ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com
TED Talks Live

Juan Enriquez: We can reprogram life. How to do it wisely

Juan Enriquez: É possível reprogramar a vida. Como fazê-lo de forma sensata

Filmed:
2,107,612 views

Durante quatro mil milhões de anos, o que vivia e morria na Terra dependia de dois princípios: o da seleção natural e o das mutações aleatórias. Então, vieram os seres humanos e alteraram tudo — cruzaram plantas e animais, alteraram o ambiente e até se fizeram evoluir propositadamente. Juan Enriquez indica cinco recomendações para um futuro onde esta capacidade de programar a vida se desenvolva rapidamente. "Esta é a aventura mais excitante em que os seres humanos participaram," diz Enriquez. "Este é o melhor superpoder que os seres humanos já tiveram."
- Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So, there's an actorator
calledchamado DustinDustin HoffmanHoffman.
0
809
2333
Há um ator chamado
Dustin Hoffman.
00:16
And yearsanos agoatrás, he madefeito this moviefilme
whichqual some of you maypode have heardouviu of,
1
4285
3334
Há uns anos, ele entrou num filme
que alguns de vós devem conhecer:
00:19
calledchamado "The GraduatePós-graduação."
2
7643
1190
"A Primeira Noite".
00:21
And there's two keychave scenescenas in that moviefilme.
3
9261
2613
Há duas cenas essenciais nesse filme.
00:24
The first one is the seductionsedução scenecena.
4
12559
2094
A primeira é a da sedução.
Hoje não vou falar sobre isso.
00:26
I'm not going to talk about that tonightesta noite.
5
14677
1993
(Risos)
00:28
(LaughterRiso)
6
16694
1467
00:30
The secondsegundo scenecena is where he's takenocupado out
by the oldvelho guy to the poolpiscina,
7
18185
4590
A segunda cena é aquela em que ele
vai com o tipo mais velho à piscina
e, como jovem recém-licenciado,
ouve uma palavra do tipo mais velho,
00:34
and as a youngjovem collegeFaculdade graduategraduado,
the oldvelho guy basicallybasicamente saysdiz one wordpalavra,
8
22799
5019
00:39
just one wordpalavra.
9
27842
1189
apenas uma palavra.
00:41
And of coursecurso, all of you know
what that wordpalavra is.
10
29835
2292
E claro que todos vocês
sabem que palavra é.
00:44
It's "plasticsplásticos."
11
32151
1190
"Plásticos".
00:45
(LaughterRiso)
12
33365
1166
(Risos)
00:47
And the only problemproblema with that is,
it was completelycompletamente the wrongerrado adviceconselho.
13
35190
3932
O único problema ali
é que foi o conselho errado.
00:51
(LaughterRiso)
14
39146
1487
(Risos)
00:53
Let me tell you why it was so wrongerrado.
15
41229
2148
Vou dizer-vos porquê.
A palavra devia ter sido "silicone".
00:55
The wordpalavra should have been "siliconsilício."
16
43401
1793
(Risos)
00:58
And the reasonrazão it should have been siliconsilício
17
46163
2024
E o motivo para isso
é que já tinham sido feitas
01:00
is because the basicbásico patentspatentes
for semiconductorssemicondutores had already been madefeito,
18
48211
5181
as patentes mais básicas
para os semicondutores,
01:05
had already been filedArquivado,
19
53416
1377
já tinham sido pedidas
e já estavam a construí-los.
01:06
and they were already buildingconstrução them.
20
54817
1765
01:08
So SiliconSilício ValleyVale was just
beingser builtconstruído in 1967,
21
56606
3087
Em 1967, Sillicon Valley
ainda estava a ser construído,
01:11
when this moviefilme was releasedliberado.
22
59717
1808
quando este filme estreou.
01:13
And the yearano after the moviefilme was releasedliberado,
23
61549
2088
Um ano depois da estreia do filme,
descobriram a Intel.
01:15
IntelIntel was foundedfundado.
24
63661
1165
01:17
So had the graduategraduado heardouviu
the right one wordpalavra,
25
65327
2826
Se o recém-licenciado
tivesse ouvido a palavra certa,
01:20
maybe he would have endedterminou up
onstageno palco -- oh, I don't know --
26
68177
3532
talvez tivesse acabado
num palco — não sei —
01:23
maybe with these two.
27
71733
1158
com estes dois.
01:24
(LaughterRiso)
28
72915
2879
(Risos)
01:31
So as you're thinkingpensando of that,
29
79955
1711
Com essa imagem em mente,
01:34
let's see what bitpouco of adviceconselho
we mightpoderia want to give
30
82626
3438
vejamos que conselhos
devemos dar,
01:38
so that your nextPróximo graduategraduado doesn't becometornar-se
a TupperwareTupperware salesmanvendedor.
31
86088
3590
para que o próximo recém-licenciado
não se torne um vendedor de Tupperware.
01:41
(LaughterRiso)
32
89702
1880
(Risos)
01:43
So in 2015, what wordpalavra of adviceconselho
would you give people,
33
91606
3745
Em 2015, que conselho
dariam às pessoas,
01:47
when you tooktomou a collegeFaculdade
graduategraduado out by the poolpiscina
34
95375
2641
quando levassem
um recém-licenciado até à piscina
e dissessem uma palavra,
apenas uma palavra?
01:50
and you said one wordpalavra, just one wordpalavra?
35
98040
1890
01:52
I think the answerresponda would be "lifecodelifecode."
36
100698
2000
Creio que a resposta
seria "código de vida".
O que é o código de vida?
01:55
So what is "lifecodelifecode?"
37
103312
1159
01:56
LifecodeLifecode is the variousvários waysmaneiras
we have of programmingprogramação life.
