ABOUT THE SPEAKERS
Homaro Cantu - Chef
The executive chef at Chicago's Moto restaurant, Homaro Cantu created postmodern cuisine and futuristic food delivery systems.

Why you should listen

You could call Homaro Cantu a chef -- or an inventor of futuristic food delivery systems. A graduate of Le Cordon Bleu in Portland, Oregon, he worked in Charlie Trotter’s restaurant in Chicago, where he rose to the position of sous chef, then left to found Moto, a path-breaking restaurant with a molecular gastronomy approach. Moto puts Cantu’s concepts and creations into practice by melding food with science, technology and art. Michael Eisner once described Cantu as the most revolutionary person in food since Ray Kroc.

Through his company Cantu Designs, Chef Cantu filed numerous patent applications covering dining implements, cookware, printed food and hoped to develop his inventions for commercial, humanitarian and aerospace applications. In 2013 he released The Miracle Berry Diet Cookbook to imagine uses for the flavor-tripping "miracle fruit." As he said: "Any idea's a great idea as long as it tastes great." Cantu passed away in April 2015.

 

More profile about the speaker
Homaro Cantu | Speaker | TED.com
Ben Roche - Chef
Ben Roche is the pastry chef at Moto, in Chicago, and was the co-host, with Homaro Cantu, of the TV show "Future Food."

Why you should listen
Ben Roche is the pastry chef of Moto restaurant in Chicago and co-host of the series "Future Food" on Discovery’s Planet Green network. Classically trained, he comes up with food concepts and/or dishes that draw inspiration from all over: as he says, "mechanical, artistic, experimental, etc."
More profile about the speaker
Ben Roche | Speaker | TED.com
TED2011

