Marina Abramović: An art made of trust, vulnerability and connection
Marina Abramović: O artă bazată pe încredere, vulnerabilitate și conexiune
In her performances she’s been cut, burned, and nearly shot -- but Marina Abramović's boldest work yet is a gargantuan institute dedicated to transformation through art. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
un pantof, un trandafir.
the razor blade, the hammer
even killing me.
chiar dacă mă omori.
performance was easy.
a fost uşor.
the glass of water to drink,
and cut my clothes,
şi mi-a tăiat hainele,
and stuck them in my stomach.
şi mi i-au înfipt în burtă.
and cut my neck and drank the blood,
şi mi-a băut sângele.
because it was just a normal opening,
pentru că era o premieră normală,
and put me on the table,
m-au pus pe masă
and put it against my temple.
şi mi l-a pus la tâmplă.
and they started a fight.
şi s-au luat la bătaie.
and tears were running down my face.
şi-mi curgeau lacrimile.
with myself as a normal human being.
ca pe o fiinţă umană.
it was at two in the morning.
la ora 2 dimineaţa.
what the performance is.
so many different explanations,
for performance is very simple.
and physical construction
o construcţie mentală şi fizică
in a specific time
într-un anumit timp,
make the piece together.
performance and theater is huge.
şi teatru e imensă.
the blood is the material,
sângele e materie primă,
sunt instrumente.
in the real time,
în timp real
of these types of things twice -- ever.
nu poţi repeta astfel de lucruri.
the performance is --
pentru reprezentaţie
are always afraid of very simple things.
se tem de lucruri foarte simple.
we're afraid of pain,
ne e teamă de durere,
in front of the audience.
în faţa publicului.
and push my body as far as I can.
cât pot de mult.
from these fears.
you can do it for you.
puteţi s-o faceţi pentru voi înşivă.
I actually fell in love with.
performances together.
timp de 12 ani.
and the pistols and the bullets,
you have to trust the person completely
trebuie să ai încredere totală în celălalt
is pointing to my heart.
e îndreptată spre inima mea.
is rushing and so on,
și așa mai departe,
to another human being.
totală într-o altă ființă umană.
both male and female energy.
cu energie masculină și feminină.
comes to an end, ours went too.
și a noastră a luat sfârșit.
like normal human beings do
precum oamenii obișnuiți
of China to say goodbye.
pentru a ne lua rămas-bun.
and he started from the Gobi Desert.
iar el din Deșertul Gobi.
timp de trei luni
the 12 Chinese provinces,
la jumătatea drumului
how I see the public.
modul în care percep publicul.
I made in those days
din acea perioadă
some very strong, charismatic image,
puternică și carismatică,
for any war at any time,
oricărui război,
but there's always some war, somewhere.
s-au terminat, mereu vor exista altele.
dead, big, bloody cow bones.
de vacă însângerate.
you never can wash shame off the wars.
nu se poate îndepărta rușinea războaielor.
and wars are coming off these bones,
iar războaiele se duc de pe aceste oase,
an unbearable smell.
în ciuda mirosului insuportabil.
who really changed my life,
care chiar mi-a schimbat viața,
which I just recently made.
recentei expoziții din MoMa.
when I said to the curator,
când i-am spus custodelui:
an empty chair at the front,
can come and sit as long as they want."
va putea sta cât vrea.”
this is New York,
when the museum is open 10 hours,
când muzeul e deschis 10 ore,
and I'm still sitting,
în continuare pe scaun,
maybe 10 or 15 years ago --
poate acum 10 sau 15 ani,
experience something different,
de a experimenta ceva diferit,
they would come and sit in front of me,
ei veneau și se așezau în fața mea,
for hours and hours and hours
să aștepte ore în șir
they're filmed by the camera,
except in themselves.
when you look in somebody else's eyes,
când priveam în ochii cuiva,
with that total stranger,
cu un străin complet,
everything happened.
s-a petrecut totul.
from that chair after three months,
după trei luni, am înțeles
that I have a very strong mission,
of immaterial performing arts.
al Artelor Reprezentației Imateriale.
reprezentația e o artă limtată de timp.
the next day it's there.
iar ziua următoare e tot acolo.
you only have the memory,
aveți doar amintirea
if you talk about immaterial art,
absolutely highest art of all,
and then everything else.
in Hudson, upstate New York,
la Hudson, New York,
with Rem Koolhaas, an idea.
încercăm să construim o idee.
you have to give me your time.
trebuie să-mi acordați timp.
before you enter the building,
înainte de a intra în clădire,
a full six hours,
word of honor and you leave before --
cuvântul de onoare și plecați înainte,
you get a certificate of accomplishment,
you have to do is dress in lab coats.
să îmbrăcați halate de laborator.
just a viewer into experimenter.
la cel de participant.
your iPhone, your iPod, your computer
iPod-ul, laptopul
for yourself for the first time.
pentru voi înșivă pentru prima dată.
wrong with technology,
cu atitudinea noastră față de ea.
we have for ourselves.
pentru noi înșine.
to actually give you back this time.
care vă poate restitui acest timp.
you start slowing down.
începeți să încetiniți.
to learn how to drink water --
veți învăța cum să beți apă,
for maybe half an hour.
timp de o jumătate de oră.
the magnet chamber,
some magnet streams on your body.
you go to crystal chamber.
you go to eye-gazing chamber,
ajungeți la încăperea de privit,
a chamber where you are lying down.
unde veți sta culcat.
of the human body,
de bază ale corpului uman,
mentally and physically,
something with a long duration,
ceva ce va dura mult,
it can be a theater piece,
poate fi o piesă de teatru,
because now you are comfortable.
acum sunteți confortabili.
where you're going to see the work.
because it's been a long day,
pentru că a fost o zi lungă,
transported to the parking lot.
for a certain amount of time,
în parcare o anumită perioadă,
you just, you know, go back,
making my institute in Brazil,
to Canada and everywhere.
și în restul lumii.
a kind of simple method,
pentru a experimenta o metodă ușoară
in your own life.
în propriile vieți.
de orez e o opțiune.
puteți și să creați viață.
you can make life, too.
of being bored, being angry,
de la a fi plictisit, la a fi furios
the amount of rice you're counting.
să terminați de numărat orezul.
amount of peace you get
pe care o experimentați
that you don't hear anything,
together without sound,
just the simple silence.
fără niciun alt sunet.
we like in our life.
if you always do things the same way.
dacă mereu le faceți la fel.
I'm afraid of, the things I fear,
de care mă tem, de care mi-e frică,
that nobody's ever been.
în care nu a mai ajuns nimeni.
if you experiment, you can fail.
and you don't fail,
să experimentați eșecul
over and over again.
right now need a change,
is a personal level change.
la un nivel personal.
to change consciousness
de a schimba conștiința
how it's different,
and they're not right,
and there's hunger in the world
și că există foamete în lume,
to this whole thing?
the one you don't know,
pe care nu îl cunoașteți,
in their eyes, right now?
timp de două minute?
of your time, that's so little.
don't be self-conscious.
nu fiți timizi.
stranger in your eyes, in his eyes.
ABOUT THE SPEAKER
Marina Abramović - Performance artistIn her performances she’s been cut, burned, and nearly shot -- but Marina Abramović's boldest work yet is a gargantuan institute dedicated to transformation through art.
Why you should listen
Marina Abramović burst onto the '70s art scene with cathartic performances that tested the limits of spectator participation and personal safety. The Artist Is Present, a Museum of Modern Art performance in which thousands of viewers queued for hours to face Abramović across a table, moved many to tears, and launched Abramović into mainstream celebrity.
Her latest work-in-progress is the MAI (Marina Abramović Institute), a sprawling upstate New York complex devoted to the preservation of durational performance pieces, arts education and the pursuit of heightened consciousness through Abramović’s artistic practices.
Marina Abramović | Speaker | TED.com