TEDxABQ
Megan Kamerick: Women should represent women in media
梅根麦克里克:女性应该在媒体上代表女性
Filmed:
Readability: 4.6
334,487 views
你如何讲述关于女性的故事?不妨让女性自己来说吧。在TEDxABQ演讲上,梅根麦克里克告诉大家女性在新闻媒体中地位不足,无论是作为记者还是作为受访者,都没有占据充分的一席之地,因此故事的真相往往难以被真实还原。(拍摄于TEDxABQ)
Megan Kamerick - Reporter
Journalist Megan Kamerick fights for well-balanced storytelling in media. Full bio
Journalist Megan Kamerick fights for well-balanced storytelling in media. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
00:16
Like most journalists, I'm an idealist.
0
1046
2774
正如所有记者一样,我是个理想主义者。
00:19
I love unearthing good stories, especially untold stories.
1
3820
5262
热爱发掘好故事,尤其是那些未曾被讲述过的。
00:24
I just didn't think that, in 2011,
2
9082
2501
我只是无法想象即使在2011年
00:27
women would still be in that category.
3
11583
2827
女性仍然处在这一行列(未曾讲述的故事)。
00:30
I'm the President of the Journalism & Women Symposium,
4
14410
3482
我是记者与女性论坛的主席,
00:33
JAWS. That's Sharky. (Laughter)
5
17892
3216
我们论坛简称“大白鲨”(JAWS)那是鲨鲨(笑声)
00:37
I joined 10 years ago because I wanted female role models,
6
21108
2806
十年前,我加入这个论坛,因为我期望有女性榜样的诞生,
00:39
and I was frustrated by the lagging status of women
7
23914
3011
但是我为此烦透了心,因为从事记者这一职业的女性地位并不受人重视
00:42
in our profession, and what that meant for our image
8
26925
2862
同样的,这也体现在我们在新闻媒体上的不受重视性
00:45
in the media.
9
29787
2299
大部分媒体都是这样
00:47
We make up half the population of the world,
10
32086
2087
我们女性占世界一半人口
00:50
but we're just 24 percent of the news subjects
11
34173
2280
作为新闻话题在新闻故事中被提及次数的百分比只有24%
00:52
quoted in news stories,
12
36453
2151
数据引自新闻报道
00:54
and we're just 20 percent of the experts quoted in stories,
13
38604
3735
报道中引用的专家采访中仅有20%是来自女性的,
00:58
and now, with today's technology,
14
42339
2066
而且如今科技这么发达
01:00
it's possible to remove women from the picture completely.
15
44405
3616
女人们完全可能从报道中被踢出来
01:03
This is a picture of President Barack Obama
16
48021
3633
这是一张奥巴马总统
01:07
and his advisors tracking the killing of Osama bin Laden.
17
51654
2942
和他的顾问们在追捕本拉登时候的照片,
01:10
You can see Hillary Clinton on the right.
18
54596
2264
在照片的右边,您可以看到希拉里-克林顿,
01:12
Let's see how the photo ran
19
56860
1336
不过,让我们一起来看看这张照片
01:14
in an Orthodox Jewish newspaper based in Brooklyn.
20
58196
3926
在布鲁克林一家正统犹太教的报纸上发行的情况,
01:18
Hillary's completely gone. (Laughter)
21
62122
4361
希拉里不见了!(全场笑)
01:22
The paper apologized but said
22
66483
1901
这家报纸事后对此表示了歉意,但是他们仍然坚持称
01:24
it never runs photos of women.
23
68384
1843
我们就不登女人的照片!
01:26
They might be sexually provocative. (Laughter)
24
70227
3839
可能是因为他们太饥渴了(全场笑)
01:29
This is an extreme case, yes, but the fact is,
25
74066
2807
是的,或许这是个极端案例,但是事实上,
01:32
women are only 19 percent of the sources
26
76873
2410
只有19%的女性会在
01:35
in stories on politics,
27
79283
2222
政治话题的报道中被采访,
01:37
and only 20 percent in stories on the economy.
