keer in a while,
186
444000
2000
Wat ik af en toe hoorde,
07:41
was that people wanted a loanlening --
187
446000
2000
was dat mensen een lening wilden --
07:43
I thought that soundedklonk very reasonableredelijk and really excitingopwindend.
188
448000
3000
dat klonk voor mij erg redelijk en echt geweldig.
07:46
And by the way, I was a philosophyfilosofie and poetrypoëzie majorgroot in schoolschool-,
189
451000
3000
En mijn hoofdvakken op school waren filosofie en poëzie,
07:49
so I didn't know the differenceverschil betweentussen profitwinst and revenueomzet when I wentgegaan to EastEast AfricaAfrika.
190
454000
3000
dus ik wist weinig van financiën toen ik naar Oost-Afrika vertrok.
07:52
I just got this impressionindruk that the moneygeld would work.
191
457000
3000
Ik had alleen de indruk dat geld zou kunnen werken.
07:55
And my introductioninvoering to businessbedrijf
192
460000
2000
En mijn introductie in het zakenleven
07:57
was in these $100 little infusesdoordringt of capitalhoofdstad.
193
462000
3000
lag in deze kleine kapitaalinjecties van $100.
08:00
And I learnedgeleerd about profitwinst and revenueomzet, about leveragehefboomwerking, all sortssoorten of things,
194
465000
3000
En ik leerde over winst en opbrengst, over hefboomwerking, allerlei dingen,
08:03
from farmersboeren, from seamstressesnaaisters, from goatgeit herdersherders.
195
468000
3000
van boeren, van naaisters, van geitenhoeders.
08:06
So this ideaidee
196
471000
2000
Het idee
08:08
that these newnieuwe storiesverhalen of businessbedrijf and hopehoop
197
473000
3000
dat deze nieuwe verhalen over zaken en hoop
08:11
mightmacht be sharedgedeelde with my friendsvrienden and familyfamilie,
198
476000
2000
gedeeld moesten worden met mijn vrienden en familie,
08:13
and throughdoor that, maybe we could get some of the moneygeld that they needednodig
199
478000
3000
en misschien konden we daardoor aan het geld komen dat zij nodig hadden
08:17
to be ablein staat to continuevoortzetten theirhun businessesondernemingen as loansleningen,
200
482000
3000
om hun bedrijven te kunnen voortzetten met leningen,
08:20
that's this little ideaidee that turnedgedraaid into KivaKiva.
201
485000
2000
dat is het kleine idee dat uitdraaide op Kiva.
08:22
A fewweinig monthsmaanden laterlater, I wentgegaan back to UgandaOeganda
202
487000
2000
Een paar maanden later ging ik terug naar Uganda
08:24
with a digitaldigitaal cameracamera and a basicbasis- websitewebsite
203
489000
3000
met een digitale camera en een simpele website
08:27
that my partnerpartner, MatthewMatthew, and I had kindsoort of builtgebouwd,
204
492000
2000
die mijn partner Matthew en ik hadden gebouwd,
08:29
and tooknam picturesafbeeldingen of sevenzeven of my newnieuwe friendsvrienden,
205
494000
3000
en ik nam foto's van zeven van mijn nieuwe vrienden,
08:32
postedGeplaatst theirhun storiesverhalen, these storiesverhalen of entrepreneurshipondernemerschap, up on the websitewebsite,
206
497000
4000
plaatste hun verhalen, over ondernemerschap, op de website,
08:36
spammedspam friendsvrienden and familyfamilie and said, "We think this is legalwettelijk.
207
501000
2000
spamde vrienden en familie en zei: "We denken dat dit legaal is.
08:38
Haven'tNog niet heardgehoord back yetnog from SECSEC on all the detailsgegevens,
208
503000
3000
We hebben nog niks teruggehoord van de SEC over alle details,
08:41
but do you say, do you want to help participatedeelnemen in this,
209
506000
2000
maar willen jullie hieraan meedoen,
08:43
providevoorzien the moneygeld that they need?"
210
508000
2000
zorgen voor het geld dat zij nodig hebben?"
08:45
The moneygeld camekwam in basicallyeigenlijk overnightgedurende de nacht.
211
510000
2000
Het geld was de volgende dag al binnen.
08:47
We sentverzonden it over to UgandaOeganda.
212
512000
2000
We stuurden het naar Uganda.
08:49
And over the nextvolgende sixzes monthsmaanden, a beautifulmooi thing happenedgebeurd;
213
514000
2000
En in de zes maanden daarna, gebeurde er iets moois;
08:51
the entrepreneursondernemers receivedontvangen the moneygeld,
214
516000
2000
de ondernemers ontvingen het geld,
08:53
they were paidbetaald, and theirhun businessesondernemingen, in factfeit, grewgroeide,
215
518000
3000
ze werden betaald, en hun bedrijfjes groeiden,
08:56
and they were ablein staat to supportondersteuning themselveszich
216
521000
2000
en ze konden zichzelf onderhouden
08:58
and changeverandering the trajectorytraject of theirhun liveslevens.