38
104495
2737
São as diferentes formas
de programar a vida.
01:59
So insteadem vez de of programmingprogramação computerscomputadores,
39
107256
1835
Em vez de programarmos computadores,
usamos coisas para programar vírus,
02:01
we're usingusando things to programprograma virusesvírus
40
109115
2673
02:03
or retrovirusesretrovírus or proteinsproteínas
41
111812
2024
retrovírus ou proteínas,
ADN ou ARN,
02:05
or DNADNA or RNARNA
42
113860
1808
02:08
or plantsplantas or animalsanimais,
or a wholetodo seriesSeries of creaturescriaturas.
43
116501
2643
plantas ou animais
ou uma série de criaturas.
02:11
And as you're thinkingpensando
about this incredibleincrível abilityhabilidade
44
119632
2530
Ao pensarem nesta capacidade incrível
02:14
to make life do what you want it to do,
45
122186
2253
de fazerem com que a vida
faça o que vos apetecer,
02:16
what it's programmedprogramado to do,
46
124463
2117
o que está programada para fazer,
o que acabam por fazer
02:18
what you endfim up doing
47
126604
1793
02:20
is takinglevando what we'venós temos been doing
for thousandsmilhares of yearsanos,
48
128421
3445
é pegar naquilo que andamos a fazer
há milhares de anos
02:23
whichqual is breedingreprodução, changingmudando,
49
131890
3121
— reproduzir, mudar,
02:27
mixingmisturando, matchingcorrespondência
50
135035
2071
misturar, acasalar,
todo o tipo de formas de vida —
02:29
all kindstipos of life-formsformas de vida,
51
137130
2009
02:31
and we accelerateacelerar it.
52
139163
1461
e acelerá-lo.
02:32
And this is not something newNovo.
53
140648
1500
Isto não é nada de novo.
02:34
This humblehumilde mustardmostarda weederva daninha has been modifiedmodificado
54
142172
2300
Esta humilde rúcula foi modificada,
02:37
so that if you changemudança it in one way,
you get broccolibrócolis.
55
145139
3029
sendo que, de uma forma,
obtemos brócolos
02:40
And if you changemudança it
in a secondsegundo way, you get kaleKale.
56
148714
2526
e de outra forma,
obtemos couves.
02:43
And if you changemudança it in a thirdterceiro way,
57
151764
2016
E, se o fizermos de uma terceira forma,
obtemos couve-flor.
02:45
you get cauliflowercouve-flor.
58
153804
1269
02:47
So when you go to these
all-naturaltodo-natural, organicorgânico marketsmercados,
59
155662
3352
Quando vamos a estes mercados
naturais e orgânicos,
estamos a ir a um sítio
02:51
you're really going to a placeLugar, colocar
60
159038
1580
02:52
where people have been changingmudando
the lifecodelifecode of plantsplantas for a long time.
61
160642
3959
onde as pessoas alteram o código
de vida das plantas há muito tempo.
02:57
The differencediferença todayhoje,
62
165464
1164
A diferença hoje é que vou usar
um termo politicamente neutro:
02:58
to pickescolher a completelycompletamente
politicallypoliticamente neutralneutro termprazo --
63
166652
2245
[DESIGN INTELIGENTE]
03:00
[IntelligentInteligente designdesenhar]
64
168921
1691
03:02
(LaughterRiso)
65
170636
1157
(Risos)
03:03
We're beginningcomeçando to practiceprática
intelligentinteligente designdesenhar.
66
171817
2406
Estamos a começar a treinar
o "design" inteligente.
Em vez de fazermos isto ao acaso
03:06
That meanssignifica that insteadem vez de
of doing this at randomaleatória
67
174819
2238
03:09
and seeingvendo what happensacontece over generationsgerações,
68
177081
2056
e vermos o que acontece
ao longo de gerações,
03:11
we're insertinginserção de specificespecífico genesgenes,
we're insertinginserção de specificespecífico proteinsproteínas,
69
179161
3686
vamos introduzir determinados genes
determinadas proteínas
e vamos alterar o código de vida
com um objetivo definido.
03:14
and we're changingmudando lifecodelifecode
for very deliberatedeliberar purposesfins.
70
182871
3207
03:18
And that allowspermite us to accelerateacelerar
how this stuffcoisa happensacontece.
71
186745
3094
Isso permite-nos acelerar
a forma como isto acontece.
03:22
Let me just give you one exampleexemplo.
72
190473
1738
Dou-vos um exemplo.
(Risos)
03:26
Some of you occasionallyocasionalmente
mightpoderia think about sexsexo.
73
194928
2895
É possível que alguns de vós
pensem em sexo, de vez em quando.
03:31
And we kindtipo of take it for grantedconcedido
how we'venós temos changedmudou sexsexo.
74
199299
3229
Tomamos como garantida
a forma como mudámos o sexo.
03:34
So we think it's perfectlyperfeitamente normalnormal
and naturalnatural to changemudança it.
75
202552
2908
Achamos que é perfeitamente
normal e natural alterá-lo.
03:37
What's happenedaconteceu with sexsexo over time is --
76
205960
2339
O que aconteceu
com o sexo ao longo do tempo?
03:40
normallynormalmente, sexsexo equalsé igual a babybebê, eventuallyeventualmente.
77
208323
2688
Normalmente, o sexo acaba em bebé.
03:43
But in today'shoje worldmundo,
78
211971
1510
Mas, hoje em dia,
03:45
sexsexo plusmais pillcomprimido equalsé igual a no babybebê.
79
213505
2879
sexo mais pílula
é igual a bebé nenhum.