28
81505
3913
在经济报道中也仅占20%出镜率。
01:41
The news continues to give us a picture where men
29
85418
2561
这些重男轻女的新闻报道不断地描绘出男性的数量
01:43
outnumber women in nearly all occupational categories
30
87979
3149
在几乎所有职业中都超过女性,
01:47
except two: students and homemakers. (Laughter)
31
91128
4904
除了两项,那就是:学生和家庭主妇。(全场笑)
01:51
So we all get a very distorted picture of reality.
32
96032
3767
于是我们得到了与事实完全不相符的,缺少了我们女性当家做主的新闻报道
01:55
The problem is, of course,
33
99799
1836
当然,问题可能是
01:57
there aren't enough women in newsrooms.
34
101635
1715
编辑部里女性太少了。
01:59
They reported just 37 percent of stories
35
103350
2378
仅有37%的新闻是由女性播报的,
02:01
in print, TV and radio.
36
105728
2352
无论是在纸媒、还是电视、还是广播中。
02:03
Even in stories on gender-based violence,
37
108080
2633
即便是那些关于与性别相关的暴力事件,
02:06
men get an overwhelming majority of print space
38
110713
2670
男性在占了绝大多数的报道版面
02:09
and airtime.
39
113383
1214
和播放时间。
02:10
Case in point,
40
114597
1952
举个例子来说,
02:12
this March, the New York Times ran a story
41
116549
2395
今年3月,纽约时报的
02:14
by James McKinley about a gang rape of a young girl,
42
118944
2392
詹姆士-麦金雷报道了一起一群人轮奸一名小女孩的故事,
02:17
11 years old, in a small Texas town.
43
121336
2909
受害的小女孩年仅11岁,事情发生在德克萨斯的一座小镇。
02:20
McKinley writes that the community's wondering,
44
124245
2250
麦金雷写道:社区的百姓不禁疑惑,
02:22
"How could their boys have been drawn into this?"
45
126495
4498
“自家的男孩子怎么会被卷入这种事?”
02:26
"Drawn into this," like they were
46
130993
1960
“卷入这种事”说得好像他们
02:28
seduced into committing an act of violence.
47
132953
2821
多无辜多纯洁,是被人引诱迫不得已才出此下策欺负小女孩似的
02:31
And the first person he quotes says,
48
135774
1677
记者引用的第一位受访者如是说:
02:33
"These boys will have to live with this the rest of their lives."
49
137451
2823
“这些男孩恐怕后半辈子都要活在这件事的阴影中了。”
02:36
(Crowd reacts)
50
140274
2854
(全场唏嘘)
02:39
You don't hear much about the 11-year-old victim,
51
143128
3285
大家没有听到与11岁的受害者相关的描述,
02:42
except that she wore clothes that were a little old for her
52
146413
3295
除了写她穿着比较成熟(比她年龄看起来略大一些),
02:45
and she wore makeup.
53
149708
2515
还有就是她化妆了。
02:48
The Times was deluged with criticism.
54
152223
2954
于是,外界对纽约时报指责如潮。
02:51
Initially, it defended itself, and said, "These aren't our views.
55
155177
2775
起初,纽约时报为自己辩护说:“这些不代表我们的观点,
02:53
This is what we found in our reporting."
56
157952
2433
这是被访者说的。”
02:56
Now, here's a secret you probably know already:
57
160385
3206
但是,您或许知道,
02:59
Your stories are constructed.
58
163591
1523
故事是记者写的,
03:01
As reporters, we research, we interview.
59
165114
2495
我们作为记者,会做调研、进行采访,
03:03
We try to give a good picture of reality.
60
167609
3482
从而还原事情的真相。
03:06
We also have our own unconscious biases,
61
171091
2590
我们也会带有一些无意识的偏见,
03:09
but the Times makes it sound like
62
173681
1325
但是纽约时报的回答听起来就像
03:10
anyone would have reported this story the same way.