217
523000
2000
en hun levensloop veranderen.
09:01
In OctoberOktober of '05,
218
526000
2000
In oktober 2005,
09:03
after those first sevenzeven loansleningen were paidbetaald,
219
528000
2000
nadat die eerste zeven leningen betaald waren,
09:05
MattMatt and I tooknam the wordwoord betabeta off of the siteplaats.
220
530000
2000
haalden Matt en ik het woordje beta van de site af.
09:07
We said, "Our little experimentexperiment has been a successsucces.
221
532000
2000
We zeiden: "Ons experimentje is een succes geworden.
09:09
Let's startbegin for realecht." That was our officialofficieel launchlancering.
222
534000
3000
Laten we nu in het echt beginnen." Dat was de officiële start.
09:12
And then that first yearjaar, OctoberOktober '05 throughdoor '06,
223
537000
2000
En dat eerste jaar, van oktober 2005 tot 2006,
09:14
KivaKiva facilitatedvergemakkelijkt $500,000 in loansleningen.
224
539000
3000
faciliteerde Kiva $ 500.000 aan leningen.
09:17
The secondtweede yearjaar, it was a totaltotaal of 15 millionmiljoen.
225
542000
3000
Het tweede jaar was het totaal 15 miljoen.
09:20
The thirdderde yearjaar, the totaltotaal was up to around 40.
226
545000
2000
Het derde jaar lag het totaal rond de 40.
09:22
The fourthvierde yearjaar, we were just shortkort of 100.
227
547000
2000
Het vierde jaar net iets minder dan 100.
09:24
And todayvandaag, lessminder than fivevijf yearsjaar in,
228
549000
2000
En vandaag, in minder dan vijf jaar,
09:26
Kiva'sKiva's facilitatedvergemakkelijkt
229
551000
2000
heeft Kiva meer dan
09:28
more than 150 millionmiljoen dollarsdollars, in little 25-dollar-dollar bitsstukjes,
230
553000
3000
150 miljoen dollar gefaciliteerd, in stukjes van $25,
09:31
from lenderskredietverstrekkers and entrepreneursondernemers --
231
556000
2000
van uitleners en ondernemingen --
09:33
more than a millionmiljoen of those, collectivelycollectief in 200 countrieslanden.
232
558000
2000
meer dan een miljoen, gezamenlijk uit 200 landen.
09:35
So that's where KivaKiva is todayvandaag, just to bringbrengen you right up to the presentaanwezig.
233
560000
3000
Dat is waar Kiva vandaag is, om u weer terug te brengen naar het heden.
09:38
And while those numbersgetallen and those statisticsstatistieken
234
563000
2000
Het is plezierig om over die cijfers
09:40
are really funpret to talk about and they're interestinginteressant,
235
565000
3000
en statistieken te praten, en ze zijn interessant,
09:43
to me, Kiva'sKiva's really about storiesverhalen.
236
568000
3000
maar voor mij gaat Kiva meer over de verhalen.
09:46
It's about retellingnavertellen
237
571000
2000
Het gaat over het doorvertellen
09:48
the storyverhaal of the poorarm,
238
573000
2000
van het verhaal van arme mensen,
09:50
and it's about givinggeven ourselvesonszelf
239
575000
2000
en het gaat erom onszelf een gelegenheid
09:52
an opportunitykans to engagebezighouden
240
577000
2000
te geven ons te verbinden,
09:54
that validatesvalideert theirhun dignitywaardigheid,
241
579000
2000
die hun waardigheid bevestigt,
09:56
validatesvalideert a partnershipvennootschap relationshipverhouding,
242
581000
2000
die een partnerschaprelatie bevestigt,
09:58
not a relationshipverhouding that's basedgebaseerde
243
583000
2000
geen relatie die gebaseerd is
10:00
on the traditionaltraditioneel sortsoort of donordonor beneficiarybegunstigde
244
585000
3000
op het traditionele soort donor-begunstigde-bevreemding
10:03
weirdnessweirdness that can happengebeuren.
245
588000
2000
die kan gebeuren.
10:05
But insteadin plaats daarvan a relationshipverhouding that can promotepromoten respecteerbied
246
590000
3000
In plaats daarvan een relatie die respect kan bevorderen
10:08
and hopehoop
247
593000
2000
en ook hoop
10:10
and this optimismoptimisme
248
595000
2000
en optimisme
10:12
that togethersamen we can moveverhuizing forwardvooruit.
249
597000
3000
dat we samen vooruit kunnen komen.