03:48
(LaughterRiso)
80
216408
1484
(Risos)
03:49
And again, we think
that's perfectlyperfeitamente normalnormal and naturalnatural,
81
217916
2738
Achamos que é
perfeitamente normal e natural,
mas esse não foi o caso durante
grande parte da história humana.
03:52
but that has not been the casecaso
for mosta maioria of humanhumano historyhistória.
82
220678
2850
03:55
And it's not the casecaso for animalsanimais.
83
223552
1651
Nem é o caso dos animais.
03:57
What it is does is it gives us controlao controle,
84
225608
1982
Isso dá-nos poder, de modo que o sexo
se torna independente da conceção.
03:59
so sexsexo becomestorna-se separateseparado from conceptionconcepção.
85
227614
2439
04:02
And as you're thinkingpensando
of the consequencesconsequências of that,
86
230955
2445
Se pensarmos nas consequências disso,
04:05
then we'venós temos been playingjogando with stuffcoisa
87
233424
1664
estamos a brincar com coisas
um pouco mais avançadas, como a ARTe.
04:07
that's a little bitpouco more
advancedavançado, like artarte.
88
235112
2311
04:09
Not in the sensesentido
of paintingpintura and sculptureescultura,
89
237447
2078
Não no sentido de pintar e esculpir,
mas de técnicas de reprodução assistida.
04:11
but in the sensesentido of assistedassistida
reproductivereprodutiva technologiestecnologias.
90
239549
4677
04:17
So what are assistedassistida
reproductivereprodutiva technologiestecnologias?
91
245405
2436
O que são técnicas de reprodução assistida?
04:19
AssistedAssistida reproductivereprodutiva technologiestecnologias
are things like in vitroVitro fertilizationfertilização.
92
247865
3718
Essas técnicas
são coisas como a fertilização in vitro.
04:24
And when you do in vitroVitro fertilizationfertilização,
there's very good reasonsrazões to do it.
93
252289
3549
Quando recorrem à fertilização in vitro,
é porque têm razões para tal.
04:27
SometimesÀs vezes you just
can't conceiveconceber otherwisede outra forma.
94
255862
3120
Por vezes, não conseguem
engravidar de outra forma.
04:31
But when you do that,
95
259622
1155
Mas quando o fazem, estão a separar
o sexo, a conceção e o bebé.
04:32
what you’reRe doing is separatingseparando
sexsexo, conceptionconcepção, babybebê.
96
260801
4062
04:37
So you haven'tnão tem just takenocupado controlao controle
of when you have a babybebê,
97
265786
2904
Não só assumiram o controlo
de quando querem ter um bebé,
04:40
you've separatedseparado when the babybebê
and where the babybebê is fertilizedfertilizados.
98
268714
3324
como também separaram
quando e onde é que o bebé é fertilizado.
04:44
So you've separatedseparado the babybebê
99
272730
2192
Então, separaram
o bebé do corpo e do ato.
04:46
from the bodycorpo from the actAja.
100
274946
1705
04:49
And as you're thinkingpensando
of other things we'venós temos been doing,
101
277332
3080
E, no que diz respeito
a outras coisas que fazemos,
04:52
think about twinsgêmeos.
102
280436
1858
pensem nos gémeos.
04:55
So you can freezecongelar spermesperma,
you can freezecongelar eggsovos,
103
283029
2120
Podemos congelar esperma,
congelar óvulos, óvulos fertilizados.
04:57
you can freezecongelar fertilizedfertilizados eggsovos.
104
285173
1697
04:59
And what does that mean?
105
287778
1765
O que quer isso dizer?
05:01
Well, that's a good thing
if you're a cancerCâncer patientpaciente.
106
289567
2494
É uma coisa boa,
se formos doentes de cancro.
Vamos fazer quimioterapia ou radioterapia
e guardamos estas coisas.
05:04
You're about to go undersob chemotherapyquimioterapia
or undersob radiationradiação,
107
292085
3004
05:07
so you saveSalve  these things.
108
295113
1230
05:08
You don't irradiateirradiar them.
109
296367
1237
Não as irradiamos.
05:10
But if you can saveSalve  them
and you can freezecongelar them,
110
298072
2326
Mas se podemos guardá-las e congelá-las
e contratar uma barriga de aluguer,
05:12
and you can have a surrogatebarriga de aluguel mothermãe,
111
300422
2102
estamos a dissociar o sexo do tempo.
05:14
it meanssignifica that you've
decoupleddesacoplado sexsexo from time.
112
302548
2159
05:17
It meanssignifica you can have twinsgêmeos
bornnascermos -- oh, in 50 yearsanos?
113
305710
4918
Isto quer dizer que podemos
ter gémeos ... 50 anos depois?
05:23
(LaughterRiso)
114
311287
3689
(Risos)
05:27
In a hundredcem yearsanos?
115
315000
1257
Cem anos depois?
05:29
Two hundredcem yearsanos?
116
317342
1288
Duzentos anos depois?
05:31
And these are threetrês
really profoundprofundo changesalterar
117
319566
2787
Estas são três alterações profundas
que não dizem respeito ao futuro.
05:34
that are not, like, futurefuturo stuffcoisa.
118
322377
1599
05:36
This is stuffcoisa we take for grantedconcedido todayhoje.
119
324000
2117
São coisas que tomamos
como garantidas agora.
05:38
So this lifecodelifecode stuffcoisa
turnsgira out to be a superpowersuperpotência.
120
326911
2929
Esta questão do código de vida
acaba por ser um superpoder.
05:42
It turnsgira out to be this incrediblyincrivelmente
powerfulpoderoso way of changingmudando virusesvírus,
121
330520
4336
É uma forma incrivelmente poderosa
de alterar os vírus,
as plantas, os animais,
05:46
of changingmudando plantsplantas, of changingmudando animalsanimais,
122
334880
2184
05:49
perhapspossivelmente even of evolvingevoluindo ourselvesnós mesmos.