63
175006
4050
任何人报道这件事都会这么说。
03:14
I disagree with that.
64
179056
1591
我认为不然。
03:16
So three weeks later, the Times revisits the story.
65
180647
3763
三周后,纽约时报重新报道了这起事件。
03:20
This time, it adds another byline to it with McKinley's:
66
184410
3471
这次,麦金雷旁边还有一个署名:
03:23
Erica Goode.
67
187881
1359
艾丽卡-古德。
03:25
What emerges is a truly sad, horrific tale of a young girl
68
189240
3756
这对一个年轻姑娘和她的家庭来说无疑是悲恸、可怕的,
03:28
and her family trapped in poverty.
69
192996
2516
何况她的家还处于贫困之中。
03:31
She was raped numerous times by many men.
70
195512
3257
她被很多男人奸污了很多次。
03:34
She had been a bright, easygoing girl.
71
198769
2447
她聪明可爱,与人为善,
03:37
She was maturing quickly, physically,
72
201216
2314
成熟、发育得比较早,
03:39
but her bed was still covered with stuffed animals.
73
203530
3028
但她的床上还放满了毛绒玩具。
03:42
It's a very different picture.
74
206558
1626
大家可以看到,报道完全是另一派景象了。
03:44
Perhaps the addition of Ms. Goode
75
208184
1814
或许出自古德女士之手,
03:45
is what made this story more complete.
76
209998
2962
这样一描绘,故事才得以完整地还原出真实面貌。
03:48
The Global Media Monitoring Project has found that
77
212960
2162
全球媒体监测项目发现
03:51
stories by female reporters are more likely
78
215122
2320
女性记者的报道更可能
03:53
to challenge stereotypes than those by male reporters.
79
217442
2935
挑战男记者报道的思维定势。
03:56
At KUNM here in Albuquerque, Elaine Baumgartel
80
220377
2560
在阿尔伯克基,研究生伊莱恩鲍姆加特尔
03:58
did some graduate research on the coverage
81
222937
2008
做了一些调研,关于女性受害者
04:00
of violence against women.
82
224945
1400
在暴力事件中的报道与曝光。
04:02
What she found was many of these stories
83
226345
2601
她发现,许多类似故事
04:04
tend to blame victims and devalue their lives.
84
228946
2574
都有指责女性被害者,并贬低他们生命之嫌。
04:07
They tend to sensationalize, and they lack context.
85
231520
3618
他们倾向于炒作,但又缺乏事件的背景。
04:11
So for her graduate work, she did a three-part series
86
235138
2609
因此,在她的研究生毕业论文中,她做了一个系列报道,内容包含3个部分,
04:13
on the murder of 11 women
87
237747
1814
报道是关于11位女性被谋杀
04:15
found buried on Albuquerque's West Mesa.
88
239561
2350
后被发现埋尸于阿尔伯克基的西台地。
04:17
She tried to challenge those patterns and stereotypes
89
241911
2272
她尝试挑战那些陈词滥调,
04:20
in her work, and she tried to show the challenges
90
244183
2577
在她的作品中,她展现了
04:22
that journalists face, from external sources,
91
246760
3104
记者面临的诸多挑战,包括外部信息来源的,
04:25
their own internal biases, and cultural norms,
92
249864
3739
他们自己内部的偏见,以及文化规范等等,
04:29
and she worked with an editor at National Public Radio
93
253603
2515
她与一位国家公共电台的编导合作,
04:32
to try to get a story aired nationally.
94
256118
2774
尝试把故事在全国范围内播出。
04:34
She's not sure that would have happened
95
258892
1942
她难以想象结果会是怎样,
04:36
if the editor had not been a female.
96
260834
2498
如果那位编导不是女性的话。
04:39
Stories in the news are more than twice as likely
97
263332
2337
新闻被曝光的可能性会提高一倍,
04:41
to present women as victims than men,
98
265669
3118
如果受害者是女性的话,
04:44
and women are more likely to be defined
99
268787
2342
女性也更易被
04:47
by their body parts.