10:15
So what I hopehoop is that,
250
600000
2000
Dus wat ik hoop is dat
10:17
not only can the moneygeld keep flowingvloeiende forthvoort throughdoor KivaKiva --
251
602000
2000
niet alleen het geld door blijft stromen via Kiva --
10:19
that's a very positivepositief and meaningfulbelangrijk thing --
252
604000
2000
dat is heel positief en betekenisvol --
10:21
but I hopehoop KivaKiva can blurvervagen those lineslijnen, like I said,
253
606000
2000
maar ik hoop dat Kiva de scheidslijnen kan vervagen
10:23
betweentussen the traditionaltraditioneel richrijk and poorarm categoriescategorieën
254
608000
2000
tussen de traditioneel rijke en arme categorieën
10:25
that we're taughtonderwezen to see in the worldwereld-,
255
610000
2000
die we hebben leren kennen in de wereld,
10:27
this falsevals dichotomydichotomie of us and them, have and have not.
256
612000
3000
deze valse tweedeling tussen wij en zij, bezit en bezitloos.
10:30
I hopehoop that KivaKiva can blurvervagen those lineslijnen.
257
615000
2000
Ik hoop dat Kiva die lijnen kan vervagen.
10:32
Because as that happensgebeurt,
258
617000
2000
Want, als dat gebeurt,
10:34
I think we can feel freegratis to interactop elkaar inwerken
259
619000
2000
denk ik dat we ons vrij kunnen voelen om contact te hebben
10:36
in a way that's more openOpen, more just and more creativecreatief,
260
621000
3000
op een manier die opener is, rechtvaardiger en creatiever,
10:39
to engagebezighouden with eachelk other and to help eachelk other.
261
624000
3000
om met elkaar om te gaan en elkaar te helpen.
10:42
ImagineStel je voor how you feel
262
627000
2000
Denk je in hoe je je voelt
10:44
when you see somebodyiemand on streetstraat who is beggingbedelen
263
629000
3000
als je iemand op straat ziet bedelen
10:47
and you're about to approachnadering them.
264
632000
2000
en je ze tegemoet loopt.
10:49
ImagineStel je voor how you feel;
265
634000
2000
Stel je voor hoe het voelt.
10:51
and then imaginestel je voor the differenceverschil when you mightmacht see somebodyiemand
266
636000
2000
En stel je dan het verschil voor als je iemand ziet met
10:53
who has a storyverhaal of entrepreneurshipondernemerschap and hardhard work
267
638000
3000
een verhaal over ondernemerschap en hard werken
10:56
who wants to tell you about theirhun businessbedrijf.
268
641000
3000
die je over hun bedrijf wil vertellen.
10:59
Maybe they're smilingglimlachen, and they want to talk to you about what they'veze hebben donegedaan.
269
644000
3000
Misschien lachen ze en willen ze met je praten over wat ze gedaan hebben.
11:02
ImagineStel je voor if you're speakingsprekend with somebodyiemand
270
647000
2000
Stel je voor dat je praat met iemand
11:04
who'swie is growinggroeiend things and makingmaking them flourishfloreren,
271
649000
3000
die dingen laat groeien en bloeien,
11:07
somebodyiemand who'swie is usinggebruik makend van theirhun talentstalenten
272
652000
3000
mensen die hun talenten gebruiken
11:10
to do something productiveproduktief,
273
655000
2000
om iets productiefs te doen,
11:12
somebodyiemand who'swie is builtgebouwd theirhun owneigen businessbedrijf from scratchkrassen,
274
657000
3000
mensen die hun eigen zaak van de grond af hebben opgebouwd,
11:15
someoneiemand who is surroundedomgeven by abundanceovervloed,
275
660000
2000
iemand die is omgeven door overvloed,
11:17
not scarcityschaarste,
276
662000
2000
geen schaarste,
11:19
who'swie is in factfeit creatinghet creëren van abundanceovervloed,
277
664000
2000
die in feite de overvloed zelf maakt,
11:21
somebodyiemand with fullvol handshanden with something to offeraanbod,
278
666000
3000
iemand met volle handen die iets aanbieden,
11:24
not emptyleeg handshanden
279
669000
2000
geen lege handen
11:26
askingvragen for you to give them something.
280
671000
3000
die je vragen om hen iets te geven.
11:29
ImagineStel je voor if you could hearhoren a storyverhaal you didn't expectverwachten
281
674000
2000
Stel je voor dat je een onverwacht verhaal zou kunnen horen
11:31
of somebodyiemand who wakesontwaakt up everyelk day
282
676000
2000
van iemand die elke dag wakker wordt
11:33
and workswerken very, very hardhard to make theirhun life better.
283
678000
3000
en heel, heel hard werkt om zijn leven te verbeteren.
11:36
These storiesverhalen can really changeverandering the way that we think about eachelk other.
284
681000
3000
Deze verhalen kunnen de manier waarop wij over elkaar denken veranderen.
11:39
And if we can catalyzekatalyseren
285
684000
2000
En als wij een ondersteunende
11:41
a supportiveondersteunende communitygemeenschap to come around these individualsindividuen
286
686000
3000
gemeenschap kunnen katalyseren om deze mensen tegemoet te komen
11:44
and to participatedeelnemen in theirhun storyverhaal
287
689000
2000
en aan hun verhaal deel te nemen
11:46
by lendingleningen a little bitbeetje of moneygeld,
288
691000
2000
door een beetje geld uit te lenen,
11:48
I think that can changeverandering the way we believe in eachelk other
289
693000
2000
kan dat de manier waarop we in elkaar geloven veranderen
11:50
and eachelk other'selkaars potentialpotentieel.