123
337840
2254
talvez até de nos fazer evoluir.
05:52
It's something that SteveSteve GullansGullans and I
have been thinkingpensando about for a while.
124
340118
3742
É algo em que eu e o Steve Gullans
temos andado a pensar há algum tempo.
05:56
Let's have some risksriscos.
125
344749
1159
Vejamos os riscos.
05:58
Like everycada powerfulpoderoso technologytecnologia,
like electricityeletricidade, like an automobileautomóvel,
126
346408
4144
Como todas as tecnologias poderosas,
como a eletricidade, como um automóvel,
06:02
like computerscomputadores, this stuffcoisa
potentiallypotencialmente can be misusedutilização indevida.
127
350576
3309
como os computadores, também isto
pode ser utilizado indevidamente.
06:06
And that scaresassusta a lot of people.
128
354631
1571
E isso assusta muita gente.
06:09
And as you applyAplique these technologiestecnologias,
129
357020
1765
Ao aplicarmos estas tecnologias,
06:10
you can even turnvirar humanhumano
beingsseres into chimerasquimeras.
130
358809
2252
podemos inclusive transformar
os seres humanos em quimeras.
06:13
RememberLembre-se the GreekGrego mythmito
where you mixmisturar animalsanimais?
131
361815
2539
Lembram-se do mito grego
em que combinamos animais?
06:16
Well, some of these treatmentstratamentos
132
364378
1658
Alguns destes tratamentos acabam
por alterar o nosso tipo sanguíneo.
06:18
actuallyna realidade endfim up changingmudando your bloodsangue typetipo.
133
366388
2246
06:21
Or they'lleles vão put malemasculino cellscélulas
in a femalefêmea bodycorpo or vicevice versaversa,
134
369406
4179
Põem células masculinas
no corpo feminino ou vice-versa,
06:26
whichqual soundssoa absolutelyabsolutamente horriblehorrível
135
374326
1588
o que nos parece horrível,
06:27
untilaté you realizeperceber, the reasonrazão
you're doing that
136
375938
2277
até nos apercebermos
que só estamos a fazer isto
06:30
is you're substitutingsubstituindo boneosso marrowmedula
duringdurante cancerCâncer treatmentstratamentos.
137
378239
3405
para substituir a medula óssea
durante os tratamentos oncológicos.
06:33
So by takinglevando somebodyalguém else'soutros boneosso marrowmedula,
138
381668
2248
Ao recebermos
medula óssea de outra pessoa,
podemos estar a alterar
aspetos fundamentais em nós,
06:35
you maypode be changingmudando
some fundamentalfundamental aspectsaspectos of yourselfvocê mesmo,
139
383940
2692
mas também estamos
a salvar a nossa vida.
06:38
but you're alsoAlém disso savingsalvando your life.
140
386656
1888
Para refletir sobre estas coisas,
06:40
And as you're thinkingpensando about this stuffcoisa,
141
388568
2146
06:42
here'saqui está something
that happenedaconteceu 20 yearsanos agoatrás.
142
390738
2170
eis uma coisa que aconteceu
há 20 anos.
06:45
This is EmmaEmma OttOtt.
143
393337
1525
Esta é a Emma Ott.
06:46
She's a recentrecente collegeFaculdade admitteeadmittee.
144
394886
2809
Acabou de entrar para a universidade.
06:49
She's studyingestudando accountingcontabilidade.
145
397719
1905
Está a estudar Contabilidade.
06:51
She playedreproduziu two varsityVarsity sportsEsportes.
She graduatedgraduado as a valedictorianoradora da turma.
146
399648
3364
Praticava desporto universitário.
Foi a melhor aluna do curso.
E isso não é nada de extraordinário,
06:55
And that's not particularlyparticularmente extraordinaryextraordinário,
147
403687
2020
só que ela é o primeiro ser humano
nascido de três progenitores.
06:57
exceptexceto that she's the first humanhumano beingser
bornnascermos to threetrês parentsparentes.
148
405731
3571
Porquê?
07:02
Why?
149
410244
1151
Porque tinha uma doença mitocondrial
letal que podia ter sido herdada.
07:03
Because she had a deadlymortal
mitochondrialmitocondrial diseasedoença
150
411419
2166
07:05
that she mightpoderia have inheritedherdado.
151
413609
1485
Quando recolhemos o ADN
de uma terceira pessoa e o colocamos lá,
07:07
So when you swapswap out a thirdterceiro person'spessoas DNADNA
152
415118
2381
07:09
and you put it in there,
153
417523
1728
07:11
you saveSalve  the livesvidas of people.
154
419275
1557
salvamos vidas.
Mas também estamos
a manipular a linha germinativa,
07:13
But you alsoAlém disso are doing
germlinegermline engineeringEngenharia,
155
421840
2381
07:16
whichqual meanssignifica her kidsfilhos,
if she has kidsfilhos, will be savedsalvou
156
424245
4143
ou seja, os filhos dela, se ela os tiver,
ficarão a salvo e não passarão por isto.
07:20
and won'tnão vai go throughatravés this.
157
428412
1410
07:21
And [theirdeles] kidsfilhos will be savedsalvou,
158
429846
1491
E os filhos deles estarão a salvo,
os seus netos também e por aí fora.
07:23
and theirdeles grandchildrennetos will be savedsalvou,
159
431361
1835
07:25
and this passespassa on.
160
433220
1197
07:26
That makesfaz com que people nervousnervoso.
161
434929
1625
Isto inquieta as pessoas.
