ABOUT THE SPEAKER
Megan Kamerick - Reporter
Journalist Megan Kamerick fights for well-balanced storytelling in media.

Why you should listen
Megan Kamerick is passionate about getting women’s voices into media. A journalist for 20 years, she is the former president of the Journalism & Women Symposium, an organization dedicated to advancing the careers of women in journalism and to promoting a more accurate representation of society as a whole. She is currently the producer of "New Mexico in Focus," a weekly public affairs show on KNME/New Mexico PBS. She is also an independent producer for public radio station KUNM where she produces a newscast focused on news about women. Megan previously produced and hosted Public Square on New Mexico PBS, and she worked at business weeklies in San Antonio, New Orleans and Albuquerque. She has also freelanced for many publications and produced stories for Latino USA and National Public Radio.
More profile about the speaker
Megan Kamerick | Speaker | TED.com
TEDxABQ

Megan Kamerick: Women should represent women in media

梅根麦克里克:女性应该在媒体上代表女性

Filmed:
334,487 views

你如何讲述关于女性的故事?不妨让女性自己来说吧。在TEDxABQ演讲上,梅根麦克里克告诉大家女性在新闻媒体中地位不足,无论是作为记者还是作为受访者,都没有占据充分的一席之地,因此故事的真相往往难以被真实还原。(拍摄于TEDxABQ)
- Reporter
Journalist Megan Kamerick fights for well-balanced storytelling in media. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Like most journalists记者, I'm an idealist理想主义者.
0
1046
2774
正如所有记者一样,我是个理想主义者。
00:19
I love unearthing发现 good stories故事, especially特别 untold数不清 stories故事.
1
3820
5262
热爱发掘好故事,尤其是那些未曾被讲述过的。
00:24
I just didn't think that, in 2011,
2
9082
2501
我只是无法想象即使在2011年
00:27
women妇女 would still be in that category类别.
3
11583
2827
女性仍然处在这一行列(未曾讲述的故事)。
00:30
I'm the President主席 of the Journalism新闻学 & Women妇女 Symposium座谈会,
4
14410
3482
我是记者与女性论坛的主席,
00:33
JAWS. That's Sharky沙基. (Laughter笑声)
5
17892
3216
我们论坛简称“大白鲨”(JAWS)那是鲨鲨(笑声)
00:37
I joined加盟 10 years年份 ago because I wanted female role角色 models楷模,
6
21108
2806
十年前,我加入这个论坛,因为我期望有女性榜样的诞生,
00:39
and I was frustrated受挫 by the lagging滞后 status状态 of women妇女
7
23914
3011
但是我为此烦透了心,因为从事记者这一职业的女性地位并不受人重视
00:42
in our profession职业, and what that meant意味着 for our image图片
8
26925
2862
同样的,这也体现在我们在新闻媒体上的不受重视性
00:45
in the media媒体.
9
29787
2299
大部分媒体都是这样
00:47
We make up half the population人口 of the world世界,
10
32086
2087
我们女性占世界一半人口
00:50
but we're just 24 percent百分 of the news新闻 subjects主题
11
34173
2280
作为新闻话题在新闻故事中被提及次数的百分比只有24%
00:52
quoted in news新闻 stories故事,
12
36453
2151
数据引自新闻报道
00:54
and we're just 20 percent百分 of the experts专家 quoted in stories故事,
13
38604
3735
报道中引用的专家采访中仅有20%是来自女性的,
00:58
and now, with today's今天的 technology技术,
14
42339
2066
而且如今科技这么发达
01:00
it's possible可能 to remove去掉 women妇女 from the picture图片 completely全然.
15
44405
3616
女人们完全可能从报道中被踢出来
01:03
This is a picture图片 of President主席 Barack巴拉克 Obama奥巴马
16
48021
3633
这是一张奥巴马总统
01:07
and his advisors顾问 tracking追踪 the killing谋杀 of Osama乌萨马 bin箱子 Laden拉登.