100
271129
2241
自身身体特征所界定。
04:49
Wired magazine, November 2010.
101
273370
2937
连线杂志,2010年11月。
04:52
Yes, the issue was about breast tissue engineering.
102
276307
3712
是的,这期杂志是关于乳房组织工程的。
04:55
Now, I know you're all distracted, so I'll take that off. (Laughter)
103
280019
4329
我知道现在各位的注意力都被此吸引了,所以我决定把它关掉。(全场笑)
05:00
Eyes up here. (Laughter)
104
284348
4682
请看这边。(全场笑)
05:04
So -- (Applause)
105
289030
4336
所以。(鼓掌)
05:09
Here's the thing.
106
293366
2080
事情是这样的。
05:11
Wired almost never puts women on its cover.
107
295446
3025
连线杂志几乎从来不把女性用于杂志封面。
05:14
Oh, there have been some gimmicky ones.
108
298471
1512
对了,曾经有过一些小小的把戏。
05:15
Pam from The Office.
109
299983
1733
在办公室的帕姆。
05:17
Manga girls.
110
301716
1755
漫画版的女孩。
05:19
A voluptuous model covered in synthetic diamonds.
111
303471
4015
满身合成钻石的妖娆模特。
05:23
Texas State University professor Cindy Royal wondered
112
307486
2768
德克萨斯州立大学辛迪-罗伊教授
05:26
in her blog, "How are young women like her students
113
310254
2450
在博客中疑惑地写道:“年轻女性,比如说她自己的学生,
05:28
supposed to feel about their roles in technology reading Wired?"
114
312704
3834
如何能通过连线杂志感觉到自己在科技中的地位?”
05:32
Chris Anderson, the editor of Wired, defended his choice
115
316538
3502
连线杂志主编克里斯-安德森捍卫自己的编排,
05:35
and said, there aren't enough women, prominent women
116
320040
2266
解释道:没有足够的女性以及知名女性
05:38
in technology to sell a cover, to sell an issue.
117
322306
4275
在科技领域,无法有足够选择用作封面,也很难让杂志畅销。
05:42
Part of that is true. There aren't as many
118
326581
1627
这句话说对了一部分。确实没有很多
05:44
prominent women in technology.
119
328208
2187
知名的女性在科技领域。
05:46
Here's my problem with that argument.
120
330395
2256
我认为问题是
05:48
Media tells us every day what's important,
121
332651
2839
媒体天天都告诉我们什么是重要的,
05:51
by the stories they choose and where they place them.
122
335490
2266
通过他们编选的故事和排版的位置。
05:53
It's called agenda-setting.
123
337756
2685
这称之为日程设置。
05:56
How many people knew the founders of Facebook
124
340441
1984
有多少人知道Facebook网的创始人
05:58
and Google before their faces were on a magazine cover?
125
342425
2959
还有谷歌的创始人?在他们没有登上杂志封面之前?
06:01
Putting them there made them more recognizable.
126
345384
2653
在杂志上曝光后,他们受到更多认可。
06:03
Now, Fast Company Magazine embraces that idea.
127
348037
3084
如今,快速公司杂志采纳了这个想法。
06:07
This is its cover from November 15, 2010.
128
351121
3018
这是它们2010年11月15日的杂志封面。
06:10
The issue is about the most prominent and influential women
129
354139
2724
这期杂志是关于最有名、最具影响力的
06:12
in technology.
130
356863
1441
科技界女性。
06:14
Editor Robert Safian told the Poynter Institute,
131
358304
3086
编辑罗伯特-萨凡告诉波因特研究所,
06:17
"Silicon Valley is very white and very male,
132
361390
2582
“硅谷是白人和男人的天下,
06:19
but that's not what Fast Company thinks the business world
133
363972
3065
但是快速公司杂志不这么认为,快速公司杂志认为商务世界
06:22
will look like in the future, so it tries to give a picture
134
367037
2896
是未来,因此它们会尝试
06:25
of where the globalized world is moving."