07:28
So 20 yearsanos agoatrás,
the variousvários authoritiesautoridades said,
162
436578
2350
Há 20 anos,
as várias autoridades disseram:
07:30
why don't we studyestude this for a while?
163
438952
1919
"Porque não estudamos isto
durante algum tempo?"
07:33
There are risksriscos to doing stuffcoisa,
and there are risksriscos to not doing stuffcoisa,
164
441903
3814
É arriscado fazer certas coisas
e também é arriscado não as fazer,
07:37
because there were a couplecasal dozendúzia people
savedsalvou by this technologytecnologia,
165
445741
3348
porque umas dezenas de pessoas
foram salvas por esta tecnologia.
07:41
and then we'venós temos been thinkingpensando about it
for the nextPróximo 20 yearsanos.
166
449113
2984
E andamos a refletir
sobre isso há 20 anos.
07:45
So as we think about it,
167
453002
1183
Se pensarmos bem,
quando dizemos:
07:46
as we take the time to say, "Hey,
maybe we should have longermais longo studiesestudos,
168
454209
3810
"Talvez devêssemos aprofundar os estudos,
talvez devêssemos fazer isto e aquilo",
07:50
maybe we should do this,
maybe we should do that,"
169
458043
2401
há consequências se agirmos
e também as há se não agirmos.
07:52
there are consequencesconsequências to actingagindo,
and there are consequencesconsequências to not actingagindo.
170
460468
3809
07:57
Like curingcura deadlymortal diseasesdoenças --
171
465203
1693
Como curar doenças mortais
07:59
whichqual, by the way,
is completelycompletamente unnaturalnão natural.
172
467688
2238
— algo que, já agora,
é totalmente contranatura.
08:02
It is normalnormal and naturalnatural
for humanshumanos to be felledderrubadas
173
470997
3082
É normal e natural
os seres humanos serem dizimados
08:06
by massivemaciço epidemicsepidemias of poliopoliomielite,
of smallpoxvaríola, of tuberculosistuberculose.
174
474103
4069
por enormes epidemias de poliomielite,
de varíola, de tuberculose.
08:10
When we put vaccinesvacinas into people,
we are puttingcolocando unnaturalnão natural things
175
478196
3643
Quando vacinamos as pessoas,
estamos a colocar coisas artificiais
no seu corpo,
08:13
into theirdeles bodycorpo
176
481863
1366
08:15
because we think the benefitbeneficiar
outweighssupera the riskrisco.
177
483253
4109
porque cremos que os benefícios
compensam os riscos.
08:20
Because we'venós temos builtconstruído unnaturalnão natural plantsplantas,
unnaturalnão natural animalsanimais,
178
488129
3713
Como criámos plantas artificiais,
animais artificiais,
conseguimos alimentar
sete mil milhões de pessoas.
08:23
we can feedalimentação about sevenSete billionbilhão people.
179
491866
2173
08:26
We can do things
like createcrio newNovo life-formsformas de vida.
180
494413
3172
Podemos fazer coisas
como criar novas formas de vida.
08:30
And as you createcrio newNovo life-formsformas de vida,
again, that soundssoa terriblyterrivelmente scaryassustador
181
498302
3517
E a criação de novas formas de vida
parece-nos assustadora e desagradável,
08:33
and terriblyterrivelmente bothersomeincómodos,
182
501843
1681
até nos apercebermos que essas formas
de vida vivem na nossa sala de jantar.
08:35
untilaté you realizeperceber that those life-formsformas de vida
liveviver on your diningsala de jantar roomquarto tablemesa.
183
503548
3444
08:39
Those flowersflores you've got
on your diningsala de jantar roomquarto tablemesa --
184
507539
2497
Aquelas flores que têm na mesa
da sala de jantar têm pouco de natural.
08:42
there's not a lot
that's naturalnatural about them,
185
510060
2169
As pessoas cruzam as flores para
criar uma certa cor e um certo tamanho,
08:44
because people have been breedingreprodução
the flowersflores to make this colorcor,
186
512253
3092
08:47
to be this sizeTamanho, to last for a weeksemana.
187
515369
1760
para durar uma semana.
08:49
You don't usuallygeralmente give
your lovedAmado one wildflowersflores silvestres
188
517153
2389
Não é costume oferecer flores silvestres,
porque não duram muito tempo.
08:51
because they don't last
a wholetodo lot of time.
189
519566
2967
08:56
What all this does
190
524532
1238
Todos estes processos
deixam o Darwin de pernas para o ar.
08:58
is it flipsVira DarwinDarwin completelycompletamente on his headcabeça.
191
526421
2175
09:01
See, for fourquatro billionbilhão yearsanos,
192
529159
1741
Durante 4 mil milhões de anos,
09:02
what livedvivia and diedmorreu on this planetplaneta
dependeddependia on two principlesprincípios:
193
530924
3065
o que vivia e morria neste planeta
dependia de dois princípios:
09:06
on naturalnatural selectionseleção and randomaleatória mutationmutação.
194
534608
2524
o da seleção natural
e o das mutações aleatórias.
09:10
And so what livedvivia and diedmorreu,
what was structuredestruturada,
195
538016
2627
O que vivia e morria,
o que era estruturado,
09:13
has now been flippedcapotou on its headcabeça.
196
541167
1683
agora ficou de pernas para o ar.
09:16
And what we'venós temos donefeito
197
544262
1199
E nós criámos um sistema evolutivo
totalmente paralelo,
09:17
is createdcriada this completelycompletamente
parallelparalelo evolutionaryevolutivo systemsistema
198
545485
2611
em que exercemos seleções artificiais
e mutações não aleatórias.
09:20
where we are practicingpraticando unnaturalnão natural
selectionseleção and non-randomNão-aleatório mutationmutação.
199
548120
3329
09:23
So let me explainexplicar these things.
200
551473
1695
Passo a explicar.
09:25
This is naturalnatural selectionseleção.
201
553192
1389
Isto é a seleção natural.
09:27
This is unnaturalnão natural selectionseleção.
202
555090
1405
Isto é a seleção artificial.
09:28
(LaughterRiso)
203
556519
2622
(Risos)
09:31
So what happensacontece with this stuffcoisa is,
204
559903
2644
O problema aqui é que começámos
a criar lobos há milhares de anos,
09:34
we startedcomeçado breedingreprodução wolveslobos
thousandsmilhares of yearsanos agoatrás
205
562571
2714
na Ásia Central,
para os transformar em cães.
09:37
in centralcentral AsiaÁsia to turnvirar them into dogscães.
206
565309
2190
09:39
And then we startedcomeçado
turninggiro them into biggrande dogscães
207
567523
2294
E depois começámos a transformá-los
em cães grandes e em cães pequenos.
09:41
and into little dogscães.
208
569841
1751
09:43
But if you take one of the chihuahuasChihuahuas
209
571616
1787
Mas se pegarmos nos chihuahuas
das carteiras da Hermès,
09:45
you see in the HermHermès bagsbolsas on FifthQuinta AvenueAvenida
210
573427
2848
na Quinta Avenida,
09:48
and you let it loosesolto on the AfricanAfricano plainavião,
211
576299
2657
e os libertarmos nas planícies de África,
podemos observar a seleção natural.
09:50
you can watch naturalnatural selectionseleção happenacontecer.
212
578980
1984
09:52
(LaughterRiso)
213
580988
2681
(Risos)
09:58
FewAlguns things on EarthTerra
are lessMenos naturalnatural than a cornfieldcampo de milho.
214
586419
2817
Há poucas coisas na terra
menos naturais do que um milheiral.
10:02
You will never, undersob any scenariocenário,
walkandar throughatravés a virginvirgem forestfloresta
215
590188
3573
Mas jamais, em qualquer cenário,
caminharão numa floresta virgem
10:05
and see the samemesmo plantplantar
growingcrescendo in orderlyenfermeiro rowslinhas
216
593785
2685
e verão a mesma planta
a crescer em filas regulares,
10:08
at the samemesmo time,
217
596494
1324
ao mesmo tempo,
sem mais nada a viver lá.
10:09
nothing elseoutro livingvivo there.
218
597842
1611
10:12
When you do a cornfieldcampo de milho,
219
600398
1159
Quando cultivamos um milheiral,
selecionamos o que vive e o que morre.
10:13
you're selectingselecionando what livesvidas and what diesmorre.
220
601581
2047
10:16
And you're doing that
throughatravés unnaturalnão natural selectionseleção.
221
604080
2339
E estamos a fazê-lo
através da seleção artificial.
10:18
It's the samemesmo with a wheattrigo fieldcampo,
it's the samemesmo with a ricearroz fieldcampo.
222
606443
3137
O mesmo se passa com uma seara de trigo,
com um arrozal,
10:21
It's the samemesmo with a citycidade,
it's the samemesmo with a suburbsubúrbio.
223
609604
2615
com uma cidade, com um subúrbio.
Metade da superfície da Terra
foi concebida de forma artificial,
10:24
In factfacto, halfmetade the surfacesuperfície of EarthTerra
224
612243
1895
10:26
has been unnaturallyartificialmente engineeredprojetado
225
614162
1507
10:27
so that what livesvidas and what diesmorre
there is what we want,
226
615693
3183
de forma a que o que lá vive e morre
seja o que queremos,
10:30
whichqual is the reasonrazão why
you don't have grizzlyurso pardo bearsursos
227
618900
2463
E esse é o motivo por que
não vemos ursos pardos
a passear pela baixa de Manhattan.
10:33
walkingcaminhando throughatravés downtowncentro da cidade ManhattanManhattan.
228
621387
1927
10:37
How about this randomaleatória mutationmutação stuffcoisa?
229
625077
1859
E esta questão da mutação aleatória?
10:38
Well, this is randomaleatória mutationmutação.
230
626960
1443
Isto é mutação aleatória.
10:40
This is AntonioAntonio AlfonsecaAlfonseca.
231
628427
1340
10:42
He's otherwisede outra forma knownconhecido
as the OctopusPolvo, his nicknameAlcunha.
232
630350
2711
Este é o Antonio Alfonseca,
também conhecido por "O Polvo".
10:45
He was the ReliefAlívio PitcherArremessador
of the YearAno in 2000.
233
633085
2274
Foi o lançador substituto do ano
em 2000.
10:47
And he had a randomaleatória mutationmutação
that gavedeu him sixseis fingersdedos
234
635955
2764
Sofreu uma mutação aleatória que
o fez nascer com seis dedos em cada mão.
10:50
on eachcada handmão,
235
638743
2228
10:52
whichqual turnsgira out to be really usefulútil
if you're a pitcherarremessador.
236
640995
2642
Ao que parece, isso é muito útil
se formos lançadores.
10:55
(LaughterRiso)
237
643661
1640
(Risos)
10:58
How about non-randomNão-aleatório mutationmutação?
238
646119
1730
E a mutação não aleatória?
11:00
A non-randomNão-aleatório mutationmutação is beerCerveja.
239
648415
2973
A cerveja é uma mutação não aleatória.
11:03
It's winevinho. It's yogurtiogurte.
240
651412
1698
O vinho, o iogurte.
11:05
How manymuitos timesvezes have you walkedcaminhou
throughatravés the forestfloresta
241
653928
2336
Quantas vezes andaram pela floresta
e encontraram queijo natural?
11:08
and foundencontrado all-naturaltodo-natural cheesequeijo?
242
656288
1563
11:10
Or all-naturaltodo-natural yogurtiogurte?
243
658859
1243
Ou iogurte natural?
11:13
So we'venós temos been engineeringEngenharia this stuffcoisa.
244
661046
1785
Temos andado a criar estas coisas.
11:14
Now, the interestinginteressante thing is,
245
662855
1468
O mais interessante
é que ficamos a conhecê-las melhor.
11:16
we get to know the stuffcoisa better.
246
664347
1618
11:18
We foundencontrado one of the singlesolteiro mosta maioria powerfulpoderoso
gene-editingGene-edição instrumentsinstrumentos,
247
666364
3713
Descobrimos um dos instrumentos
editor de genes mais poderoso do mundo:
11:22
CRISPRCRISPR, insidedentro yogurtiogurte.
248
670101
1787
o CRISPR, contido no iogurte.
11:25
And as we startcomeçar engineeringEngenharia cellscélulas,
249
673028
1990
E, quando começamos
a manipular células,
11:27
we're producingproduzindo eightoito out of the toptopo 10
pharmaceuticalfarmacêutico productsprodutos,
250
675042
4280
estamos a produzir 8 dos 10
melhores produtos farmacêuticos,
11:32
includingIncluindo the stuffcoisa that you use
to treattratar arthritisartrite,
251
680246
2525
incluindo as coisas que usam
para tratar a artrite,
que é o medicamento
mais vendido do mundo, o humira.
11:34
whichqual is the numbernúmero one
best-sellingmais vendido drugdroga, HumiraHumira.
252
682795
2426
11:37
So this lifecodelifecode stuffcoisa.
253
685985
1451
Esta questão do código de vida
é mesmo um superpoder.
11:40
It really is a superpowersuperpotência.
254
688229
1376
11:42
It really is a way of programmingprogramação stuffcoisa,
255
690156
1914
É mesmo uma forma
de programarmos as coisas
11:44
and there's nothing
that's going to changemudança us
256
692094
2557
e nada nos vai mudar mais
do que este código de vida.
11:46
more than this lifecodelifecode.
257
694675
2126
11:49
So as you're thinkingpensando of lifecodelifecode,
258
697597
1981
Com o código de vida em mente,
pensemos em cinco princípios
11:51
let's think of fivecinco principlesprincípios
259
699602
1689
11:54
as to how we startcomeçar guidingguiando,
260
702231
1855
acerca de como devemos orientar-nos,
e eu adoraria que me dissessem mais.
11:56
and I'd love you to give me more.
261
704110
1619
11:58
So, principleprincípio numbernúmero one:
262
706315
1502
Primeiro princípio:
12:00
we have to take responsibilityresponsabilidade
for this stuffcoisa.
263
708282
2143
temos de nos responsabilizar
por estas coisas.
12:03
The reasonrazão we have to take responsibilityresponsabilidade
264
711042
2551
E temos de nos responsabilizar
porque temos o poder.
12:05
is because we're in chargecarregar.
265
713617
1361
12:07
These aren'tnão são randomaleatória mutationsmutações.
266
715002
1913
Estas mutações não são aleatórias.
12:08
This is what we are doing,
what we are choosingescolhendo.
267
716939
2303
É o que nós fazemos,
o que nós escolhemos.
12:11
It's not, "StuffCoisas happenedaconteceu."
268
719266
1699
Não são coisas que acontecem.
Não aconteceram por acaso.
12:12
It didn't happenacontecer at randomaleatória.
269
720989
1473
12:14
It didn't come down
by a verdictveredito of somebodyalguém elseoutro.
270
722486
2604
Não aconteceram
por obra e graça de ninguém.
12:17
We engineerengenheiro this stuffcoisa,
271
725114
1817
Nós manipulamos estas coisas.
12:18
and it's the PotteryCerâmica BarnCeleiro ruleregra:
you breakpausa it, you ownpróprio it.
272
726955
3245
É a regra: "Somos responsáveis
pelos nossos atos".
12:22
PrinciplePrincípio numbernúmero two:
273
730962
1529
Segundo princípio:
12:24
we have to recognizereconhecer and celebratecomemoro
diversitydiversidade in this stuffcoisa.
274
732515
3128
temos de reconhecer e celebrar
a diversidade nestas coisas.
Pelo menos, 33 versões
de hominídeos pisaram esta terra.
12:27
There have been at leastpelo menos
33 versionsversões of hominidshominídeos
275
735667
3134
12:30
that have walkedcaminhou around this EarthTerra.
276
738825
1722
12:32
MostMaioria all of them wentfoi extinctextinto exceptexceto us.
277
740912
2306
A maioria deles extinguiram-se,
exceto nós.
12:35
But the normalnormal and naturalnatural
stateEstado of this EarthTerra
278
743804
2161
Mas o estado normal e natural da Terra
são as várias versões de seres humanos
que coabitam o mesmo planeta,
12:37
is we have variousvários versionsversões of humanshumanos
walkingcaminhando around at the samemesmo time,
279
745989
3387
razão pela qual muitos de nós
temos algo de neandartal.
12:41
whichqual is why mosta maioria of us
have some NeanderthalHomem de Neandertal in us.
280
749400
2657
12:44
Some of us have some DenisovaDenisova in us.
281
752559
2440
Alguns de nós têm algo de denisovano.
12:47
And some in WashingtonWashington
have a lot more of it.
282
755023
2349
E, em Washington,
há quem tenha muito.