17
51654
2942
和他的顾问们在追捕本拉登时候的照片,
01:10
You can see Hillary希拉里 Clinton克林顿 on the right.
18
54596
2264
在照片的右边,您可以看到希拉里-克林顿,
01:12
Let's see how the photo照片 ran
19
56860
1336
不过,让我们一起来看看这张照片
01:14
in an Orthodox正统 Jewish犹太 newspaper报纸 based基于 in Brooklyn布鲁克林.
20
58196
3926
在布鲁克林一家正统犹太教的报纸上发行的情况,
01:18
Hillary's希拉里的 completely全然 gone走了. (Laughter笑声)
21
62122
4361
希拉里不见了!(全场笑)
01:22
The paper apologized道歉 but said
22
66483
1901
这家报纸事后对此表示了歉意,但是他们仍然坚持称
01:24
it never runs运行 photos相片 of women妇女.
23
68384
1843
我们就不登女人的照片!
01:26
They might威力 be sexually provocative挑衅. (Laughter笑声)
24
70227
3839
可能是因为他们太饥渴了(全场笑)
01:29
This is an extreme极端 case案件, yes, but the fact事实 is,
25
74066
2807
是的,或许这是个极端案例,但是事实上,
01:32
women妇女 are only 19 percent百分 of the sources来源
26
76873
2410
只有19%的女性会在
01:35
in stories故事 on politics政治,
27
79283
2222
政治话题的报道中被采访,
01:37
and only 20 percent百分 in stories故事 on the economy经济.
28
81505
3913
在经济报道中也仅占20%出镜率。
01:41
The news新闻 continues继续 to give us a picture图片 where men男人
29
85418
2561
这些重男轻女的新闻报道不断地描绘出男性的数量
01:43
outnumber想个办法 women妇女 in nearly几乎 all occupational职业 categories类别
30
87979
3149
在几乎所有职业中都超过女性,
01:47
except two: students学生们 and homemakers家庭主妇. (Laughter笑声)
31
91128
4904
除了两项,那就是:学生和家庭主妇。(全场笑)
01:51
So we all get a very distorted扭曲 picture图片 of reality现实.
32
96032
3767
于是我们得到了与事实完全不相符的,缺少了我们女性当家做主的新闻报道
01:55
The problem问题 is, of course课程,
33
99799
1836
当然,问题可能是
01:57
there aren't enough足够 women妇女 in newsrooms新闻编辑室.
34
101635
1715
编辑部里女性太少了。
01:59
They reported报道 just 37 percent百分 of stories故事
35
103350
2378
仅有37%的新闻是由女性播报的,
02:01
in print打印, TV电视 and radio无线电.
36
105728
2352
无论是在纸媒、还是电视、还是广播中。
02:03
Even in stories故事 on gender-based基于性别的 violence暴力,
37
108080
2633
即便是那些关于与性别相关的暴力事件,
02:06
men男人 get an overwhelming压倒 majority多数 of print打印 space空间
38
110713
2670
男性在占了绝大多数的报道版面
02:09
and airtime通话时间.
39
113383
1214
和播放时间。
02:10
Case案件 in point,
40
114597
1952
举个例子来说,
02:12
this March游行, the New York纽约 Times ran a story故事
41
116549
2395
今年3月,纽约时报的
02:14
by James詹姆士 McKinley麦金利 about a gang结伙 rape强奸 of a young年轻 girl女孩,
42
118944
2392
詹姆士-麦金雷报道了一起一群人轮奸一名小女孩的故事,
02:17
11 years年份 old, in a small Texas德州 town.
43
121336
2909
受害的小女孩年仅11岁,事情发生在德克萨斯的一座小镇。
02:20
McKinley麦金利 writes that the community's社区 wondering想知道,
44
124245
2250
麦金雷写道:社区的百姓不禁疑惑,
02:22
"How could their boys男孩 have been drawn into this?"
45
126495
4498
“自家的男孩子怎么会被卷入这种事?”
02:26
"Drawn into this," like they were
46
130993
1960
“卷入这种事”说得好像他们
02:28
seduced诱惑 into committing提交 an act法案 of violence暴力.
