Juan Enriquez: We can reprogram life. How to do it wisely
Huan Enrikez (Juan Enriquez): Možemo reprogramirati život - kako da to učinimo na mudar način
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
called Dustin Hoffman.
koji se zove Dastin Hofman.
which some of you may have heard of,
za koji su neki od vas možda čuli,
by the old guy to the pool,
stariji tip ga izvodi do bazena
the old guy basically says one word,
stariji tip izgovara jednu reč,
what that word is.
it was completely the wrong advice.
što je to bio potpuno pogrešan savet.
for semiconductors had already been made,
tada već bili izrađeni,
being built in 1967,
je bila u toku 1967. godine
the right one word,
onstage -- oh, I don't know --
we might want to give
a Tupperware salesman.
ne postane putujući trgovac.
would you give people,
graduate out by the pool
we have of programming life.
na koje možemo da programiramo život.
or a whole series of creatures.
ili čitavog niza raznih bića.
about this incredible ability
o ovoj neverovatnoj moći
da radi ono što vi hoćete,
for thousands of years,
you get broccoli.
dobijete brokoli.
in a second way, you get kale.
dobijate kelj.
all-natural, organic markets,
the lifecode of plants for a long time.
menjaju životni kod biljaka.
politically neutral term --
politički neutralan termin -
intelligent design.
inteligentni dizajn.
of doing this at random
da umesto da ovo radimo nasumično,
kroz više generacija
we're inserting specific proteins,
mi umećemo određene proteine,
for very deliberate purposes.
sa jasno određenim ciljem.
how this stuff happens.
odvijanje ovih procesa.
might think about sex.
pomisle na seks.
how we've changed sex.
to kako smo promenili seks.
and natural to change it.
normalno i prirodno menjati ga.
sa seksom jeste -
that's perfectly normal and natural,
potpuno normalno i prirodno,
for most of human history.
većim delom istorije čovečanstva.
of the consequences of that,
advanced, like art.
of painting and sculpture,
reproductive technologies.
novih reproduktivnih tehnologija.
reproductive technologies?
are things like in vitro fertilization.
su stvari poput veštačke oplodnje.
there's very good reasons to do it.
postoje dobri razlozi za to.
can't conceive otherwise.
začeti na drugi način.
sex, conception, baby.
of when you have a baby,
nad tim kad ćete imati bebu,
and where the baby is fertilized.
i gde će beba biti oplođena.
of other things we've been doing,
o drugim stvarima koje radimo,
you can freeze eggs,
i jajne ćelije,
if you're a cancer patient.
or under radiation,
na hemoterapiju ili zračenje,
and you can freeze them,
i možete zamrznuti,
decoupled sex from time.
born -- oh, in 50 years?
kroz pedeset godina?
really profound changes
turns out to be a superpower.
supermoć.
powerful way of changing viruses,
da menjamo viruse,
have been thinking about for a while.
razmišljamo već neko vreme.
like electricity, like an automobile,
kao struja, kao auto,
potentially can be misused.
se potencijalno mogu zloupotrebiti.
beings into chimeras.
where you mix animals?
u kom su izmešane životinje?
in a female body or vice versa,
u žensko telo i obrnuto,
you're doing that
razlog zbog kog se to radi
during cancer treatments.
prilikom lečenja raka.
some fundamental aspects of yourself,
that happened 20 years ago.
pre dvadeset godina.
She graduated as a valedictorian.
Bila je student generacije.
born to three parents.
prvo ljudsko biće sa tri roditelja.
mitochondrial disease
mitohondrijalnu bolest
germline engineering,
genetički inženjering,
if she has kids, will be saved
ako ih bude imala, biti spasena
the various authorities said,
razne institucije su rekle,
and there are risks to not doing stuff,
i postoje rizici kad se one ne rade,
saved by this technology,
koji su spaseni ovom tehnologijom,
for the next 20 years.
narednih dvadeset godina.
maybe we should have longer studies,
"Hej, možda bi trebalo duže da izučavamo,
a možda da uradimo ono",
maybe we should do that,"
and there are consequences to not acting.
a i nedelovanje ima posledice.
is completely unnatural.
for humans to be felled
da ljudi budu gnevni
of smallpox, of tuberculosis.
malih boginja, tuberkuloze.
we are putting unnatural things
mi stavljamo neprirodne stvari
outweighs the risk.
da prednosti pretežu nad rizicima.
unnatural animals,
neprirodne životinje
sedam milijardi ljudi.
like create new life-forms.
poput stvaranja novih oblika života.
again, that sounds terribly scary
opet, zvuči užasno zastrašujuće
live on your dining room table.
žive na vašem trpezarijskom stolu.
on your dining room table --
na trpezarijskom stolu -
that's natural about them,
the flowers to make this color,
kako bi napravili ovu boju,
your loved one wildflowers
obično ne poklanjate poljsko cveće
a whole lot of time.
depended on two principles:
zavisilo je od dva principa:
i nasumičnoj mutaciji
what was structured,
što je bilo ustrojeno,
parallel evolutionary system
selection and non-random mutation.
selekciju i nenasumičnu mutaciju.
thousands of years ago
pre više hiljada godina,
turning them into big dogs
u velike pse,
na Petoj aveniji,
are less natural than a cornfield.
od polja kukuruza.
walk through a virgin forest
nećete proći kroz prašumu
growing in orderly rows
u pravilnim redovima,
through unnatural selection.
it's the same with a rice field.
isto je s pirinčanim poljem.
it's the same with a suburb.
Isto je s predgrađima.
there is what we want,
je ono što mi želimo,
you don't have grizzly bears
as the Octopus, his nickname.
njegov nadimak.
of the Year in 2000.
that gave him six fingers
koja mu je dala šest prstiju
if you're a pitcher.
through the forest
gene-editing instruments,
instrumenata za izmenu gena,
pharmaceutical products,
glavnih farmaceutskih proizvoda,
to treat arthritis,
što koristite za artritis,
best-selling drug, Humira.
that's going to change us
for this stuff.
preuzeti odgovornost
what we are choosing.
što biramo.
by a verdict of somebody else.
you break it, you own it.
ako pokvariš nešto, ti si odgovoran.
diversity in this stuff.
u ovim stvarima.
33 versions of hominids
state of this Earth
walking around at the same time,
koje žive u isto vreme,
have some Neanderthal in us.
ponešto od Neandertalca u sebi
ponešto od Denisova u sebi.
have a lot more of it.
da se nikad ne izmene.
to alter plants but not animals.
ali ne životinje.
to alter themselves.
to evolve themselves.
of humans as very diverse,
from a single African mother
iste afričke majke,
in 55 African chimpanzees
više genetske različitosti,
a quarter of the Earth
in the oceans, part on land.
i na kopnu.
evolutionary decision on this planet.
svaku evolutivnu odluku na ovoj planeti.
our evolutionary system running.
evolutivni sistem razvija.
evolutionary system running.
Darvinov evolutivni sistem razvija.
these two things running in parallel
da se ova dva sistema razvijaju pararelno
adventure human beings have been on.
u kojoj ljudska bića učestvuju
humans have ever had.
koju su ljudi ikad imali.
not to participate in this stuff
You can participate in the politics.
Možete učestvovati u politici.
about where medicine is going,
o tome kuda ide medicina.
shows up at a swimming pool
da kada nam neko pokaže bazen
if that word is "lifecode."
ako je ta stvar "životni kod".
ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - FuturistJuan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.
Why you should listen
A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.
Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.
Juan Enriquez | Speaker | TED.com