Homaro Cantu + Ben Roche: Cooking as alchemy

Homaro Cantu + Ben Roche: A alquimia da cozinha

Filmed:
956,756 views

Homaro Cantu e Ben Roche vieram do Moto, um restaurante em Chicago que joga com novas maneiras de cozinhar e de comer os alimentos. Mas para além da diversão e da viagem do sabor, existe uma intenção séria: Será que podemos usar a nova tecnologia da comida para fazer o bem?
- Chef
The executive chef at Chicago's Moto restaurant, Homaro Cantu created postmodern cuisine and futuristic food delivery systems. Full bio - Chef
Ben Roche is the pastry chef at Moto, in Chicago, and was the co-host, with Homaro Cantu, of the TV show "Future Food." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
BenBen RocheRoche: So I'm BenBen, by the way.
0
0
2000
Ben Roche: Eu sou o Ben, já agora.
00:17
HomaroHomaro CantuCantu: And I'm HomaroHomaro.
1
2000
2000
Homaro Cantu: E eu sou o Homaro.
00:19
BRBR: And we're chefscozinheiros. So when MotoMoto
2
4000
2000
BR: E nós somos chefes. Quando o Moto
00:21
openedaberto in 2004, people didn't really know
3
6000
2000
abriu em 2004, as pessoas não sabiam bem
00:23
what to expectEspero. A lot of people thought
4
8000
2000
o que esperar. Muitas pessoas pensaram
00:25
that it was a JapaneseJaponês restaurantrestaurante, and
5
10000
2000
que era um restaurante japonês, e
00:27
maybe it was the namenome, maybe it was
6
12000
2000
que talvez fosse o nome, talvez fosse
00:29
the logologotipo, whichqual was like a JapaneseJaponês
7
14000
2000
o logótipo, que era parecido com um carácter
00:31
characterpersonagem, but anywayde qualquer forma, we had all these
8
16000
2000
japonês, mas fosse como fosse, recebemos
00:33
requestssolicitações de for JapaneseJaponês foodComida, whichqual is
9
18000
2000
uma série de pedidos de comida japonesa,
00:35
really not what we did. And after about
10
20000
2000
que não tem nada a ver com o que fazemos.
00:37
the tendez thousandthmilésimo requestsolicitação de for a makiMaki rolllista,
11
22000
2000
E após 10.000 pedidos de maki roll,
00:39
we decideddecidiu to give the people
12
24000
2000
decidimos dar às pessoas
00:41
what they wanted. So this picturecenário is
13
26000
2000
aquilo que elas queriam. Esta fotografia é
00:43
an exampleexemplo of printedimpresso foodComida, and this was
14
28000
2000
um exemplo de comida imprimida, e esta foi
00:45
the first forayincursão into what we like to call
15
30000
2000
a primeira investida em direcção aquilo a que gostamos de chamar
00:47
flavorsabor transformationtransformação. So this is all
16
32000
2000
transformação de sabor. Então, isto são
00:49
the ingredientsingredientes, all the flavorsabor of, you know,
17
34000
2000
todos os ingredientes, todo o sabor do, vocês sabem,
00:51
a standardpadrão makiMaki rolllista, printedimpresso ontopara
18
36000
2000
o maki roll normal, imprimido
00:53
a little piecepeça of paperpapel.
19
38000
2000
num pequeno pedaço de papel.
00:55
HCHC: So our dinerscomensais startedcomeçado to get boredentediado
20
40000
2000
HC: Os nossos jantares começaram a tornar-se aborrecidos
00:57
with this ideaidéia, and we decideddecidiu to give them
21
42000
2000
com esta ideia, e nós decidimos dar-lhes
00:59
the samemesmo coursecurso twiceduas vezes, so here we actuallyna realidade
22
44000
3000
o mesmo rumo duas vezes, então neste nós
01:02
tooktomou an elementelemento from the makiMaki rolllista and
23
47000
2000
pegámos mesmo num elemento do maki roll
01:04
and tooktomou a picturecenário of a dishprato and then
24
49000
2000
e tirámos a fotografia de um prato
01:06
basicallybasicamente servedservido that picturecenário with the dishprato.
25
51000
3000
e basicamente servimos a fotografia com o prato.
01:09
So this dishprato in particularespecial is basicallybasicamente
26
54000
2000
Este prato em particular é basicamente
01:11
champagnechampanhe with seafoodfrutos do mar.
27
56000
2000
champanhe com marisco.
01:13
The champagnechampanhe grapesuvas that you see are
28
58000
2000
As uvas de champanhe que vêem aqui
01:15
actuallyna realidade carbonatedcarbonatadas grapesuvas. A little bitpouco of
29
60000
2000
são na verdade uvas gaseificadas. Um pouco de
01:17
seafoodfrutos do mar and some crCRème fraichefraiche and the
30
62000
2000
marisco e um pouco de crème fraiche
01:19
picturecenário actuallyna realidade tastesgostos exactlyexatamente like the dishprato. (LaughterRiso)
31
64000
3000
e a fotografia sabe exactamente ao mesmo que o prato. (Risos)
01:22
BRBR: But it's not all just ediblecomestíveis picturesAs fotos.
32
67000
2000
BR: Mas não são apenas fotografias comestíveis.
01:24
We decideddecidiu to do something
33
69000
2000
Nós decidimos fazer algo
01:26
a little bitpouco differentdiferente and transformtransformar flavorssabores
34
71000
2000
um pouco diferente e transformar sabores
01:28
that were very familiarfamiliar -- so in this casecaso,
35
