ABOUT THE SPEAKER
Morgan Spurlock - Filmmaker
Morgan Spurlock makes documentary film and TV that is personal, political -- and, above all, deeply empathetic.

Why you should listen

Though it was as high-concept as any reality-TV show, Morgan Spurlock's 2004 film Super Size Me was something else entirely: a critique of modern fast-feeding, wrapped in the personal story of a charming, curious host. And "host" can be taken literally: eating only McDonald's for 30 days straight, Spurlock went into a shocking physical and emotional decline, showing via his own body the truth about junk food. After this Oscar-nominated doc came Spurlock's three-seasons-long unscripted TV show, 30 Days, based on another lifehack: Send a person to live, for 30 days, inside another worldview. Stories from 30 Days are human, engaging, surprising: An anti-immigrant activist warms to a tight-knit family of border-crossers; an outsourced US engineer meets the Indian engineer who holds his old job; a former pro football player spends 30 days navigating the world in a wheelchair.

In 2008, Spurlock released Where in the World Is Osama Bin Laden?, about his months-long trek through Afghanistan, Saudi Arabia, Egypt, Israel, Palestine ... following leads and interviewing people along the way. (In an interview, he guessed he got within 50 miles of Osama before winding up the hunt.) He was also part of a group-filmed version of Freakonomics. He wrote a book about his fast-food odyssey, called Don't Eat This Book -- while his wife, vegan chef Alex Jamieson, wrote a bestseller about the eight-week cleansing diet she put Spurlock on after he got supersized.

His latest film, The Greatest Movie Ever Sold, dives into the mysterious world of brand sponsorship, a major influence on how pop culture is developed and shared. Almost totally sponsored itself, the film was the first to be sold at Sundance 2011, and, it's said, made a profit before it even opened. The film debuts in US theaters on April 22, 2011.

 

