Juan Enriquez: We can reprogram life. How to do it wisely
Хуан Енрікес: Ми вміємо перепрограмовувати життя. Як робити це з розумом?
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
called Dustin Hoffman.
which some of you may have heard of,
у відомому фільмі
by the old guy to the pool,
поруч із басейном,
the old guy basically says one word,
коледжу єдине слово,
what that word is.
it was completely the wrong advice.
вкрай невдала порада.
for semiconductors had already been made,
being built in 1967,
лише будувалась у 1967-му —
the right one word,
правильне слово,
onstage -- oh, I don't know --
а може, ну не знаю,
we might want to give
a Tupperware salesman.
щоб він не став продавцем посуду.
would you give people,
graduate out by the pool
we have of programming life.
програмування життя.
or a whole series of creatures.
та всіляких істот.
about this incredible ability
робити з життєвими формами
for thousands of years,
you get broccoli.
in a second way, you get kale.
all-natural, organic markets,
та органічними продуктами
the lifecode of plants for a long time.
politically neutral term --
intelligent design.
of doing this at random
з плином поколінь,
we're inserting specific proteins,
певні гени або білки,
for very deliberate purposes.
how this stuff happens.
деякі природні процеси.
might think about sex.
how we've changed sex.
сьогодні нікого не дивує.
and natural to change it.
нормальне та природне явище.
з плином часу?
має народитися дитина.
that's perfectly normal and natural,
що це нормально і природно.
for most of human history.
у контексті людської історії.
від зачаття.
of the consequences of that,
advanced, like art.
of painting and sculpture,
reproductive technologies.
reproductive technologies?
are things like in vitro fertilization.
штучне запліднення.
there's very good reasons to do it.
can't conceive otherwise.
sex, conception, baby.
зачаття та появи дитини.
of when you have a baby,
фактор часу народження дитини,
and where the baby is fertilized.
of other things we've been doing,
you can freeze eggs,
сперму, яйцеклітину,
if you're a cancer patient.
or under radiation,
чи радіотерапії, генетичний матеріал
and you can freeze them,
зберегти та заморозити,
decoupled sex from time.
не прив'язаний до часу.
born -- oh, in 50 years?
з різницею у 50 років?
really profound changes
turns out to be a superpower.
powerful way of changing viruses,
що може змінювати віруси,
have been thinking about for a while.
вже довго мізкуємо про це.
like electricity, like an automobile,
електроенергію, авто, комп'ютер,
potentially can be misused.
з лихим наміром.
beings into chimeras.
where you mix animals?
та її гібридних тварин?
in a female body or vice versa,
жінці чи навпаки
you're doing that
причину таких операцій,
during cancer treatments.
в рамках лікування раку.
some fundamental aspects of yourself,
базові аспекти власного тіла,
that happened 20 years ago.
She graduated as a valedictorian.
Закінчила на відмінно.
born to three parents.
що вона - перша людина з трьома батьками.
mitochondrial disease
мітохондріальна хвороба,
germline engineering,
інженерія зародкової лінії,
if she has kids, will be saved
у цієї дівчини дітей,
врятовані від хвороби,
the various authorities said,
замислювались над тим,
дослідити цей процес?
and there are risks to not doing stuff,
і є ризики при бездіяльності,
saved by this technology,
декілька десятків життів.
for the next 20 years.
maybe we should have longer studies,
треба провести детальніше дослідження,
maybe we should do that,"
and there are consequences to not acting.
як нашої діяльності, так і бездіяльності.
is completely unnatural.
for humans to be felled
та нормальним процесом є вимирання
of smallpox, of tuberculosis.
поліомієліту, віспи, туберкульозу.
we are putting unnatural things
outweighs the risk.
що користь виправдовує ризик.
unnatural animals,
неприродні рослини, неприродних тварин,
like create new life-forms.
нові форми життя.
again, that sounds terribly scary
live on your dining room table.
присутні на вашому обідньому столі.
on your dining room table --
that's natural about them,
the flowers to make this color,
виведенням рослин, щоб вони мали
та довго не в'янули.
your loved one wildflowers
польових квітів,
a whole lot of time.
depended on two principles:
залежало від двох принципів:
what was structured,
те, що було упорядковане,
огори дриґом.
parallel evolutionary system
selection and non-random mutation.
та невипадкова мутація.
thousands of years ago
тисячі років тому
перетворити їх на собак.
turning them into big dogs
від Hermès на П'ятій авеню,
можна простежити,
are less natural than a cornfield.
за кукурудзяне поле.
walk through a virgin forest
не можна побачити у незайманому лісі
growing in orderly rows
що ростуть рівними рядами,
що буде жити, а що помре.
through unnatural selection.
it's the same with a rice field.
і з пшеничним, і з рисовим полями.
it's the same with a suburb.
there is what we want,
що виживе, а що помре.
you don't have grizzly bears
as the Octopus, his nickname.
of the Year in 2000.
реліф-пітчером у 2000 році.
that gave him six fingers
на кожній руці,
if you're a pitcher.
якщо ти пітчер.
through the forest
gene-editing instruments,
коректувати геном, CRISPR,
проектувати клітини,
pharmaceutical products,
найкращих фармацевтичних препаратів,
to treat arthritis,
best-selling drug, Humira.
медичним препаратом.
that's going to change us
і я буду радий,
for this stuff.
what we are choosing.
by a verdict of somebody else.
you break it, you own it.
як у магазині посуду: "Розбив — плати".
diversity in this stuff.
та шанувати різноманіття.
33 versions of hominids
state of this Earth
стан Землі передбачає,
walking around at the same time,
в один і той же час,
have some Neanderthal in us.
have a lot more of it.
до вибору інших.
to alter plants but not animals.
але не тварин.
to alter themselves.
to evolve themselves.
of humans as very diverse,
рід людський різноманітним,
до межі вимирання,
from a single African mother
матері-африканки,
in 55 African chimpanzees
у 55 африканських шимпанзе,
a quarter of the Earth
in the oceans, part on land.
evolutionary decision on this planet.
мають належати нам.
our evolutionary system running.
еволюційної системи.
evolutionary system running.
еволюційної системи Дарвіна.
these two things running in parallel
працювали паралельно,
adventure human beings have been on.
в якій брала участь людина.
humans have ever had.
якою ми коли-небудь володіли.
not to participate in this stuff
не брати в цьому участі
You can participate in the politics.
говорити про політику,
about where medicine is going,
куди прямує сучасна медицина,
shows up at a swimming pool
if that word is "lifecode."
ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - FuturistJuan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.
Why you should listen
A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.
Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.
Juan Enriquez | Speaker | TED.com