73000
3000
que nos são muito familiares - então neste caso,
01:31
we have carrotcenoura cakebolo.
36
76000
2000
temos bolo de cenoura.
01:33
So we take a carrotcenoura cakebolo, put it
37
78000
2000
Pegamos no bolo de cenoura,
01:35
in a blenderliquidificador, and we have kindtipo of like
38
80000
2000
colocamos numa misturadora e ficamos com
01:37
a carrotcenoura cakebolo juicesuco, and then that wentfoi into
39
82000
2000
uma espécie de sumo de bolo de cenoura,
01:39
a balloonbalão frozencongeladas in liquidlíquido nitrogennitrogênio to createcrio
40
84000
2000
e depois metemos num balão congelado em nitrogénio líquido
01:41
this hollowoco shellConcha of carrotcenoura cakebolo
41
86000
3000
para criar esta casca oca de bolo de cenoura
01:44
icegelo creamcreme, I guessacho, and it comesvem off
42
89000
2000
gelado, suponho eu, e no fim fica parecido com
01:46
looking like, you know,
43
91000
2000
vocês sabem,
01:48
Jupiter'sJúpiter floatingflutuando around your plateprato.
44
93000
2000
Júpiter a flutuar no vosso prato.
01:50
So yeah, we're transformingtransformando things into
45
95000
2000
Então, sim, nós estamos a transformar coisas
01:52
something that you have absolutelyabsolutamente
46
97000
2000
em algo de que vocês não tem
01:54
no referencereferência for.
47
99000
2000
absolutamente nenhuma referência.
01:56
HCHC: And here'saqui está something we have no
48
101000
2000
HC: E aqui está algo de que não temos
01:58
referencereferência to eatcomer. This is a cigarcharuto, and
49
103000
2000
nenhuma referência de comer. Isto é um cigarro,
02:00
basicallybasicamente it's a CubanCubano cigarcharuto madefeito out of
50
105000
2000
e basicamente é um cigarro cubano feito de
02:02
a CubanCubano porkcarne de porco sandwichsanduíche, so we take these
51
107000
2000
uma sanduíche cubana de porco, nós pegámos
02:04
spicesespeciarias that go into the porkcarne de porco shoulderombro,
52
109000
2000
nas especiarias que se põem na pá de porco,
02:06
we fashionmoda that into ashcinza. We take
53
111000
2000
e transformá-mos em cinza.
02:08
the sandwichsanduíche and wrapembrulho it up in
54
113000
2000
Pegámos na sanduíche e embrulhámos
02:10
a collardcouve greenverde, put an ediblecomestíveis labelrótulo
55
115000
2000
em couve, pusemos um rótulo comestível
02:12
that bearsursos no similaritysemelhança to
56
117000
2000
que não tem qualquer semelhança
02:14
a CohibaCohiba cigarcharuto labelrótulo, and we put it
57
119000
2000
com o rótulo do cigarro Cohiba,
02:16
in a dollardólar ninety-ninenoventa e nove ashtraycinzeiro and chargecarregar
58
121000
2000
e colocámos num cinzeiro de 1.99 $
02:18
you about twentyvinte bucksdólares for it. (LaughterRiso)
59
123000
3000
e cobramos cerca de 20 dólares por isto. (Risos)
02:21
HCHC: DeliciousDelicioso.
60
126000
2000
HC: Delicioso.
02:23
BRBR: That's not it, thoughApesar.
61
128000
2000
BR: Embora não seja isso.
02:25
InsteadEm vez disso of makingfazer foodsalimentos that
62
130000
2000
Em vez de fazer comidas que se parecem
02:27
look like things that you wouldn'tnão seria eatcomer,
63
132000
2000
com coisas que você não comeria,
02:29
we decideddecidiu to make ingredientsingredientes
64
134000
2000
decidimos fazer os ingredientes
02:31
look like dishespratos that you know.
65
136000
2000
parecerem-se com pratos que você conhece.
02:33
So this is a plateprato of nachosnachos.
66
138000
2000
Então, isto é um prato de 'nachos'.
02:35
The differencediferença betweenentre our nachosnachos
67
140000
2000
A diferença entre os nossos 'nachos'
02:37
and the other guy'srapazes nachosnachos,
68
142000
2000
e os 'nachos' do outro,
02:39
is that this is actuallyna realidade a dessertsobremesa.
69
144000
2000
é que, na verdade, isto é uma sobremesa.
02:41
So the chipssalgadinhos are candiedcristalizadas,
70
146000
2000
As batatas são cristalizadas,
02:43
the groundchão beefcarne is madefeito from chocolatechocolate,
71
148000
2000
a carne picada é feita de chocolate,
02:45
and the cheesequeijo is madefeito from a shreddeddesfiado
72
150000
2000
e o queijo é feito de sorvete de manga
02:47
mangomanga sorbetsorvete that getsobtém shreddeddesfiado
73
152000
2000
aos pedaços que é colocado
02:49
into liquidlíquido nitrogennitrogênio to look like cheesequeijo.
74
154000
2000
em nitrogénio líquido para parecer queijo.
02:51
And after doing all of this
75
156000
2000
E depois de fazer toda esta
02:53
dematerializationdesmaterialização and reconfiguringReconfigurando
76
158000
3000
desmaterialização e reconfiguração
02:56
of this, of these ingredientsingredientes, we realizedpercebi
77
161000
3000
disto, destes ingredientes, nós apercebemo-nos
02:59
that it was prettybonita coollegal,
78
164000
2000
que isto era muito porreiro,
03:01
because as we servedservido it, we learnedaprendido that
79
166000
2000
porque enquanto o servimos, aprendemos que
03:03