12:49
(LaughterRiso)
283
757396
2578
(Risos)
12:51
PrinciplePrincípio numbernúmero threetrês:
284
759998
1885
Terceiro princípio:
temos de respeitar as escolhas dos outros.
12:53
we have to respectrespeito other people'spovos choicesescolhas.
285
761907
2165
12:56
Some people will chooseescolher to never alterALTER.
286
764608
2275
Algumas pessoas vão escolher
nunca alterar
12:58
Some people will chooseescolher to alterALTER all.
287
766907
1810
e outras escolherão alterar tudo.
13:00
Some people will chooseescolher
to alterALTER plantsplantas but not animalsanimais.
288
768741
2626
Outras escolherão alterar plantas,
mas não animais
ou alterar-se a si mesmas.
13:03
Some people will chooseescolher
to alterALTER themselvessi mesmos.
289
771391
2051
Haverá quem escolha evoluir.
13:05
Some people will chooseescolher
to evolveevoluir themselvessi mesmos.
290
773466
2263
A diversidade não é uma coisa má,
13:07
DiversityDiversidade is not a badmau thing,
291
775753
1569
13:09
because even thoughApesar we think
of humanshumanos as very diversediverso,
292
777346
2642
pois embora consideremos
a humanidade muito diferente,
13:12
we cameveio so closefechar to extinctionextinção
293
780012
2285
estivemos tão perto da extinção,
13:14
that all of us descenddescer
from a singlesolteiro AfricanAfricano mothermãe
294
782321
2615
que somos todos descendentes
de uma única mãe africana.
13:16
and the consequenceconsequência of that
295
784960
1325
E, em consequência,
13:18
is there's more geneticgenético diversitydiversidade
in 55 AfricanAfricano chimpanzeeschimpanzés
296
786309
4505
existe uma maior diversidade genética
em 55 chimpanzés africanos
13:22
than there are in sevenSete billionbilhão humanshumanos.
297
790838
1875
do que em 7 mil milhões
de seres humanos.
13:26
PrinciplePrincípio numbernúmero fourquatro:
298
794254
2002
Quarto princípio:
13:29
we should take about
a quartertrimestre of the EarthTerra
299
797079
2000
devíamos pegar num quarto da Terra
e só deixar o Darwin governá-lo.
13:31
and only let DarwinDarwin runcorre the showexposição there.
300
799780
2280
13:34
It doesn't have to be contiguouscontíguas,
301
802981
1601
Não precisa de ser contígua,
não precisa de estar unida.
13:36
doesn't have to all be tiedamarrado togetherjuntos.
302
804606
1774
Devia ser uma parte no oceano,
outra parte em terra.
13:38
It should be partparte
in the oceansoceanos, partparte on landterra.
303
806404
2206
13:40
But we should not runcorre everycada
evolutionaryevolutivo decisiondecisão on this planetplaneta.
304
808634
3383
Mas não devíamos controlar todas
as decisões evolutivas deste planeta.
13:44
We want to have
our evolutionaryevolutivo systemsistema runningcorrida.
305
812474
2438
Queremos que o nosso
sistema evolutivo funcione
13:46
We want to have Darwin'sDarwin
evolutionaryevolutivo systemsistema runningcorrida.
306
814936
2577
e o do Darwin também.
13:49
And it's just really importantimportante to have
these two things runningcorrida in parallelparalelo
307
817537
3676
E é muito importante ter estas
duas coisas a funcionar em paralelo
sem sobrecarregar a evolução.
13:53
and not overwhelmoprimir evolutionevolução.
308
821237
1517
13:54
(ApplauseAplausos)
309
822778
4110
(Aplausos)
14:02
Last thing I'll say.
310
830307
1394
Uma última coisa.
14:04
This is the singlesolteiro mosta maioria excitingemocionante
adventureaventura humanhumano beingsseres have been on.
311
832654
3262
Esta é a aventura mais excitante
em que os seres humanos participaram.
14:07
This is the singlesolteiro greatestmaior superpowersuperpotência
humanshumanos have ever had.
312
835940
3041
Este é o melhor superpoder
que os seres humanos já tiveram.
14:11
It would be a crimecrime for you
not to participateparticipar in this stuffcoisa
313
839005
2868
Seria um crime não participarem nisto
por terem medo,
14:13
because you're scaredassustada of it,
314
841897
1412
14:15
because you're hidingse escondendo from it.
315
843333
1739
por estarem a esconder-se.
14:17
You can participateparticipar in the ethicsética.
You can participateparticipar in the politicspolítica.
316
845096
3371
Podem participar na ética,
na política, a nível empresarial.
14:20
You can participateparticipar in the businesso negócio.
317
848491
1749
Pensando apenas no rumo
que a medicina e a indústria estão a tomar
14:22
You can participateparticipar in just thinkingpensando
about where medicineremédio is going,
318
850264
3158
14:25
where industryindústria is going,
319
853446
1161
14:26
where we're going to take the worldmundo.
320
854631
1803
e que rumo queremos dar ao mundo.
14:28
It would be a crimecrime for all of us
321
856458
1865
Seria um crime para todos nós
14:30
not to be awareconsciente when somebodyalguém
showsmostra up at a swimmingnatação poolpiscina
322
858347
4058
não termos esta consciência
e, quando uma pessoa aparece numa piscina
e diz uma palavra, apenas uma palavra,
14:34
and saysdiz one wordpalavra, just one wordpalavra,
323
862429
2579
14:37
if you don't listen
if that wordpalavra is "lifecodelifecode."
324
865499
2399
não a ouvirmos
e essa palavra ser "código de vida".
14:39
Thank you very much.
325
867922
1278
Muito obrigado.
14:41
(ApplauseAplausos)
326
869224
7213
(Aplausos)
Translated by Ana Lopo
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com