More profile about the speaker
Morgan Spurlock | Speaker | TED.com
TED2011

Morgan Spurlock: The greatest TED Talk ever sold

Morgan Spurlock: Najlepszy TED Talk, jaki kiedykolwiek sprzedano

Filmed:
2,446,716 views

Z humorem i konsekwencją filmowiec Morgan Spurlock wnika do wywierającego dyskretny wpływ świata marketingu marki, mając na celu zrealizowanie całkowicie sponsorowanego filmu o sponsoringu. (Owszem, prawa do nazwania wystąpienia także zostały opłacone. Przez kogo i za ile? Spurlock zdradzi wam odpowiedź).
- Filmmaker
Morgan Spurlock makes documentary film and TV that is personal, political -- and, above all, deeply empathetic. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I have spentwydany the pastprzeszłość fewkilka yearslat
0
0
3000
Przez ostatnie lata
00:18
puttingwprowadzenie myselfsiebie into situationssytuacje
1
3000
2000
stawiałem się w sytuacjach
00:20
that are usuallyzazwyczaj very difficulttrudny
2
5000
2000
przeważnie bardzo trudnych
00:22
and at the samepodobnie time somewhatnieco dangerousniebezpieczny.
3
7000
3000
i jednocześnie poniekąd niebezpiecznych.
00:26
I wentposzedł to prisonwięzienie --
4
11000
2000
Trafiłem do więzienia -
00:28
difficulttrudny.
5
13000
2000
było trudno.
00:30
I workedpracował in a coalwęgiel minekopalnia --
6
15000
3000
Pracowałem w kopalni węgla -
00:33
dangerousniebezpieczny.
7
18000
2000
było niebezpiecznie.
00:35
I filmednakręcony in warwojna zonesstref --
8
20000
2000
Kręciłem film w strefie wojny,
00:37
difficulttrudny and dangerousniebezpieczny.
9
22000
2000
co było trudne i niebezpieczne.
00:39
And I spentwydany 30 daysdni eatingjedzenie nothing but this --
10
24000
4000
Spędziłem 30 dni jedząc tylko to...
00:43
funzabawa in the beginningpoczątek,
11
28000
2000
Na początku było fajnie,
00:45
little difficulttrudny in the middleśrodkowy, very dangerousniebezpieczny in the endkoniec.
12
30000
3000
w środku zrobiło się trochę trudno, a na koniec bardzo niebezpiecznie.
00:49
In factfakt, mostwiększość of my careerkariera,
13
34000
2000
W trakcie swojej kariery
00:51
I've been immersingzanurzenie myselfsiebie
14
36000
2000
pakowałem się w sytuacje
00:53
into seeminglypozornie horribleokropny situationssytuacje
15
38000
3000
z pozoru straszne,
00:56
for the wholecały goalcel of tryingpróbować
16
41000
2000
starając się
00:58
to examinenależy sprawdzić, czy societalspołeczne issuesproblemy
17
43000
2000
zbadać i pokazać kwestie społeczne
01:00
in a way that make them engagingujmujący, that make them interestingciekawy,
18
45000
3000
w ciekawy i wciągający sposób,
01:03
that hopefullyufnie breakprzerwa them down in a way
19
48000
2000
z nadzieją na przekazanie ich tak,
01:05
that make them entertainingzabawny and accessibledostępny to an audiencepubliczność.
20
50000
3000
by były dla publiczności zrozumiałe i zabawne.
01:08
So when I knewwiedziałem I was comingprzyjście here
21
53000
2000
Więc kiedy się dowiedziałem, że mam przyjechać
01:10
to do a TEDTED Talk that was going to look at the worldświat of brandingbranding and sponsorshipSponsorzy,
22
55000
3000
i wygłosić prelekcję na temat sponsoringu i budowania świadomości marki,
01:13
I knewwiedziałem I would want to do something a little differentróżne.
23
58000
2000
wiedziałem, że podejdę do tematu trochę inaczej.
01:15
So as some of you maymoże or maymoże not have heardsłyszał,
24
60000
3000
Jak mogliście słyszeć, kilka tygodni temu
01:18
a couplepara weekstygodnie agotemu, I tookwziął out an adogłoszenie on eBayeBay.
25
63000
3000
zamieściłem reklamę na eBayu,
01:21
I sentwysłane out some FacebookFacebook messageswiadomości,
26
66000
3000
rozesłałem wiadomości na Facebooku
01:24
some TwitterTwitter messageswiadomości,
27
69000
2000
i na Twitterze,
01:26
and I gavedał people the opportunityokazja to buykupować the namingNazewnictwo rightsprawa
28
71000
2000
o możliwości zakupu praw do nazwania
01:28
to my 2011 TEDTED Talk.
29
73000
2000
mojej prelekcji na 2011 TED.
01:30
(LaughterŚmiech)
30
75000
2000
(Śmiech)
01:32
That's right, some luckySzczęściarz individualindywidualny, corporationKorporacja,
31
77000
3000
Zgadza się, jakiś szczęśliwa osoba lub organizacja,
01:35
for-profitprofit or non-profitnon-profit,
32
80000
2000
komercyjnie czy niekomercyjnie,
01:37
was going to get the once-in-a-lifetime-dniowym opportunityokazja --
33
82000
2000
miała otrzymać jedyną w życiu szansę -
01:39
because I'm sure ChrisChris AndersonAnderson will never let it happenzdarzyć again --
34
84000
2000
bo jestem pewien, że Chris Anderson nigdy więcej do tego nie dopuści -
01:41
(LaughterŚmiech)
35
86000
2000
(Śmiech)
01:43
to buykupować the namingNazewnictwo rightsprawa
36
88000
2000
by kupić prawo do nazwania
01:45
to the talk you're watchingoglądanie right now,
37
90000
2000
wystąpienia, które właśnie oglądacie,
01:47
that at the time didn't have a titletytuł, didn't really have a lot of contentzadowolony
38
92000
3000
a które wtedy nie miało jeszcze tytułu ani zbyt wiele treści,
01:50
and didn't really give much hintWskazówka
39
95000
2000
ani śladu sugestii,
01:52
as to what the subjectPrzedmiot mattermateria would actuallytak właściwie be.
40
97000
3000
o czym właściwie będzie.
01:55
So what you were gettinguzyskiwanie was this:
41
100000
2000
Do kupienia było:
01:57
Your nameNazwa here presentsprzedstawia:
42
102000
2000
[Tu wstawić nazwę] prezentuje:
01:59
My TEDTED Talk that you have no ideapomysł what the subjectPrzedmiot is
43
104000
3000
mój TEDTalk o nieznanym wam temacie, co,
02:02
and, dependingw zależności on the contentzadowolony, could ultimatelyostatecznie blowcios up in your facetwarz,
44
107000
3000
w zależności od treści, mogłoby okazać się strzałem w stopę,
02:05
especiallyszczególnie if I make you or your companyfirma look stupidgłupi for doing it.
45
110000
3000
szczególnie, gdybyście wypadli głupio, decydując się na ten zakup.
02:08
But that beingistota said,
46
113000
2000
Ale ignorując powyższe,
02:10
it's a very good mediagłoska bezdźwięczna opportunityokazja.
47
115000
2000
to świetna szansa na medialny rozgłos.
02:12
(LaughterŚmiech)
48
117000
6000
(Śmiech)
02:18
You know how manywiele people watch these TEDTED TalksRozmowy?
49
123000
3000
Macie pojęcie, ilu ludzi ogląda filmy na TED.com?
02:21
It's a lot.
50
126000
2000
Całe mnóstwo.
02:24
That's just a workingpracujący titletytuł, by the way.
51
129000
2000
Na marginesie, to tylko tytuł roboczy.
02:26
(LaughterŚmiech)
52
131000
2000
(Śmiech)
02:28
So even with that caveatZastrzeżenie,
53
133000
3000
Mimo tych wszystkich zastrzeżeń
02:31
I knewwiedziałem that someonektoś would buykupować the namingNazewnictwo rightsprawa.
54
136000
2000
wiedziałem że ktoś kupi prawa do nazwy.
02:33
Now if you'dty byś have askedspytał me that a yearrok agotemu,
55
138000
2000
Gdyby ktoś spytał mnie o to rok temu,
02:35
I wouldn'tnie have been ablezdolny to tell you that with any certaintypewność.
56
140000
2000
nie miałbym wcale takiej pewności.
02:37
But in the newNowy projectprojekt that I'm workingpracujący on, my newNowy filmfilm,
57
142000
2000
Ale w nowym projekcie, nad którym pracuję, moim nowym filmie,
02:39
we examinenależy sprawdzić, czy the worldświat of marketingmarketing, advertisingreklama.
58
144000
3000
badam świat marketingu i reklamy.
02:42
And as I said earlierwcześniej,
59
147000
2000
Jak powiedziałem wcześniej,
02:44
I put myselfsiebie in some prettyładny horribleokropny situationssytuacje over the yearslat,
60
149000
3000
mam na koncie dość potworne doświadczenia,
02:47
but nothing could prepareprzygotować me, nothing could readygotowy me,
61
152000
3000
ale nic, naprawdę nic nie mogło przygotować mnie
02:50
for anything as difficulttrudny
62
155000
3000
na coś tak trudnego
02:53
or as dangerousniebezpieczny
63
158000
2000
i tak niebezpiecznego,
02:55
as going into the roomspokoje with these guys.
64
160000
3000
jak rozmowy z tymi ludźmi.
02:59
(LaughterŚmiech)
65
164000
3000
(Śmiech)
03:02
You see, I had this ideapomysł for a moviefilm.
66
167000
3000
Wiecie, miałem pomysł na film.
03:05
(VideoWideo) MorganMorgan SpurlockSpurlock: What I want to do is make a filmfilm
67
170000
2000
(Nagranie) Morgan Spurlock: Chciałbym zrobić film
03:07
all about productprodukt placementumieszczenie, marketingmarketing and advertisingreklama,
68
172000
3000
całkowicie poświęcony lokowaniu produktów, marketingowi i reklamie,
03:10
where the entireCały filmfilm is fundedfinansowane
69
175000
2000
który w całości byłby sfinansowany
03:12
by productprodukt placementumieszczenie, marketingmarketing and advertisingreklama.
70
177000
2000
przez lokowanie produktów, marketing i reklamę.
03:14
So the moviefilm will be callednazywa "The GreatestNajwiększe MovieFilm Ever SoldSprzedany."
71
179000
3000
Film nazywałby się "Najlepszy film, jaki kiedykolwiek został sprzedany" [ang. "The Greatest Movie Ever Sold"].
03:17
So what happensdzieje się in "The GreatestNajwiększe MovieFilm Ever SoldSprzedany,"
72
182000
2000
Chodzi o to, żeby w "Najlepszym filmie..."
03:19
is that everything from topTop to bottomDolny, from startpoczątek to finishkoniec,
73
184000
3000
wszystko, od góry do dołu, od początku do końca,
03:22
is brandedmarki from beginningpoczątek to endkoniec --
74
187000
2000
było oznaczone jakąś widoczną marką...
03:24
from the above-the-titlepowyżej tytuł sponsorsponsora that you'llTy będziesz see in the moviefilm,
75
189000
2000
poczynając od logo sponsora na planszy tytułowej,
03:26
whichktóry is brandMarka X.
76
191000
2000
którym jest marka X.
03:28
Now this brandMarka, the QualcommQualcomm StadiumStadion,
77
193000
2000
I ta marka, Qualcomm Stadium,
03:30
the StaplesZszywki CenterCentrum ...
78
195000
2000
Staples Center...
03:32
these people will be marriedżonaty to the filmfilm in perpetuitybez ograniczeń czasowych -- foreverna zawsze.
79
197000
3000
Ci ludzie połączą się z tym filmem na zawsze - wiecznie.
03:35
And so the filmfilm exploresbada this wholecały ideapomysł -- (MichaelMichael KassanKassan: It's redundantzbędny.)
80
200000
2000
Tak więc film zgłębia samą ideę - (Michael Kassan: To pleonazm).
03:37
It's what? (MKMK: It's redundantzbędny.) In perpetuitybez ograniczeń czasowych, foreverna zawsze?
81
202000
3000
Słucham? (MK: Powtarzasz się). Na zawsze - wiecznie?
03:40
I'm a redundantzbędny personosoba. (MKMK: I'm just sayingpowiedzenie.)
82
205000
2000
Często się powtarzam. (MK: Tak tylko mówię).
03:42
That was more for emphasisnacisk.
83
207000
2000
Bardziej chodziło o podkreślenie.
03:44
It was, "In perpetuitybez ograniczeń czasowych. ForeverNa zawsze."
84
209000
2000
Chodziło o: "Na zawsze. Wiecznie."
03:46
But not only are we going to have the brandMarka X titletytuł sponsorsponsora,
85
211000
2000
Ale nie chodzi nam tylko o to, by mieć głównego sponsora X,
03:48
but we're going to make sure we sellSprzedać out everykażdy categoryKategoria we can in the filmfilm.
86
213000
2000
mamy zamiar sprzedać się w każdej kategorii, w jakiej tylko się da.
03:50
So maybe we sellSprzedać a shoebut and it becomesstaje się the greatestnajwiększy shoebut you ever worenosił ...
87
215000
3000
Więc może sprzedamy buty i będą to najlepsze buty, jakie kiedykolwiek nosiliście...
03:53
the greatestnajwiększy carsamochód you ever drovestado from "The GreatestNajwiększe MovieFilm Ever SoldSprzedany,"
88
218000
3000
najlepszy samochód, jakim jechaliście z "Najlepszego filmu, jaki kiedykolwiek został sprzedany"...
03:56
the greatestnajwiększy drinkdrink you've ever had, courtesyDzięki uprzejmości of "The GreatestNajwiększe MovieFilm Ever SoldSprzedany."
89
221000
3000
najlepszy napój jaki kiedykolwiek piliście, dzięki uprzejmości "Najlepszego filmu...".
03:59
XavierXavier KochharKochhar: So the ideapomysł is,
90
224000
2000
Xavier Kochhar: Więc pomysłem jest, by
04:01
beyondpoza just showingseans that brandsMarek are a partczęść of your life,
91
226000
2000
poza pokazaniem, że marki są częścią naszego życia,
04:03
but actuallytak właściwie get them to financefinanse the filmfilm? (MSMS: Get them to financefinanse the filmfilm.)
92
228000
3000
skłonić je do sfinansowania filmu? (MS: Skłonić je do sfinansowania filmu).
04:06
MSMS: And actuallytak właściwie we showpokazać the wholecały processproces of how does it work.
93
231000
2000
MS: I dodatkowo pokazać, jak to wszystko działa.
04:08
The goalcel of this wholecały filmfilm is transparencyprzezroczystość.
94
233000
2000
Celem filmu jest pełna przejrzystość.
04:10
You're going to see the wholecały thing take placemiejsce in this moviefilm.
95
235000
2000
Wszystko będzie pokazane w filmie.
04:12
So that's the wholecały conceptpojęcie,
96
237000
2000
Tak więc, to jest pomysł
04:14
the wholecały filmfilm, startpoczątek to finishkoniec.
97
239000
2000
na cały film, od początku do końca.
04:16
And I would love for CEGCEG to help make it happenzdarzyć.
98
241000
2000
I bardzo cieszylibyśmy się gdyby CEG pomogło nam to zrealizować.
04:18
RobertRobert FriedmanFriedman: You know it's funnyzabawny,
99
243000
2000
Robert Friedman: Wiesz, to zabawne,
04:20
because when I first hearsłyszeć it,
100
245000
2000
bo słysząc to, w pierwszej chwili myślę
04:22
it is the ultimateostateczny respectPoszanowanie
101
247000
2000
o całkowitym szacunku
04:24
for an audiencepubliczność.
102
249000
2000
wobec publiczności.
04:26
Guy: I don't know how receptiveotwarta
103
251000
2000
Mężczyzna: Nie wiem, jak otwarci
04:28
people are going to be to it, thoughchociaż.
104
253000
2000
na to będą ludzie.
04:30
XKXK: Do you have a perspectiveperspektywiczny --
105
255000
2000
XK: Masz perspektywę...
04:32
I don't want to use "anglekąt" because that has a negativenegatywny connotationwydźwięk --
106
257000
2000
Nie chcę mówić "wizję", bo to się źle kojarzy -
04:34
but do you know how this is going to playgrać out? (MSMS: No ideapomysł.)
107
259000
3000
ale czy wiesz, jak się to uda? (MS: Nie mam pojęcia).
04:37
DavidDavid CohnCohn: How much moneypieniądze does it take to do this?
108
262000
3000
David Cohn: Ile na to trzeba pieniędzy?
04:40
MSMS: 1.5 millionmilion. (DCDC: Okay.)
109
265000
3000
MS: Półtora miliona. (DC: Ok).
04:43
JohnJohn KamenKamen: I think that you're going to have a hardciężko time meetingspotkanie with them,
110
268000
2000
John Kamen: Sądzę, że to będą ciężkie spotkania,
04:45
but I think it's certainlyna pewno worthwartość pursuingdążenie
111
270000
2000
ale warto postarać się o wsparcie
04:47
a couplepara bigduży, really obviousoczywisty brandsMarek.
112
272000
3000
kilku dużych, naprawdę znanych marek.
04:50
XKXK: Who knowswie, maybe by the time your filmfilm comespochodzi out,
113
275000
2000
XK: Kto wie, może kiedy twój film wejdzie na ekrany,
04:52
we look like a bunchwiązka of blitheringblithering idiotsidioci.
114
277000
2000
będziemy wyglądać jak banda kretynów.
04:54
MSMS: What do you think the responseodpowiedź is going to be?
115
279000
3000
MS: Jak sądzicie, jakie będą reakcje?
04:57
StuartStuart RuderferRuderfer: The responsesodpowiedzi mostlyprzeważnie will be "no."
116
282000
2000
Stuart Ruderfer: Reakcje będą głównie na "nie".
04:59
MSMS: But is it a toughtwardy sellSprzedać because of the filmfilm
117
284000
2000
MS: Ale czy trudno ich będzie przekonać z powodu filmu
05:01
or a toughtwardy sellSprzedać because of me?
118
286000
2000
czy z powodu tego, jaki jestem?
05:03
JKJK: BothZarówno.
119
288000
2000
JK: Z obu.
05:05
MSMS: ... MeaningZnaczenie not so optimisticoptymistyczny.
120
290000
3000
MS: ... Czyli niezbyt optymistycznie.
05:08
So, sirPan, can you help me? I need help.
121
293000
2000
Więc, czy może mi pan pomóc? Potrzebuję pomocy.
05:10
MKMK: I can help you.
122
295000
2000
MK: Mogę pomóc.
05:12
MSMS: Okay. (MKMK: Good.)
123
297000
2000
MS: Ok. (MK: Dobrze).
05:14
AwesomeNiesamowite.
124
299000
2000
Wspaniale.
05:16
MKMK: We'veMamy gottamusieć figurepostać out whichktóry brandsMarek.
125
301000
2000
MK: Musimy pomyśleć o konkretnych markach.
05:18
MSMS: Yeah. (MKMK: That's the challengewyzwanie.)
126
303000
3000
MS: Tak. (MK: To spore wyzwanie).
05:21
When you look at the people you dealsprawa with ..
127
306000
2000
Kiedy patrzysz, z kim masz do czynienia...
05:23
MKMK: We'veMamy got some placesmiejsca we can go. (MSMS: Okay.)
128
308000
2000
MK: Mamy swoje kontakty. (MS: Ok).
05:25
TurnKolej the cameraaparat fotograficzny off.
129
310000
2000
Wyłącz kamerę.
05:27
MSMS: I thought "TurnKolej the cameraaparat fotograficzny off"
130
312000
2000
MS: Sądziłem, że "wyłącz kamerę"
05:29
meantOznaczało, "Let's have an off-the-recordoff-the-Record conversationrozmowa."
131
314000
2000
oznacza "porozmawiajmy prywatnie".
05:31
TurnsWłącza out it really meansznaczy,
132
316000
2000
Okazało się, że tak naprawdę chodziło o:
05:33
"We want nothing to do with your moviefilm."
133
318000
3000
"Nie chcemy mieć nic wspólnego z twoim filmem".
05:36
MSMS: And just like that, one by one,
134
321000
3000
MS: I ot tak, jedna za drugą,
05:39
all of these companiesfirmy suddenlynagle disappearedzniknął.
135
324000
3000
wszystkie te firmy nagle zniknęły.
05:42
NoneBrak of them wanted anything to do with this moviefilm.
136
327000
2000
Żadna nie chciała mieć cokolwiek wspólnego z filmem.
05:44
I was amazedzdziwiony.
137
329000
2000
Byłem zdumiony.
05:46
They wanted absolutelyabsolutnie nothing to do with this projectprojekt.
138
331000
2000
Nie chcieli mieć absolutnie nic wspólnego z tym projektem.
05:48
And I was blownnadęty away, because I thought the wholecały conceptpojęcie, the ideapomysł of advertisingreklama,
139
333000
2000
Byłem w szoku, bo myślałem, że ideą reklamy
05:50
was to get your productprodukt out in frontz przodu of as manywiele people as possiblemożliwy,
140
335000
3000
jest pokazanie produktu jak największej liczbie osób,
05:53
to get as manywiele people to see it as possiblemożliwy.
141
338000
2000
by jak najwięcej ludzi mogło go zobaczyć.
05:55
EspeciallySzczególnie in today'sdzisiaj worldświat,
142
340000
2000
Zwłaszcza w dzisiejszych czasach,
05:57
this intersectionskrzyżowanie of newNowy mediagłoska bezdźwięczna and oldstary mediagłoska bezdźwięczna
143
342000
2000
gdy drogi starych i nowych mediów się przecinają,
05:59
and the fracturedzłamania kości mediagłoska bezdźwięczna landscapekrajobraz,
144
344000
2000
a krajobraz środków przekazu jest niejednorodny,
06:01
isn't the ideapomysł to get
145
346000
2000
czy nie chodzi o to, żeby znaleźć
06:03
that newNowy buzz-worthyBuzz-Worthy deliverydostawa vehiclepojazd
146
348000
3000
nowy rodzaj wartego uwagi "wozu dostawczego",
06:06
that's going to get that messagewiadomość to the massesMas?
147
351000
2000
który będzie masowo dostarczał odpowiedni przekaz?
06:08
No, that's what I thought.
148
353000
3000
Ja tak myślałem.
06:11
But the problemproblem was, you see,
149
356000
2000
Ale problem w tym,
06:13
my ideapomysł had one fatalfatalny flawwada,
150
358000
3000
że mój pomysł miał jedną zasadniczą wadę,
06:16
and that flawwada was this.
151
361000
3000
mianowicie...
06:20
ActuallyFaktycznie no, that was not the flawwada whatsoevercokolwiek.
152
365000
2000
Chociaż nie, to wcale nie wada.
06:22
That wouldn'tnie have been a problemproblem at all.
153
367000
2000
To w ogóle nie stanowiłoby problemu.
06:24
This would have been fine.
154
369000
2000
Wszystko mogłoby być w porządku.
06:26
But what this imageobraz representsreprezentuje was the problemproblem.
155
371000
2000
Ale to zdjęcie stanowi istotę problemu.
06:28
See, when you do a GoogleGoogle imageobraz searchszukanie for transparencyprzezroczystość,
156
373000
2000
Widzicie, kiedy w wyszukiwarce obrazów Google wpiszecie "przejrzystość",
06:30
this is ---
157
375000
2000
to jest...
06:32
(LaughterŚmiech)
158
377000
2000
(Śmiech)
06:34
(ApplauseAplauz)
159
379000
3000
(Brawa)
06:37
This is one of the first imagesobrazy that comespochodzi up.
160
382000
3000
To jest jeden z pierwszych obrazków, który się pojawi.
06:40
So I like the way you rollrolka, SergeySiergiej BrinBrin. No.
161
385000
3000
Sergey Brin nieźle kombinuje, serio.
06:43
(LaughterŚmiech)
162
388000
4000
(Śmiech)
06:47
This is was the problemproblem: transparencyprzezroczystość --
163
392000
3000
To stanowiło problem: przejrzysty -
06:50
freewolny from pretensepozory or deceitoszustwa;
164
395000
2000
wolny od pozorów i podstępów;
06:52
easilyz łatwością detectedwykryte or seenwidziany throughprzez;
165
397000
2000
przezroczysty, prześwitujący;
06:54
readilyłatwo understoodzrozumiany;
166
399000
2000
zrozumiały;
06:56
characterizedcharakteryzuje by visibilitywidoczność or accessibilitydostępność of informationInformacja,
167
401000
3000
charakteryzujący się jawnością i dostępnością informacji,
06:59
especiallyszczególnie concerningo businessbiznes practicespraktyki --
168
404000
2000
dotyczy zwłaszcza praktyk biznesowych -
07:01
that last linelinia beingistota probablyprawdopodobnie the biggestnajwiększy problemproblem.
169
406000
3000
ostatnia linijka nastręcza zapewne najwięcej trudności.
07:04
You see, we hearsłyszeć a lot about transparencyprzezroczystość these daysdni.
170
409000
3000
Widzicie, ostatnio słyszymy wiele o przejrzystości.
07:07
Our politicianspolitycy say it, our presidentprezydent saysmówi it,
171
412000
2000
Nasi politycy o niej mówią, nasz prezydent też,
07:09
even our CEO'sCEO say it.
172
414000
2000
nawet dyrektorowie generalni.
07:11
But suddenlynagle when it comespochodzi down to becomingtwarzowy a realityrzeczywistość,
173
416000
2000
Ale kiedy przyjdzie co do czego,
07:13
something suddenlynagle changeszmiany.
174
418000
2000
coś się nagle zmienia.
07:15
But why? Well, transparencyprzezroczystość is scarystraszny --
175
420000
3000
Ale czemu? Cóż, przejrzystość jest straszna -
07:18
(RoarRyk)
176
423000
2000
(Ryk)
07:20
like that odddziwny, still-screamingwciąż krzyczy bearNiedźwiedź.
177
425000
3000
jak ten dziwaczny warczący niedźwiedź.
07:23
(LaughterŚmiech)
178
428000
2000
(Śmiech)
07:25
It's unpredictablenieobliczalny --
179
430000
2000
Jest też nieprzewidywalna -
07:27
(MusicMuzyka)
180
432000
2000
(Muzyka)
07:29
(LaughterŚmiech)
181
434000
2000
(Śmiech)
07:31
like this odddziwny countrykraj roadDroga.
182
436000
3000
jak ta dziwaczna leśna ścieżka.
07:34
And it's alsorównież very riskyryzykowny.
183
439000
3000
A także jest bardzo ryzykowna.
07:38
(LaughterŚmiech)
184
443000
3000
(Śmiech)
07:41
What elsejeszcze is riskyryzykowny?
185
446000
2000
Co jeszcze jest ryzykowne [Risk („ryzyko”) - gra planszowa]
07:43
EatingJedzenie an entireCały bowlmiska of CoolFajne WhipBicz.
186
448000
3000
Zjedzenie całej miski bitej śmietany.
07:46
(LaughterŚmiech)
187
451000
5000
(Śmiech)
07:51
That's very riskyryzykowny.
188
456000
3000
To bardzo ryzykowne.
07:55
Now when I startedRozpoczęty talkingmówić to companiesfirmy
189
460000
2000
Kiedy zacząłem rozmowy z firmami,
07:57
and tellingwymowny them that we wanted to tell this storyfabuła,
190
462000
2000
opowiadając im, że mam do przedstawienia tę historię,
07:59
and they said, "No, we want you to tell a storyfabuła.
191
464000
2000
oni odpowiadali: "Chcemy, żebyś ją przedstawił.
08:01
We want you to tell a storyfabuła,
192
466000
2000
Chcemy, żebyś przedstawił historię,
08:03
but we just want to tell our storyfabuła."
193
468000
3000
ale to ma być nasza historia".
08:06
See, when I was a kiddziecko
194
471000
2000
Kiedy byłem małym chłopcem,
08:08
and my fatherojciec would catchłapać me in some sortsortować of a liekłamstwo --
195
473000
2000
a mój ojciec przyłapywał mnie na kłamstwie -
08:10
and there he is givingdający me the look he oftenczęsto gavedał me --
196
475000
3000
patrzył na mnie takim wzrokiem -
08:13
he would say, "SonSyn, there's threetrzy sidesboki to everykażdy storyfabuła.
197
478000
4000
i mówił: "Synku, każda historia ma trzy wersje.
08:17
There's your storyfabuła,
198
482000
3000
Jest twoja wersja,
08:20
there's my storyfabuła
199
485000
2000
moja wersja
08:22
and there's the realreal storyfabuła."
200
487000
2000
i wersja prawdziwa".
08:24
Now you see, with this filmfilm, we wanted to tell the realreal storyfabuła.
201
489000
3000
Jak widzicie, my w tym filmie chcieliśmy opowiedzieć prawdziwą wersję.
08:27
But with only one companyfirma, one agencyagencja willingskłonny to help me --
202
492000
2000
Ale mając do pomocy tylko jedną agencję -
08:29
and that's only because I knewwiedziałem JohnJohn BondBond and RichardRichard KirshenbaumKirshenbaum for yearslat --
203
494000
4000
i to tylko dlatego, że znam Johna Bonda i Richarda Kirshenbauma od lat -
08:33
I realizedrealizowany that I would have to go on my ownwłasny,
204
498000
2000
zdałem sobie sprawę, że muszę polegać na sobie,
08:35
I'd have to cutciąć out the middlemanpośrednika
205
500000
2000
wyeliminować pośredników
08:37
and go to the companiesfirmy myselfsiebie with all of my teamzespół.
206
502000
3000
i samemu, tylko ze swoją ekipą zwrócić się do firm.
08:40
So what you suddenlynagle startedRozpoczęty to realizerealizować --
207
505000
2000
Zdajecie sobie zatem sprawę -
08:42
or what I startedRozpoczęty to realizerealizować --
208
507000
2000
albo raczej ja zdałem sobie sprawę -
08:44
is that when you startedRozpoczęty havingmający conversationsrozmowy with these companiesfirmy,
209
509000
2000
że w rozmowach z przedsiębiorcami
08:46
the ideapomysł of understandingzrozumienie your brandMarka is a universaluniwersalny problemproblem.
210
511000
3000
kluczowe staje się rozumienie swojej własnej marki.
08:49
(VideoWideo) MSMS: I have friendsprzyjaciele who make great bigduży, giantogromny HollywoodHollywood filmsfilmy,
211
514000
2000
(Video) MS: Mam znajomych, którzy robią wielkie hollywoodzkie produkcje
08:51
and I have friendsprzyjaciele who make little independentniezależny filmsfilmy like I make.
212
516000
3000
i takich, którzy zajmują się drobnymi filmami niezależnymi, jak ja.
08:54
And the friendsprzyjaciele of minekopalnia who make bigduży, giantogromny HollywoodHollywood movieskino
213
519000
2000
I ci znajomi od wielkich hollywoodzkich produkcji
08:56
say the reasonpowód theirich filmsfilmy are so successfuludany
214
521000
2000
za źródło swojego sukcesu
08:58
is because of the brandMarka partnerswzmacniacz that they have.
215
523000
2000
uznają wsparcie marek partnerskich.
09:00
And then my friendsprzyjaciele who make smallmały independentniezależny filmsfilmy
216
525000
2000
A ci znajomi, którzy kręcą drobne niezależne filmy
09:02
say, "Well, how are we supposeddomniemany to competerywalizować
217
527000
2000
mówią: "Cóż, jak mielibyśmy konkurować
09:04
with these bigduży, giantogromny HollywoodHollywood movieskino?"
218
529000
2000
z tymi wielkimi hollywoodzkimi produkcjami?".
09:06
And the moviefilm is callednazywa
219
531000
2000
Film nazywa się
09:08
"The GreatestNajwiększe MovieFilm Ever SoldSprzedany."
220
533000
2000
"Najlepszy film, jaki kiedykolwiek został sprzedany".
09:10
So how specificallykonkretnie will we see BanBan in the filmfilm?
221
535000
3000
Jak w takim razie marka Ban konkretnie pojawi się filmie?
09:13
Any time I'm readygotowy to go, any time I openotwarty up my medicinelekarstwo cabinetSzafka,
222
538000
3000
Zawsze kiedy będę przygotowywał się do wyjścia,
09:16
you will see BanBan deodorantDezodorant.
223
541000
2000
zobaczycie dezodorant Ban.
09:18
While anytimew dowolnym momencie I do an interviewwywiad with someonektoś,
224
543000
3000
Zawsze kiedy będę robił z kimś wywiad,
09:21
I can say, "Are you freshświeży enoughdość for this interviewwywiad?
225
546000
3000
powiem: "Czy czujesz się dostatecznie świeżo?
09:24
Are you readygotowy? You look a little nervousnerwowy.
226
549000
2000
Jesteś gotów? Wydajesz się trochę zdenerwowany.
09:26
I want to help you calmspokojna down.
227
551000
2000
Chciałbym ci pomóc się uspokoić.
09:28
So maybe you should put some one before the interviewwywiad."
228
553000
2000
Może powinieneś użyć przed wywiadem dezodorantu Ban".
09:30
So we'lldobrze offeroferta one of these fabulousfantastyczny scentsZapachy.
229
555000
2000
Do wyboru będzie jeden z tych wspaniałych zapachów.
09:32
WhetherCzy it's a "FloralKwiatowy FusionFusion" or a "ParadiseParadise WindsWiatry,"
230
557000
2000
I "Kwiatowa Eksplozja", i "Rajska Bryza"
09:34
they'lloni to zrobią have theirich chanceszansa.
231
559000
2000
będą miały swój moment.
09:36
We will have them gearednastawione for bothobie malemęski or femalePłeć żeńska --
232
561000
3000
Znajdzie się wersja i męska, i damska -
09:39
solidsolidny, roll-onw kulce or stickkij, whatevercokolwiek it maymoże be.
233
564000
3000
w sztyfcie, w kulce, wszystko, co trzeba.
09:42
That's the two-centdwa centy tourwycieczka.
234
567000
2000
Tak wygląda zarys.
09:44
So now I can answerodpowiedź any of your questionspytania
235
569000
2000
Chętnie odpowiem teraz na wszystkie pytania,
09:46
and give you the five-centpięć centów tourwycieczka.
236
571000
2000
i przedstawię szczegóły.
09:48
KarenKaren FrankFrank: We are a smallermniejszy brandMarka.
237
573000
2000
Karen Frank: Jesteśmy drobniejszą marką.
09:50
Much like you talkedrozmawialiśmy about beingistota a smallermniejszy moviefilm,
238
575000
2000
Tak jak ty mówisz o robieniu drobniejszych filmów,
09:52
we're very much a challengerChallenger brandMarka.
239
577000
2000
my czujemy się marką pretendującą.
09:54
So we don't have the budgetsbudżety that other brandsMarek have.
240
579000
2000
Nie mamy takiego budżetu jak inne marki.
09:56
So doing things like this -- you know,
241
581000
2000
Więc udział w takich przedsięwzięciach -
09:58
remindprzypominać people about BanBan --
242
583000
2000
wiesz, zwracanie uwagi ludzi na Ban -
10:00
is kinduprzejmy of why were interestedzainteresowany in it.
243
585000
2000
jest dla nas ciekawy.
10:02
MSMS: What are the wordssłowa that you would use to describeopisać BanBan?
244
587000
2000
MS: Jakimi słowami opisalibyście Ban?
10:04
BanBan is blankpusty.
245
589000
3000
Ban to ...
10:07
KFKF: That's a great questionpytanie.
246
592000
3000
KF: Świetne pytanie.
10:10
(LaughterŚmiech)
247
595000
5000
(Śmiech)
10:15
WomanKobieta: SuperiorPokój typu Superior technologytechnologia.
248
600000
2000
Kobieta: Pierwszorzędna technologia.
10:17
MSMS: Technology'sTechnologii not the way you want to describeopisać something
249
602000
2000
MS: Określenie "technologia" nie pasuje do czegoś,
10:19
somebody'sczyjś puttingwprowadzenie in theirich armpitpod pachami.
250
604000
2000
co ludzie nakładają pod pachę.
10:21
Man: We talk about boldpogrubienie, freshświeży.
251
606000
2000
Mężczyzna: Mówimy "odważny", "świeży".
10:23
I think "freshświeży" is a great wordsłowo that really spinsobroty this categoryKategoria into the positivepozytywny,
252
608000
3000
Myślę, że "świeży" to świetne określenie, o pozytywnym wydźwięku,
10:26
versusprzeciw "fightswalki odorzapach and wetnesswilgotność."
253
611000
2000
w przeciwieństwie do "walczy z wilgocią i przykrym zapachem".
10:28
It keepstrzyma you freshświeży.
254
613000
2000
Daje ci świeżość.
10:30
How do we keep you fresherświeższe longerdłużej -- better freshnessświeżość,
255
615000
2000
Sposób na jeszcze dłuższą świeżość - lepszą świeżość,
10:32
more freshnessświeżość, threetrzy timesczasy fresherświeższe.
256
617000
2000
więcej świeżości, trzy razy bardziej świeżo.
10:34
Things like that that are more of that positivepozytywny benefitzasiłek.
257
619000
3000
Takie opisy, które będą się dobrze kojarzyć.
10:38
MSMS: And that's a multi-millionwiele milionów dollardolar corporationKorporacja.
258
623000
3000
MS: I to jest zarządzająca milionami dolarów firma.
10:41
What about me? What about a regularregularny guy?
259
626000
2000
Co ze mną? Co z takim zwyczajnym facetem?
10:43
I need to go talk to the man on the streetulica,
260
628000
2000
Muszę pogadać z ludźmi na ulicy,
10:45
the people who are like me, the regularregularny JoesJoes.
261
630000
2000
zwyczajnymi ludźmi takimi jak ja.
10:47
They need to tell me about my brandMarka.
262
632000
2000
Oni opowiedzą mi o mojej marce.
10:49
(VideoWideo) MSMS: How would you guys describeopisać your brandMarka?
263
634000
3000
(Video) MS: Jak opisalibyście swoją markę?
10:53
Man: UmUM, my brandMarka?
264
638000
3000
Mężczyzna: Hm, moja marka?
10:56
I don't know.
265
641000
2000
Nie wiem.
10:58
I like really nicemiły clothesubranie.
266
643000
2000
Lubię naprawdę fajne ciuchy.
11:00
WomanKobieta: 80's„s revivalodrodzenie
267
645000
2000
Kobieta: Odrodzone lata 80.
11:02
meetsspełnia skater-punkSkater-punk,
268
647000
2000
spotykają styl skater-punk.
11:04
unlesschyba że it's laundrypralnia day.
269
649000
2000
chyba że to dzień prania.
11:06
MSMS: All right, what is brandMarka GerryGerry?
270
651000
2000
MS: Jaka jest marka Gerry'ego?
11:08
GerryGerry: UniqueWyjątkowy. (MSMS: UniqueWyjątkowy.)
271
653000
2000
Gerry: Jedyny w swoim rodzaju. (MS: Jedyny).
11:10
Man: I guessodgadnąć what kinduprzejmy of genregatunek muzyczny, stylestyl I am
272
655000
2000
Mężczyzna: Wydaje mi się, że mój styl
11:12
would be like darkciemny glamorblask.
273
657000
3000
to mroczny szyk.
11:15
I like a lot of blackczarny colorszabarwienie,
274
660000
2000
Lubię nosić ciemne kolory,
11:17
a lot of graysodcienie szarości and stuffrzeczy like that.
275
662000
2000
dużo szarości i tym podobnych.
11:19
But usuallyzazwyczaj I have an accessoryAkcesoria,
276
664000
2000
Ale zwykle zakładam do tego akcesoria,
11:21
like sunglassesokulary słoneczne,
277
666000
2000
jak ciemne okulary,
11:23
or I like crystalkryształ and things like that too.
278
668000
2000
lubię też kryształy i tym podobne.
11:25
WomanKobieta: If DanDan were a brandMarka,
279
670000
2000
Kobieta: Dan jako marka
11:27
he mightmoc be a classicklasyczny convertibleKabriolet
280
672000
4000
mógłby być klasycznym kabrioletem
11:31
MercedesMercedes BenzBenz.
281
676000
2000
Mercedes Benz.
11:33
Man 2: The brandMarka that I am
282
678000
2000
Mężczyzna 2: Moja marka
11:35
is, I would call it casualcodzienny flylatać.
283
680000
2000
to, powiedziałbym, odlotowy luz.
11:37
WomanKobieta 2: PartCzęść hippiehipis, partczęść yogiYogi,
284
682000
2000
Kobieta 2: Trochę hipiska, trochę joginka,
11:39
partczęść BrooklynBrooklyn girldziewczyna -- I don't know.
285
684000
2000
trochę dziewczyna z Brooklynu - nie wiem.
11:41
Man 3: I'm the petzwierzę domowe guy.
286
686000
2000
Mężczyzna 3: Jestem facetem od zwierzaków.
11:43
I sellSprzedać petzwierzę domowe toyszabawki all over the countrykraj, all over the worldświat.
287
688000
2000
Sprzedaję zabawki dla zwierząt w całym kraju, na całym świecie.
11:45
So I guessodgadnąć that's my brandMarka.
288
690000
2000
Więc to jest pewnie moja marka.
11:47
In my warpedwichrowaty little industryprzemysł, that's my brandMarka.
289
692000
3000
W mojej małej, wypaczonej branży to właśnie moja marka.
11:50
Man 4: My brandMarka is FedExFedEx because I deliverdostarczyć the goodsdobra.
290
695000
3000
Mężczyzna 4: Moja marka to FedEx, bo dostarczam przesyłki.
11:53
Man 5: FailedNie powiodło się writer-alcoholicpisarz alkoholowe brandMarka.
291
698000
2000
Mężczyzna 5: Marka "Pisarz-nieudacznik oraz alkoholik".
11:55
Is that something?
292
700000
2000
Może być?
11:57
LawyerPrawnik: I'm a lawyerprawnik brandMarka.
293
702000
4000
Prawnik: Jestem marką prawniczą.
12:03
TomTom: I'm TomTom.
294
708000
2000
Tom: Jestem Tom.
12:06
MSMS: Well we can't all be brandMarka TomTom, but I do oftenczęsto find myselfsiebie
295
711000
3000
MS: Cóż, nie wszyscy możemy być marką Tom, ale ja często czuję,
12:09
at the intersectionskrzyżowanie of darkciemny glamorblask and casualcodzienny flylatać.
296
714000
3000
że znajduję się między mrocznym szykiem a odlotowym luzem.
12:12
(LaughterŚmiech)
297
717000
2000
(Śmiech)
12:14
And what I realizedrealizowany is I neededpotrzebne an expertekspert.
298
719000
2000
Zdałem sobie więc sprawę, że potrzebuję specjalisty.
12:16
I neededpotrzebne somebodyktoś who could get insidewewnątrz my headgłowa,
299
721000
2000
Potrzebowałem kogoś, kto pozna moje myśli,
12:18
somebodyktoś who could really help me understandzrozumieć
300
723000
2000
kogoś, kto naprawdę pomoże mi zrozumieć,
12:20
what they call your "brandMarka personalityosobowość."
301
725000
2000
co kryje się pod pojęciem "osobowości marki".
12:22
And so I founduznany a companyfirma callednazywa OlsonOlson ZaltmanZaltman in PittsburgPittsburg.
302
727000
2000
Znalazłem w Pittsburgu firmę o nazwie Olson Zaltman.
12:24
They'veThey've helpedpomógł companiesfirmy like NestleNestle, FebrezeFebreze, HallmarkZnakiem rozpoznawczym
303
729000
3000
Pomogli firmom takim jak Nestle, Febreze i Hallmark
12:27
discoverodkryć that brandMarka personalityosobowość.
304
732000
2000
odkryć osobowość ich marek.
12:29
If they could do it for them, surelypewno they could do it for me.
305
734000
3000
Skoro udało się w ich przypadku, musiało się też udać w moim.
12:32
(VideoWideo) AbigailAbigail: You broughtprzyniósł your pictureskino, right?
306
737000
2000
(Video) Abigail: Masz ze sobą zdjęcia, tak?
12:34
MSMS: I did. The very first pictureobrazek
307
739000
2000
MS: Tak. Pierwsze zdjęcie
12:36
is a pictureobrazek of my familyrodzina.
308
741000
2000
przedstawia moją rodzinę.
12:38
A: So tell me a little bitkawałek how it relatesdotyczy to your thoughtsmyśli and feelingsuczucia about who you are.
309
743000
3000
A: Opowiedz mi, jak to się odnosi do twoich myślisz i uczuć na temat tego, kim jesteś.
12:41
MSMS: These are the people who shapekształt the way I look at the worldświat.
310
746000
2000
MS: Ci ludzie kształtują moje patrzenie na świat.
12:43
A: Tell me about this worldświat.
311
748000
2000
A: Opowiedz mi o swoim świecie.
12:45
MSMS: This worldświat? I think your worldświat is the worldświat that you liverelacja na żywo in --
312
750000
3000
MS: Moim świecie? Myślę, że nasz świat to nasze otoczenie -
12:48
like people who are around you, your friendsprzyjaciele, your familyrodzina,
313
753000
3000
ludzie wokół nas, przyjaciele, rodzina,
12:51
the way you liverelacja na żywo your life, the jobpraca you do.
314
756000
2000
nasz styl życia, praca.
12:53
All those things stemmedwynikała and startedRozpoczęty from one placemiejsce,
315
758000
2000
To wszystko ma jedno źródło,
12:55
