ABOUT THE SPEAKER
Megan Kamerick - Reporter
Journalist Megan Kamerick fights for well-balanced storytelling in media.

Why you should listen
Megan Kamerick is passionate about getting women’s voices into media. A journalist for 20 years, she is the former president of the Journalism & Women Symposium, an organization dedicated to advancing the careers of women in journalism and to promoting a more accurate representation of society as a whole. She is currently the producer of "New Mexico in Focus," a weekly public affairs show on KNME/New Mexico PBS. She is also an independent producer for public radio station KUNM where she produces a newscast focused on news about women. Megan previously produced and hosted Public Square on New Mexico PBS, and she worked at business weeklies in San Antonio, New Orleans and Albuquerque. She has also freelanced for many publications and produced stories for Latino USA and National Public Radio.
More profile about the speaker
Megan Kamerick | Speaker | TED.com
TEDxABQ

Megan Kamerick: Women should represent women in media

Меган Камерик: Женщины должны представлять женщин в СМИ

Filmed:
334,487 views

Как вы рассказываете истории о женщинах? Попросите женщин рассказать вам их. На конференции TEDxABQ Меган Камерик показывает, как СМИ пренебрегают женщинами как репортёрами и источниками, и вследствие этого предоставляют неточные истории. (Снято на TEDxABQ)
- Reporter
Journalist Megan Kamerick fights for well-balanced storytelling in media. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Like mostбольшинство journalistsжурналисты, I'm an idealistидеалист.
0
1046
2774
Как и большинство журналистов, я идеалист.
00:19
I love unearthingотрывать good storiesистории, especiallyособенно untoldбессчетный storiesистории.
1
3820
5262
Я обожаю находить хорошие истории,
а особенно ещё нерассказанные.
00:24
I just didn't think that, in 2011,
2
9082
2501
Я и не думала, что в 2011 году
00:27
womenженщины would still be in that categoryкатегория.
3
11583
2827
женщины всё ещё будут находиться в тени.
00:30
I'm the Presidentпрезидент of the Journalismжурналистика & Womenженщины Symposiumсимпозиум,
4
14410
3482
Я — президент симпозиума
«Женщин в Журналистике»
00:33
JAWSJAWS. That's SharkySharky. (LaughterСмех)
5
17892
3216
В сокращении с английского ДЖОЗ [челюсти].
Звучит хищнически, не так ли? (Смех)
00:37
I joinedприсоединился 10 yearsлет agoтому назад because I wanted femaleженский пол roleроль modelsмодели,
6
21108
2806
Я присоединилась к этой компании 10 лет назад,
так как я хотела появления женщин-образцов для подражания,
00:39
and I was frustratedнесостоявшийся by the laggingотстающий statusположение дел of womenженщины
7
23914
3011
а также меня разочаровывал имеющийся
статус женщин в моей профессии,
00:42
in our professionпрофессия, and what that meantимел ввиду for our imageобраз
8
26925
2862
и последствия этого для женщин
00:45
in the mediaСМИ.
9
29787
2299
в СМИ.
00:47
We make up halfполовина the populationНаселение of the worldМир,
10
32086
2087
Женщины составляют половину населения планеты,
00:50
but we're just 24 percentпроцент of the newsНовости subjectsпредметы
11
34173
2280
но лишь 24% женщин, работающих в СМИ,
00:52
quotedцитируемый in newsНовости storiesистории,
12
36453
2151
цитируются в новостных материалах.
00:54
and we're just 20 percentпроцент of the expertsэксперты quotedцитируемый in storiesистории,
13
38604
3735
И лишь 20% цитируемых экспертов являются женщинами.
00:58
and now, with today'sсегодняшнего technologyтехнологии,
14
42339
2066
А сегодня, имея современные технологии,
01:00
it's possibleвозможное to removeУдалить womenженщины from the pictureкартина completelyполностью.
15
44405
3616
становится возможным совсем «вырезать»
женщину из фотографии.
01:03
This is a pictureкартина of Presidentпрезидент BarackБарак ObamaОбама
16
48021
3633
Это фото Президента США Барака Обамы
01:07
and his advisorsконсультанты trackingотслеживание the killingубийство of OsamaОсама binбункер Ladenнагруженный.
17
51654
2942
и его советников, которые следят
за убийством Осама бин Ладена.
01:10
You can see HillaryHillary ClintonКлинтон on the right.
18
54596
2264
Вы видите Хиллари Клинтон справа от президента.