the dishprato actuallyna realidade behavescomporta-se like the realreal thing,
80
168000
2000
este prato se comporta como o verdadeiro,
03:05
where the cheesequeijo beginscomeça to meltderreter.
81
170000
2000
em que o queijo começa a derreter.
03:07
So when you're looking at this thing
82
172000
2000
Então, quando se olha para isto
03:09
in the diningsala de jantar roomquarto, you have this sensationsensação
83
174000
2000
na sala de jantar, temos a sensação
03:11
that this is actuallyna realidade a plateprato of nachosnachos,
84
176000
2000
de que isto é mesmo um prato de 'nachos',
03:13
and it's not really untilaté you begininício tastingdegustação de it
85
178000
2000
e é mesmo, até que começamos a saborear
03:15
that you realizeperceber this is a dessertsobremesa, and
86
180000
2000
e percebemos que é uma sobremesa,
03:17
it's just kindtipo of like a mind-rippermente-ripper.
87
182000
3000
é tipo uma surpresa fora de série.
03:20
(LaughterRiso)
88
185000
2000
(Risos)
03:22
HCHC: So we had been creatingcriando
89
187000
2000
HC: Temos estado a criar
03:24
all of these dishespratos out of a
90
189000
2000
todos estes pratos a partir de
03:26
kitchencozinha that was more like
91
191000
2000
uma cozinha que era mais parecida
03:28
a mechanic'sdo mecânico shopfazer compras than a kitchencozinha, and
92
193000
2000
com uma oficina de mecânica do que com uma cozinha,
03:30
the nextPróximo logicallógico stepdegrau for us was to installinstalar
93
195000
2000
e o passo seguinte lógico para nós
03:32
a state-of-the-artEstado da arte laboratorylaboratório,
94
197000
2000
foi instalar um laboratório estado da arte,
03:34
and that's what we have here.
95
199000
2000
e é o que temos aqui.
03:36
So we put this in the basementporão, and we
96
201000
2000
Então pusemos isto na cave, e tomámos
03:38
got really seriousgrave about foodComida, like
97
203000
2000
isto da comida muito a sério,
03:40
seriousgrave experimentationexperimentação.
98
205000
2000
do género experimentação a sério.
03:42
BRBR: One of the really coollegal things about
99
207000
2000
BR: Uma das coisas mesmo porreiras sobre
03:44
the lablaboratório, besidesalém de that we have a newNovo
100
209000
2000
o laboratório, para além de termos um novo
03:46
scienceCiência lablaboratório in the kitchencozinha, is that,
101
211000
2000
laboratório de ciência na cozinha, é que,
03:48
you know, with this newNovo equipmentequipamento, and
102
213000
2000
vocês sabem, com este novo equipamento,
03:50
this newNovo approachabordagem, all these
103
215000
2000
e esta nova abordagem, todas as
03:52
differentdiferente doorsportas to creativitycriatividade that we never
104
217000
2000
várias portas da criatividade
03:54
knewsabia were there begancomeçasse to openaberto, and so the
105
219000
2000
que nós nunca soubemos que estavam lá começaram a abrir,
03:56
experimentsexperiências and the foodComida and the dishespratos
106
221000
2000
e também as experiências e a comida e os pratos
03:58
that we createdcriada, they just keptmanteve going
107
223000
3000
que criámos, continuaram a ir
04:01
furthermais distante and furthermais distante out there.
108
226000
2000
mais e mais longe.
04:03
HCHC: Let's talk about flavorsabor transformationtransformação,
109
228000
2000
HC: Vamos falar sobre transformação de sabor,
04:05
and let's actuallyna realidade make some coollegal stuffcoisa.
110
230000
2000
e vamos fazer mesmo algumas coisas porreiras.
04:07
You see a cowvaca with its tonguelíngua hangingsuspensão out.
111
232000
2000
Vês uma vaca com a língua de fora.
04:09
What I see is a cowvaca about to eatcomer something
112
234000
2000
O que vês é uma vaca prestes a comer algo delicioso.
04:11
deliciousdelicioso. What is that cowvaca eatingcomendo?
113
236000
3000
O que é que aquela vaca está a comer?
04:14
And why is it deliciousdelicioso?
114
239000
2000
E porque é que é delicioso?
04:16
So the cowvaca, basicallybasicamente, eatsCome threetrês basicbásico
115
241000
2000
A vaca, basicamente, come três coisas
04:18
things in theirdeles feedalimentação: cornmilho, beetsbeterrabas, and barleycevada,
116
243000
4000
na sua alimentação: milho, beterraba e cevada;
04:22
and so what I do is I actuallyna realidade
117
247000
2000
então o que fiz foi desafiar o meu staff
04:24
challengedesafio my stafffuncionários with these crazylouco,
118
249000
2000
com estas ideias loucas e extravagantes.
04:26
wildselvagem ideasidéias. Can we take what the cowvaca
119
251000
3000
Será que podemos usar aquilo que a vaca come,
04:29
eatsCome, removeremover the cowvaca, and then make
120
254000
2000
retirar a vaca, e fazer
04:31
some hamburgershambúrgueres out of that?
121
256000
2000
hambúrgueres com isso?
04:33
And basicallybasicamente the reactionreação tendstende to be
122
258000
2000
E basicamente, a reacção costuma ser
04:35
kindtipo of like this. (LaughterRiso)
123
260000
2000
deste género. (Risos)