and for me they stemmedwynikała and startedRozpoczęty with my familyrodzina in WestWest VirginiaVirginia.
316
760000
3000
a w moim przypadku była nim moja rodzina w Zachodniej Wirginii.
12:58
A: What's the nextNastępny one you want to talk about?
317
763000
2000
A: O którym następnym chcesz opowiedzieć?
13:00
MSMS: The nextNastępny one: This was the bestNajlepiej day ever.
318
765000
2000
MS: Następne: To był wspaniały dzień.
13:02
A: How does this relateodnosić się to your thoughtsmyśli and feelingsuczucia about who you are?
319
767000
2000
A: Jak to odniesiesz do uczuć i myśli o sobie?
13:04
MSMS: It's like, who do I want to be?
320
769000
2000
MS: Chodzi o to, kim chcę być.
13:06
I like things that are differentróżne.
321
771000
2000
Lubię wyróżniające się rzeczy.
13:08
I like things that are weirddziwne. I like weirddziwne things.
322
773000
2000
Lubię dziwaczne rzeczy.
13:10
A: Tell me about the "why" phasefazy -- what does that do for us?
323
775000
2000
A: Opowiedz o fazie "dlaczego" - jakie ma dla nas znaczenie?
13:12
What is the machetemaczeta? What pupaPupa stageetap are you in now?
324
777000
2000
Co to jest maczeta? W jakim stadium poczwarki się teraz znajdujesz?
13:14
Why is it importantważny to rebootUruchom ponownie? What does the redczerwony representprzedstawiać?
325
779000
3000
Dlaczego trzeba się resetować? Co oznacza czerwień?
13:17
Tell me a little bitkawałek about that partczęść.
326
782000
2000
Opowiedz trochę o tym.
13:19
... A little more about you that is not who you are.
327
784000
3000
... Trochę więcej o tobie bez tego, kim jesteś.
13:22
What are some other metamorphosesmetamorfozy that you've had?
328
787000
2000
Przez jakie inne metamorfozy przeszedłeś?
13:24
... Doesn't have to be fearstrach. What kinduprzejmy of rollerwałek coasterCoaster are you on?
329
789000
2000
... Nie musi chodzić o strach. Jaką kolejką górską jedziesz?
13:26
MSMS: EEEEEEEEEEEE! (A: Thank you.) No, thank you.
330
791000
2000
MS: Iiiiii! (A: Dziękuję). To ja dziękuję.
13:28
A: ThanksDzięki for you patiencecierpliwość. (MSMS: Great jobpraca.)
331
793000
2000
A: Dzięki za cierpliwość. (MS: Dobra robota).
13:30
A: Yeah. (MSMS: ThanksDzięki a lot.) All right.
332
795000
2000
A: Tak. (MS: Wielkie dzięki). Nie ma sprawy.
13:32
MSMS: Yeah, I don't know what's going to come of this.
333
797000
2000
MS: No tak, nie wiem, co z tego wyjdzie.
13:34
There was a wholecały lot of crazyzwariowany going on in there.
334
799000
3000
To było szalone.
13:37
LindsayLindsay ZaltmanZaltman: The first thing we saw was this ideapomysł
335
802000
2000
Lindsay Zaltman: Pierwsze, co rzuca się w oczy to
13:39
that you had two distinctodrębny, but complementaryuzupełniający
336
804000
2000
dwie odmienne, ale uzupełniające się
13:41
sidesboki to your brandMarka personalityosobowość --
337
806000
3000
strony osobowości twojej marki -
13:44
the MorganMorgan SpurlockSpurlock brandMarka is a mindfulpomny/playgrać brandMarka.
338
809000
3000
Morgan Spurlock to rozważna/rozrywkowa marka.
13:47
Those are juxtaposedzestawiony very nicelyładnie togetherRazem.
339
812000
2000
To stoi w bardzo zgrabnej opozycji.
13:49
And I think there's almostprawie a paradoxparadoks with those.
340
814000
2000
Myślę, że to niemal paradoks.
13:51
And I think some companiesfirmy
341
816000
2000
Myślę też, że niektóre firmy
13:53
will just focusskupiać on one of theirich strengthsmocne strony or the other
342
818000
3000
skupią się na zaletach jednej albo drugiej cechy
13:56
insteadzamiast of focusingskupienie on bothobie.
343
821000
2000
zamiast patrzyć na obie.
13:58
MostWiększość companiesfirmy tendzmierzać to -- and it's humanczłowiek natureNatura --
344
823000
3000
Większość firm ma skłonność - to kwestia ludzkiej natury -
14:01
to avoiduniknąć things that they're not sure of,
345
826000
2000
do unikania tego, czego nie są pewni,
14:03
avoiduniknąć fearstrach, those elementselementy,
346
828000
2000
unikania strachu,
14:05
and you really embraceuścisk those,
347
830000
2000
a ty korzystasz z tych elementów,
14:07
and you actuallytak właściwie turnskręcać them into positivespozytywy for you, and it's a neatschludny thing to see.
348
832000
3000
a nawet nadajesz im pozytywny wydźwięk i dobrze to widzieć.
14:10
What other brandsMarek are like that?
349
835000
2000
Jakie są podobne marki?
14:12
The first on here is the classicklasyczny, AppleApple.
350
837000
2000
Pierwsza to klasyk, Apple.
14:14
And you can see here too, TargetMiejsce docelowe, WiiWii,
351
839000
3000
Widzisz tu też Target, Wii,
14:17
MiniMini from the MiniMini CoopersCoopers, and JetBlueJetBlue.
352
842000
3000
Mini od Mini Cooperów oraz JetBlue.
14:20
Now there's playfulfiglarny brandsMarek and mindfulpomny brandsMarek,
353
845000
2000
Mamy marki rozważne i marki rozrywkowe,
14:22
those things that have come and goneodszedł,
354
847000
2000
one pojawiają się i znikają,
14:24
but a playfulfiglarny, mindfulpomny brandMarka is a prettyładny powerfulpotężny thing.
355
849000
3000
ale marka i rozważna, i rozrywkowa ma moc.
14:27
MSMS: A playfulfiglarny, mindfulpomny brandMarka. What is your brandMarka?
356
852000
2000
MS: Rozważna i rozrywkowa marka. Jaka jest wasza?
14:29
If somebodyktoś askedspytał you to describeopisać your brandMarka identitytożsamość, your brandMarka personalityosobowość,
357
854000
3000
Gdyby poproszono was o opisanie tożsamości i osobowości waszej marki,
14:32
what would you be?
358
857000
2000
co byście powiedzieli?
14:34
Are you an up attributeatrybut? Are you something that getsdostaje the bloodkrew flowingpłynący?
359
859000
3000
Czy jesteście "do przodu"? Czymś, co podnosi tętno?
14:37
Or are you more of a down attributeatrybut?
360
862000
2000
A może wolicie być bardziej z tyłu?
14:39
Are you something that's a little more calmspokojna, reservedzastrzeżone, conservativekonserwatywny?
361
864000
3000
Może jesteście czymś spokojniejszym, bardziej powściągliwym i zachowawczym?
14:42
Up attributesatrybuty are things like beingistota playfulfiglarny,
362
867000
3000
Do przodu oznacza bycie rozrywkowym,
14:45
beingistota freshświeży like the FreshŚwieży PrinceKsiążę,
363
870000
3000
świeżym jak Fresh Prince,
14:48
contemporarywspółczesny, adventurousprzygód,
364
873000
2000
współczesnym, żadnym przygód,
14:50
edgykanciasty or daringDaring like ErrolErrol FlynnFlynn,
365
875000
2000
odważnym jak Errol Flynn,
14:52
nimblezwinny or agileAgile, profaneprofanum, domineeringdominującej,
366
877000
3000
zwinnym albo zręcznym, bluźnierczym, władczym,
14:55
magicalmagiczny or mysticalmistyczne like GandalfGandalf.
367
880000
2000
magicznym albo mistycznym jak Gandalf.
14:57
Or are you more of a down attributeatrybut?
368
882000
2000
A może jesteście bardziej wycofani?
14:59
Are you mindfulpomny, sophisticatedwyrafinowany like 007?
369
884000
2000
Czy jesteście rozważni i wyrafinowani jak 007?
15:01
Are you establishedustanowiony, traditionaltradycyjny, nurturingpielęgnowanie, protectiveochronny,
370
886000
3000
Macie pozycję i reputację, cenicie tradycję
15:04
empatheticempatii like the OprahOprah?
371
889000
2000
i wykazujecie się empatią oraz opiekuńczością jak Oprah?
15:06
Are you reliableniezawodny, stablestabilny, familiarznajomy,
372
891000
2000
Jesteście odpowiedzialni, stabilni,
15:08
safebezpieczny, securebezpieczne, sacredpoświęcony,
373
893000
2000
gwarantujący bezpieczeństwo,
15:10
contemplativeKontemplacja or wisemądry
374
895000
2000
skłonni do przemyśleń i mądrzy
15:12
like the DalaiDalachów LamaLama or YodaYoda?
375
897000
2000
jak Dalajlama albo Yoda?
15:14
Over the coursekurs of this filmfilm,
376
899000
3000
Podczas kręcenia filmu
15:17
we had 500-plus-plus companiesfirmy
377
902000
2000
spotkaliśmy się 500 odmowami
15:19
who were up and down companiesfirmy
378
904000
2000
od firm rwących się do przodu i wycofanych,
15:21
sayingpowiedzenie, "no," they didn't want any partczęść of this projectprojekt.
379
906000
2000
które nie chciały mieć nic wspólnego z tym projektem.
15:23
They wanted nothing to do with this filmfilm, mainlygłównie because they would have no controlkontrola,
380
908000
3000
A to dlatego, że nie podobał im się brak kontroli
15:26
they would have no controlkontrola over the finalfinał productprodukt.
381
911000
2000
nad ostatecznym produktem.
15:28
But we did get 17 brandMarka partnerswzmacniacz
382
913000
2000
Ale udało nam się zdobyć 17 marek partnerskich,
15:30
who were willingskłonny to relinquishzrzec się that controlkontrola,
383
915000
2000
gotowych wyrzec się poczucia kontroli,
15:32
who wanted to be in businessbiznes
384
917000
2000
by wejść we współpracę
15:34
with someonektoś as mindfulpomny and as playfulfiglarny as myselfsiebie
385
919000
3000
z kimś tak rozważnym i rozrywkowym jak ja,
15:37
and who ultimatelyostatecznie empoweredwzmocniony us to tell storieshistorie
386
922000
2000
i tym samym umożliwić nam pokazanie rzeczy,
15:39
that normallynormalnie we wouldn'tnie be ablezdolny to tell --
387
924000
3000
których normalnie byśmy nie pokazali -
15:42
storieshistorie that an advertiserreklamodawcy would normallynormalnie never get behindza.
388
927000
3000
takich, które nie przeszłyby w normalnej reklamie.
15:45
They enabledwłączony us to tell the storyfabuła about neuromarketingNeuromarketing,
389
930000
3000
Mogliśmy pokazać neuromarketing,
15:48
as we got into tellingwymowny the storyfabuła in this filmfilm
390
933000
2000
przedstawiliśmy,
15:50
about how now they're usingza pomocą MRI'sRezonansu magnetycznego
391
935000
2000
jak używa się rezonansu magnetycznego
15:52
to targetcel the desirepragnienie centerscentra of your brainmózg
392
937000
2000
do obrazowania ośrodków pragnień w naszych mózgach,
15:54
for bothobie commercialsreklamy as well as moviefilm marketingmarketing.
393
939000
3000
do użytku w reklamach telewizyjnych i marketingu filmowym.
15:57
We wentposzedł to SanSan PauloPaulo where they have bannedZakazany outdoorodkryty advertisingreklama.
394
942000
3000
Pojechaliśmy do San Paulo, gdzie obowiązuje zakaz reklam zewnętrznych.
16:00
In the entireCały cityMiasto for the pastprzeszłość fivepięć yearslat,
395
945000
2000
Od pięciu lat w całym mieście
16:02
there's no billboardsbillboardy, there's no postersplakaty, there's no flyersulotki, nothing.
396
947000
3000
nie ma billboardów, plakatów, ulotek, niczego.
16:05
(ApplauseAplauz)
397
950000
2000
(Brawa)
16:07
And we wentposzedł to schoolszkoła districtsDzielnice
398
952000
2000
Odwiedziliśmy też dzielnice edukacyjne,
16:09
where now companiesfirmy are makingzrobienie theirich way
399
954000
2000
gdzie firmy zaczynają wkraczać
16:11
into cash-strappedgotówki schoolsszkoły all acrossprzez AmericaAmeryka.
400
956000
3000
do spłukanych szkół w całej Ameryce.
16:14
What's incredibleniesamowite for me is the projectsprojektowanie that I've gottenzdobyć the mostwiększość feedbackinformacje zwrotne out of,
401
959000
3000
Najbardziej mnie zadziwia, że projekty, które budzą najżywsze reakcje,
16:17
or I've had the mostwiększość successpowodzenie in,
402
962000
2000
czy też które odnoszą największy sukces,
16:19
are oneste where I've interactedwchodzić w interakcje with things directlybezpośrednio.
403
964000
2000
to te, w których sam wchodzę w bezpośredni kontakt z tematem.
16:21
And that's what these brandsMarek did.
404
966000
2000
Tak stało się w przypadku tych marek.
16:23
They cutciąć out the middlemanpośrednika, they cutciąć out theirich agenciesagencje
405
968000
2000
Sprawiły, że pozbyłem się pośredników, agencji
16:25
and said, "Maybe these agenciesagencje
406
970000
2000
i pomyślałem, że może tym agencjom
16:27
don't have my bestNajlepiej interestzainteresowanie in mindumysł.
407
972000
2000
wcale nie zależy na moim powodzeniu.
16:29
I'm going to dealsprawa directlybezpośrednio with the artistartysta.
408
974000
2000
Sam spotkam się z artystą.
16:31
I'm going to work with him to createStwórz something differentróżne,
409
976000
2000
Będę pracował z nim nad zrobieniem czegoś innego,
16:33
something that's going to get people thinkingmyślący,
410
978000
2000
czegoś, co pobudzi do myślenia
16:35
that's going to challengewyzwanie the way we look at the worldświat."
411
980000
2000
i rzuci wyzwanie naszemu światopoglądowi.
16:37
And how has that been for them? Has it been successfuludany?
412
982000
2000
I jak to wyszło? Czy odniosło sukces?
16:39
Well, sinceod the filmfilm premieredpremiera at the SundanceSundance FilmFilm FestivalFestiwal, let's take a look.
413
984000
3000
Spójrzcie, co działo się od premiery na festiwalu filmowym Sundance.
16:42
AccordingZgodnie z to BurrellesBurrelles, the moviefilm premieredpremiera in JanuaryStycznia,
414
987000
3000
Według Burrelles, od styczniowej premiery -
16:45
and sinceod then -- and this isn't even the wholecały thing --
415
990000
2000
to nie są jeszcze kompletne dane -
16:47
we'vemamy had 900 millionmilion mediagłoska bezdźwięczna impressionswrażenia for this filmfilm.
416
992000
3000
film miał 900 milionów odsłon medialnych.
16:50
That's literallydosłownie coveringkrycia just like a two and a half-weekpół tydzień periodokres.
417
995000
2000
Mówimy o okresie dosłownie dwóch i pół tygodnia.
16:52
That's only onlineonline -- no printwydrukować, no TVTELEWIZOR.
418
997000
2000
Tylko online - nic w druku ani w telewizji.
16:54
The filmfilm hasn'tnie ma even been distributedRozpowszechniane yetjeszcze.
419
999000
2000
Film nawet jeszcze nie wszedł do dystrybucji.
16:56
It's not even onlineonline. It's not even streamingstreaming.
420
1001000
2000
Nie ma go nawet jeszcze w internecie.
16:58
It's not even been out into other foreignobcy countrieskraje yetjeszcze.
421
1003000
3000
Nie jest nawet jeszcze dostępny dla innych krajów.
17:01
So ultimatelyostatecznie,
422
1006000
2000
A mimo to
17:03
this filmfilm has alreadyjuż startedRozpoczęty to gainzdobyć a lot of momentumpęd.
423
1008000
3000
popularność filmu już zaczęła znacząco rosnąć.
17:06
And not badzły for a projectprojekt that almostprawie everykażdy adogłoszenie agencyagencja we talkedrozmawialiśmy to
424
1011000
3000
Całkiem nieźle jak na projekt, w którym udział odradzały swoim klientom
17:09
advisedzaleca theirich clientsklienci not to take partczęść.
425
1014000
2000
prawie wszystkie agencje reklamowe, z jakimi rozmawialiśmy.
17:11
What I always believe
426
1016000
2000
Głęboko wierzę,
17:13
is that if you take chancesszanse, if you take risksryzyko,
427
1018000
2000
że jeśli próbujesz, jeśli podejmujesz ryzyko,
17:15
that in those risksryzyko will come opportunityokazja.
428
1020000
3000
za ryzykiem podąży szansa.
17:18
I believe that when you pushPchać people away from that,
429
1023000
2000
Sądzę, że odpychając od tego ludzi,
17:20
you're pushingpchanie them more towardsw kierunku failureniepowodzenie.
430
1025000
2000
kieruje się ich ku porażce.
17:22
I believe that when you trainpociąg your employeespracowników to be riskryzyko averseprzeciwny,
431
1027000
3000
Wierzę, że jeśli kształcisz w pracownikach niechęć do ryzyka,
17:25
then you're preparingprzygotowanie your wholecały companyfirma
432
1030000
2000
całemu przedsiębiorstwu
17:27
to be rewardnagroda challengedzakwestionowany.
433
1032000
2000
trudno będzie o sukces.
17:29
I feel like that what has to happenzdarzyć movingw ruchu forwardNaprzód
434
1034000
2000
Wydaje mi się, że w przyszłości
17:31
is we need to encouragezachęcać people to take risksryzyko.
435
1036000
3000
musimy zachęcać ludzi do podejmowania ryzyka,
17:34
We need to encouragezachęcać people to not be afraidprzestraszony
436
1039000
2000
do tego, żeby nie bać się
17:36
of opportunitiesmożliwości that maymoże scareprzestraszyć them.
437
1041000
2000
szans, które mogą deprymować.
17:38
UltimatelyOstatecznie, movingw ruchu forwardNaprzód,
438
1043000
2000
Koniec końców, by iść naprzód,
17:40
I think we have to embraceuścisk fearstrach.
439
1045000
2000
musimy nauczyć się korzystać ze strachu.
17:42
We'veMamy got to put that bearNiedźwiedź in a cagekoszyk.
440
1047000
2000
Musimy zagonić miśka do klatki.
17:44
(LaughterŚmiech)
441
1049000
7000
(Śmiech)
17:51
EmbraceUścisk fearstrach. EmbraceUścisk riskryzyko.
442
1056000
3000
Docenić strach. Docenić ryzyko.
17:54
One bigduży spoonfulłyżkę at a time, we have to embraceuścisk riskryzyko.
443
1059000
3000
Krok po kroku, musimy zacząć czerpać z ryzyka.
17:57
And ultimatelyostatecznie, we have to embraceuścisk transparencyprzezroczystość.
444
1062000
4000
I w końcu musimy też docenić przejrzystość.
18:01
TodayDzisiaj, more than ever,
445
1066000
2000
Dziś, bardziej niż kiedykolwiek,
18:03
a little honestyuczciwość is going to go a long way.
446
1068000
2000
odrobina szczerości daleko nas zaprowadzi.
18:05
And that beingistota said, throughprzez honestyuczciwość and transparencyprzezroczystość,
447
1070000
3000
Co za tym idzie, w imię szczerości i przejrzystości,
18:08
my entireCały talk, "EmbraceUścisk TransparencyPrzejrzystość,"
448
1073000
3000
moje wystąpienie pod tytułem "Docenić przejrzystość"
18:11
has been broughtprzyniósł to you
449
1076000
2000
obejrzeliście dzięki
18:13
by my good friendsprzyjaciele at EMCEMC,
450
1078000
3000
moim przyjaciołom z EMC,
18:16
who for $7,100
451
1081000
2000
którzy za 7100 $
18:18
boughtkupiony the namingNazewnictwo rightsprawa on eBayeBay.
452
1083000
2000
wylicytowali na Ebay'u prawa do nazwania wystąpienia.
18:20
(ApplauseAplauz)
453
1085000
9000
(Brawa)
18:29
EMCEMC: TurningToczenie bigduży datadane
454
1094000
3000
EMC: Wiele danych przemieniamy
18:32
into bigduży opportunityokazja
455
1097000
2000
w wielkie możliwości,
18:34
for organizationsorganizacje all over the worldświat.
456
1099000
2000
dla organizacji na całym świecie.
18:36
EMCEMC presentsprzedstawia: "EmbraceUścisk TransparencyPrzejrzystość."
457
1101000
3000
EMC prezentuje "Docenić przejrzystość".
18:39
Thank you very much, guys.
458
1104000
2000
Dziękuje bardzo.
18:41
(ApplauseAplauz)
459
1106000
13000
(Brawa)
18:54
JuneCzerwca CohenCohen: So, MorganMorgan,
460
1119000
3000
June Cohen: Morgan,
18:57
in the nameNazwa of transparencyprzezroczystość,
461
1122000
2000
w imię przejrzystości,
18:59
what exactlydokładnie happenedstało się to that $7,100?
462
1124000
2000
co dokładnie stało się z tymi 7100$?
19:01
MSMS: That is a fantasticfantastyczny questionpytanie.
463
1126000
3000
MS: Dobre pytanie.
19:04
I have in my pocketkieszeń a checkczek
464
1129000
3000
Mam w kieszeni czek
19:07
madezrobiony out to the parentrodzic organizationorganizacja to the TEDTED organizationorganizacja,
465
1132000
2000
wystawiony na organizację nadrzędną wobec stowarzyszenia TED,
19:09
the SaplingDrzewko FoundationFundacja --
466
1134000
2000
Sapling Foundation -
19:11
a checkczek for $7,100
467
1136000
2000
czek na 7100 $,
19:13
to be appliedstosowany towardw kierunku my attendanceobecności for nextNastępny year'srok TEDTED.
468
1138000
3000
do zaliczenia na poczet mojego udziału w przyszłorocznym TED.
19:16
(LaughterŚmiech)
469
1141000
2000
(Śmiech)
19:18
(ApplauseAplauz)
470
1143000
3000
(Brawa)
Translated by Martyna Bajek
Reviewed by Beniamin Mirek

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Morgan Spurlock - Filmmaker
Morgan Spurlock makes documentary film and TV that is personal, political -- and, above all, deeply empathetic.

Why you should listen

Though it was as high-concept as any reality-TV show, Morgan Spurlock's 2004 film Super Size Me was something else entirely: a critique of modern fast-feeding, wrapped in the personal story of a charming, curious host. And "host" can be taken literally: eating only McDonald's for 30 days straight, Spurlock went into a shocking physical and emotional decline, showing via his own body the truth about junk food. After this Oscar-nominated doc came Spurlock's three-seasons-long unscripted TV show, 30 Days, based on another lifehack: Send a person to live, for 30 days, inside another worldview. Stories from 30 Days are human, engaging, surprising: An anti-immigrant activist warms to a tight-knit family of border-crossers; an outsourced US engineer meets the Indian engineer who holds his old job; a former pro football player spends 30 days navigating the world in a wheelchair.

In 2008, Spurlock released Where in the World Is Osama Bin Laden?, about his months-long trek through Afghanistan, Saudi Arabia, Egypt, Israel, Palestine ... following leads and interviewing people along the way. (In an interview, he guessed he got within 50 miles of Osama before winding up the hunt.) He was also part of a group-filmed version of Freakonomics. He wrote a book about his fast-food odyssey, called Don't Eat This Book -- while his wife, vegan chef Alex Jamieson, wrote a bestseller about the eight-week cleansing diet she put Spurlock on after he got supersized.

His latest film, The Greatest Movie Ever Sold, dives into the mysterious world of brand sponsorship, a major influence on how pop culture is developed and shared. Almost totally sponsored itself, the film was the first to be sold at Sundance 2011, and, it's said, made a profit before it even opened. The film debuts in US theaters on April 22, 2011.

 

More profile about the speaker
Morgan Spurlock | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee