ABOUT THE SPEAKER
Jessica Jackley - Microlender
Jessica Jackley is the co-founder of Kiva.org, an online community that helps individuals loan small amounts of money, called microloans, to entrepreneurs throughout the world.

Why you should listen

Seven years ago, Jessica Jackley heard a speech by Grameen Bank founder Muhammad Yunus, an economist from Bangladesh who had developed the idea of microcredit: loans offered to entrepreneurs too poor to qualify for traditional bank loans. She says, "I was so completely blown away by the idea that I quit my job, dropped everything and moved to East Africa to help." In late 2005 she co-founded Kiva.org with Matt Flannery.

Kiva uses a peer-to-peer model in which lenders sort through profiles of potential borrowers -- be they a farmer in Cambodia, a pharmacist in Sierra Leone, or a shopkeeper in Mongolia -- and make loans to those they find most appealing. The minimum loan is $25, and the interest rate is 0%. The repayment rate for loans is more than 98%, Jackley says, and since the group was founded almost 700,000 people have pledged $128 million in loans to more than 325,000 people. Jackley's latest project is ProFounder, a new platform that helps small businesses in the United States access startup funding through community investing.

More profile about the speaker
Jessica Jackley | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Jessica Jackley: Poverty, money -- and love

杰西卡杰克丽:贫困,金钱与爱

Filmed:
1,531,149 views

你是怎么看待穷人的呢?也许杰西卡的经历证明:穷人需要的仅是我们的滴水之恩。KIVA网站创始人讲述了,她对穷人态度的改变和她在小额贷款方面所做的努力。这些努力给生活质量徘徊在贫困线的人们带来了新的力量。
- Microlender
Jessica Jackley is the co-founder of Kiva.org, an online community that helps individuals loan small amounts of money, called microloans, to entrepreneurs throughout the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
The stories故事 we tell about each other
0
1000
2000
我们互相讲述的故事
00:18
matter very much.
1
3000
3000
非常重要
00:21
The stories故事 we tell ourselves我们自己 about our own拥有 lives生活 matter.
2
6000
3000
我们谈论与自己生活相关故事是有意义的
00:24
And most of all,
3
9000
2000
而我认为最重要的是
00:26
I think the way that we participate参加 in each other's其他 stories故事
4
11000
2000
我们参与到他人故事的方式
00:28
is of deep importance重要性.
5
13000
3000
才是至关重要的
00:31
I was six years年份 old
6
16000
2000
我六岁时
00:33
when I first heard听说 stories故事 about the poor较差的.
7
18000
2000
当我第一次听到关于穷人的故事的时候
00:35
Now I didn't hear those stories故事 from the poor较差的 themselves他们自己,
8
20000
2000
我并没有直接从穷人口中听到这些故事
00:37
I heard听说 them from my Sunday星期日 school学校 teacher老师
9
22000
3000
我从教堂周日学校的老师那里听到这些故事
00:40
and Jesus耶稣, kind of via通过 my Sunday星期日 school学校 teacher老师.
10
25000
3000
和耶稣,也就是这些老师那里
00:43
I remember记得 learning学习 that people who were poor较差的
11
28000
3000
我记得我学到了穷人
00:46
needed需要 something material材料 --
12
31000
2000
需要物质帮助
00:48
food餐饮, clothing服装, shelter庇护 -- that they didn't have.
13
33000
2000
如食物,衣服,住处,那些他们没有的
00:50
And I also was taught, coupled耦合 with that,
14
35000
3000
我还学到了
00:53
that it was my job工作 -- this classroom课堂 full充分 of five and six year-old children孩子 --
15
38000
3000
我们这些五六岁的孩子应该做的是
00:56
it was our job工作, apparently显然地, to help.
16
41000
2000
很明显,去帮助
00:58
This is what Jesus耶稣 asked of us.
17
43000
2000
这也是耶稣需要我们做的
01:00
And then he said, "What you do for the least最小 of these, you do for me."
18
45000
3000
他还说,你为他们做的就是为我做的
01:03
Now I was pretty漂亮 psyched激动.
19
48000
2000
现在, 我被极大的鼓舞了
01:05
I was very eager急于 to be useful有用 in the world世界 --
20
50000
2000
我非常热切地希望自己能向世界证明自己的意义
01:07
I think we all have that feeling感觉.
21
52000
2000
相信我们都有这样的感觉
01:09
And also, it was kind of interesting有趣 that God needed需要 help.
22
54000
2000
此外,有意思的是上帝也需要帮助
01:11
That was news新闻 to me,
23
56000
2000
那对我来说真是个新闻
01:13
and it felt like it was a very important重要 thing to get to participate参加 in.
24
58000
2000
而且,这是貌似一个很重要的事情值得我们参与
01:15
But I also learned学到了 very soon不久 thereafter其后
25
60000
2000
但是自从耶稣说了那句话之后,我也很快地理解了耶稣所说
01:17
that Jesus耶稣 also said, and I'm paraphrasing释义,
26
62000
2000
那我同时将其释义为
01:19
the poor较差的 would always be with us.
27
64000
2000
贫穷和我们同在
01:21
This frustrated受挫 and confused困惑 me;
28
66000
2000
这让我沮丧和迷惑
01:23
I felt like I had been just given特定 a homework家庭作业 assignment分配
29
68000
2000
我感觉我被安排了一个
01:25
that I had to do, and I was excited兴奋 to do,
30
70000
2000
不得不做的同时令人振奋的作业
01:27
but no matter what I would do, I would fail失败.
31
72000
3000
但是不论我做什么,我都会失败
01:30
So I felt confused困惑, a little bit frustrated受挫 and angry愤怒,
32
75000
3000
因此我感到迷茫,有点郁闷以及恼怒
01:33
like maybe I'd misunderstood误解 something here.
33
78000
2000
好像我似乎误解了这里的一些东西
01:35
And I felt overwhelmed不堪重负.
34
80000
2000
同时我感到了压力
01:37
And for the first time,
35
82000
2000
这也是第一次
01:39
I began开始 to fear恐惧 this group of people
36
84000
2000
我开始害怕一类人群
01:41
and to feel negative emotion情感 towards a whole整个 group of people.
37
86000
3000
并对这一人群有负面的情绪
01:44
I imagined想象 in my head, a kind of long line线 of individuals个人
38
89000
3000
我的脑袋里呈现出这些人组成的长队
01:47
that were never going away, that would always be with us.
39
92000
2000
这个长队将一直伴随我们,永不会离去
01:49
They were always going to ask me to help them and give them things,
40
94000
3000
他们会总是不停地要求我的帮助,要求我给他们东西
01:52
which哪一个 I was excited兴奋 to do,
41
97000
2000
这些虽然都是我喜欢做的
01:54
but I didn't know how it was going to work.
42
99000
2000
但是我并不知道将来会发生什么
01:56
And I didn't know what would happen发生 when I ran out of things to give,
43
101000
3000
我不知道但我无物可给的时候将会发生什么
02:01
especially特别 if the problem问题 was never going away.
44
106000
2000
特别是这个问题永远不会离去
02:03
In the years年份 following以下,
45
108000
2000
几年之后
02:05
the other stories故事 I heard听说 about the poor较差的 growing生长 up
46
110000
2000
我听到一些其他的故事关于减贫
02:07
were no more positive.
47
112000
2000
并不是那么积极
02:09
For example, I saw pictures图片 and images图片
48
114000
3000
例如,我曾经看到了令人悲伤和苦恼的
02:12
frequently经常 of sadness and suffering痛苦.
49
117000
2000
一些照片和图像
02:14
I heard听说 about things that were going wrong错误 in the lives生活 of the poor较差的.
50
119000
3000
我听到穷人生活的不尽如人意
02:17
I heard听说 about disease疾病, I heard听说 about war战争 --
51
122000
2000
关于疾病,关于战争
02:19
they always seemed似乎 to be kind of related有关.
52
124000
2000
似乎这些都是和贫穷相关联的
02:21
And in general一般,
53
126000
2000
总的来说
02:23
I got this sort分类 of idea理念
54
128000
2000
我有个这样的想法
02:25
that the poor较差的 in the world世界 lived生活 lives生活
55
130000
2000
穷人生活的世界
02:27
that were wrought with suffering痛苦 and sadness,
56
132000
2000
充满悲伤,充满苦闷
02:29
devastation毁坏, hopelessness绝望.
57
134000
3000
充满破坏,充满绝望
02:32
And after a while, I developed发达 what I think many许多 of us do,
58
137000
2000
在那之后,我想到我们大家的感觉
02:34
is this predictable可预测 response响应,
59
139000
2000
就是这个可预知的回应
02:36
where I started开始 to feel bad every一切 time I heard听说 about them.
60
141000
3000
当我每次听到穷人时,我开始感觉不舒服
02:39
I started开始 to feel guilty有罪 for my own拥有 relative相对的 wealth财富,
61
144000
3000
由于我的相对富裕让我开始感觉到罪恶
02:42
because I wasn't doing more, apparently显然地, to make things better.
62
147000
3000
很明显的是因为我没有尽我所能把事情做得更好
02:45
And I even felt a sense of shame耻辱 because of that.
63
150000
3000
因此,我感到羞愧
02:48
And so naturally自然,
64
153000
2000
自然地
02:50
I started开始 to distance距离 myself.
65
155000
2000
我开始疏远我自己
02:52
I stopped停止 listening to their stories故事
66
157000
2000
我不再像以前一样细心地倾听
02:54
quite相当 as closely密切 as I had before.
67
159000
2000
他们的故事
02:56
And I stopped停止 expecting期待 things to really change更改.
68
161000
3000
我不再期望事情能真正有所改变
02:59
Now I still gave -- on the outside it looked看着 like I was still quite相当 involved参与.
69
164000
3000
我还是会给予。表面看来,我似乎还在继续参与
03:02
I gave of my time and my money,
70
167000
2000
给予我的时间和金钱
03:04
I gave when solutions解决方案 were on sale拍卖.
71
169000
2000
我给予的都是廉价的方案
03:06
The cost成本 of a cup杯子 of coffee咖啡 can save保存 a child's孩子的 life, right.
72
171000
2000
一杯咖啡就是救一个孩子的命,是这样的
03:08
I mean who can argue争论 with that?
73
173000
2000
我的意思是谁能说那是错的呢?
03:10
I gave when I was cornered走投无路, when it was difficult to avoid避免
74
175000
3000
当我无路可退时,当我难以推辞时,我才给予
03:13
and I gave, in general一般, when the negative emotions情绪 built内置 up enough足够
75
178000
3000
总体来说,负面情绪驱使我给予
03:16
that I gave to relieve缓解 my own拥有 suffering痛苦,
76
181000
2000
我的给予是为了减轻我自己的烦恼
03:18
not someone有人 else's别人的.
77
183000
2000
而不是其他人的
03:20
The truth真相 be told, I was giving out of that place地点,
78
185000
3000
确实,我离开了那里地方
03:23
not out of a genuine真正 place地点 of hope希望
79
188000
3000
但我并没有远离希望之地
03:26
and excitement激动 to help and of generosity慷慨.
80
191000
2000
没有远离帮助他人和慷慨解囊的兴奋
03:28
It became成为 a transaction交易 for me,
81
193000
2000
它变成了我的一个转折点
03:30
became成为 sort分类 of a trade贸易.
82
195000
2000
变成了一种交易
03:32
I was purchasing购买 something --
83
197000
2000
我是在购买什么东西
03:34
I was buying购买 my right to go on with my day
84
199000
3000
我是在购买我继续生存
03:37
and not necessarily一定 be bothered困扰 by this bad news新闻.
85
202000
3000
且不被这些糟糕新闻烦恼的权利
03:40
And I think the way that we go through通过 that sometimes有时
86
205000
3000
我认为我们采用的这种方法,有时候
03:43
can, first of all,
87
208000
2000
首先能够
03:45
disembodydisembody a group of people, individuals个人 out there in the world世界.
88
210000
3000
让一部分人或者一些个体灵魂出窍
03:48
And it can also turn into a commodity商品,
89
213000
2000
这种想法也能够变成一种商品
03:50
which哪一个 is a very scary害怕 thing.
90
215000
2000
一种令人恐怖的东西
03:52
So as I did this, and as I think many许多 of us do this,
91
217000
3000
就是正如我所说所想
03:55
we kind of buy购买 our distance距离,
92
220000
2000
我们好像在购买我们之间的距离
03:57
we kind of buy购买 our right to go on with our day.
93
222000
2000
我们好像在购买我们继续生活的权利
03:59
I think that exchange交换 can actually其实 get in the way of the very thing that we want most.
94
224000
3000
我想这种交易事实上阻碍了我们得到我们最想得到的东西
04:02
It can get in the way of our desire欲望
95
227000
2000
阻碍了我们的愿望
04:04
to really be meaningful富有意义的 and useful有用 in another另一个 person's人的 life
96
229000
3000
就是给予对他人真正有意义和有用的东西
04:07
and, in short to love.
97
232000
3000
即,去爱
04:10
Thankfully感激地, a few少数 years年份 ago, things shifted for me
98
235000
2000
欣慰地是,几年之后,我被改变了
04:12
because I heard听说 this gentleman绅士 speak说话, Dr博士. Muhammad穆罕默德 Yunus尤纳斯.
99
237000
3000
因为我听了穆罕默德·尤努斯博士的演讲
04:15
I know many许多 in the room房间 probably大概 know exactly究竟 who he is,
100
240000
3000
在座大部分人也许知道他是谁
04:18
but to give the shorthand速记 version
101
243000
2000
但我还是想给没有听说过他的人
04:20
for any who have not heard听说 him speak说话,
102
245000
2000
做个简短的叙述
04:22
Dr博士. Yunus尤纳斯 won韩元 the Nobel诺贝尔 Peace和平 Prize a few少数 years年份 ago
103
247000
2000
尤努斯博士在几年前获得了诺贝尔和平奖
04:24
for his work pioneering创举 modern现代 microfinance小额贷款.
104
249000
3000
因为他在现代微金融领域所做的先驱工作
04:27
When I heard听说 him speak说话, it was three years年份 before that.
105
252000
3000
在他获得诺贝尔和平奖三年之前,我就听了他的演讲
04:30
But basically基本上, microfinance小额贷款 -- if this is new to you as well --
106
255000
3000
如果你对微金融是陌生的,基本上,它可以
04:33
think of that as financial金融 services服务 for the poor较差的.
107
258000
2000
理解为给穷人提供的金融服务
04:35
Think of all the things you get at your bank银行
108
260000
2000
就是,所有你在银行里
04:37
and imagine想像 those products制品 and services服务
109
262000
2000
可以获得的以及可以想到的
04:39
tailored量身定制 to the needs需求 of someone有人 living活的 on a few少数 dollars美元 a day.
110
264000
2000
针对每天只有几美元生活费的人所提供的产品和服务
04:41
Dr博士. Yunus尤纳斯 shared共享 his story故事,
111
266000
2000
尤努斯博士分享了他的故事
04:43
explaining说明 what that was,
112
268000
2000
阐述了事情的原貌
04:45
and what he had doneDONE with his Grameen格莱珉 Bank银行.
113
270000
2000
以及他和他的格莱珉银行所做到的
04:47
He also talked about, in particular特定, microlending小额贷款,
114
272000
2000
他也讲到了,特别是,微信贷
04:49
which哪一个 is a tiny loan贷款
115
274000
2000
即,能够帮助人们创业和企业发展的
04:51
that could help someone有人 start开始 or grow增长 a business商业.
116
276000
2000
微型贷款
04:53
Now, when I heard听说 him speak说话, it was exciting扣人心弦 for a number of reasons原因.
117
278000
3000
他的演讲有如下几点原因让我感到兴奋
04:56
First and foremost最重要的是, I learned学到了 about this new method方法 of change更改 in the world世界
118
281000
3000
第一,我学到了一种新的方法来改变世界
04:59
that, for once一旦, showed显示 me, maybe,
119
284000
2000
其曾经向我展示了
05:01
a way to interact相互作用 with someone有人
120
286000
2000
一种和他人互动的方式
05:03
and to give, to share分享 of a resource资源 in a way that wasn't weird奇怪的
121
288000
2000
并且给出一种让人不感到怪异的分享资源的方式
05:05
and didn't make me feel bad --
122
290000
3000
同时,这种方式不让我感到难堪
05:08
that was exciting扣人心弦.
123
293000
2000
很不错
05:10
But more importantly重要的, he told stories故事 about the poor较差的
124
295000
3000
但更重要的是,他讲述关于穷人的故事
05:13
that were different不同 than any stories故事 I had heard听说 before.
125
298000
2000
和我以前听到的故事有很多不同
05:15
In fact事实, those individuals个人 he talked about who were poor较差的 was sort分类 of a side note注意.
126
300000
4000
事实上,以前听到的穷人在各方面都是弱势的
05:19
He was talking about strong强大, smart聪明,
127
304000
2000
但他所讲的穷人是
05:21
hardworking用功 entrepreneurs企业家 who woke醒来 up every一切 day
128
306000
3000
坚强,聪明,刻苦的企业家们
05:24
and were doing things to make their lives生活 and their family's家庭的 lives生活 better.
129
309000
3000
这些企业家起早贪黑,努力地工作为了让他们和他们家人有更好的生活
05:27
All they needed需要 to do that more quickly很快 and to do it better
130
312000
3000
他们只需少量的资金就能更快地,更好地拥有
05:30
was a little bit of capital首都.
131
315000
2000
他们理想的生活
05:32
It was an amazing惊人 sort分类 of insight眼光 for me.
132
317000
2000
这对我来说是一个令人惊叹的见解
05:34
And I, in fact事实, was so deeply moved移动 by this --
133
319000
2000
事实上,我被这个见解真真的打动了
05:36
it's hard to express表现 now how much that affected受影响 me --
134
321000
3000
很难表达这个观点对我有多大的影响
05:39
but I was so moved移动 that I actually其实 quit放弃 my job工作 a few少数 weeks later后来,
135
324000
3000
不论如何,我确实被打动了。我也的确在几周后放弃了我的工作
05:42
and I moved移动 to East Africa非洲
136
327000
2000
继而搬迁到了东非
05:44
to try to see for myself what this was about.
137
329000
2000
就是想亲自看看情况
05:46
For the first time, actually其实, in a long time
138
331000
2000
这么长时间里,这是确实是第一次,
05:48
I wanted to meet遇到 those individuals个人, I wanted to meet遇到 these entrepreneurs企业家,
139
333000
3000
我想见到这些人,我想去见这些企业家
05:51
and see for myself what their lives生活 were actually其实 about.
140
336000
3000
并亲自看看他们真实的生活
05:54
So I spent花费 three months个月 in Kenya肯尼亚, Uganda乌干达 and Tanzania坦桑尼亚
141
339000
3000
因此,我在肯尼亚,乌干达,坦桑尼亚呆了3个月
05:57
interviewing面试 entrepreneurs企业家 that had received收到 100 dollars美元
142
342000
2000
和那些企业家们进行了交流
05:59
to start开始 or grow增长 a business商业.
143
344000
2000
就是用100美元贷款创业或者拓展业务的企业家们
06:01
And in fact事实, through通过 those interactions互动,
144
346000
2000
事实上,通过这些交流
06:03
for the first time, I was starting开始 to get to be friends朋友
145
348000
2000
我第一次开始和这些各色各样的
06:05
with some of those people in that big amorphous非晶 group out there
146
350000
3000
原先本来远离我的
06:08
that was supposed应该 to be far away.
147
353000
3000
人们成了朋友
06:11
I was starting开始 to be friends朋友 and get to know their personal个人 stories故事.
148
356000
3000
我开始不断地交朋友
06:14
And over and over again,
149
359000
2000
并了解到他们的个人生活
06:16
as I interviewed采访 them and spent花费 my days with them,
150
361000
2000
我和他们交谈并且他们在一起待几天
06:18
I did hear stories故事 of life change更改
151
363000
2000
我的确听到了他们生活改变的故事
06:20
and amazing惊人 little details细节 of change更改.
152
365000
2000
以及那些令人惊叹的生活细节改变
06:22
So I would hear from goat山羊 herders牧民
153
367000
2000
因此,我希望能够听到
06:24
who had used that money that they had received收到 to buy购买 a few少数 more goats山羊.
154
369000
3000
那些牧羊人能够用他们得到的贷款去买更多的山羊
06:27
Their business商业 trajectory弹道 would change更改.
155
372000
2000
他们的商业轨迹改变了
06:29
They would make a little bit more money;
156
374000
2000
他们能够赚更多的钱
06:31
their standard标准 of living活的
157
376000
2000
他们的生活质量
06:33
would shift转移 and would get better.
158
378000
2000
改变了,并变的更好了
06:35
And they would make really interesting有趣 little adjustments调整 in their lives生活,
159
380000
3000
他们能够对他们的生活做些细小的但卓有意义的调整
06:38
like they would start开始 to send发送 their children孩子 to school学校.
160
383000
2000
比如,他们可以开始把他们的孩子送去学校
06:40
They might威力 be able能够 to buy购买 mosquito蚊子 nets.
161
385000
2000
他们可以买蚊帐
06:42
Maybe they could afford给予 a lock for the door and feel secure安全.
162
387000
3000
也许他们可以买得起一个门锁让他们感到更安全
06:45
Maybe it was just that they could put sugar in their tea
163
390000
2000
也许,仅仅是他们可以在他们的茶里放糖
06:47
and offer提供 that to me when I came来了 as their guest客人
164
392000
2000
当我做客时来款待我
06:49
and that made制作 them feel proud骄傲.
165
394000
2000
这让他们感到自豪
06:51
But there were these beautiful美丽 details细节, even if I talked to 20 goat山羊 herders牧民 in a row,
166
396000
3000
即使我和20个不同的牧羊人聊天,也会有很多美丽的细节。
06:54
and some days that's what happened发生 --
167
399000
2000
相信总有一天
06:56
these beautiful美丽 details细节 of life change更改
168
401000
2000
这些美丽的令生活改变的细节
06:58
that were meaningful富有意义的 to them.
169
403000
2000
对他们来说是意义非凡的
07:00
That was another另一个 thing that really touched感动 me.
170
405000
2000
这是另一个令我触动的事情
07:02
It was really humbling震撼人心 to see for the first time,
171
407000
2000
这是我第一次谦虚的感受到
07:04
to really understand理解
172
409000
2000
以至于确实懂得
07:06
that even if I could have taken采取 a magic魔法 wand棍棒 and fixed固定 everything,
173
411000
3000
即使我会用魔法棒并能够修好所有东西
07:09
I probably大概 would have gotten得到 a lot wrong错误.
174
414000
2000
但是我也很有可能把事情搞砸
07:11
Because the best最好 way for people to change更改 their lives生活
175
416000
3000
因为让人们改变生活的最好的方式
07:14
is for them to have control控制 and to do that in a way that they believe is best最好 for them.
176
419000
3000
就是让他们自己去控制并按照他们自己认为最佳的方式进行
07:17
So I saw that and it was very humbling震撼人心.
177
422000
3000
我看到了这一点,我感到那是很震撼人心的
07:20
Anyway无论如何, another另一个 interesting有趣 thing happened发生 while I was there.
178
425000
3000
此外,还有一件事情很有意思
07:23
I never once一旦 was asked for a donation捐款,
179
428000
3000
我从未被要求捐助
07:26
which哪一个 had kind of been my mode模式, right.
180
431000
2000
这似乎是我的作风,是吧?
07:28
There's poverty贫穷, you give money to help --
181
433000
2000
这里有贫困,你该给予金钱的帮助
07:30
no one asked me for a donation捐款.
182
435000
2000
没有人请求我来捐款
07:32
In fact事实, no one wanted me to feel bad for them at all.
183
437000
3000
事实上,没有人想让我怜悯他们
07:35
If anything, they just wanted to be able能够 to do more of what they were doing already已经
184
440000
2000
他们只是想把自己的事业做得更好
07:37
and to build建立 on their own拥有 capabilities功能.
185
442000
2000
同时加强他们自己的能力
07:39
So what I did hear, once一旦 in a while,
186
444000
2000
因此,我一直听到的是
07:41
was that people wanted a loan贷款 --
187
446000
2000
人们需要贷款
07:43
I thought that sounded满面 very reasonable合理 and really exciting扣人心弦.
188
448000
3000
我认为这听起来很合理并真的很令人激动
07:46
And by the way, I was a philosophy哲学 and poetry诗歌 major重大的 in school学校,
189
451000
3000
顺便说一下,我在大学里学的是哲学和诗歌
07:49
so I didn't know the difference区别 between之间 profit利润 and revenue收入 when I went to East Africa非洲.
190
454000
3000
因此我在东非时并不懂利润和销售的区别
07:52
I just got this impression印象 that the money would work.
191
457000
3000
我留下的印象是,钱就可以帮助他们
07:55
And my introduction介绍 to business商业
192
460000
2000
我的业务开端
07:57
was in these $100 little infuses炒热 of capital首都.
193
462000
3000
就是这些100美元的资金注入
08:00
And I learned学到了 about profit利润 and revenue收入, about leverage杠杆作用, all sorts排序 of things,
194
465000
3000
我学到了利润,销售,杠杆和相关的知识
08:03
from farmers农民, from seamstresses裁缝, from goat山羊 herders牧民.
195
468000
3000
从农民,缝纫女工,牧羊人那里
08:06
So this idea理念
196
471000
2000
将这个想法
08:08
that these new stories故事 of business商业 and hope希望
197
473000
3000
这些商业和希望的新奇故事
08:11
might威力 be shared共享 with my friends朋友 and family家庭,
198
476000
2000
和我的朋友和家人分享
08:13
and through通过 that, maybe we could get some of the money that they needed需要
199
478000
3000
以此,我们就能够得到他们需要的钱
08:17
to be able能够 to continue继续 their businesses企业 as loans贷款,
200
482000
3000
这些钱作为贷款让他们继续他们的事业
08:20
that's this little idea理念 that turned转身 into Kiva基瓦.
201
485000
2000
就是这样的一个点子变成了Kiva
08:22
A few少数 months个月 later后来, I went back to Uganda乌干达
202
487000
2000
几个月之后,我回到了乌干达
08:24
with a digital数字 camera相机 and a basic基本 website网站
203
489000
3000
带着数码相机和一个很简单的网站
08:27
that my partner伙伴, Matthew马修, and I had kind of built内置,
204
492000
2000
我和我的合作伙伴,Matthew一起做的
08:29
and took pictures图片 of seven of my new friends朋友,
205
494000
3000
然后给我的七个新朋友照了些照片
08:32
posted发布 their stories故事, these stories故事 of entrepreneurship创业, up on the website网站,
206
497000
4000
并在网上贴出了他们的创业故事
08:36
spammed垃圾邮件 friends朋友 and family家庭 and said, "We think this is legal法律.
207
501000
2000
随后疯狂地给朋友和家人发,并声称“我们没犯法”
08:38
Haven't没有 heard听说 back yet然而 from SECSEC on all the details细节,
208
503000
3000
虽然还没有从证监会那里得到反馈
08:41
but do you say, do you want to help participate参加 in this,
209
506000
2000
但是你觉得怎么样,想参与下么?
08:43
provide提供 the money that they need?"
210
508000
2000
给需要钱的人提供资金?
08:45
The money came来了 in basically基本上 overnight过夜.
211
510000
2000
这些钱当天晚上就发过来了
08:47
We sent发送 it over to Uganda乌干达.
212
512000
2000
我们就发给乌干达
08:49
And over the next下一个 six months个月, a beautiful美丽 thing happened发生;
213
514000
2000
六个月之后,美妙是事情发生了
08:51
the entrepreneurs企业家 received收到 the money,
214
516000
2000
这些企业家支付了他们的借款
08:53
they were paid支付, and their businesses企业, in fact事实, grew成长,
215
518000
3000
同时他们的事业也蒸蒸日上
08:56
and they were able能够 to support支持 themselves他们自己
216
521000
2000
他们能够丰衣足食了
08:58
and change更改 the trajectory弹道 of their lives生活.
217
523000
2000
他们的生活轨迹改变了
09:01
In October十月 of '05,
218
526000
2000
2005年十月份
09:03
after those first seven loans贷款 were paid支付,
219
528000
2000
在这七笔贷款都返还后
09:05
Matt马特 and I took the word beta公测 off of the site现场.
220
530000
2000
Matt和我取消了网页上的beta标志(测试期)
09:07
We said, "Our little experiment实验 has been a success成功.
221
532000
2000
我们认为:这个小测验取得了成功
09:09
Let's start开始 for real真实." That was our official官方 launch发射.
222
534000
3000
我们开始正式运营这个网站
09:12
And then that first year, October十月 '05 through通过 '06,
223
537000
2000
在这之后的第一年,即2005年十月至2006年十月
09:14
Kiva基瓦 facilitated促进 $500,000 in loans贷款.
224
539000
3000
Kiva协助了50万美元的贷款
09:17
The second第二 year, it was a total of 15 million百万.
225
542000
3000
第二年,总额变成了1500万美元
09:20
The third第三 year, the total was up to around 40.
226
545000
2000
第三年,到了4000万
09:22
The fourth第四 year, we were just short of 100.
227
547000
2000
第四年,差不多1个亿了
09:24
And today今天, less than five years年份 in,
228
549000
2000
至今,不到五年时间里
09:26
Kiva'sKiva的 facilitated促进
229
551000
2000
Kiva协助了
09:28
more than 150 million百万 dollars美元, in little 25-dollar-美元 bits,
230
553000
3000
超过1.5亿美元的贷款,这可都是一个个25美元积累出来的哦
09:31
from lenders贷款人 and entrepreneurs企业家 --
231
556000
2000
这些钱来自放贷人和企业家们
09:33
more than a million百万 of those, collectively in 200 countries国家.
232
558000
2000
他们来自世界200个国家
09:35
So that's where Kiva基瓦 is today今天, just to bring带来 you right up to the present当下.
233
560000
3000
这就是你今天看到的Kiva
09:38
And while those numbers数字 and those statistics统计
234
563000
2000
这些数字和统计结果
09:40
are really fun开玩笑 to talk about and they're interesting有趣,
235
565000
3000
对我来说很有趣也很有意思
09:43
to me, Kiva'sKiva的 really about stories故事.
236
568000
3000
对我来说,Kiva充满了故事
09:46
It's about retelling复述
237
571000
2000
它重述着
09:48
the story故事 of the poor较差的,
238
573000
2000
穷人的故事
09:50
and it's about giving ourselves我们自己
239
575000
2000
以及给他们
09:52
an opportunity机会 to engage从事
240
577000
2000
一个机会来积极参与并承担责任
09:54
that validates只会验证 their dignity尊严,
241
579000
2000
这证明了他们的尊严
09:56
validates只会验证 a partnership合伙 relationship关系,
242
581000
2000
证明了一种合作的关系
09:58
not a relationship关系 that's based基于
243
583000
2000
而不是以前那种基于
10:00
on the traditional传统 sort分类 of donor捐赠者 beneficiary受益人
244
585000
3000
捐款人和受款人
10:03
weirdness怪事 that can happen发生.
245
588000
2000
那种古怪的关系
10:05
But instead代替 a relationship关系 that can promote促进 respect尊重
246
590000
3000
现在的这种合作关系促进了尊敬
10:08
and hope希望
247
593000
2000
和希望
10:10
and this optimism乐观
248
595000
2000
还有就是这种乐观向上的精神
10:12
that together一起 we can move移动 forward前锋.
249
597000
3000
让我们携手共进
10:15
So what I hope希望 is that,
250
600000
2000
我希望
10:17
not only can the money keep flowing流动 forth向前 through通过 Kiva基瓦 --
251
602000
2000
这些钱不仅能够通过Kiva流动
10:19
that's a very positive and meaningful富有意义的 thing --
252
604000
2000
那是非常积极的和有意义的事情
10:21
but I hope希望 Kiva基瓦 can blur模糊 those lines线, like I said,
253
606000
2000
而且我希望Kiva能够模糊
10:23
between之间 the traditional传统 rich丰富 and poor较差的 categories类别
254
608000
2000
传统的富裕和贫穷之间的界限
10:25
that we're taught to see in the world世界,
255
610000
2000
也就是我们小时候所认为的世界
10:27
this false dichotomy二分法 of us and them, have and have not.
256
612000
3000
这个错误的二分法将世界分隔成我们和他们, 有产和无产
10:30
I hope希望 that Kiva基瓦 can blur模糊 those lines线.
257
615000
2000
我希望Kiva能够模糊这种界限
10:32
Because as that happens发生,
258
617000
2000
因为,当其发生时
10:34
I think we can feel free自由 to interact相互作用
259
619000
2000
我想我们能够自由地交流
10:36
in a way that's more open打开, more just and more creative创作的,
260
621000
3000
以更开放,更公正,更有创造力的方式
10:39
to engage从事 with each other and to help each other.
261
624000
3000
来相互激励,相互帮助
10:42
Imagine想像 how you feel
262
627000
2000
想象一下你的感觉
10:44
when you see somebody on street who is begging乞讨
263
629000
3000
当你看到一个人在街上乞讨时
10:47
and you're about to approach途径 them.
264
632000
2000
而你又向他走去
10:49
Imagine想像 how you feel;
265
634000
2000
想象一下你自己的感觉
10:51
and then imagine想像 the difference区别 when you might威力 see somebody
266
636000
2000
这个人的不同的情形
10:53
who has a story故事 of entrepreneurship创业 and hard work
267
638000
3000
这个人的创业故事和他所做的努力
10:56
who wants to tell you about their business商业.
268
641000
3000
这个人期望谈论他们的事业
10:59
Maybe they're smiling微笑, and they want to talk to you about what they've他们已经 doneDONE.
269
644000
3000
他们微笑着谈论他们的成就
11:02
Imagine想像 if you're speaking请讲 with somebody
270
647000
2000
试想,如果你正在
11:04
who's谁是 growing生长 things and making制造 them flourish繁荣,
271
649000
3000
事业蓬勃向上的人交谈
11:07
somebody who's谁是 using运用 their talents人才
272
652000
3000
某人用他的智慧
11:10
to do something productive生产的,
273
655000
2000
卓有成效地工作
11:12
somebody who's谁是 built内置 their own拥有 business商业 from scratch,
274
657000
3000
某人从零开始创业
11:15
someone有人 who is surrounded包围 by abundance丰富,
275
660000
2000
他能够丰衣足食
11:17
not scarcity缺乏,
276
662000
2000
并远离贫穷
11:19
who's谁是 in fact事实 creating创建 abundance丰富,
277
664000
2000
他确实在创造富足
11:21
somebody with full充分 hands with something to offer提供,
278
666000
3000
他手上有东西可以奉献
11:24
not empty hands
279
669000
2000
而不是两手空空地
11:26
asking for you to give them something.
280
671000
3000
向你索要东西
11:29
Imagine想像 if you could hear a story故事 you didn't expect期望
281
674000
2000
试想,如果你能够听到你期望听到的故事
11:31
of somebody who wakes醒来 up every一切 day
282
676000
2000
某人每天起床
11:33
and works作品 very, very hard to make their life better.
283
678000
3000
工作努力,生活蒸蒸日上
11:36
These stories故事 can really change更改 the way that we think about each other.
284
681000
3000
这些故事确实能够改变我们思考对方的方式
11:39
And if we can catalyze催化
285
684000
2000
如果我们能催化出
11:41
a supportive支持 community社区 to come around these individuals个人
286
686000
3000
一个支持性的社区来帮助这些人
11:44
and to participate参加 in their story故事
287
689000
2000
来参与他们的故事
11:46
by lending贷款 a little bit of money,
288
691000
2000
给他们提供一点钱
11:48
I think that can change更改 the way we believe in each other
289
693000
2000
我想那就能改变我们互信的方式
11:50
and each other's其他 potential潜在.
290
695000
2000
以及相互的潜力
11:52
Now for me, Kiva基瓦 is just the beginning开始.
291
697000
2000
现在对我来说,Kiva只是刚刚开始
11:54
And as I look forward前锋 to what is next下一个,
292
699000
2000
当我寻找下一个目标时
11:56
it's been helpful有帮助 to reflect反映 on the things I've learned学到了 so far.
293
701000
3000
我至今学到的这些是非常有帮助的
11:59
The first one is, as I mentioned提到, entrepreneurship创业 was a new idea理念 to me.
294
704000
3000
第一就是,我所提到的,创业是新观点
12:02
Kiva基瓦 borrowers借款人, as I interviewed采访 them and got to know them over the last few少数 years年份,
295
707000
3000
Kiva的借款人,在我和他们交谈时,在我了解他们几年后
12:05
have taught me what entrepreneurship创业 is.
296
710000
2000
他们教会我什么是创业
12:07
And I think, at its core核心, it's deciding决定 that you want your life to be better.
297
712000
3000
我认为,它的核心是一种让生活更美好的决心
12:10
You see an opportunity机会
298
715000
2000
你看到了机会
12:12
and you decide决定 what you're going to do to try to seize抢占 that.
299
717000
2000
你决定去做些什么来把握机会
12:14
In short, it's deciding决定 that tomorrow明天 can better than today今天
300
719000
2000
即,明天会更好
12:16
and going after that.
301
721000
2000
并持续这种信念
12:18
Second第二 thing that I've learned学到了 is that loans贷款 are a very interesting有趣 tool工具 for connectivity连接.
302
723000
3000
第二件事就是,这些贷款是很有意思的交流工具
12:21
So they're not a donation捐款.
303
726000
2000
他们不是为了捐款
12:23
Yeah, maybe it doesn't sound声音 that much different不同.
304
728000
2000
是的,好像听起来差不多
12:25
But in fact事实, when you give something to someone有人
305
730000
2000
但事实上,当你给予时
12:27
and they say, "Thanks谢谢," and let you know how things go,
306
732000
2000
他们说谢谢并告诉你事情的发展
12:29
that's one thing.
307
734000
2000
那仅是一方面
12:31
When you lend them money, and they slowly慢慢地 pay工资 you back over time,
308
736000
3000
当你借钱时,他们慢慢地还钱
12:34
you have this excuse借口 to have an ongoing不断的 dialogue对话.
309
739000
2000
你有了借口来持续对话
12:36
This continued继续 attention注意 -- this ongoing不断的 attention注意 --
310
741000
2000
这种持续性的关注,不断发展的关注
12:38
is a really big deal合同
311
743000
2000
才是至关重要的
12:40
to build建立 different不同 kinds of relationships关系 among其中 us.
312
745000
3000
这建立起我们之间的各种不同的关系
12:43
And then third第三, from what I've heard听说 from the entrepreneurs企业家 I've gotten得到 to know,
313
748000
3000
第三,我从这些企业家那里学到了我该知道的东西
12:46
when all else其他 is equal等于,
314
751000
2000
在同等情况下
12:48
given特定 the option选项 to have just money to do what you need to do,
315
753000
3000
一个选择是仅仅给他们钱,让他们做他们需要做的事情
12:51
or money plus the support支持 and encouragement鼓励
316
756000
3000
另一个选择是钱以及来自全球的
12:54
of a global全球 community社区,
317
759000
2000
支持和鼓励
12:56
people choose选择 the community社区 plus the money.
318
761000
2000
人们选择的是第二个
12:58
That's a much more meaningful富有意义的 combination组合, a more powerful强大 combination组合.
319
763000
3000
这是一个更加有意义的组合,更有力量的组合
13:01
So with that in mind心神, this particular特定 incident事件
320
766000
2000
有了那样的想法,这特别的需求
13:03
has led to the things that I'm working加工 on now.
321
768000
3000
引导出了我现在所做的
13:06
I see entrepreneurs企业家 everywhere到处 now, now that I'm tuned调整 into this.
322
771000
2000
我看到了各个地方的企业家们,是我乐于看到的
13:08
And one thing that I've seen看到
323
773000
2000
我还看到了一件事
13:10
is there are a lot of supportive支持 communities社区 that already已经 exist存在 in the world世界.
324
775000
2000
世界上已经有很多支持性社区存在了
13:12
With social社会 networks网络,
325
777000
2000
通过社交网络
13:14
it's an amazing惊人 way, growing生长 the number of people that we all have around us
326
779000
3000
一种令人惊奇的方式,让和我们有共同目标的人的数量
13:17
in our own拥有 supportive支持 communities社区, rapidly急速.
327
782000
3000
在我们的支持性社区里迅速增长
13:20
And so, as I have been thinking思维 about this,
328
785000
2000
也因此,我曾想过这些
13:22
I've been wondering想知道: how can we engage从事 these supportive支持 communities社区
329
787000
3000
我一直在想,如何我们能够激励这些支持性社区
13:25
to catalyze催化 even more entrepreneurial创业 ideas思路
330
790000
2000
去催化更多的创业点子
13:27
and to catalyze催化 all of us
331
792000
2000
去催化更多像我们一样的人
13:29
to make tomorrow明天 better than today今天?
332
794000
3000
让明天更美好呢
13:32
As I've researched研究 what's going on in the United联合的 States状态,
333
797000
2000
我研究了一些在美国发生的事情
13:34
a few少数 interesting有趣 little insights见解 have come up.