01:12
Let's see how the photoФото ranпобежал
19
56860
1336
А теперь давайте взглянем на фото,
01:14
in an Orthodoxортодоксальный Jewishиудейский newspaperгазета basedисходя из in BrooklynBrooklyn.
20
58196
3926
напечатанное в ортодоксальной
еврейской газете, основанной в Бруклине.
01:18
Hillary'sХиллари completelyполностью goneпрошло. (LaughterСмех)
21
62122
4361
Хиллари просто исчезла! (Смех)
01:22
The paperбумага apologizedизвинился but said
22
66483
1901
Газета принесла извинения, сказав,
01:24
it never runsработает photosфото of womenженщины.
23
68384
1843
что они никогда не печатают фотографии женщин.
01:26
They mightмог бы be sexuallyсексуально provocativeпровокационный. (LaughterСмех)
24
70227
3839
Они могут быть сексуально провокационными.
01:29
This is an extremeэкстремальный caseдело, yes, but the factфакт is,
25
74066
2807
Это конечно кричащий случай,
но правда такова, что
01:32
womenженщины are only 19 percentпроцент of the sourcesисточники
26
76873
2410
лишь 19% женщин являются
цитируемыми источниками
01:35
in storiesистории on politicsполитика,
27
79283
2222
в политическом новостном материале,
01:37
and only 20 percentпроцент in storiesистории on the economyэкономика.
28
81505
3913
и 20% — в материалах на экономические темы.
01:41
The newsНовости continuesпродолжается to give us a pictureкартина where menлюди
29
85418
2561
Новости продолжают показывать нам
примеры, когда мужчины
01:43
outnumberпревосходить численно womenженщины in nearlyоколо all occupationalпрофессиональный categoriesкатегории
30
87979
3149
превосходят количеством женщин
почти во всех профессиональных группах,
01:47
exceptКроме two: studentsстуденты and homemakersдомохозяек. (LaughterСмех)
31
91128
4904
кроме двух: студенты и домохозяйки. (Смех)
01:51
So we all get a very distortedискаженный pictureкартина of realityреальность.
32
96032
3767
Перед нами искажённая картинка реальности.
01:55
The problemпроблема is, of courseкурс,
33
99799
1836
И конечно проблема в том, что
01:57
there aren'tне enoughдостаточно womenженщины in newsroomsньюзрумы.
34
101635
1715
мало женщин задействованы
в отделах новостей.
01:59
They reportedсообщается just 37 percentпроцент of storiesистории
35
103350
2378
Женщины являются авторами
лишь 37% историй,
02:01
in printРаспечатать, TVТВ and radioрадио.
36
105728
2352
выходящих в печать,
на телевидение и в радиоэфир.
02:03
Even in storiesистории on gender-basedпо признаку пола violenceнасилие,
37
108080
2633
Даже на освещение историй, касающихся
жестокости из-за полового признака,
02:06
menлюди get an overwhelmingподавляющий majorityбольшинство of printРаспечатать spaceпространство
38
110713
2670
в превалирующем большинстве случаев
мужчины получают больше печатного места,
02:09
and airtimeэфирное время.
39
113383
1214
а также больше эфирного времени.
02:10
Caseслучай in pointточка,
40
114597
1952
Рассмотрим такой пример.
02:12
this MarchМарт, the Newновый YorkЙорк Timesраз ranпобежал a storyистория
41
116549
2395
В этом марте газета «Нью Йорк Таймз»
напечатала историю,
02:14
by JamesДжеймс McKinleyМакКинли about a gangбанда rapeизнасилование of a youngмолодой girlдевушка,
42
118944
2392
написанную Джеймсом МакКинли,
о групповом изнасиловании
маленькой 11-летней девочки
02:17
11 yearsлет oldстарый, in a smallмаленький TexasТехас townгород.
43
121336
2909
в маленьком городке в штате Техас.
02:20
McKinleyМакКинли writesпишет that the community'sсООБЩЕСТВА wonderingинтересно,
44
124245
2250
МакКинли пишет, что общество потрясено,
задаваясь вопросом
02:22
"How could theirих boysмальчиков have been drawnвничью into this?"
45
126495
4498
«Что побудило их мальчиков на это?»
02:26
"Drawnвничью into this," like they were
46
130993
1960
Они говорят «побудило», будто бы
02:28
seducedсоблазненный into committingсовершение an actакт of violenceнасилие.
47
132953
2821
этих мальчиков искусили, чтобы
они совершили преступление.
02:31
And the first personчеловек he quotesкавычки saysговорит,
48
135774
1677
И первый человек, которого
цитирует автор, говорит:
02:33
"These boysмальчиков will have to liveжить with this the restотдых of theirих livesжизни."