135
369933
3271
呈现未来全球化世界的发展图景。”
06:29
By the way, apparently Wired took all this to heart.
136
373204
2704
顺便说一下,连线杂志似乎也明显意识到这一点了。
06:31
This was its issue in April. (Laughter)
137
375908
4026
这是它们四月份的杂志。(全场笑)
06:35
That's Limor Fried, the founder of Adafruit Industries,
138
379934
2841
这是李默弗雷德,艾达福特工业公司创始人,
06:38
in the Rosie the Riveter pose.
139
382775
2607
摆了个二战时期美国女性的标志性动作。
06:41
It would help to have more women in positions of leadership
140
385382
2468
女性在媒体行业领导层占据的席位将更多。
06:43
in the media. A recent global survey found that
141
387850
2911
近期,一项全球性的调研发现
06:46
73 percent of the top media management jobs
142
390761
2152
73%顶尖媒体企业的管理层
06:48
are still held by men.
143
392913
2104
都是男性。
06:50
But this is also about something far more complex:
144
395017
2833
但是这也表现了另一件更为复杂的事:
06:53
our own unconscious biases and blind spots.
145
397850
3721
那就是我们自己潜意识的偏见和盲点。
06:57
Shankar Vedantam is the author of "The Hidden Brain:
146
401571
2786
尚卡尔沃单谭,著有《隐藏的大脑:
07:00
How Our Unconscious Minds Elect Presidents,
147
404357
2044
我们的潜意识是如何选举总统,
07:02
Control Markets, Wage Wars, and Save Our Lives."
148
406401
2686
控制市场,打响价格战,拯救自己的?》一书。
07:04
He told the former ombudsman
149
409087
2664
他告诉一位
07:07
at National Public Radio, who was doing
150
411751
1448
国家公共广播电台(NPR)的前监督员,那位监督员当时正在
07:09
a report on how women fare in NPR coverage,
151
413199
3065
报道女性在NPR中的身影,
07:12
unconscious bias flows throughout most of our lives.
152
416264
3464
他说道:潜意识几乎无时不在、无处不在,
07:15
It's really difficult to disentangle those strands.
153
419728
2992
要想解开这团迷线非常困难。
07:18
But he did have one suggestion.
154
422720
2479
但他提出一项建议。
07:21
He used to work for two editors who said
155
425199
3197
他曾经与两位编辑共事,他们说过
07:24
every story had to have at least one female source.
156
428396
3522
每个故事至少得有一个信息来源是来自女性的。
07:27
He balked, at first, but said he eventually
157
431918
2496
一开始他有些犹豫,但最后,他
07:30
followed the directive happily because his stories got better
158
434414
3083
还是按照这一原则做了,效果很喜人,他的故事越写越好,
07:33
and his job got easier.
159
437497
2517
工作也变得容易了许多。
07:35
Now, I don't know if one of the editors was a woman,
160
440014
2516
我不知道是否其中一位是女编辑,
07:38
but that can make the biggest differences.
161
442530
2507
但是那确实产生了很大的影响。
07:40
The Dallas Morning News won a Pulitzer Prize in 1994
162
445037
3529
达拉斯早报在1994年曾荣获过普利策新闻奖,
07:44
for a series it did on women around the world,
163
448566
2664
获奖的系列是关于全球女性的。
07:47
but one of the reporters told me she's convinced
164
451230
2808
但是其中一位记者告诉我,她很确信
07:49
it never would have happened if they had not had
165
454038
2280
他们不会成功,如果不是
07:52
a female assistant foreign editor,
166
456318
2760
没有一位女性境外记者的帮助,
07:54
and they would not have gotten some of those stories
167
459078
2280
他们根本无法获得那些故事,
07:57
without female reporters and editors on the ground,
168
461358
2858
如果没有那些在一线的女记者和女编辑,
08:00
particularly one on female genital mutilation.