334
799000
2000
几个很有意思的事情
13:36
So one is that, of course课程, as we all might威力 expect期望,
335
801000
3000
其中一个是,当然,众望所归
13:39
many许多 small businesses企业 in the U.S. and all over the world世界
336
804000
2000
很多美国的和世界范围内的小企业
13:41
still need money to grow增长 and to do more of what they want to do
337
806000
3000
仍旧需要资金来成长和扩张
13:44
or they might威力 need money during a hard month.
338
809000
2000
或者他们需要资金度过某个艰难时期
13:46
But there's always a need for resources资源 close by.
339
811000
3000
对资源的需求总是存在的
13:49
Another另一个 thing is, it turns out,
340
814000
2000
但是
13:51
those resources资源 don't usually平时 come from the places地方 you might威力 expect期望 --
341
816000
3000
这些资源通常不是来源于你所期望的地方
13:54
banks银行, venture冒险 capitalists资本家,
342
819000
2000
比如银行,风投
13:56
other organizations组织 and support支持 structures结构 --
343
821000
2000
或者一些组织和支持性结构
13:58
they come from friends朋友 and family家庭.
344
823000
2000
这些资源来自于朋友和家庭
14:00
Some statistics统计 say 85 percent百分 or more of funding资金 for small businesses企业
345
825000
2000
一些数据显示85%或更多的小企业的资金
14:02
comes from friends朋友 and family家庭.
346
827000
2000
来源于朋友和家庭
14:04
That's around 130 billion十亿 dollars美元 a year --
347
829000
2000
每年大概有1300亿美元
14:06
it's a lot.
348
831000
2000
很多啊
14:08
And third第三, so as people are doing this friends朋友 and family家庭 fundraising筹款 process处理,
349
833000
3000
第三,对于这些从朋友和家庭来筹集资金的人们
14:11
it's very awkward尴尬, people don't know exactly究竟 what to ask for,
350
836000
2000
是很尴尬的,他们不知道怎么开口
14:13
how to ask, what to promise诺言 in return返回,
351
838000
2000
也不知道怎么来担保回报
14:15
even though虽然 they have the best最好 of intentions意图
352
840000
2000
即使他们有最佳的计划
14:17
and want to thank those people that are supporting支持 them.
353
842000
3000
并想感谢这些帮助他们的人们
14:20
So to harness马具 the power功率 of these supportive支持 communities社区 in a new way
354
845000
3000
因此,以一种全新的方式来使用支持性社区的力量
14:23
and to allow允许 entrepreneurs企业家 to decide决定 for themselves他们自己
355
848000
2000
并让企业家自己去决定
14:25
exactly究竟 what that financial金融 exchange交换 should look like,
356
850000
2000
是什么样的金融交易的方式
14:27
exactly究竟 what fits适合 them and the people around them,
357
852000
3000
以及他们所适合的和他们周围的人
14:30
this week actually其实,
358
855000
2000
事实上,这周
14:32
we're quietly悄悄 doing a launch发射 of Profounder更深刻,
359
857000
2000
我们低调地启动了Profounder
14:34
which哪一个 is a crowd人群 funding资金 platform平台 for small businesses企业 to raise提高 what they need
360
859000
3000
一个“众筹”平台让他们朋友和家人投资
14:37
through通过 investments投资 from their friends朋友 and family家庭.
361
862000
2000
这些小企业
14:39
And it's investments投资, not donations捐款, not loans贷款,
362
864000
2000
这些投资不是捐款,也不是贷款
14:41
but investments投资 that have a dynamic动态 return返回.
363
866000
2000
而是具有动态回报的投资
14:43
So the mapping制图 of participating参与 in the story故事,
364
868000
2000
这个“故事”的映射
14:45
it actually其实 flows流动 with the up and down.
365
870000
2000
事实上,时上时下
14:47
So in short, it's a do-it-yourself自己做 tool工具
366
872000
3000
基本上,这是一个自己动手的工具
14:50
for small businesses企业 to raise提高 these funds资金.
367
875000
2000
用于小企业融资
14:52
And what you can do is go onto the site现场, create创建 a profile轮廓,
368
877000
3000
你所要做的就是浏览这个网站,然后建立主页
14:55
create创建 investment投资 terms条款 in a really easy简单 way.
369
880000
2000
以简单明了的方式建立投资条款
14:57
We make it really, really simple简单 for me
370
882000
2000
我们要让它简明扼要
14:59
as well as anyone任何人 else其他 who wants to use the site现场.
371
884000
2000
也让其他用这个网站的人觉得简明扼要
15:01
And we allow允许 entrepreneurs企业家 to share分享 a percentage百分比 of their revenues收入.
372
886000
2000
我们允许创业者分享一定百分比的销售额
15:03
They can raise提高 up to a million百万 dollars美元
373
888000
2000
他们可以融资上百万美元
15:05
from an unlimited无限 number of unaccredited未经认可的, unsophisticated淳朴 investors投资者 --
374
890000
3000
从无限的,未认证的,投资理念简单的投资者那里
15:08
everyday每天 people, heaven天堂 forbid禁止 --
375
893000
2000
--都是些普通的投资者嘛,上帝会允许滴--
15:10
and they can share分享 those returns回报 over time --
376
895000
2000
他们能够分享回报
15:12
again, whatever随你 terms条款 they set.
377
897000
2000
不论什么他们设置的什么条款
15:14
As investors投资者 choose选择 to become成为 involved参与
378
899000
2000
当投资者参与其中时
15:16
based基于 on those terms条款,
379
901000
2000
基于这些条款
15:18
they can either take their rewards奖励 back as cash现金,
380
903000
2000
他们能够得到现金回报
15:20
or they can decide决定 in advance提前
381
905000
2000
或者他们可以提前决定
15:22
to give those returns回报 away to a non-profit非盈利.
382
907000
2000
将这些回报送给非盈利组织
15:24
So they can be a cash现金, or a cause原因, investor投资者.
383
909000
3000
因此,他们可以做现金投资者或者非现金回报投资者
15:27
It's my hope希望 that this kind of tool工具 can show显示 anybody任何人 who has an idea理念
384
912000
3000
我的希望是这类的工具能给任何有帮助别人想法人们
15:30
a path路径 to go do what they want to do in the world世界
385
915000
2000
一条途径去做他们想做的
15:32
and to gather收集 the people around them that they already已经 have,
386
917000
2000
凝聚他们周围的人
15:34
the people that know them best最好
387
919000
2000
这些最了解的他们人
15:36
and that love them and want to support支持 them,
388
921000
2000
爱他们的以及想帮助他们的人
15:38
to gather收集 them to make this happen发生.
389
923000
2000
大家一起将梦想变成现实
15:40
So that's what I'm working加工 on now.
390
925000
2000
那就是我现在做的
15:42
And to close, I just want to say, look these are tools工具.
391
927000
2000
更进一步,我就想说,看看这些工具
15:44
Right now, Profounder's更深刻的 right at the very beginning开始,
392
929000
2000
现在,Profounder才刚刚开始
15:46
and it's very palpable明显的; it's very clear明确 to me, that it's just a vessel船只, it's just a tool工具.
393
931000
3000
它是可以触及的,是清楚的。它就是一根血管,一个工具
15:49
What we need are for people to care关心, to actually其实 go use it,
394
934000
3000
我们需要人们的关注并去使用它
15:52
just like they've他们已经 cared照顾 enough足够 to use Kiva基瓦
395
937000
2000
就想他们关注并使用Kiva一样
15:54
to make those connections连接.
396
939000
2000
来连接彼此
15:56
But the good news新闻 is I don't think I need to stand here and convince说服 you to care关心 --
397
941000
2000
好消息是我不认为我站在这里是想说服你们,去关注
15:58
I'm not even going to try.
398
943000
2000
我根本不想尝试
16:00
I don't think, even though虽然 we often经常 hear,
399
945000
2000
我不认为,即使我们经常听到
16:02
you know, hear the ethical合乎道德的 and moral道德 reasons原因,
400
947000
2000
那些道德和品质的原因
16:04
the religious宗教 reasons原因,
401
949000
2000
还有宗教的原因
16:06
"Here's这里的 why caring爱心 and giving will make you happier幸福."
402
951000
3000
比如,这就是为什么关心和给予让你感到幸福之类的
16:09
I don't think we need to be convinced相信 of that. I think we know;
403
954000
3000
我不需要去解释,你们懂的。
16:12
in fact事实, I think we know so much,
404
957000
2000
事实上,我想我们非常了解
16:14
and it's such这样 a reality现实
405
959000
2000
现实
16:16
that we care关心 so deeply,
406
961000
2000
我们很关心的现实
16:18
that in fact事实, what usually平时 stops停止 us
407
963000
2000
实际上,通常让我们停下来的
16:20
is that we're afraid害怕 to try and to mess食堂 up,
408
965000
2000
是我们害怕尝试害怕失败
16:22
because we care关心 so very much about helping帮助 each other
409
967000
2000
因为我们太关心彼此
16:24
and being存在 meaningful富有意义的 in each other's其他 lives生活.
410
969000
3000
想在彼此的生活中做些有意义的事情
16:27
So what I think I can do today今天,
411
972000
3000
我想我今天能做的
16:30
that best最好 thing I can give you --
412
975000
2000
就是给你讲述
16:32
I've given特定 you my story故事, which哪一个 is the best最好 I can do.
413
977000
2000
我的故事,我已尽我所能了
16:34
And I think I can remind提醒 us that we do care关心.
414
979000
3000
我想提醒大家我们真的很在乎
16:37
I think we all already已经 know that.
415
982000
2000
我们都很清楚
16:39
And I think we know that love is resilient弹性 enough足够
416
984000
3000
我想我们明白爱是足够坚韧的
16:42
for us to get out there and try.
417
987000
2000
让我们尽可能的去尝试
16:45
Just a sec.
418
990000
2000
稍等(感动啊~~)
16:51
(Applause掌声)
419
996000
2000
(掌声)
16:53
Thanks谢谢.
420
998000
2000
谢谢
16:55
(Applause掌声)
421
1000000
10000
(掌声)
17:05
Thanks谢谢.
422
1010000
2000
谢谢
17:07
(Applause掌声)
423
1012000
2000
(掌声)
17:09
For me, the best最好 way to be inspired启发 to try
424
1014000
3000
对我来说,最好的激励自己去尝试的方法就是
17:12
is to stop and to listen
425
1017000
2000
停下来并倾听
17:14
to someone有人 else's别人的 story故事.
426
1019000
2000
别人的故事
17:16
And I'm grateful感激 that I've gotten得到 to do that here at TEDTED.
427
1021000
3000
在此,我很感谢TED让我站在这里
17:19
And I'm grateful感激 that whenever每当 I do that,
428
1024000
3000
我同时感激无论何时
17:22
guaranteed保证, I am inspired启发 --
429
1027000
2000
我保证,我都是倍受激励的
17:24
I am inspired启发 by the person I am listening to.
430
1029000
3000
我被那些有故事的人激励着
17:27
And I believe more and more every一切 time I listen
431
1032000
3000
每次我倾听他们的故事,我都会越来越相信
17:30
in that that person's人的 potential潜在 to do great things in the world世界
432
1035000
3000
对这个世界所做的伟大的贡献的人
17:33
and in my own拥有 potential潜在 to maybe help.
433
1038000
3000
和我自己所提供的帮助
17:36
And that --
434
1041000
2000
因此
17:38
forget忘记 the tools工具, forget忘记 the moving移动 around of resources资源 --
435
1043000
2000
忘了那些工具吧,忘了移动那些资源
17:40
that stuff's东西的 easy简单.
436
1045000
2000
它们都不算什么
17:42
Believing相信 in each other,
437
1047000
2000
相信彼此
17:44
really being存在 sure when push comes to shove
438
1049000
2000
才是真正的价值
17:46
that each one of us can do amazing惊人 things in the world世界,
439
1051000
3000
我们每一个人都能为这个世界出一把力
17:49
that is what can make our stories故事 into love stories故事
440
1054000
3000
那才是将故事变成爱的原因
17:52
and our collective集体 story故事
441
1057000
2000
以及把最后的故事
17:54
into one that continually不断 perpetuates延续 hope希望
442
1059000
2000
变成一个持续永恒的希望
17:56
and good things for all of us.
443
1061000
2000
和对我们都有益的事业
17:58
So that, this belief信仰 in each other,
444
1063000
2000
因此,相信彼此
18:00
knowing会心 that without a doubt怀疑
445
1065000
2000
执此信念,坚定不移
18:02
and practicing that every一切 day in whatever随你 you do,
446
1067000
2000
不论你做什么,都积极地实践这种信念
18:04
that's what I believe will change更改 the world世界 and make tomorrow明天 better than today今天.
447
1069000
3000
我相信这种信念终将改变世界并让明天更美好
18:07
Thank you.
448
1072000
2000
谢谢大家
18:09
(Applause掌声)
449
1074000
17000
(掌声)
Translated by sihua ding
Reviewed by Jenny Yang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jessica Jackley - Microlender
Jessica Jackley is the co-founder of Kiva.org, an online community that helps individuals loan small amounts of money, called microloans, to entrepreneurs throughout the world.

Why you should listen

Seven years ago, Jessica Jackley heard a speech by Grameen Bank founder Muhammad Yunus, an economist from Bangladesh who had developed the idea of microcredit: loans offered to entrepreneurs too poor to qualify for traditional bank loans. She says, "I was so completely blown away by the idea that I quit my job, dropped everything and moved to East Africa to help." In late 2005 she co-founded Kiva.org with Matt Flannery.

Kiva uses a peer-to-peer model in which lenders sort through profiles of potential borrowers -- be they a farmer in Cambodia, a pharmacist in Sierra Leone, or a shopkeeper in Mongolia -- and make loans to those they find most appealing. The minimum loan is $25, and the interest rate is 0%. The repayment rate for loans is more than 98%, Jackley says, and since the group was founded almost 700,000 people have pledged $128 million in loans to more than 325,000 people. Jackley's latest project is ProFounder, a new platform that helps small businesses in the United States access startup funding through community investing.

More profile about the speaker
Jessica Jackley | Speaker | TED.com