47
132953
2821
多无辜多纯洁,是被人引诱迫不得已才出此下策欺负小女孩似的
02:31
And the first person he quotes报价 says,
48
135774
1677
记者引用的第一位受访者如是说:
02:33
"These boys男孩 will have to live生活 with this the rest休息 of their lives生活."
49
137451
2823
“这些男孩恐怕后半辈子都要活在这件事的阴影中了。”
02:36
(Crowd人群 reacts发生反应)
50
140274
2854
(全场唏嘘)
02:39
You don't hear much about the 11-year-old-岁 victim受害者,
51
143128
3285
大家没有听到与11岁的受害者相关的描述,
02:42
except that she wore穿着 clothes衣服 that were a little old for her
52
146413
3295
除了写她穿着比较成熟(比她年龄看起来略大一些),
02:45
and she wore穿着 makeup化妆.
53
149708
2515
还有就是她化妆了。
02:48
The Times was deluged淹没 with criticism批评.
54
152223
2954
于是,外界对纽约时报指责如潮。
02:51
Initially原来, it defended辩护 itself本身, and said, "These aren't our views意见.
55
155177
2775
起初,纽约时报为自己辩护说:“这些不代表我们的观点,
02:53
This is what we found发现 in our reporting报告."
56
157952
2433
这是被访者说的。”
02:56
Now, here's这里的 a secret秘密 you probably大概 know already已经:
57
160385
3206
但是,您或许知道,
02:59
Your stories故事 are constructed.
58
163591
1523
故事是记者写的,
03:01
As reporters记者, we research研究, we interview访问.
59
165114
2495
我们作为记者,会做调研、进行采访,
03:03
We try to give a good picture图片 of reality现实.
60
167609
3482
从而还原事情的真相。
03:06
We also have our own拥有 unconscious无意识 biases偏见,
61
171091
2590
我们也会带有一些无意识的偏见,
03:09
but the Times makes品牌 it sound声音 like
62
173681
1325
但是纽约时报的回答听起来就像
03:10
anyone任何人 would have reported报道 this story故事 the same相同 way.
63
175006
4050
任何人报道这件事都会这么说。
03:14
I disagree不同意 with that.
64
179056
1591
我认为不然。
03:16
So three weeks later后来, the Times revisits回访 the story故事.
65
180647
3763
三周后,纽约时报重新报道了这起事件。
03:20
This time, it adds增加 another另一个 byline署名 to it with McKinley's麦金利:
66
184410
3471
这次,麦金雷旁边还有一个署名:
03:23
Erica埃里卡 Goode古德.
67
187881
1359
艾丽卡-古德。
03:25
What emerges出现 is a truly sad伤心, horrific可怕的 tale故事 of a young年轻 girl女孩
68
189240
3756
这对一个年轻姑娘和她的家庭来说无疑是悲恸、可怕的,
03:28
and her family家庭 trapped被困 in poverty贫穷.
69
192996
2516
何况她的家还处于贫困之中。
03:31
She was raped强奸 numerous众多 times by many许多 men男人.
70
195512
3257
她被很多男人奸污了很多次。
03:34
She had been a bright, easygoing随和 girl女孩.
71
198769
2447
她聪明可爱,与人为善,
03:37
She was maturing成熟 quickly很快, physically物理,
72
201216
2314
成熟、发育得比较早,
03:39
but her bed was still covered覆盖 with stuffed填充的 animals动物.
73
203530
3028
但她的床上还放满了毛绒玩具。
03:42
It's a very different不同 picture图片.
74
206558
1626
大家可以看到,报道完全是另一派景象了。
03:44
Perhaps也许 the addition加成 of Ms女士. Goode古德
75
208184
1814
或许出自古德女士之手,
03:45
is what made制作 this story故事 more complete完成.
76
209998
2962
这样一描绘,故事才得以完整地还原出真实面貌。
03:48
The Global全球 Media媒体 Monitoring监控 Project项目 has found发现 that
77
212960
2162
全球媒体监测项目发现
03:51
stories故事 by female reporters记者 are more likely容易
78
215122
2320
女性记者的报道更可能
03:53
to challenge挑战 stereotypes定型 than those by male reporters记者.
79
217442
2935
挑战男记者报道的思维定势。
03:56
At KUNMKUNM here in Albuquerque阿尔伯克基, Elaine伊莱恩 Baumgartel鲍姆加特尔
80
220377
2560
在阿尔伯克基,研究生伊莱恩鲍姆加特尔
03:58
did some graduate毕业 research研究 on the coverage覆盖
81
222937
2008
做了一些调研,关于女性受害者
04:00
of violence暴力 against反对 women妇女.
82
224945
1400
在暴力事件中的报道与曝光。
04:02
What she found发现 was many许多 of these stories故事
83
226345
2601
她发现,许多类似故事
04:04
tend趋向 to blame victims受害者 and devalue贬值 their lives生活.
84
228946
2574
都有指责女性被害者,并贬低他们生命之嫌。
04:07
They tend趋向 to sensationalize危言耸听, and they lack缺乏 context上下文.
85
231520
3618
他们倾向于炒作,但又缺乏事件的背景。
04:11
So for her graduate毕业 work, she did a three-part三部分 series系列
86
235138
2609
因此,在她的研究生毕业论文中,她做了一个系列报道,内容包含3个部分,
04:13
on the murder谋杀 of 11 women妇女
87
237747
1814
报道是关于11位女性被谋杀
04:15
found发现 buried隐藏 on Albuquerque's阿尔伯克基 West西 Mesa台面.
88
239561
2350
后被发现埋尸于阿尔伯克基的西台地。
04:17
She tried试着 to challenge挑战 those patterns模式 and stereotypes定型
89
241911
2272
她尝试挑战那些陈词滥调,
04:20
in her work, and she tried试着 to show显示 the challenges挑战
90
244183
2577
在她的作品中,她展现了
04:22
that journalists记者 face面对, from external外部 sources来源,
91
246760
3104
记者面临的诸多挑战,包括外部信息来源的,
04:25
their own拥有 internal内部 biases偏见, and cultural文化 norms规范,
92
249864
3739
他们自己内部的偏见,以及文化规范等等,
04:29
and she worked工作 with an editor编辑 at National国民 Public上市 Radio无线电
93
253603
2515
她与一位国家公共电台的编导合作,
04:32
to try to get a story故事 aired播出 nationally国内.
94
256118
2774
尝试把故事在全国范围内播出。
04:34
She's not sure that would have happened发生
95
258892
1942
她难以想象结果会是怎样,
04:36
if the editor编辑 had not been a female.
96
260834
2498
如果那位编导不是女性的话。
04:39
Stories故事 in the news新闻 are more than twice两次 as likely容易
97
263332
2337
新闻被曝光的可能性会提高一倍,
04:41
to present当下 women妇女 as victims受害者 than men男人,
98
265669
3118
如果受害者是女性的话,
04:44
and women妇女 are more likely容易 to be defined定义
99
268787
2342
女性也更易被
04:47
by their body身体 parts部分.
100
271129
2241
自身身体特征所界定。
04:49
Wired有线 magazine杂志, November十一月 2010.
101
273370
2937
连线杂志,2010年11月。
04:52
Yes, the issue问题 was about breast乳房 tissue组织 engineering工程.
102
276307
3712
是的,这期杂志是关于乳房组织工程的。
04:55
Now, I know you're all distracted分心, so I'll take that off. (Laughter笑声)
103
280019
4329
我知道现在各位的注意力都被此吸引了,所以我决定把它关掉。(全场笑)
05:00
Eyes眼睛 up here. (Laughter笑声)
104
284348
4682
请看这边。(全场笑)
05:04
So -- (Applause掌声)
105
289030
4336
所以。(鼓掌)
05:09
Here's这里的 the thing.
106
293366
2080
事情是这样的。
05:11
Wired有线 almost几乎 never puts看跌期权 women妇女 on its cover.
107
295446
3025
连线杂志几乎从来不把女性用于杂志封面。
05:14
Oh, there have been some gimmicky花哨 ones那些.
108
298471
1512
对了,曾经有过一些小小的把戏。
05:15
Pam帕姆 from The Office办公室.
109
299983
1733
在办公室的帕姆。
05:17
Manga漫画 girls女孩.
110
301716
1755
漫画版的女孩。
05:19
A voluptuous妖娆 model模型 covered覆盖 in synthetic合成的 diamonds钻石.
111
303471
4015
满身合成钻石的妖娆模特。
05:23
Texas德州 State University大学 professor教授 Cindy辛迪 Royal王室的 wondered想知道
112
307486
2768
德克萨斯州立大学辛迪-罗伊教授
05:26
in her blog博客, "How are young年轻 women妇女 like her students学生们
113
310254
2450
在博客中疑惑地写道:“年轻女性,比如说她自己的学生,
05:28
supposed应该 to feel about their roles角色 in technology技术 reading Wired有线?"
114
312704
3834
如何能通过连线杂志感觉到自己在科技中的地位?”
05:32
Chris克里斯 Anderson安德森, the editor编辑 of Wired有线, defended辩护 his choice选择
115
316538
3502
连线杂志主编克里斯-安德森捍卫自己的编排,
05:35
and said, there aren't enough足够 women妇女, prominent突出 women妇女
116
320040
2266
解释道:没有足够的女性以及知名女性
05:38
in technology技术 to sell a cover, to sell an issue问题.
117
322306
4275
在科技领域,无法有足够选择用作封面,也很难让杂志畅销。
05:42
Part部分 of that is true真正. There aren't as many许多
118
326581
1627
这句话说对了一部分。确实没有很多
05:44
prominent突出 women妇女 in technology技术.
119
328208
2187
知名的女性在科技领域。
05:46
Here's这里的 my problem问题 with that argument论据.
120
330395
2256
我认为问题是
05:48
Media媒体 tells告诉 us every一切 day what's important重要,
121
332651
2839
媒体天天都告诉我们什么是重要的,
05:51
by the stories故事 they choose选择 and where they place地点 them.
122
335490
2266
通过他们编选的故事和排版的位置。
05:53
It's called agenda-setting议程设置.
123
337756
2685
这称之为日程设置。
05:56
How many许多 people knew知道 the founders创始人 of FacebookFacebook的
124
340441
1984
有多少人知道Facebook网的创始人
05:58
and Google谷歌 before their faces面孔 were on a magazine杂志 cover?
125
342425
2959
还有谷歌的创始人?在他们没有登上杂志封面之前?
06:01
Putting them there made制作 them more recognizable识别.
126
345384
2653
在杂志上曝光后,他们受到更多认可。
06:03
Now, Fast快速 Company公司 Magazine杂志 embraces拥抱 that idea理念.
127
348037
3084
如今,快速公司杂志采纳了这个想法。
06:07
This is its cover from November十一月 15, 2010.
128
351121
3018
这是它们2010年11月15日的杂志封面。
06:10
The issue问题 is about the most prominent突出 and influential有影响 women妇女
129
354139
2724
这期杂志是关于最有名、最具影响力的
06:12
in technology技术.
130
356863
1441
科技界女性。
06:14
Editor编辑 Robert罗伯特 SafianSafian told the Poynter波因特 Institute研究所,
131
358304
3086
编辑罗伯特-萨凡告诉波因特研究所,
06:17
"Silicon Valley is very white白色 and very male,
132
361390
2582
“硅谷是白人和男人的天下,
06:19
but that's not what Fast快速 Company公司 thinks the business商业 world世界
133
363972
3065
但是快速公司杂志不这么认为,快速公司杂志认为商务世界
06:22
will look like in the future未来, so it tries尝试 to give a picture图片
134
367037
2896
是未来,因此它们会尝试
06:25
of where the globalized全球化 world世界 is moving移动."
135
369933
3271
呈现未来全球化世界的发展图景。”
06:29
By the way, apparently显然地 Wired有线 took all this to heart.
136
373204
2704
顺便说一下,连线杂志似乎也明显意识到这一点了。
06:31
This was its issue问题 in April四月. (Laughter笑声)
137
375908
4026
这是它们四月份的杂志。(全场笑)
06:35
That's Limor利莫尔 Fried油炸, the founder创办人 of AdafruitAdafruit的 Industries工业,
138
379934
2841
这是李默弗雷德,艾达福特工业公司创始人,
06:38
in the Rosie罗西 the Riveter铆钉 pose提出.
139
382775
2607
摆了个二战时期美国女性的标志性动作。
06:41
It would help to have more women妇女 in positions位置 of leadership领导
140
385382
2468
女性在媒体行业领导层占据的席位将更多。
06:43
in the media媒体. A recent最近 global全球 survey调查 found发现 that
141
387850
2911
近期,一项全球性的调研发现
06:46
73 percent百分 of the top最佳 media媒体 management管理 jobs工作
142
390761
2152
73%顶尖媒体企业的管理层
06:48
are still held保持 by men男人.
143
392913
2104
都是男性。
06:50
But this is also about something far more complex复杂:
144
395017
2833
但是这也表现了另一件更为复杂的事:
06:53
our own拥有 unconscious无意识 biases偏见 and blind spots斑点.
145
397850
3721
那就是我们自己潜意识的偏见和盲点。
06:57
Shankar尚卡尔 Vedantam卡沃 is the author作者 of "The Hidden Brain:
146
401571
2786
尚卡尔沃单谭,著有《隐藏的大脑:
07:00
How Our Unconscious无意识 Minds头脑 Elect Presidents总统,
147
404357
2044
我们的潜意识是如何选举总统,
07:02
Control控制 Markets市场, Wage工资 Wars战争, and Save保存 Our Lives生活."
148
406401
2686
控制市场,打响价格战,拯救自己的?》一书。
07:04
He told the former前任的 ombudsman监察员
149
409087
2664
他告诉一位
07:07
at National国民 Public上市 Radio无线电, who was doing
150
411751
1448
国家公共广播电台(NPR)的前监督员,那位监督员当时正在
07:09
a report报告 on how women妇女 fare票价 in NPR美国国家公共电台 coverage覆盖,
151
413199
3065
报道女性在NPR中的身影,
07:12
unconscious无意识 bias偏压 flows流动 throughout始终 most of our lives生活.
152
416264
3464
他说道:潜意识几乎无时不在、无处不在,
07:15
It's really difficult to disentangle解开 those strands.
153
419728
2992
要想解开这团迷线非常困难。
07:18
But he did have one suggestion建议.
154
422720
2479
但他提出一项建议。
07:21
He used to work for two editors编者 who said
155
425199
3197
他曾经与两位编辑共事,他们说过
07:24
every一切 story故事 had to have at least最小 one female source资源.
156
428396
3522
每个故事至少得有一个信息来源是来自女性的。
07:27
He balked犹豫不决, at first, but said he eventually终于
157
431918
2496
一开始他有些犹豫,但最后,他
07:30
followed其次 the directive指示 happily高高兴兴 because his stories故事 got better
158
434414
3083
还是按照这一原则做了,效果很喜人,他的故事越写越好,
07:33
and his job工作 got easier更轻松.
159
437497
2517
工作也变得容易了许多。
07:35
Now, I don't know if one of the editors编者 was a woman女人,
160
440014
2516
我不知道是否其中一位是女编辑,
07:38
but that can make the biggest最大 differences分歧.
161
442530
2507
但是那确实产生了很大的影响。
07:40
The Dallas达拉斯 Morning早上 News新闻 won韩元 a Pulitzer普利策 Prize in 1994
162
445037
3529
达拉斯早报在1994年曾荣获过普利策新闻奖,
07:44
for a series系列 it did on women妇女 around the world世界,
163
448566
2664
获奖的系列是关于全球女性的。
07:47
but one of the reporters记者 told me she's convinced相信
164
451230
2808
但是其中一位记者告诉我,她很确信
07:49
it never would have happened发生 if they had not had
165
454038
2280
他们不会成功,如果不是
07:52
a female assistant助理 foreign国外 editor编辑,
166
456318
2760
没有一位女性境外记者的帮助,
07:54
and they would not have gotten得到 some of those stories故事
167
459078
2280
他们根本无法获得那些故事,
07:57
without female reporters记者 and editors编者 on the ground地面,
168
461358
2858
如果没有那些在一线的女记者和女编辑,
08:00
particularly尤其 one on female genital生殖器 mutilation断肢.
169
464216
2911
尤其是一篇关于切割女性生殖器官的报道。
08:03
Men男人 would just not be allowed允许 into those situations情况.
170
467127
2944
男性是无法接近那些场合的。
08:05
This is an important重要 point to consider考虑,
171
470071
2407
这也是很重要的一点考虑因素,
08:08
because much of our foreign国外 policy政策 now revolves围绕 around
172
472478
2495
因为如今很多外国政策都
08:10
countries国家 where the treatment治疗 of women妇女 is an issue问题,
173
474973
2682
在女性问题上有一定的回旋余地,
08:13
such这样 as Afghanistan阿富汗.
174
477655
4002
例如阿富汗。
08:17
What we're told in terms条款 of arguments参数 against反对 leaving离开
175
481657
2968
我们所知道的关于撤境的说法是
08:20
this country国家 is that the fate命运 of the women妇女 is primary.
176
484625
5212
女性可以优先撤离,
08:25
Now I'm sure a male reporter记者 in Kabul喀布尔 can find women妇女
177
489837
2464
所有我确定男性记者在坎布尔能找到女性
08:28
to interview访问. Not so sure about rural乡村, traditional传统 areas,
178
492301
4412
做采访。但不确定农村或传统地域也是如此,
08:32
where I'm guessing揣测 women妇女 can't talk to strange奇怪 men男人.
179
496713
4114
那些地方恐怕女性是无法跟陌生男子说话的。
08:36
It's important重要 to keep talking about this
180
500827
1612
这件事的持续报道很重要,
08:38
in light of Lara拉拉 Logan洛根.
181
502439
2530
想想拉腊洛根,
08:40
She was the CBSCBS News新闻 correspondent通信者 who was
182
504969
2088
她曾是CBS新闻记者,
08:42
brutally粗暴地 sexually assaulted殴打 in Egypt's埃及 Tahrir塔利尔 Square广场
183
507057
2622
但是在埃及解放广场残忍地受到性侵犯
08:45
right after this photo照片 was taken采取.
184
509679
2306
这张照片拍摄之际
08:47
Almost几乎 immediately立即, pundits专家 weighed称重 in
185
511985
2331
资深媒体人几乎同时都一拥而入
08:50
blaming归咎 her and saying things like, "You know,
186
514316
3612
批评她,说她:“你知道吗,
08:53
maybe women妇女 shouldn't不能 be sent发送 to cover those stories故事."
187
517928
3552
女性不应该被派遣到这种地方做播报”
08:57
I never heard听说 anyone任何人 say this about Anderson安德森 Cooper库珀
188
521480
2641
我从未听到任何人如此评论安德森库伯
09:00
and his crew船员 who were attacked袭击 covering覆盖 the same相同 story故事.
189
524121
4042
和他的新闻团队,他们也播报了同样的新闻。
09:04
One way to get more women妇女 into leadership领导
190
528163
2173
让女性更容易进入领导阶层的一个方法是
09:06
is to have other women妇女 mentor导师 them.
191
530336
2304
让其他女性指导她们。
09:08
One of my board members会员 is an editor编辑 at a major重大的
192
532640
2447
我的一位董事局成员是一家
09:10
global全球 media媒体 company公司, but she never thought about this
193
535087
2312
全球媒体公司的一位编辑,她从未想过
09:13
as a career事业 path路径 until直到 she met会见 female role角色 models楷模 at JAWS.
194
537399
4927
自己能迈入这条职业发展轨迹,直到她遇见了一位犹太的女榜样。
09:18
But this is not just a job工作 for super-journalists超级记者,
195
542326
2468
但这对于一名杰出记者或我的公司来说不只是一份工作。
09:20
or my organization组织. You all have a stake赌注 in a strong强大,
196
544794
2779
你们所有人都拥有权利在强势、
09:23
vibrant充满活力 media媒体.
197
547573
2240
多变的媒体里。
09:25
Analyze分析 your news新闻, and speak说话 up when there are gaps空白
198
549813
3016
分析你所看到的新闻,如果发现有差异,尽管说出自己的看法
09:28
missing失踪 in coverage覆盖 like people at the New York纽约 Times did.
199
552829
3201
把自己当做纽约时报的记者,
09:31
Suggest建议 female sources来源 to reporters记者 and editors编者.
200
556030
3216
向记者和编辑朋友推荐女性信息来源。
09:35
Remember记得, a complete完成 picture图片 of reality现实
201
559246
2458
请记住:事实的完整真相
09:37
may可能 depend依靠 upon it.
202
561704
1628
就建筑在这些之上。
09:39
And I'll leave离开 you with a video视频 clip that I first saw in [1987]
203
563332
3526
我将请大家看一段视频,2007年的时候我首次看到这段视频,
09:42
when I was a student学生 in London伦敦.
204
566858
2114
当时我还在伦敦读书。
09:44
It's for the Guardian监护人 newspaper报纸.
205
568972
1492
视频关于卫报
09:46
It's actually其实 long before I ever thought about
206
570464
1525
那是我还远没有想到自己
09:47
becoming变得 a journalist记者, but I was very interested有兴趣
207
571989
2337
会从事记者事业,尽管我对此很感兴趣
09:50
in how we learn学习 to perceive感知 our world世界.
208
574326
4159
感兴趣于如何认知这世界。
09:54
Narrator旁白: An event事件 seen看到 from one point of view视图
209
578485
2964
旁白:当我们从自己角度出发观察一件事情的时候
09:57
gives one impression印象.
210
581449
7130
这件事留给我们深刻印象。
10:04
Seen from another另一个 point of view视图,
211
588579
1656
当从另一个角度去看时,
10:06
it gives quite相当 a different不同 impression印象.
212
590235
4607
又是另一番样子。
10:10
But it's only when you get the whole整个 picture图片
213
594842
2862
但是,仅仅当你看到全貌时
10:13
you can fully充分 understand理解 what's going on.
214
597704
5746
你才能完全理解事情的真相。
10:19
"The Guardian监护人"
215
603450
1912
《卫报》
10:21
Megan梅根 KamerickKamerick: I think you'll你会 all agree同意
216
605362
1266
梅根麦克理科:我认为大家都会同意
10:22
that we'd星期三 be better off if we all had the whole整个 picture图片.
217
606628
4429
如果我们看到事情的全貌,世界将变得更美好。
Translated by Kang Rong SUN
Reviewed by Yifan Wu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Megan Kamerick - Reporter
Journalist Megan Kamerick fights for well-balanced storytelling in media.

Why you should listen
Megan Kamerick is passionate about getting women’s voices into media. A journalist for 20 years, she is the former president of the Journalism & Women Symposium, an organization dedicated to advancing the careers of women in journalism and to promoting a more accurate representation of society as a whole. She is currently the producer of "New Mexico in Focus," a weekly public affairs show on KNME/New Mexico PBS. She is also an independent producer for public radio station KUNM where she produces a newscast focused on news about women. Megan previously produced and hosted Public Square on New Mexico PBS, and she worked at business weeklies in San Antonio, New Orleans and Albuquerque. She has also freelanced for many publications and produced stories for Latino USA and National Public Radio.
More profile about the speaker
Megan Kamerick | Speaker | TED.com