04:37
BRBR: Yeah, that's our chefchefe de cozinha dede cuisinecozinha,
124
262000
2000
BR: Sim, este é o nosso chef de cozinha,
04:39
ChrisChris JonesJones. This is not the only guy
125
264000
2000
o Chris Jones. Ele não é único
04:41
that just flipsVira out when we assignatribuir
126
266000
2000
que se passa completamente
04:43
a ridiculousridículo tasktarefa, but a lot of these ideasidéias,
127
268000
3000
quando lhe atribuímos uma tarefa ridícula,
04:46
they're hardDifícil to understandCompreendo.
128
271000
2000
mas muitas destas ideias são difíceis de perceber.
04:48
They're hardDifícil to just get automaticallyautomaticamente.
129
273000
2000
É difícil percebê-las automaticamente.
04:50
There's a lot of researchpesquisa and a lot of
130
275000
3000
Há muita pesquisa e muito falhanço,
04:53
failurefalha, trialtentativas and errorerro -- I guessacho, more errorerro --
131
278000
3000
tentativa e erro - penso eu, mais erro -
04:56
that goesvai into eachcada and everycada dishprato,
132
281000
2000
que existe em cada prato,
04:58
so we don't always get it right, and it takes
133
283000
2000
nem sempre conseguimos fazer bem,
05:00
a while for us to be ablecapaz to explainexplicar that
134
285000
2000
e demoramos um bocado a conseguir explicar isso
05:02
to people.
135
287000
2000
às pessoas.
05:04
HCHC: So, after about a day of ChrisChris and I
136
289000
2000
HC: Então, após estar cerca de um dia com o Chris
05:06
staringencarando at eachcada other, we cameveio up with
137
291000
2000
a olharmos um para o outro, criámos algo
05:08
something that was prettybonita closefechar
138
293000
2000
que era muito parecido
05:10
to the hamburgerhambúrguer pattyPatty, and as you can
139
295000
2000
com o hambúrguer, e como podem ver
05:12
see it basicallybasicamente formsformas like hamburgerhambúrguer meatcarne.
140
297000
2000
basicamente forma-se da mesma maneira que a carne de hambúrguer.
05:14
This is madefeito from threetrês ingredientsingredientes:
141
299000
3000
É feito de três ingredientes:
05:17
beetsbeterrabas, barleycevada, cornmilho, and so it
142
302000
2000
beterraba, cevada, milho e cozinha-se
05:19
actuallyna realidade cookscozinheiros up like hamburgerhambúrguer meatcarne,
143
304000
2000
mesmo como se fosse carne de hambúrguer,
05:21
looksparece and tastesgostos like hamburgerhambúrguer meatcarne,
144
306000
2000
parece e sabe ao mesmo que a carne de hambúrguer,
05:23
and not only that, but it's basicallybasicamente
145
308000
3000
e não é apenas isso, é basicamente
05:26
removingremovendo the cowvaca from the equationequação.
146
311000
2000
retirar a vaca da equação.
05:28
So replicatingreplicando foodComida, takinglevando it into that
147
313000
3000
Então recriar comida, levar isto
05:31
nextPróximo levelnível is where we're going.
148
316000
2000
ao próximo nível, é aí que que queremos chegar.
05:33
(ApplauseAplausos)
149
318000
3000
(Aplausos)
05:36
BRBR: And it's definitelydefinitivamente the world'sos mundos first
150
321000
2000
BR: E definitivamente é o primeiro hambúrguer vegetariano
05:38
bleedingsangramento veggievegetariano burgerhambúrguer,
151
323000
2000
do mundo a sangrar,
05:40
whichqual is a coollegal sidelado effectefeito.
152
325000
3000
que é um efeito colateral porreiro.
05:43
And a miraclemilagre berrybaga, if you're not familiarfamiliar
153
328000
2000
E a 'fruta-do-milagre', se não estão familiarizados
05:45
with it, is a naturalnatural ingredientingrediente, and it
154
330000
2000
com isso, é um ingrediente natural
05:47
containscontém a specialespecial propertypropriedade.
155
332000
2000
que contêm um propriedade especial.
05:49
It's a glycoproteinglicoproteína calledchamado miraculinmiraculina,
156
334000
2000
É uma glicoproteína chamada miraculina,
05:51
a naturallynaturalmente occurringocorrendo thing. It still freaksaberrações
157
336000
2000
que ocorre de modo natural. Ainda me assusta
05:53
me out everycada time I eatcomer it, but it has a
158
338000
2000
cada vez que a como, mas tem a
05:55
uniqueúnico abilityhabilidade to maskmascarar certaincerto tastegosto
159
340000
2000
capacidade única de esconder certos
05:57
receptorsreceptores on your tonguelíngua, so that primarilyprincipalmente
160
342000
2000
receptores de sabor na nossa língua, para que
05:59
sourazedo tastegosto receptorsreceptores, so normallynormalmente things
161
344000
2000
receptores de sabor amargos, as coisas que normalmente
06:01
that would tastegosto very sourazedo or tarttart,
162
346000
2000
teriam um sabor muito amargo ou ácido,
06:03
somehowde alguma forma begininício to tastegosto very sweetdoce.
163
348000
3000
de alguma forma começam a ter um sabor muito doce.
06:06
HCHC: You're about to eatcomer a lemonlimão,
164
351000
2000
HC: Estamos prestes a comer um limão
06:08
and now it tastesgostos like lemonadelimonada.
165
353000
2000
e agora sabe a limonada.
06:10
Let's just stop and think about the
166
355000
2000
Vamos parar e pensar um pouco sobre
06:12
economiceconômico benefitsbenefícios of something like that.
167
357000
2000
os benefícios económicos ou algo do género.
06:14
We could eliminateeliminar sugaraçúcar acrossatravés the boardborda
168
359000
2000
Podíamos eliminar o açúcar da equação
06:16
for all confectionaryprodutos de confeitaria productsprodutos and sodasrefrigerantes,
169
361000
2000
de todos os produtos de confeitaria e dos refrigerantes
06:18
and we can replacesubstituir it with
170
363000
2000
e substituí-lo com
06:20
all-naturaltodo-natural freshfresco fruitfruta.
171
365000
2000
fruta fresca ao natural.
06:22
BRBR: So you see us here cuttingcorte up
172
367000
2000
BR: Vocês vêem-nos aqui a cortar melancia.
06:24
some watermelonmelancia. The ideaidéia with this
173
369000
2000
A objectivo disto é
06:26
is that we're going to eliminateeliminar tonstoneladas of
174
371000
2000
eliminar toneladas de comida
06:28
foodComida milesmilhas, wasteddesperdiçado energyenergia,
175
373000
3000
energia desperdiçada,
06:31
and overfishingsobrepesca of tunaatum by creatingcriando tunaatum,
176
376000
3000
e pesca excessiva de atum, criando atum
06:34
or any exoticexóticas produceproduzir or itemitem
177
379000
3000
ou qualquer produto ou item exótico
06:37
from a very far-awaytão distante placeLugar, colocar,
178
382000
3000
de algum lugar muito distante,
06:40
with locallocal, organicorgânico produceproduzir;
179
385000
3000
com produtos locais e orgânicos;
06:43
so we have a watermelonmelancia from WisconsinWisconsin.
180
388000
2000
Então temos aqui uma melancia do Wisconsin.
06:45
HCHC: So if miraclemilagre berriesbagas take sourazedo things
181
390000
2000
HC: Então se a 'fruta-do-milagre' faz as coisas amargas
06:47
and turnvirar them into sweetdoce things,
182
392000
2000
ficarem doces,
06:49
we have this other pixiedas fadas dustpoeira
183
394000
2000
nós temos outro pozinho mágico
06:51
that we put on the watermelonmelancia, and it
184
396000
2000
que pomos na melancia, e que
06:53
makesfaz com que it go from sweetdoce to savorysalgados.
185
398000
3000
a altera de doce para salgada.
06:56
So after we do that, we put it into
186
401000
2000
Depois de fazermos isso, colocamos
06:58
a vacuumvácuo bagBolsa, addadicionar a little bitpouco of seaweedalgas marinhas,
187
403000
2000
num saco de vácuo, adicionamos um pouco de algas marinhas,
07:00
some spicesespeciarias, and we rolllista it, and this
188
405000
3000
algumas especiarias, rolamos e
07:03
startscomeça takinglevando on the appearanceaparência of tunaatum.
189
408000
2000
isto começa a ficar com o aspecto do atum.
07:05
So the keychave now is to make it
190
410000
2000
O ponto-chave agora é
07:07
behavecomporte-se like tunaatum.
191
412000
2000
fazer isto comportar-se como o atum.
07:09
BRBR: And then after a quickrápido dipmergulho into some
192
414000
2000
BR: E depois de mergulhar-mos isto rapidamente
07:11
liquidlíquido nitrogennitrogênio to get that perfectperfeito searsear,
193
416000
3000
em nitrogénio líquido para ficar com aquele aspecto tostado perfeito
07:14
we really have something that looksparece,
194
419000
2000
temos algo que realmente se parece,
07:16
tastesgostos and behavescomporta-se like the realreal thing.
195
421000
3000
sabe e se comporta como se fosse verdadeiro.
07:19
HCHC: So the keychave thing to rememberlembrar here is,
196
424000
3000
HC: O ponto-chave a memorizar aqui é
07:22
we don't really careCuidado
197
427000
3000
nós não nos importamos
07:25
what this tunaatum really is.
198
430000
2000
com o que este atum realmente é.
07:27
As long as it's good for you and good for
199
432000
2000
Desde que seja bom para vocês e
07:29
the environmentmeio Ambiente, it doesn't matterimportam.
200
434000
2000
bom para o ambiente, não importa.
07:31
But where is this going?
201
436000
2000
Mas onde é que queremos chegar?
07:33
How can we take this ideaidéia of trickingenganando your
202
438000
2000
Como é que podemos pegar neste ideia de enganar
07:35
tastebudspapilas gustativas and leapfrogsaltar it into something
203
440000
2000
as vossas papilas gustativas e avançar para algo
07:37
that we can do todayhoje that could be
204
442000
2000
que se possa fazer agora e que fosse
07:39
a disruptiveperturbador foodComida technologytecnologia?
205
444000
2000
um perturbante avanço na tecnologia da comida?
07:41
So here'saqui está the nextPróximo challengedesafio.
206
446000
2000
Então, é este o próximo desafio.
07:43
I told the stafffuncionários, let's just take a bunchgrupo
207
448000
2000
Eu disse ao staff: "Vamos pegar numa mão-cheia
07:45
of wildselvagem plantsplantas, think of them as
208
450000
2000
de plantas selvagens e considerá-las
07:47
foodComida ingredientsingredientes. As long as they're
209
452000
2000
ingredientes para a comida.
07:49
non-poisonousnão-venenosas to the humanhumano bodycorpo,
210
454000
2000
Desde que não sejam venenosas para o corpo humano,
07:51
go out around ChicagoChicago sidewalkscalçadas,
211
456000
2000
dêem uma volta pelos passeios de Chicago,
07:53
take it, blendmistura it, cookcozinhar it and then
212
458000
2000
tragam-nas, misturem-nas, cozinhem
07:55
have everybodytodo mundo flavor-tripsabor-viagem on it at MotoMoto.
213
460000
3000
e façam toda a gente delirar com isso no Moto.
07:58
Let's chargecarregar them a boatloadbatelada of cashdinheiro for this
214
463000
2000
Vamos cobrar-lhes uma boa quantia por isto
08:00
and see what they think. (LaughterRiso)
215
465000
4000
e ver o que é que eles acham. (Risos)
08:04
BRBR: Yeah, so you can imagineImagine, a tasktarefa
216
469000
2000
BR: Sim, vocês podem imaginar, uma tarefa destas -
08:06
like this -- this is anotheroutro one of those
217
471000
2000
é mais um dos trabalhos pelos quais
08:08
assignmentsatribuições that the kitchencozinha stafffuncionários
218
473000
2000
o pessoal da cozinha nos odeia.
08:10
hatedodiou us for. But we really had to almostquase
219
475000
2000
Mas nós tivemos quase que reaprender
08:12
relearnreaprender how to cookcozinhar in generalgeral,
220
477000
3000
a cozinhar no geral,
08:15
because these are ingredientsingredientes, you know,
221
480000
2000
porque estes ingredientes, vocês sabem,
08:17
plantplantar life that we're, one, unfamiliardesconhecido with,
222
482000
2000
a vida das plantas, em primeiro, nós desconhecemos
08:19
and two, we have no referencereferência for how
223
484000
2000
segundo, não temos referência nenhuma
08:21
to cookcozinhar these things because
224
486000
2000
de como é que se cozinham estas coisas
08:23
people don't eatcomer them.
225
488000
2000
porque as pessoas não as comem.
08:25
So we really had to think about newNovo, creativecriativo waysmaneiras
226
490000
2000
Então, tivemos mesmo que pensar em maneiras novas
08:27
to flavorsabor, newNovo waysmaneiras to cookcozinhar
227
492000
2000
e criativas de dar sabor, novas formas de cozinhar
08:29
and to changemudança texturetextura -- and that was
228
494000
2000
e alterar a textura - e essa foi a questão central
08:31
the maina Principal issuequestão with this challengedesafio.
229
496000
2000
deste desafio.
08:33
HCHC: So this is where we stepdegrau into the futurefuturo
230
498000
3000
HC: É aqui que entramos no futuro
08:36
and we leapfrogsaltar aheadadiante.
231
501000
2000
e avançamos em frente.
08:38
So developingem desenvolvimento nationsnações
232
503000
2000
Países em desenvolvimento
08:40
and first-worldprimeiro mundo nationsnações,
233
505000
2000
e países desenvolvidos,
08:42
imagineImagine if you could take these wildselvagem plantsplantas
234
507000
2000
imaginem se pudéssemos usar estas plantas selvagens
08:44
and consumeconsumir them, foodComida milesmilhas would
235
509000
2000
e consumi-las, comida à distância de quilómetros
08:46
basicallybasicamente turnvirar into foodComida feetpés.
236
511000
2000
iria reduzir-se a metros.
08:48
This disruptiveperturbador mentalitymentalidade of what foodComida is
237
513000
2000
Esta percepção perturbante daquilo que é a comida
08:50
would essentiallyessencialmente openaberto up the encyclopediaenciclopédia
238
515000
3000
iria essencialmente abrir a enciclopédia
08:53
of what rawcru ingredientsingredientes are, even if we just
239
518000
2000
do que são os ingredientes crus, mesmo que
08:55
swappedtrocados out, say, one of these for flourfarinha,
240
520000
2000
apenas utilizássemos, digamos, um para fazer farinha
08:57
that would eliminateeliminar so much energyenergia
241
522000
3000
isso iria eliminar tanta energia
09:00
and so much wastedesperdício.
242
525000
2000
e tanto desperdício.
09:02
And to give you a simplesimples exampleexemplo here as to
243
527000
2000
Para dar-vos um exemplo simples,
09:04
what we actuallyna realidade fedalimentado these customersclientes,
244
529000
2000
o que demos a comer a estes clientes,
09:06
there's a balefardo of hayfeno there
245
531000
2000
temos aqui um fardo de feno
09:08
and some crabcaranguejo applesmaçãs.
246
533000
2000
e algumas maçãs.
09:10
And basicallybasicamente we tooktomou hayfeno and crabcaranguejo applesmaçãs
247
535000
2000
E, basicamente pegámos no feno e nas maçãs
09:12
and madefeito barbecuechurrasco saucemolho out of those two ingredientsingredientes.
248
537000
2000
e fizemos molho de churrasco a partir destes dois ingredientes.
09:14
People sworejurou they were eatingcomendo
249
539000
2000
As pessoas juraram que estavam a comer
09:16
barbecuechurrasco saucemolho, and this is freelivre foodComida.
250
541000
3000
molho de churrasco, e isto é comida grátis.
09:19
BRBR: ThanksObrigado, guys.
251
544000
3000
BR: Obrigado pessoal.
09:22
(ApplauseAplausos)
252
547000
6000
(Aplausos)
Translated by Lúcia Antunes
Reviewed by Miguel Pinho

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Homaro Cantu - Chef
The executive chef at Chicago's Moto restaurant, Homaro Cantu created postmodern cuisine and futuristic food delivery systems.

Why you should listen

You could call Homaro Cantu a chef -- or an inventor of futuristic food delivery systems. A graduate of Le Cordon Bleu in Portland, Oregon, he worked in Charlie Trotter’s restaurant in Chicago, where he rose to the position of sous chef, then left to found Moto, a path-breaking restaurant with a molecular gastronomy approach. Moto puts Cantu’s concepts and creations into practice by melding food with science, technology and art. Michael Eisner once described Cantu as the most revolutionary person in food since Ray Kroc.

Through his company Cantu Designs, Chef Cantu filed numerous patent applications covering dining implements, cookware, printed food and hoped to develop his inventions for commercial, humanitarian and aerospace applications. In 2013 he released The Miracle Berry Diet Cookbook to imagine uses for the flavor-tripping "miracle fruit." As he said: "Any idea's a great idea as long as it tastes great." Cantu passed away in April 2015.

 

More profile about the speaker
Homaro Cantu | Speaker | TED.com
Ben Roche - Chef
Ben Roche is the pastry chef at Moto, in Chicago, and was the co-host, with Homaro Cantu, of the TV show "Future Food."

Why you should listen
Ben Roche is the pastry chef of Moto restaurant in Chicago and co-host of the series "Future Food" on Discovery’s Planet Green network. Classically trained, he comes up with food concepts and/or dishes that draw inspiration from all over: as he says, "mechanical, artistic, experimental, etc."
More profile about the speaker
Ben Roche | Speaker | TED.com