290
695000
2000
en in elkaars potentieel.
11:52
Now for me, KivaKiva is just the beginningbegin.
291
697000
2000
Voor mij is Kiva pas het begin.
11:54
And as I look forwardvooruit to what is nextvolgende,
292
699000
2000
En als ik vooruit kijk naar wat volgt,
11:56
it's been helpfulnuttig to reflectreflecteren on the things I've learnedgeleerd so farver.
293
701000
3000
is het nuttig om na te denken over de dingen die ik tot dusver heb geleerd.
11:59
The first one is, as I mentionedvermeld, entrepreneurshipondernemerschap was a newnieuwe ideaidee to me.
294
704000
3000
Het eerste: ondernemerschap was een nieuw concept voor mij.
12:02
KivaKiva borrowersleners, as I interviewedgeïnterviewd them and got to know them over the last fewweinig yearsjaar,
295
707000
3000
Kiva-ontleners, die ik de laatste jaren interviewde en heb leren kennen,
12:05
have taughtonderwezen me what entrepreneurshipondernemerschap is.
296
710000
2000
hebben me geleerd wat ondernemerschap is.
12:07
And I think, at its corekern, it's decidingbeslissende that you want your life to be better.
297
712000
3000
En de kern is, te besluiten dat je een beter leven wilt.
12:10
You see an opportunitykans
298
715000
2000
Je ziet een kans,
12:12
and you decidebesluiten what you're going to do to try to seizegrijpen that.
299
717000
2000
en je besluit wat je gaat doen om die te pakken.
12:14
In shortkort, it's decidingbeslissende that tomorrowmorgen can better than todayvandaag
300
719000
2000
Kortom, het is besluiten dat morgen beter kan zijn dan vandaag
12:16
and going after that.
301
721000
2000
en daar naar handelen.
12:18
SecondTweede thing that I've learnedgeleerd is that loansleningen are a very interestinginteressant toolgereedschap for connectivityconnectiviteit.
302
723000
3000
Ik heb geleerd dat leningen een middel zijn om te verbinden.
12:21
So they're not a donationschenking.
303
726000
2000
Het zijn geen donaties.
12:23
Yeah, maybe it doesn't soundgeluid that much differentverschillend.
304
728000
2000
Misschien klinkt het niet heel anders.
12:25
But in factfeit, when you give something to someoneiemand
305
730000
2000
Maar als je iets geeft aan iemand
12:27
and they say, "ThanksBedankt," and let you know how things go,
306
732000
2000
en ze zeggen "Dank je wel", en laten je weten hoe het gaat,
12:29
that's one thing.
307
734000
2000
is dat al iets.
12:31
When you lendlenen them moneygeld, and they slowlylangzaam paybetalen you back over time,
308
736000
3000
Als je ze geld leent en ze betalen je langzaam terug na verloop van tijd,
12:34
you have this excuseexcuus to have an ongoingvoortdurende dialoguedialoog.
309
739000
2000
dan heb je een excuus om de dialoog voort te zetten.
12:36
This continuedvervolgd attentionaandacht -- this ongoingvoortdurende attentionaandacht --
310
741000
2000
Deze voortgezette aandacht, deze doorlopende aandacht,
12:38
is a really biggroot dealtransactie
311
743000
2000
is een belangrijk doel
12:40
to buildbouwen differentverschillend kindssoorten of relationshipsrelaties amongtussen us.
312
745000
3000
om verschillende soorten relaties tussen ons op te bouwen.
12:43
And then thirdderde, from what I've heardgehoord from the entrepreneursondernemers I've gottengekregen to know,
313
748000
3000
En ten derde, wat ik hoorde van de ondernemers die ik heb leren kennen,
12:46
when all elseanders is equalGelijk,
314
751000
2000
als alles verder gelijk is,
12:48
givengegeven the optionkeuze to have just moneygeld to do what you need to do,
315
753000
3000
als de keuze is tussen alleen het geld om te doen wat je wilt,
12:51
or moneygeld plusplus the supportondersteuning and encouragementaanmoediging
316
756000
3000
of het geld plus de steun en aanmoediging
12:54
of a globalglobaal communitygemeenschap,
317
759000
2000
van een wereldwijde gemeenschap,
12:56
people chooseKiezen the communitygemeenschap plusplus the moneygeld.
318
761000
2000
dan kiezen mensen voor de gemeenschap plus het geld.
12:58
That's a much more meaningfulbelangrijk combinationcombinatie, a more powerfulkrachtig combinationcombinatie.
319
763000
3000
Dat is een combinatie met meer betekenis, een krachtiger combinatie.
13:01
So with that in mindgeest, this particularbijzonder incidentincident
320
766000
2000
Dus met dat in gedachten, heeft dit specifiek voorval
13:03
has led to the things that I'm workingwerkend on now.
321
768000
3000
geleid tot de dingen waarmee ik me nu bezighoud.
13:06
I see entrepreneursondernemers everywhereoveral now, now that I'm tunedtuned into this.
322
771000
2000
Ik zie nu overal ondernemers, nu ik erop let.
13:08
And one thing that I've seengezien
323
773000
2000
En wat ik heb gezien
13:10
is there are a lot of supportiveondersteunende communitiesgemeenschappen that alreadynu al existbestaan in the worldwereld-.
324
775000
2000
is dat er al een hoop ondersteunende gemeenschappen bestaan.
13:12
With socialsociaal networksnetwerken,
325
777000
2000
Met sociale netwerken,
13:14
it's an amazingverbazingwekkend way, growinggroeiend the numberaantal of people that we all have around us
326
779000
3000
is het een geweldige manier, groeit het aantal mensen die we om ons heen
13:17
in our owneigen supportiveondersteunende communitiesgemeenschappen, rapidlysnel.
327
782000
3000
hebben razendsnel in ondersteunende gemeenschappen.
13:20
And so, as I have been thinkinghet denken about this,
328
785000
2000
En dus, wat ik hierover heb bedacht,
13:22
I've been wonderingafvragen: how can we engagebezighouden these supportiveondersteunende communitiesgemeenschappen
329
787000
3000
Ik vroeg me af: hoe kunnen we deze gemeenschappen gebruiken
13:25
to catalyzekatalyseren even more entrepreneurialondernemend ideasideeën
330
790000
2000
om nog meer ondernemende ideeën voort te brengen
13:27
and to catalyzekatalyseren all of us
331
792000
2000
en om ons allemaal te katalyseren
13:29
to make tomorrowmorgen better than todayvandaag?
332
794000
3000
om morgen beter dan vandaag te maken?
13:32
As I've researchedonderzocht what's going on in the UnitedVerenigd StatesStaten,
333
797000
2000
Toen ik heb onderzocht wat er aan de hand is in de Verenigde Staten,
13:34
a fewweinig interestinginteressant little insightsinzichten have come up.
334
799000
2000
kwamen er een paar interessante inzichten in me op.
13:36
So one is that, of courseCursus, as we all mightmacht expectverwachten,
335
801000
3000
Een is dat, zoals we allemaal kunnen verwachten,
13:39
manyveel smallklein businessesondernemingen in the U.S. and all over the worldwereld-
336
804000
2000
veel kleine bedrijfjes in de VS en over de hele wereld
13:41
still need moneygeld to growgroeien and to do more of what they want to do
337
806000
3000
hebben nog steeds geld nodig om te groeien en te doen wat ze willen,
13:44
or they mightmacht need moneygeld duringgedurende a hardhard monthmaand.
338
809000
2000
of ze hebben geld nodig tijdens een zware maand.
13:46
But there's always a need for resourcesmiddelen closedichtbij by.
339
811000
3000
Maar er ligt altijd een behoefte aan middelen op de loer.
13:49
AnotherEen ander thing is, it turnsbochten out,
340
814000
2000
Iets anders is, het blijkt
13:51
those resourcesmiddelen don't usuallydoorgaans come from the placesplaatsen you mightmacht expectverwachten --
341
816000
3000
dat die middelen meestal niet komen van plaatsen die je zou verwachten --
13:54
banksbanken, ventureonderneming capitalistskapitalisten,
342
819000
2000
banken, investeerders,
13:56
other organizationsorganisaties and supportondersteuning structuresstructuren --
343
821000
2000
andere organisaties en hulpstructuren --
13:58
they come from friendsvrienden and familyfamilie.
344
823000
2000
ze komen van vrienden en familie.
14:00
Some statisticsstatistieken say 85 percentprocent or more of fundingfinanciering for smallklein businessesondernemingen
345
825000
2000
Volgens statistieken is ruim 85% van de financiering van kleine bedrijfjes
14:02
comeskomt from friendsvrienden and familyfamilie.
346
827000
2000
afkomstig van vrienden en familie.
14:04
That's around 130 billionmiljard dollarsdollars a yearjaar --
347
829000
2000
Dat is zo'n 130 miljard dollar per jaar.
14:06
it's a lot.
348
831000
2000
Dat is veel.
14:08
And thirdderde, so as people are doing this friendsvrienden and familyfamilie fundraisingfondsenwerving processwerkwijze,
349
833000
3000
En ten derde als mensen geld ophalen bij vrienden en familie
14:11
it's very awkwardonhandig, people don't know exactlyprecies what to askvragen for,
350
836000
2000
is dat nogal onhandig, want mensen weten niet hoe en wat ze
14:13
how to askvragen, what to promisebelofte in returnterugkeer,
351
838000
2000
moeten vragen, tegen welke tegenprestatie,
14:15
even thoughhoewel they have the bestbeste of intentionsbedoelingen
352
840000
2000
zelfs als ze de beste bedoelingen hebben
14:17
and want to thank those people that are supportingondersteuning van them.
353
842000
3000
en de mensen die hen helpen willen bedanken.
14:20
So to harnessharnas the powermacht of these supportiveondersteunende communitiesgemeenschappen in a newnieuwe way
354
845000
3000
Dus om de kracht van deze gemeenschappen vernieuwend in te zetten
14:23
and to allowtoestaan entrepreneursondernemers to decidebesluiten for themselveszich
355
848000
2000
en om ondernemers voor zichzelf te laten besluiten
14:25
exactlyprecies what that financialfinancieel exchangeuitwisseling should look like,
356
850000
2000
hoe de financiële uitwisseling er precies uit zou moeten zien,
14:27
exactlyprecies what fitspast bij them and the people around them,
357
852000
3000
wat hen past en de mensen rond hen heen,
14:30
this weekweek actuallywerkelijk,
358
855000
2000
zijn we deze week
14:32
we're quietlyzachtjes doing a launchlancering of ProfounderProfounder,
359
857000
2000
in stilte gestart met Profounder,
14:34
whichwelke is a crowdmenigte fundingfinanciering platformplatform for smallklein businessesondernemingen to raiseverhogen what they need
360
859000
3000
een crowd funding website waarmee kleine bedrijfjes geld op kunnen halen
14:37
throughdoor investmentsinvesteringen from theirhun friendsvrienden and familyfamilie.
361
862000
2000
door investeringen van hun vrienden en familie.
14:39
And it's investmentsinvesteringen, not donationsdonaties, not loansleningen,
362
864000
2000
Het gaat om investeringen, geen donaties, geen leningen,
14:41
but investmentsinvesteringen that have a dynamicdynamisch returnterugkeer.
363
866000
2000
maar investeringen die een dynamische opbrengst hebben.
14:43
So the mappingin kaart brengen of participatingdeelnemende in the storyverhaal,
364
868000
2000
Dus de inzet van deelname aan het verhaal
14:45
it actuallywerkelijk flowsstroomt with the up and down.
365
870000
2000
golft in werkelijkheid op en neer.
14:47
So in shortkort, it's a do-it-yourselfdo-it-yourself toolgereedschap
366
872000
3000
Kortom, het is een doe-het-zelf-gereedschap
14:50
for smallklein businessesondernemingen to raiseverhogen these fundsfondsen.
367
875000
2000
voor kleine bedrijfjes om fondsen te werven.
14:52
And what you can do is go ontonaar the siteplaats, createcreëren a profileProfiel,
368
877000
3000
En wat je kunt doen is naar de site gaan, een profiel aanmaken,
14:55
createcreëren investmentinvestering termstermen in a really easygemakkelijk way.
369
880000
2000
en eenvoudig investeringsvoorwaarden opgeven.
14:57
We make it really, really simpleeenvoudig for me
370
882000
2000
We maken het heel echt simpel voor mij
14:59
as well as anyoneiedereen elseanders who wants to use the siteplaats.
371
884000
2000
en voor anderen die de site willen gebruiken.
15:01
And we allowtoestaan entrepreneursondernemers to sharedelen a percentagepercentage of theirhun revenuesinkomsten.
372
886000
2000
We staan ondernemers toe om een percentage van hun opbrengst te delen.
15:03
They can raiseverhogen up to a millionmiljoen dollarsdollars
373
888000
2000
Ze kunnen wel tot een miljoen dollar ophalen
15:05
from an unlimitedonbeperkt numberaantal of unaccreditedonerkend, unsophisticatedonbedorven investorsinvesteerders --
374
890000
3000
bij een onbeperkt aantal van niet-geaccrediteerde, onervaren investeerders --
15:08
everydayelke dag people, heavenhemel forbidverbieden --
375
893000
2000
gewone mensen, god verhoede --
15:10
and they can sharedelen those returnskomt terug over time --
376
895000
2000
en ze kunnen hun opbrengst delen na een tijd --
15:12
again, whateverwat dan ook termstermen they setreeks.
377
897000
2000
nogmaals, onder welke voorwaarden ze afspreken.
15:14
As investorsinvesteerders chooseKiezen to becomeworden involvedbetrokken
378
899000
2000
Als investeerders kiezen om betrokken te raken
15:16
basedgebaseerde on those termstermen,
379
901000
2000
op die voorwaarden,
15:18
they can eithereen van beide take theirhun rewardsbeloningen back as cashcontant,
380
903000
2000
kunnen ze hun beloning opnemen in contanten,
15:20
or they can decidebesluiten in advancevan te voren
381
905000
2000
of ze kunnen besluiten
15:22
to give those returnskomt terug away to a non-profitnon-profit.
382
907000
2000
om die opbrengst aan een non-profit organisatie te schenken.
15:24
So they can be a cashcontant, or a causeoorzaak, investorinvesteerder.
383
909000
3000
Dus ze kunnen investeren om geld of een reden.
15:27
It's my hopehoop that this kindsoort of toolgereedschap can showtonen anybodyiemand who has an ideaidee
384
912000
3000
Ik hoop dat zo'n gereedschap aan iedereen die een idee heeft
15:30
a pathpad to go do what they want to do in the worldwereld-
385
915000
2000
een pad toont voor wat ze willen doen in de wereld
15:32
and to gatherverzamelen the people around them that they alreadynu al have,
386
917000
2000
en de mensen om hen heen verzamelen die ze al hebben,
15:34
the people that know them bestbeste
387
919000
2000
de mensen die hen het beste kennen
15:36
and that love them and want to supportondersteuning them,
388
921000
2000
en hen liefhebben en willen ondersteunen,
15:38
to gatherverzamelen them to make this happengebeuren.
389
923000
2000
te verzamelen en dit laten gebeuren.
15:40
So that's what I'm workingwerkend on now.
390
925000
2000
Dus daar werk ik nu aan.
15:42
And to closedichtbij, I just want to say, look these are toolsgereedschap.
391
927000
2000
En om af te ronden, wil ik zeggen, kijk dit zijn gereedschappen.
15:44
Right now, Profounder'sProfounder van right at the very beginningbegin,
392
929000
2000
Op dit moment is Profounding helemaal aan het begin,
15:46
and it's very palpabletastbaar; it's very clearduidelijk to me, that it's just a vesselvaartuig, it's just a toolgereedschap.
393
931000
3000
en het is tastbaar, maar het is ook gewoon een stuk gereedschap.
15:49
What we need are for people to carezorg, to actuallywerkelijk go use it,
394
934000
3000
We hebben mensen nodig die het echt gaan gebruiken,
15:52
just like they'veze hebben caredverzorgd enoughgenoeg to use KivaKiva
395
937000
2000
zoals ze ook Kiva gebruiken.
15:54
to make those connectionsverbindingen.
396
939000
2000
om die verbindingen te maken.
15:56
But the good newsnieuws is I don't think I need to standstand here and convinceovertuigen you to carezorg --
397
941000
2000
Maar ik denk niet dat ik u daarvan nog moet overtuigen.
15:58
I'm not even going to try.
398
943000
2000
Ik ga het niet eens proberen.
16:00
I don't think, even thoughhoewel we oftenvaak hearhoren,
399
945000
2000
Ik denk het niet, hoewel we vaak horen
16:02
you know, hearhoren the ethicalethisch and moralMoreel reasonsredenen,
400
947000
2000
over de ethische en morele redenen,
16:04
the religiousreligieus reasonsredenen,
401
949000
2000
de religieuze redenen:
16:06
"Here'sHier is why caringzorgzaam and givinggeven will make you happiergelukkiger."
402
951000
3000
"Dit is waarom zorgen en geven je gelukkiger zal maken."
16:09
I don't think we need to be convincedovertuigd of that. I think we know;
403
954000
3000
Ik geloof niet dat we hiervan overtuigd moeten worden. Dat weten we wel.
16:12
in factfeit, I think we know so much,
404
957000
2000
In feite denk ik dat we zoveel weten,
16:14
and it's suchzodanig a realityrealiteit
405
959000
2000
en het is een realiteit
16:16
that we carezorg so deeplydiep,
406
961000
2000
dat we ons zo diep bezorgd maken,
16:18
that in factfeit, what usuallydoorgaans stopsstops us
407
963000
2000
dat wat ons gewoonlijk tegenhoudt
16:20
is that we're afraidbang to try and to messknoeien up,
408
965000
2000
is dat we bang zijn om het te verknoeien,
16:22
because we carezorg so very much about helpinghelpen eachelk other
409
967000
2000
omdat we ons zo bezorgd maken om elkaar te helpen
16:24
and beingwezen meaningfulbelangrijk in eachelk other'selkaars liveslevens.
410
969000
3000
en belangrijk te zijn in elkaars levens.
16:27
So what I think I can do todayvandaag,
411
972000
3000
Dus wat ik vandaag kan doen,
16:30
that bestbeste thing I can give you --
412
975000
2000
het beste dat ik je kan geven --
16:32
I've givengegeven you my storyverhaal, whichwelke is the bestbeste I can do.
413
977000
2000
Ik heb je mijn verhaal gegeven, het beste dat ik kan doen.
16:34
And I think I can remindherinneren us that we do carezorg.
414
979000
3000
En ik kan ons eraan herinneren dat we bezorgd zijn.
16:37
I think we all alreadynu al know that.
415
982000
2000
Ik denk dat we dat al weten.
16:39
And I think we know that love is resilientveerkrachtig enoughgenoeg
416
984000
3000
En we weten dat liefde voor ons veerkrachtig genoeg is
16:42
for us to get out there and try.
417
987000
2000
om het gewoon te proberen.
16:45
Just a secsec.
418
990000
2000
Even wachten.
16:51
(ApplauseApplaus)
419
996000
2000
(Applaus)
16:53
ThanksBedankt.
420
998000
2000
Dank u.
16:55
(ApplauseApplaus)
421
1000000
10000
(Applaus)
17:05
ThanksBedankt.
422
1010000
2000
Dank u.
17:07
(ApplauseApplaus)
423
1012000
2000
(Applaus)
17:09
For me, the bestbeste way to be inspiredgeinspireerd to try
424
1014000
3000
Voor mij is de beste manier om geïnspireerd te raken om het te proberen
17:12
is to stop and to listen
425
1017000
2000
even stoppen en luisteren
17:14
to someoneiemand else'sanders is storyverhaal.
426
1019000
2000
naar het verhaal van iemand anders.
17:16
And I'm gratefuldankbaar that I've gottengekregen to do that here at TEDTED.
427
1021000
3000
En ik ben dankbaar dat ik dat hier bij TED heb kunnen doen.
17:19
And I'm gratefuldankbaar that whenevertelkens als I do that,
428
1024000
3000
En ik ben dankbaar dat als ik dat doe,
17:22
guaranteedgegarandeerd, I am inspiredgeinspireerd --
429
1027000
2000
ik gegarandeerd geïnspireerd word,
17:24
I am inspiredgeinspireerd by the personpersoon I am listeninghet luisteren to.
430
1029000
3000
ik ben geïnspireerd door de persoon naar wie ik luister.
17:27
And I believe more and more everyelk time I listen
431
1032000
3000
En ik geloof steeds vaker dat telkens als ik luister
17:30
in that that person'spersonen potentialpotentieel to do great things in the worldwereld-
432
1035000
3000
in wat iemand voor grootse dingen kan doen in de wereld
17:33
and in my owneigen potentialpotentieel to maybe help.
433
1038000
3000
en in mijn eigen kunnen om misschien te helpen.
17:36
And that --
434
1041000
2000
En dat --
17:38
forgetvergeten the toolsgereedschap, forgetvergeten the movingin beweging around of resourcesmiddelen --
435
1043000
2000
vergeet de gereedschappen, en het heen en weer schuiven van middelen --
17:40
that stuff'sspullen van easygemakkelijk.
436
1045000
2000
dat spul is eenvoudig.
17:42
BelievingTe geloven in eachelk other,
437
1047000
2000
Geloven in elkaar,
17:44
really beingwezen sure when pushDuwen comeskomt to shoveduw
438
1049000
2000
echt zeker zijn als het erop aan komt
17:46
that eachelk one of us can do amazingverbazingwekkend things in the worldwereld-,
439
1051000
3000
dat elk van ons geweldige dingen kan doen in de wereld,
17:49
that is what can make our storiesverhalen into love storiesverhalen
440
1054000
3000
dat is wat van onze verhalen liefdesverhalen kan maken
17:52
and our collectivecollectief storyverhaal
441
1057000
2000
en ons gezamenlijk verhaal
17:54
into one that continuallyaanhoudend perpetuatesbestendigt hopehoop
442
1059000
2000
in eentje dat doorlopend de hoop bestendigt
17:56
and good things for all of us.
443
1061000
2000
en goede dingen voor ons allemaal.
17:58
So that, this beliefgeloof in eachelk other,
444
1063000
2000
Dus dat, dit geloof in elkaar,
18:00
knowingwetende that withoutzonder a doubttwijfel
445
1065000
2000
weten dat zonder twijfel
18:02
and practicingbeoefenen that everyelk day in whateverwat dan ook you do,
446
1067000
2000
en dat in de praktijk brengen bij wat je dan ook doet,
18:04
that's what I believe will changeverandering the worldwereld- and make tomorrowmorgen better than todayvandaag.
447
1069000
3000
dat zal de wereld veranderen en morgen beter maken dan vandaag.
18:07
Thank you.
448
1072000
2000
Dank u.
18:09
(ApplauseApplaus)
449
1074000
17000
(Applaus)
Translated by Roel Verbunt
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jessica Jackley - Microlender
Jessica Jackley is the co-founder of Kiva.org, an online community that helps individuals loan small amounts of money, called microloans, to entrepreneurs throughout the world.

Why you should listen

Seven years ago, Jessica Jackley heard a speech by Grameen Bank founder Muhammad Yunus, an economist from Bangladesh who had developed the idea of microcredit: loans offered to entrepreneurs too poor to qualify for traditional bank loans. She says, "I was so completely blown away by the idea that I quit my job, dropped everything and moved to East Africa to help." In late 2005 she co-founded Kiva.org with Matt Flannery.

Kiva uses a peer-to-peer model in which lenders sort through profiles of potential borrowers -- be they a farmer in Cambodia, a pharmacist in Sierra Leone, or a shopkeeper in Mongolia -- and make loans to those they find most appealing. The minimum loan is $25, and the interest rate is 0%. The repayment rate for loans is more than 98%, Jackley says, and since the group was founded almost 700,000 people have pledged $128 million in loans to more than 325,000 people. Jackley's latest project is ProFounder, a new platform that helps small businesses in the United States access startup funding through community investing.

More profile about the speaker
Jessica Jackley | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee