ABOUT THE SPEAKER
Aicha el-Wafi + Phyllis Rodriguez - 9/11 mothers
Aicha el-Wafi and Phyllis Rodriguez met around a shared tragedy -- and their friendship has become a powerful symbol for forgiveness and dialogue.

Why you should listen

Phyllis Rodriguez is an artist, a teacher and a social justice activist. On September 11, 2001, her son Greg died in the attacks on the World Trade Center. Rodriguez and her husband wrote an open letter, "Not in Our Son's Name," calling on President Bush to oppose a military response in Afghanistan.

Aicha el-Wafi is an activist with the French feminist group Ni Putes Ni Soumise, working with Muslim women. Her son, Zacarias Moussaoui, was tried in relation to the attacks on US soil, and faced the possibility of execution if convicted.

In November 2002, Phyllis Rodriguez and several other relatives of victims of the attacks were invited to meet Aicha el-Wafi. Rodriguez and el-Wafi have since appeared together throughout Europe and the US, telling their story of reconciliation and forgiveness.

More profile about the speaker
Aicha el-Wafi + Phyllis Rodriguez | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Aicha el-Wafi + Phyllis Rodriguez: The mothers who found forgiveness, friendship

Исцеление после теракта 11 сентября 2001 года: Матери, которые научились прощать и обрели дружбу

Filmed:
964,245 views

Филлис Родригес и Аишу эль-Вафи связывает крепкая дружба, которая зародилась от немыслимой потери. Сын Филлис погиб во время теракта во Всемирном торговом центре 11 сентября 2001 года; сын Аиши, Закария Муссауи, был признан виновным в участии в подготовке этого теракта и отбывает пожизненное заключение. В надежде обрести покой две матери пришли к пониманию и уважению друг друга.
- 9/11 mothers
Aicha el-Wafi and Phyllis Rodriguez met around a shared tragedy -- and their friendship has become a powerful symbol for forgiveness and dialogue. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
PhyllisФилис RodriguezРодригес: We are here todayCегодня
0
0
3000
Филлис Родригес: "Сегодня мы пришли
00:18
because of the factфакт
1
3000
2000
сюда потому,
00:20
that we have what mostбольшинство people considerрассматривать
2
5000
2000
что нас связывает дружба, которую большинство
00:22
an unusualнеобычный friendshipдружба.
3
7000
2000
находит необычной.
00:24
And it is.
4
9000
2000
Так и есть.
00:26
And yetвсе же, it feelsчувствует naturalнатуральный to us now.
5
11000
3000
И все же, сегодня она кажется нам вполне естественной.
00:29
I first learnedнаучился
6
14000
2000
Я узнала,
00:31
that my sonсын had been in the WorldМир TradeСделка CenterЦентр
7
16000
4000
что мой сын находился во Всемирном торговом центре
00:35
on the morningутро of Septemberсентябрь 11thго, 2001.
8
20000
4000
утром 11 сентября 2001 года.
00:39
We didn't know
9
24000
2000
Мы узнали,
00:41
if he had perishedпогибший yetвсе же
10
26000
2000
что он погиб
00:43
untilдо 36 hoursчасов laterпозже.
11
28000
3000
только 36 часов спустя.
00:48
At the time,
12
33000
2000
Мы знали тогда,
00:50
we knewзнал that it was politicalполитическая.
13
35000
3000
что причиной теракта была политика.
00:53
We were afraidбоюсь of what our countryстрана was going to do
14
38000
3000
Мы боялись того, что предпримет наша страна
00:56
in the nameимя of our sonсын --
15
41000
2000
в память нашего сына
00:58
my husbandмуж, OrlandoОрландо, and I and our familyсемья.
16
43000
3000
мой муж Орландо, я и наша семья.
01:01
And when I saw it --
17
46000
2000
И когда мы столкнулись с этим
01:03
and yetвсе же, throughчерез the shockшок,
18
48000
2000
- и даже тогда, испытав этот шок,
01:05
the terribleужасный shockшок,
19
50000
2000
этот страшный удар
01:07
and the terribleужасный explosionвзрыв in our livesжизни, literallyбуквально,
20
52000
6000
и этот страшный взрыв, в буквальном смысле, в нашей жизни,
01:13
we were not vengefulмстительный.
21
58000
3000
мы не жаждали возмездия.
01:16
And a coupleпара of weeksнедель laterпозже
22
61000
2000
А пару недель спустя,
01:18
when ZacariasZacarias MoussaouiМусави was indictedобвиняемый
23
63000
3000
когда Захария Муссауи был обвинен
01:21
on sixшесть countsсчетчики of conspiracyзаговор to commitсовершить terrorismтерроризм,
24
66000
5000
по шести пунктам в заговоре с целью совершения терроризма,
01:26
and the U.S. governmentправительство calledназывается for a deathсмерть penaltyштраф
25
71000
3000
и правительство США призывало к его смертной казни
01:29
for him, if convictedосужденный,
26
74000
2000
в случае признания его виновности,
01:31
my husbandмуж and I spokeговорил out
27
76000
3000
мой муж и я выступили
01:34
in oppositionоппозиция to that, publiclyпублично.
28
79000
3000
против этого публично.
01:37
ThroughЧерез that
29
82000
2000
Благодаря этому
01:39
and throughчерез humanчеловек rightsправа groupsгруппы,
30
84000
2000
и через группы по защите прав человека
01:41
we were broughtпривел togetherвместе
31
86000
2000
мы связались
01:43
with severalнесколько other victims'жертвы familiesсемьи.
32
88000
3000
с несколькими другими семьями жертв.
01:46
When I saw AichaАйша in the mediaСМИ,
33
91000
3000
Когда я увидела Аишу в СМИ,
01:49
comingприход over when her sonсын was indictedобвиняемый,
34
94000
3000
выступавшую публично в то время, как ее сын был под подозрением,
01:52
and I thought, "What a braveХрабрый womanженщина.
35
97000
3000
я подумала: “ Какая смелая женщина.
01:55
SomedayКогда-нибудь I want to meetвстретить that womanженщина when I'm strongerсильнее."
36
100000
3000
Я хочу встретиться с этой женщиной, когда окрепну.”
01:58
I was still in deepглубоко griefгоре;
37
103000
2000
Я все еще очень глубоко скорбила.
02:00
I knewзнал I didn't have the strengthпрочность.
38
105000
2000
Я не могла найти в себе силы.
02:02
I knewзнал I would find her somedayкогда-нибудь,
39
107000
2000
Я знала, что однажды я найду ее,
02:04
or we would find eachкаждый other.
40
109000
2000
или мы найдем друг друга.
02:06
Because, when people heardуслышанным that my sonсын was a victimжертва,
41
111000
4000
Потому, что когда люди слышали, что мой сын был жертвой,
02:10
I got immediateнемедленный sympathyсимпатия.
42
115000
3000
они сразу же проявляли сочувствие.
02:13
But when people learnedнаучился
43
118000
2000
Когда же же люди узнавали,
02:15
what her sonсын was accusedобвиняемый of,
44
120000
2000
в чем обвиняют ее сына,
02:17
she didn't get that sympathyсимпатия.
45
122000
2000
она этого сочувствия не получала.
02:19
But her sufferingстрадающий is equalравный to mineмой.
46
124000
3000
Однако ее страдания равнозначны моим.
02:22
So we metвстретил in Novemberноябрь 2002,
47
127000
3000
Итак, мы встретились в ноябре 2002 года.
02:25
and AichaАйша will now tell you
48
130000
3000
И Аиша вам сейчас расскажет
02:28
how that cameпришел about.
49
133000
3000
при каких обстоятельствах.”
02:33
(TranslatorПереводчик) AichaАйша el-Wafiэль-Вафи: Good afternoonпосле полудня, ladiesдамы and gentlemenгоспода.
50
138000
4000
(Переводчик) Аиша эль-Вафи: “Здравствуйте, дамы и господа.
02:39
I am the motherмама of ZacariasZacarias MoussaouiМусави.
51
144000
4000
Я мать Захария Муссауи.
02:48
And I askedспросил
52
153000
5000
Я обратилась с просьбой
02:53
the Organizationорганизация of HumanЧеловек Rightsправа
53
158000
2000
в Организацию по правам человека
02:55
to put me in touchпотрогать with the parentsродители of the victimsжертвы.
54
160000
5000
связать меня с родителями жертв.
03:03
So they introducedвведены me
55
168000
3000
Так, они представили меня
03:06
to five5 familiesсемьи.
56
171000
3000
пяти семьям.
03:12
And I saw PhyllisФилис, and I watchedсмотрели her.
57
177000
4000
И я увидела Филлис, и я наблюдала за ней.
03:17
She was the only motherмама in the groupгруппа.
58
182000
3000
Она была единственной матерью в группе.
03:22
The othersдругие were brothersбратья, sistersсестры.
59
187000
4000
Остальные были братьями, сестрами.
03:28
And I saw in her eyesглаза
60
193000
2000
И в ее глазах я увидела,
03:30
that she was a motherмама, just like me.
61
195000
3000
что она мать, как и я.
03:34
I sufferedпострадали a lot as a motherмама.
62
199000
3000
Как мать, я пережила многое.
03:41
I was marriedв браке when I was 14.
63
206000
3000
Я вышла замуж в 14,
03:46
I lostпотерял a childребенок when I was 15,
64
211000
3000
я потеряла ребенка в 15,
03:51
a secondвторой childребенок when I was 16.
65
216000
3000
второго ребенка в 16.
03:57
So the storyистория with ZacariasZacarias was too much really.
66
222000
4000
Поэтому история с Захария была последней каплей.
04:03
And I still sufferстрадать,
67
228000
4000
Я до сих пор страдаю,
04:07
because my sonсын
68
232000
2000
потому что мой сын
04:09
is like he's buriedпохороненный aliveв живых.
69
234000
3000
как будто похоронен заживо.
04:14
I know she really criedплакала for her sonсын.
70
239000
5000
Я знаю, что она тяжело переживала потерю сына.
04:19
But she knowsзнает where he is.
71
244000
3000
Но она знает, что с ним.
04:28
My sonсын, I don't know where he is.
72
253000
2000
Мой сын, я не знаю, что с ним.
04:30
I don't know if he's aliveв живых. I don't know if he's torturedпытают.
73
255000
2000
Я не знаю, жив ли он. Я не знаю, пытают ли его.
04:32
I don't know what happenedполучилось to him.
74
257000
2000
Я не знаю, что с ним произошло.
04:38
So that's why I decidedприняли решение to tell my storyистория,
75
263000
2000
Поэтому я решила поделиться своей историей,
04:40
so that my sufferingстрадающий is something positiveположительный for other womenженщины.
76
265000
3000
чтобы мои страдания принесли пользу другим женщинам.
04:48
For all the womenженщины, all the mothersматери that give life,
77
273000
4000
Всем женщинам, всем матерям, которые даруют жизнь,
04:55
you can give back,
78
280000
2000
вы можете поделиться,
04:57
you can changeизменение.
79
282000
2000
вы можете измениться.
04:59
It's up to us womenженщины,
80
284000
3000
Выбор за нами, женщинами,
05:02
because we are womenженщины,
81
287000
3000
потому что мы женщины,
05:05
because we love our childrenдети.
82
290000
2000
потому что мы любим своих детей.
05:13
We mustдолжен be hand-in-handрука об руку
83
298000
2000
Мы обязаны идти рука об руку
05:15
and do something togetherвместе.
84
300000
2000
и делать что-нибудь вместе.
05:19
It's not againstпротив womenженщины,
85
304000
2000
Это не против женщин,
05:21
it's for us, for us womenженщины,
86
306000
2000
это для нас, для нас женщин,
05:23
for our childrenдети.
87
308000
2000
для наших детей.
05:34
I talk againstпротив violenceнасилие, againstпротив terrorismтерроризм.
88
319000
3000
Я выступаю против насилия, против терроризма.
05:37
I go to schoolsшколы
89
322000
2000
Я хожу по школам
05:39
to talk to youngмолодой, Muslimмусульманка girlsдевочки
90
324000
3000
и настраиваю мусульманских девушек
05:42
so they don't acceptпринимать to be marriedв браке againstпротив theirих will very youngмолодой.
91
327000
4000
противостоять насильственному замужеству в юном возрасте.
05:58
So if I can saveспасти one of the youngмолодой girlsдевочки,
92
343000
5000
Поэтому если я смогу спасти одну из них,
06:03
and avoidизбежать that they get marriedв браке and sufferстрадать as much as I did,
93
348000
3000
защитить от раннего замужества и страданий, которые пережила сама,
06:06
well this is something good.
94
351000
2000
- это уже хорошо.
06:10
This is why I'm here in frontфронт of you.
95
355000
2000
Вот почему я сегодня перед вами."
06:12
PRPR: I would like to say
96
357000
2000
Ф.Р.: “Мне хотелось бы сказать,
06:14
that I have learnedнаучился so much from AichaАйша,
97
359000
3000
что я столькому научилась от Аиши,
06:17
startingначало with that day we had our very first meetingвстреча
98
362000
3000
начиная с того дня, когда была проведена наша первая встреча
06:20
with other familyсемья membersчлены --
99
365000
2000
с другими членами семей.
06:22
whichкоторый was a very privateчастный meetingвстреча with securityбезопасность,
100
367000
3000
Это была частная встреча с охраной,
06:25
because it was Novemberноябрь 2002,
101
370000
3000
стоял ноябрь 2002 года,
06:28
and, franklyОткровенно, we were afraidбоюсь of the super-patriotismсупер-патриотизм of that time in the countryстрана --
102
373000
6000
и, откровенно говоря, мы боялись того периода суперпатриотизма в стране,
06:34
those of us familyсемья membersчлены.
103
379000
4000
мы, члены семей.
06:38
But we were all so nervousнервное.
104
383000
3000
Мы все так переживали.
06:41
"Why does she want to meetвстретить us?"
105
386000
3000
“Зачем она хочет встретиться с нами?”
06:44
And then she was nervousнервное.
106
389000
2000
И она тогда переживала,
06:46
"Why did we want to meetвстретить her?"
107
391000
2000
зачем мы хотим встретиться с ней?
06:48
What did we want from eachкаждый other?
108
393000
3000
Что нам было нужно друг от друга?
06:52
Before we knewзнал eachкаждый others'другие namesимена, or anything,
109
397000
3000
Перед тем как мы представились друг другу,
06:55
we had embracedобнялись and weptплачущих.
110
400000
2000
мы просто обнялись и заплакали.
06:57
Then we satсидел in a circleкруг
111
402000
3000
Потом мы сели в круг
07:00
with supportподдержка, with help,
112
405000
2000
с поддержкой, с помощью
07:02
from people experiencedопытный in this kindсвоего рода of reconciliationсверка.
113
407000
4000
людей, имеющих опыт в подобного рода процессах примирения.
07:06
And AichaАйша startedначал,
114
411000
2000
И Аиша начала,
07:08
and she said,
115
413000
2000
она сказала:
07:10
"I don't know if my sonсын
116
415000
3000
"Я не знаю,
07:13
is guiltyвиновный or innocentневинный,
117
418000
2000
виновен ли мой сын,
07:15
but I want to tell you how sorry I am
118
420000
3000
но хочу сказать, насколько я сожалею о том,
07:18
for what happenedполучилось to your familiesсемьи.
119
423000
5000
что произошло в ваших семьях.
07:23
I know what it is to sufferстрадать,
120
428000
3000
Я знаю, что такое страдать.
07:26
and I feel that if there is a crimeпреступление,
121
431000
4000
И я думаю, что если совершено преступление,
07:30
a personчеловек should be triedпытался fairlyдовольно and punishedнаказали."
122
435000
4000
виновный должен предстать перед справедливым судом и быть наказан.”
07:35
But she reachedдостиг out to us in that way,
123
440000
4000
Так, она обратилась к нам.
07:39
and it was, I'd like to say, it was an ice-breakerЛедокол.
124
444000
4000
И так, хочется сказать, она сняла напряжение.
07:43
And what happenedполучилось then is we all told our storiesистории,
125
448000
4000
И потом мы все поделились своими историями
07:47
and we all connectedсвязанный as humanчеловек beingsсущества.
126
452000
2000
и поняли, что все мы – человеческие существа.
07:49
By the endконец of the afternoonпосле полудня --
127
454000
2000
К концу встречи,
07:51
it was about threeтри hoursчасов after lunchобед --
128
456000
4000
около двух-трех часов спустя,
07:55
we'dмы б feltпочувствовал as if we'dмы б knownизвестен eachкаждый other foreverнавсегда.
129
460000
2000
нам казалось, что мы знакомы целую вечность.
07:57
Now what I learnedнаучился from her,
130
462000
2000
Я научилась у нее, как у женщины,
07:59
is a womanженщина, not only who could be so generousвеликодушный
131
464000
3000
которая не только смогла быть столь великодушной
08:02
underпод these presentнастоящее время circumstancesобстоятельства
132
467000
2000
при данных обстоятельствах
08:04
and what it was then,
133
469000
2000
и в то время,
08:06
and what was beingявляющийся doneсделанный to her sonсын,
134
471000
2000
когда решалась судьба ее сына,
08:08
but the life she's had.
135
473000
2000
но и у которой была нелегкая жизнь.
08:10
I never had metвстретил
136
475000
2000
Я никогда не встречала
08:12
someoneкто то with suchтакие a hardжесткий life,
137
477000
2000
человека с такой сложной судьбой
08:14
from suchтакие a totallyполностью differentдругой cultureкультура and environmentОкружающая среда from my ownсвоя.
138
479000
5000
из условий совершенно другой культуры по сравнению с моими.
08:19
And I feel
139
484000
2000
И я чувствую,
08:21
that we have
140
486000
2000
что нас связывает
08:23
a specialособый connectionсоединение,
141
488000
2000
что-то особенное,
08:25
whichкоторый I valueстоимость very much.
142
490000
2000
и я очень этим дорожу.
08:27
And I think it's all about
143
492000
3000
Я думаю, это когда
08:30
beingявляющийся afraidбоюсь of the other,
144
495000
2000
опасаешься другого человека,
08:32
but makingизготовление that stepшаг
145
497000
3000
но все же делаешь этот шаг,
08:35
and then realizingпонимая, "Hey, this wasn'tне было so hardжесткий.
146
500000
3000
а потом осознаешь: “А это было не так уж и сложно.
08:38
Who elseеще can I meetвстретить that I don't know,
147
503000
2000
С кем еще я могу повстречаться, кого не знаю
08:40
or that I'm so differentдругой from?"
148
505000
3000
и от кого так сильно отличаюсь?”
08:44
So, AichaАйша,
149
509000
2000
Итак, Аиша,
08:46
do you have a coupleпара of wordsслова
150
511000
2000
хочешь сказать пару слов
08:48
for conclusionвывод?
151
513000
2000
в заключение?
08:50
Because our time is up.
152
515000
2000
Наше время закончилось.”
08:52
(LaughterСмех)
153
517000
3000
(Смех)
09:00
(TranslatorПереводчик) AWAW: I wanted to say
154
525000
2000
(Переводчик) А.В.: “Я хотела сказать,
09:02
that we have to try to know other people, the other.
155
527000
3000
что нам нужно пытаться узнавать других людей, не таких, как мы.
09:08
You have to be generousвеликодушный,
156
533000
2000
Вы должны быть великодушными,
09:10
and your heartsсердца mustдолжен be generousвеликодушный,
157
535000
2000
и ваши сердца должны быть полны великодушия,
09:12
your mindразум mustдолжен be generousвеликодушный.
158
537000
3000
ваше сознание должно быть великодушным.
09:15
You mustдолжен be tolerantтерпимый.
159
540000
2000
Вы обязаны быть терпимыми.
09:20
You have to fightборьба againstпротив violenceнасилие.
160
545000
2000
Вы должны бороться с насилием.
09:26
And I hopeнадежда that somedayкогда-нибудь we'llЧто ж all liveжить togetherвместе
161
551000
3000
И надеюсь, что однажды все мы будем жить
09:29
in peaceмир and respectingотносительно eachкаждый other.
162
554000
3000
в мире, уважая друг друга.
09:32
This is what I wanted to say.
163
557000
2000
Вот, что я хотела сказать.”
09:34
(ApplauseАплодисменты)
164
559000
13000
(Аплодисменты)
Translated by Ekaterina Pajchl
Reviewed by Andrey Lyapin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Aicha el-Wafi + Phyllis Rodriguez - 9/11 mothers
Aicha el-Wafi and Phyllis Rodriguez met around a shared tragedy -- and their friendship has become a powerful symbol for forgiveness and dialogue.

Why you should listen

Phyllis Rodriguez is an artist, a teacher and a social justice activist. On September 11, 2001, her son Greg died in the attacks on the World Trade Center. Rodriguez and her husband wrote an open letter, "Not in Our Son's Name," calling on President Bush to oppose a military response in Afghanistan.

Aicha el-Wafi is an activist with the French feminist group Ni Putes Ni Soumise, working with Muslim women. Her son, Zacarias Moussaoui, was tried in relation to the attacks on US soil, and faced the possibility of execution if convicted.

In November 2002, Phyllis Rodriguez and several other relatives of victims of the attacks were invited to meet Aicha el-Wafi. Rodriguez and el-Wafi have since appeared together throughout Europe and the US, telling their story of reconciliation and forgiveness.

More profile about the speaker
Aicha el-Wafi + Phyllis Rodriguez | Speaker | TED.com