49
137451
2823
«Этим мальчикам придётся жить с этим
до конца своих жизней».
02:36
(CrowdТолпа reactsвступает в реакцию)
50
140274
2854
(Реакция зала)
02:39
You don't hearзаслушивать much about the 11-year-old-лет victimжертва,
51
143128
3285
Об 11-летней девочке сказано немного,
02:42
exceptКроме that she woreносил clothesодежда that were a little oldстарый for her
52
146413
3295
за исключением того, что она
была одета старше своих лет,
02:45
and she woreносил makeupсоставить.
53
149708
2515
и она была накрашена.
02:48
The Timesраз was delugedзаполонил with criticismкритика.
54
152223
2954
На «Таймз» навалился шквал критики.
02:51
InitiallyПервоначально, it defendedзащитил itselfсам, and said, "These aren'tне our viewsПросмотры.
55
155177
2775
Сначала газета защищала себя и говорила,
что это были не их мнения.
02:53
This is what we foundнайденный in our reportingсоставление отчетов."
56
157952
2433
«Это то, что было в наших отчётах» —
говорили они.
02:56
Now, here'sвот a secretсекрет you probablyвероятно know alreadyуже:
57
160385
3206
Ну, а вот секрет, о котором вы,
наверное, уже знаете:
02:59
Your storiesистории are constructedпостроенный.
58
163591
1523
Все ваши истории создаются.
03:01
As reportersрепортеры, we researchисследование, we interviewинтервью.
59
165114
2495
Мы — репортёры: мы расследуем дела,
берём интервью.
03:03
We try to give a good pictureкартина of realityреальность.
60
167609
3482
Мы стараемся в итоге
дать хорошую картинку реальности.
03:06
We alsoтакже have our ownсвоя unconsciousбез сознания biasesуклоны,
61
171091
2590
Мы все бессознательно предвзяты.
03:09
but the Timesраз makesмарки it soundзвук like
62
173681
1325
Но «Таймз» преподнесло это так, что
03:10
anyoneкто угодно would have reportedсообщается this storyистория the sameодна и та же way.
63
175006
4050
любой рассказал бы эту историю так,
как сделали это они.
03:14
I disagreeне соглашаться with that.
64
179056
1591
Я не согласна с этим.
03:16
So threeтри weeksнедель laterпозже, the Timesраз revisitsперепосещения the storyистория.
65
180647
3763
Так, три недели спустя «Таймз» переработало эту историю.
03:20
This time, it addsдобавляет anotherдругой bylineподписи автора to it with McKinley'sМак-Кинли:
66
184410
3471
На этот раз, у МакКинли появился
ещё один соавтор —
03:23
Ericaвересковые GoodeGoode.
67
187881
1359
Эрика Гуд.
03:25
What emergesвозникает is a trulyдействительно sadгрустный, horrificужасающий taleрассказ of a youngмолодой girlдевушка
68
189240
3756
И то, что появилось на этот раз,
действительно печально.
Это ужасная история маленькой девочки
03:28
and her familyсемья trappedловушке in povertyбедность.
69
192996
2516
и её бедной нуждающейся семье.
03:31
She was rapedизнасилованная numerousмногочисленные timesраз by manyмногие menлюди.
70
195512
3257
Она была изнасилована множество раз
несколькими мужчинами.
03:34
She had been a brightяркий, easygoingс легким характером girlдевушка.
71
198769
2447
Она была радостной, дружелюбной девочкой.
03:37
She was maturingвызревание quicklyбыстро, physicallyфизически,
72
201216
2314
Она быстро развивалась физически,
03:39
but her bedпостель was still coveredпокрытый with stuffedфаршированный animalsживотные.
73
203530
3028
но её кровать всё ещё была
заставлена мягкими игрушками.
03:42
It's a very differentдругой pictureкартина.
74
206558
1626
Теперь картинка изменилась.
03:44
Perhapsвозможно the additionприбавление of MsМиз. GoodeGoode
75
208184
1814
Возможно, именно дополнения госпожи Гуд
03:45
is what madeсделал this storyистория more completeполный.
76
209998
2962
сделали историю полной и завершённой.
03:48
The GlobalГлобальный MediaСМИ Monitoringмониторинг Projectпроект has foundнайденный that
77
212960
2162
Проект Глобального Мониторинга СМИ признал,
03:51
storiesистории by femaleженский пол reportersрепортеры are more likelyвероятно
78
215122
2320
что истории, написанные женщинами-репортёрами,
способны в большей мере
03:53
to challengeвызов stereotypesстереотипы than those by maleмужской reportersрепортеры.
79
217442
2935
бросать вызов стереотипам, чем те,
которые написаны мужчинами.
03:56
At KUNMKUNM here in AlbuquerqueАльбукерке, ElaineЭлейн BaumgartelBaumgartel
80
220377
2560
В КУНМ (Университет Нью-Мексико)
в Альбукерке, Элайн Баумгартель
03:58
did some graduateвыпускник researchисследование on the coverageпокрытие
81
222937
2008
проводила своё выпускное исследование, освещая
04:00
of violenceнасилие againstпротив womenженщины.
82
224945
1400
жестокость по отношению к женщинам.
04:02
What she foundнайденный was manyмногие of these storiesистории
83
226345
2601
И она обнаружила, что во многих этих историях
04:04
tendиметь тенденцию to blameвина victimsжертвы and devalueдевальвировать theirих livesжизни.
84
228946
2574
винили жертв и обесценивали их жизнь.
04:07
They tendиметь тенденцию to sensationalizeвозбуждать, and they lackотсутствие contextконтекст.
85
231520
3618
Они делали из события сенсацию,
и в то же время им недоставало контекста.
04:11
So for her graduateвыпускник work, she did a three-partтрехчастная seriesсерии
86
235138
2609
Так, в качестве своей дипломной работы,
она сделала трёхсерийный доклад
04:13
on the murderубийство of 11 womenженщины
87
237747
1814
об убийствах 11 женщин,
04:15
foundнайденный buriedпохороненный on Albuquerque'sАльбукерке Westзапад Mesaстоловая гора.
88
239561
2350
захоронения которых были обнаружены
в районе Альбукерке Вест Меса.
04:17
She triedпытался to challengeвызов those patternsузоры and stereotypesстереотипы
89
241911
2272
Она попыталась оспорить шаблоны
и стереотипы в своей работе.
04:20
in her work, and she triedпытался to showпоказать the challengesпроблемы
90
244183
2577
Она попыталась показать трудности,
04:22
that journalistsжурналисты faceлицо, from externalвнешний sourcesисточники,
91
246760
3104
с которыми сталкиваются журналисты,
исходящие от внешних источников,
04:25
theirих ownсвоя internalвнутренний biasesуклоны, and culturalкультурный normsнормы,
92
249864
3739
своей собственной предвзятости
и культурных норм.
04:29
and she workedработал with an editorредактор at Nationalнациональный Publicобщественного RadioРадио
93
253603
2515
Она также работала с редактором
на Национальном Общественном Радио,
04:32
to try to get a storyистория airedэфир nationallyв национальном.
94
256118
2774
чтобы попробовать дать огласку истории
на национальном уровне.
04:34
She's not sure that would have happenedполучилось
95
258892
1942
Она не уверена, что могло бы быть,
04:36
if the editorредактор had not been a femaleженский пол.
96
260834
2498
если бы редактором была бы не женщина.
04:39
StoriesИстории in the newsНовости are more than twiceдважды as likelyвероятно
97
263332
2337
Истории в новостях склонны
в два раза больше изображать
04:41
to presentнастоящее время womenженщины as victimsжертвы than menлюди,
98
265669
3118
жертвами женщин, чем мужчин.
04:44
and womenженщины are more likelyвероятно to be definedопределенный
99
268787
2342
а также женщины скорее оцениваются
04:47
by theirих bodyтело partsчасти.
100
271129
2241
по своим частям тела.
04:49
WiredПроводная magazineжурнал, Novemberноябрь 2010.
101
273370
2937
Перед вами журнал «Wired», от ноября 2010.
04:52
Yes, the issueвопрос was about breastгрудь tissueткань engineeringинжиниринг.
102
276307
3712
Да, издание было о пластической хирургии груди.
04:55
Now, I know you're all distractedотвлекается, so I'll take that off. (LaughterСмех)
103
280019
4329
Теперь, конечно же, вы все отвлечены,
поэтому я выключу это. (Смех)
05:00
EyesГлаза up here. (LaughterСмех)
104
284348
4682
Смотрим сюда.
05:04
So -- (ApplauseАплодисменты)
105
289030
4336
Вот... (Аплодисменты)
05:09
Here'sВот the thing.
106
293366
2080
Вот в чем дело.
05:11
WiredПроводная almostпочти never putsпуты womenженщины on its coverобложка.
107
295446
3025
«Wired» почти никогда
не помещает на обложку женщин.
05:14
Oh, there have been some gimmickyбесполезный onesте,.
108
298471
1512
Ну, может пару раз и помещали.
05:15
PamPam from The Officeофис.
109
299983
1733
Пэм из сериала «Офис».
05:17
MangaМанга girlsдевочки.
110
301716
1755
Девушки Манга.
05:19
A voluptuousсладострастный modelмодель coveredпокрытый in syntheticсинтетический diamondsбриллианты.
111
303471
4015
Роскошная модель, покрытая
синтетическими алмазами.
05:23
TexasТехас Stateсостояние UniversityУниверситет professorпрофессор CindyСинди Royalцарственный wonderedзадавались вопросом
112
307486
2768
Синди Роял, профессор
Государственного Университета Техаса,
05:26
in her blogблог, "How are youngмолодой womenженщины like her studentsстуденты
113
310254
2450
удивлялась в своём блоге,
как молодые девушки, такие как её студентки,
05:28
supposedпредполагаемый to feel about theirих rolesроли in technologyтехнологии readingчтение WiredПроводная?"
114
312704
3834
должны осознавать свою роль
в технических науках, читая «Wired»?
05:32
ChrisКрис AndersonАндерсон, the editorредактор of WiredПроводная, defendedзащитил his choiceвыбор
115
316538
3502
Крис Андерсон, редактор «Wired»
отстаивал свой выбор
05:35
and said, there aren'tне enoughдостаточно womenженщины, prominentвидный womenженщины
116
320040
2266
и сказал, что нет достаточно женщин,
выдающихся женщин,
05:38
in technologyтехнологии to sellпродавать a coverобложка, to sellпродавать an issueвопрос.
117
322306
4275
работающих в сфере технологии, которые
помогли бы распродать номер, появись на обложке.
05:42
PartЧасть of that is trueправда. There aren'tне as manyмногие
118
326581
1627
Часть его слов — правда.
Не так уж много выдающихся женщин
05:44
prominentвидный womenженщины in technologyтехнологии.
119
328208
2187
работают в сфере технологий.
05:46
Here'sВот my problemпроблема with that argumentаргумент.
120
330395
2256
И вот, что я думаю об этом.
05:48
MediaСМИ tellsговорит us everyкаждый day what's importantважный,
121
332651
2839
Каждый день СМИ диктует нам, что сейчас важно
05:51
by the storiesистории they chooseвыберите and where they placeместо them.
122
335490
2266
своим выбором историй
и местом их расположения в выпуске.
05:53
It's calledназывается agenda-settingФормирование повестки дня.
123
337756
2685
Это называется вёрстка программы.
05:56
How manyмногие people knewзнал the foundersучредители of Facebookfacebook
124
340441
1984
Сколько людей знали в лицо
создателей Facebook или Google до того,
05:58
and GoogleGoogle before theirих facesлица were on a magazineжурнал coverобложка?
125
342425
2959
как они появились на обложках журналов?
06:01
PuttingВвод them there madeсделал them more recognizableузнаваемый.
126
345384
2653
После этого их стали больше узнавать.
06:03
Now, FastБыстро CompanyКомпания Magazineжурнал embracesобъятья that ideaидея.
127
348037
3084
Сейчас журнал «Фаст Компани»
пользуется этой идеей.
06:07
This is its coverобложка from Novemberноябрь 15, 2010.
128
351121
3018
Вот обложка этого журнала от 15 Ноября 2010 года.
06:10
The issueвопрос is about the mostбольшинство prominentвидный and influentialвлиятельный womenженщины
129
354139
2724
Этот номер о наиболее выдающихся
и влиятельных женщинах
06:12
in technologyтехнологии.
130
356863
1441
в сфере технологий.
06:14
Editorредактор RobertРоберт SafianSafian told the PoynterПойнтер Instituteинститут,
131
358304
3086
Редактор Роберт Сэфиан рассказал
Институту Пойнтера, что
06:17
"Siliconкремний Valleyдолина is very whiteбелый and very maleмужской,
132
361390
2582
в Силиконовой Долине живут
преимущественно белые мужчины,
06:19
but that's not what FastБыстро CompanyКомпания thinksдумает the businessбизнес worldМир
133
363972
3065
но «Фаст Компани» не думает,
что мир бизнеса будет выглядеть
06:22
will look like in the futureбудущее, so it triesпытается to give a pictureкартина
134
367037
2896
именно так и в будущем, поэтому он
пытается преподнести картинку того,
06:25
of where the globalizedглобализованным worldМир is movingперемещение."
135
369933
3271
куда движется глобализующийся мир.
06:29
By the way, apparentlyпо всей видимости WiredПроводная tookвзял all this to heartсердце.
136
373204
2704
Кстати, кажется, что «Wired»
принял это всё близко к сердцу.
06:31
This was its issueвопрос in Aprilапрель. (LaughterСмех)
137
375908
4026
Вот каким был выпуск
этого журнала в апреле.
06:35
That's LimorLimor Friedжареный, the founderоснователь of AdafruitAdafruit Industriesпромышленности,
138
379934
2841
Это Лимор Фрид, основатель компании
«Адафрут Индастриз»,
06:38
in the RosieРози the Riveterклепальщик poseпоза.
139
382775
2607
в образе Рози Клепальщицы.
06:41
It would help to have more womenженщины in positionsпозиции of leadershipруководство
140
385382
2468
Это поспособствует тому, что
больше женщин будут находиться
на руководящих постах в СМИ.
06:43
in the mediaСМИ. A recentнедавний globalГлобальный surveyопрос foundнайденный that
141
387850
2911
Недавнее мировое исследование показало, что
06:46
73 percentпроцент of the topВверх mediaСМИ managementуправление jobsработы
142
390761
2152
73% высоких управленческих должностей в СМИ
06:48
are still heldРучной by menлюди.
143
392913
2104
все ещё занимают мужчины.
06:50
But this is alsoтакже about something farдалеко more complexсложный:
144
395017
2833
Но всё это говорит
о чем-то куда более сложном:
06:53
our ownсвоя unconsciousбез сознания biasesуклоны and blindслепой spotsпятна.
145
397850
3721
о нашей бессознательной предвзятости
и «белых пятнах».
06:57
ShankarШанкар VedantamВедантама is the authorавтор of "The Hiddenскрытый BrainГоловной мозг:
146
401571
2786
Шэнкар Ведантам,
автор книги «Скрытый разум:
07:00
How Our UnconsciousБез сознания Mindsумов Electизбранник Presidentsпрезиденты,
147
404357
2044
как мы бессознательно выбираем президентов,
07:02
Controlконтроль Marketsрынки, WageЗаработная плата Warsвойны, and SaveСохранить Our LivesЖизни."
148
406401
2686
контролируем рынки, ведём войну
и спасаем свои жизни».
07:04
He told the formerбывший ombudsmanомбудсмен
149
409087
2664
Он рассказал бывшему инспектору
по правам человека
07:07
at Nationalнациональный Publicобщественного RadioРадио, who was doing
150
411751
1448
на Национальном Общественном Радио [НОР],
который делал
07:09
a reportдоклад on how womenженщины fareплата за проезд in NPRэнергетический ядерный реактор coverageпокрытие,
151
413199
3065
репортаж о преуспевании женщин
в программе на НОР,
07:12
unconsciousбез сознания biasсмещение flowsпотоки throughoutна протяжении mostбольшинство of our livesжизни.
152
416264
3464
что бессознательная предвзятость
преследует нас на протяжении всей нашей жизни.
07:15
It's really difficultсложно to disentangleрасхлебывать those strandsпряди.
153
419728
2992
И очень трудно выпутаться из этих пут.
07:18
But he did have one suggestionпредложение.
154
422720
2479
Но всё же у него было одно предложение.
07:21
He used to work for two editorsредакторы who said
155
425199
3197
Он работал на двух редакторов,
которые говорили, что
07:24
everyкаждый storyистория had to have at leastнаименее one femaleженский пол sourceисточник.
156
428396
3522
в каждой истории должна была быть
как минимум одна женщина как источник.
07:27
He balkedнеудавшийся, at first, but said he eventuallyв итоге
157
431918
2496
По началу он упирался, но,
в конце концов, он сказал, что
07:30
followedс последующим the directiveдиректива happilyсчастливо because his storiesистории got better
158
434414
3083
стал с радостью придерживаться
этой директивы, т.к. его истории стали лучше,
07:33
and his jobработа got easierПолегче.
159
437497
2517
а его работа — легче.
07:35
Now, I don't know if one of the editorsредакторы was a womanженщина,
160
440014
2516
Я не знаю, была ли одна из редакторов женщина,
07:38
but that can make the biggestсамый большой differencesразличия.
161
442530
2507
но это может сыграть огромную роль.
07:40
The DallasДаллас Morningутро NewsНовости wonвыиграл a PulitzerПулитцеровская Prizeприз in 1994
162
445037
3529
Газета «Даллас Монин Ньюз» выиграла
Пулитцеровскую Премию в 1994 году
07:44
for a seriesсерии it did on womenженщины around the worldМир,
163
448566
2664
за сделанные ими выпуски
о женщинах по всему миру.
07:47
but one of the reportersрепортеры told me she's convincedубежденный
164
451230
2808
Но одна из репортёров сказала мне,
что она убеждена, что
07:49
it never would have happenedполучилось if they had not had
165
454038
2280
этого бы никогда не произошло,
если бы там не было
07:52
a femaleженский пол assistantпомощник foreignиностранные editorредактор,
166
456318
2760
женщины-помощника редактора
по иностранным делам,
07:54
and they would not have gottenполученный some of those storiesистории
167
459078
2280
и что у них не было бы некоторых
из тех историй, если бы на местах
07:57
withoutбез femaleженский пол reportersрепортеры and editorsредакторы on the groundземля,
168
461358
2858
не было женщин-репортёров и женщин-редакторов,
08:00
particularlyв частности one on femaleженский пол genitalгенитальный mutilationувечье.
169
464216
2911
в особенности это касается истории
о женском обрезании.
08:03
MenМужчины would just not be allowedпозволил into those situationsситуации.
170
467127
2944
Мужчин бы просто-напросто
не пустили в те места.
08:05
This is an importantважный pointточка to considerрассматривать,
171
470071
2407
Это весомый аргумент, потому что
08:08
because much of our foreignиностранные policyполитика now revolvesвращается around
172
472478
2495
внешняя политика сейчас
часто сосредотачивается на странах,
08:10
countriesстраны where the treatmentлечение of womenженщины is an issueвопрос,
173
474973
2682
где положение женщин является проблемой,
08:13
suchтакие as AfghanistanАфганистан.
174
477655
4002
например Афганистан.
08:17
What we're told in termsсроки of argumentsаргументы againstпротив leavingуход
175
481657
2968
Убеждая нас, что не следует
покидать эту страну, нам говорят,
08:20
this countryстрана is that the fateсудьба of the womenженщины is primaryпервичный.
176
484625
5212
что судьба женщин здесь
первостепенной важности.
08:25
Now I'm sure a maleмужской reporterрепортер in KabulКабул can find womenженщины
177
489837
2464
Я уверенна, что мужчина-репортёр
в Кабуле сможет найти женщину, чтобы
08:28
to interviewинтервью. Not so sure about ruralсельская местность, traditionalтрадиционный areasрайоны,
178
492301
4412
взять у неё интервью. Но я не уверена
насчёт сельских областей, где блюдутся традиции,
08:32
where I'm guessingугадывание womenженщины can't talk to strangeстранный menлюди.
179
496713
4114
и где, я подозреваю, женщинам
запрещено говорить с незнакомцами.
08:36
It's importantважный to keep talkingговорящий about this
180
500827
1612
И это важно продолжать говорить об этом
08:38
in lightлегкий of LaraLara Loganлоган.
181
502439
2530
имея в виду Лару Логан.
08:40
She was the CBSCBS NewsНовости correspondentкорреспондент who was
182
504969
2088
Она была корреспондентом CBS, которую
08:42
brutallyжестоко sexuallyсексуально assaultedнападению in Egypt'sЕгипта Tahrirтахрир SquareКвадрат
183
507057
2622
жестоко изнасиловали
на площади Тахрир в Египте
08:45
right after this photoФото was takenвзятый.
184
509679
2306
сразу после того, как было сделано это фото.
08:47
AlmostПочти immediatelyнемедленно, punditsумники weighedвзвешенный in
185
511985
2331
Практически сразу критики вступили в спор,
08:50
blamingобвинять her and sayingпоговорка things like, "You know,
186
514316
3612
обвиняя эту девушку, говоря:
«А знаете, может женщин
08:53
maybe womenженщины shouldn'tне должен be sentпослал to coverобложка those storiesистории."
187
517928
3552
не должны отправлять освещать
подобные события».
08:57
I never heardуслышанным anyoneкто угодно say this about AndersonАндерсон Cooperбондарь
188
521480
2641
Я никогда не слышала подобного
об Андерсене Купере и его команде,
09:00
and his crewэкипаж who were attackedатакован coveringпокрытие the sameодна и та же storyистория.
189
524121
4042
на которых также напали,
когда они освещали эти же события.
09:04
One way to get more womenженщины into leadershipруководство
190
528163
2173
Ещё один способ привлечь больше женщин
в руководство, заключается в том,
09:06
is to have other womenженщины mentorнаставник them.
191
530336
2304
чтобы другие женщины курировали ими.
09:08
One of my boardдоска membersчлены is an editorредактор at a majorглавный
192
532640
2447
Один из наших членов правления —
редактор в большой мировой медиакомпании,
09:10
globalГлобальный mediaСМИ companyКомпания, but she never thought about this
193
535087
2312
но она никогда не думала об этом
09:13
as a careerкарьера pathдорожка untilдо she metвстретил femaleженский пол roleроль modelsмодели at JAWSJAWS.
194
537399
4927
как о способе профессионального роста,
пока не встретила подобные примеры на нашем Симпозиуме.
09:18
But this is not just a jobработа for super-journalistsсупер-журналисты,
195
542326
2468
Но это не просто работа для супер-журналиста,
09:20
or my organizationорганизация. You all have a stakeдоля in a strongсильный,
196
544794
2779
или моей компании.
Вы все принимаете участие в сильных,
09:23
vibrantвибрирующий mediaСМИ.
197
547573
2240
динамичных СМИ.
09:25
Analyzeанализировать your newsНовости, and speakговорить up when there are gapsпробелы
198
549813
3016
Анализируйте свои новости, и не молчите,
когда вы видите «белые пятна»
09:28
missingотсутствует in coverageпокрытие like people at the Newновый YorkЙорк Timesраз did.
199
552829
3201
при освещении новостей,
как это сделал «Нью Йорк Таймз»
09:31
SuggestПредлагать femaleженский пол sourcesисточники to reportersрепортеры and editorsредакторы.
200
556030
3216
Предлагайте репортёрам и редакторам
учитывать женские мнения в качестве источников.
09:35
RememberЗапомнить, a completeполный pictureкартина of realityреальность
201
559246
2458
И помните, что завершённая картинка реальности
09:37
mayмай dependзависеть uponна it.
202
561704
1628
может зависеть от этого.
09:39
And I'll leaveоставлять you with a videoвидео clipклип that I first saw in [1987]
203
563332
3526
И напоследок, я хочу показать вам
видеоролик, который я посмотрела
09:42
when I was a studentстудент in LondonЛондон.
204
566858
2114
в 2007 году, будучи студенткой в Лондоне.
09:44
It's for the Guardianблюститель newspaperгазета.
205
568972
1492
Он сделан для газеты «Гардиан».
09:46
It's actuallyна самом деле long before I ever thought about
206
570464
1525
Тогда я ещё и не задумывалась о том,
09:47
becomingстановление a journalistжурналист, but I was very interestedзаинтересованный
207
571989
2337
чтобы стать журналистом, но мне было интересно,
09:50
in how we learnучить to perceiveвоспринимать our worldМир.
208
574326
4159
как мы учимся воспринимать наш мир.
09:54
Narratorрассказчик: An eventмероприятие seenвидели from one pointточка of viewПосмотреть
209
578485
2964
Событие, воспринятое с одной точки зрения,
09:57
givesдает one impressionвпечатление.
210
581449
7130
оставляет одно впечатление.
10:04
SeenВидели from anotherдругой pointточка of viewПосмотреть,
211
588579
1656
Воспринятое же с другой точки зрения,
10:06
it givesдает quiteдовольно a differentдругой impressionвпечатление.
212
590235
4607
оно оставляет совершенно другое впечатление.
10:10
But it's only when you get the wholeвсе pictureкартина
213
594842
2862
Но только когда вы получите целостную картинку,
10:13
you can fullyв полной мере understandПонимаю what's going on.
214
597704
5746
вы сможете полностью понять, что происходит.
10:19
"The Guardianблюститель"
215
603450
1912
Газета «Гардиан».
10:21
MeganМеган KamerickKamerick: I think you'llВы будете all agreeдать согласие
216
605362
1266
Я думаю, вы согласны с тем, что
10:22
that we'dмы б be better off if we all had the wholeвсе pictureкартина.
217
606628
4429
нам всем будет лучше, если перед нами
будет целостная картинка.
Translated by Oksana Solodovnik
Reviewed by Yulia Barannikova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Megan Kamerick - Reporter
Journalist Megan Kamerick fights for well-balanced storytelling in media.

Why you should listen
Megan Kamerick is passionate about getting women’s voices into media. A journalist for 20 years, she is the former president of the Journalism & Women Symposium, an organization dedicated to advancing the careers of women in journalism and to promoting a more accurate representation of society as a whole. She is currently the producer of "New Mexico in Focus," a weekly public affairs show on KNME/New Mexico PBS. She is also an independent producer for public radio station KUNM where she produces a newscast focused on news about women. Megan previously produced and hosted Public Square on New Mexico PBS, and she worked at business weeklies in San Antonio, New Orleans and Albuquerque. She has also freelanced for many publications and produced stories for Latino USA and National Public Radio.
More profile about the speaker
Megan Kamerick | Speaker | TED.com