169
464216
2911
尤其是一篇关于切割女性生殖器官的报道。
08:03
Men would just not be allowed into those situations.
170
467127
2944
男性是无法接近那些场合的。
08:05
This is an important point to consider,
171
470071
2407
这也是很重要的一点考虑因素,
08:08
because much of our foreign policy now revolves around
172
472478
2495
因为如今很多外国政策都
08:10
countries where the treatment of women is an issue,
173
474973
2682
在女性问题上有一定的回旋余地,
08:13
such as Afghanistan.
174
477655
4002
例如阿富汗。
08:17
What we're told in terms of arguments against leaving
175
481657
2968
我们所知道的关于撤境的说法是
08:20
this country is that the fate of the women is primary.
176
484625
5212
女性可以优先撤离,
08:25
Now I'm sure a male reporter in Kabul can find women
177
489837
2464
所有我确定男性记者在坎布尔能找到女性
08:28
to interview. Not so sure about rural, traditional areas,
178
492301
4412
做采访。但不确定农村或传统地域也是如此,
08:32
where I'm guessing women can't talk to strange men.
179
496713
4114
那些地方恐怕女性是无法跟陌生男子说话的。
08:36
It's important to keep talking about this
180
500827
1612
这件事的持续报道很重要,
08:38
in light of Lara Logan.
181
502439
2530
想想拉腊洛根,
08:40
She was the CBS News correspondent who was
182
504969
2088
她曾是CBS新闻记者,
08:42
brutally sexually assaulted in Egypt's Tahrir Square
183
507057
2622
但是在埃及解放广场残忍地受到性侵犯
08:45
right after this photo was taken.
184
509679
2306
这张照片拍摄之际
08:47
Almost immediately, pundits weighed in
185
511985
2331
资深媒体人几乎同时都一拥而入
08:50
blaming her and saying things like, "You know,
186
514316
3612
批评她,说她:“你知道吗,
08:53
maybe women shouldn't be sent to cover those stories."
187
517928
3552
女性不应该被派遣到这种地方做播报”
08:57
I never heard anyone say this about Anderson Cooper
188
521480
2641
我从未听到任何人如此评论安德森库伯
09:00
and his crew who were attacked covering the same story.
189
524121
4042
和他的新闻团队,他们也播报了同样的新闻。
09:04
One way to get more women into leadership
190
528163
2173
让女性更容易进入领导阶层的一个方法是
09:06
is to have other women mentor them.
191
530336
2304
让其他女性指导她们。
09:08
One of my board members is an editor at a major
192
532640
2447
我的一位董事局成员是一家
09:10
global media company, but she never thought about this
193
535087
2312
全球媒体公司的一位编辑,她从未想过
09:13
as a career path until she met female role models at JAWS.
194
537399
4927
自己能迈入这条职业发展轨迹,直到她遇见了一位犹太的女榜样。
09:18
But this is not just a job for super-journalists,
195
542326
2468
但这对于一名杰出记者或我的公司来说不只是一份工作。
09:20
or my organization. You all have a stake in a strong,
196
544794
2779
你们所有人都拥有权利在强势、
09:23
vibrant media.
197
547573
2240
多变的媒体里。
09:25
Analyze your news, and speak up when there are gaps
198
549813
3016
分析你所看到的新闻,如果发现有差异,尽管说出自己的看法
09:28
missing in coverage like people at the New York Times did.
199
552829
3201
把自己当做纽约时报的记者,
09:31
Suggest female sources to reporters and editors.
200
556030
3216
向记者和编辑朋友推荐女性信息来源。
09:35
Remember, a complete picture of reality
201
559246
2458
请记住:事实的完整真相
09:37
may depend upon it.
202
561704
1628
就建筑在这些之上。
09:39
And I'll leave you with a video clip that I first saw in [1987]
203
563332
3526
我将请大家看一段视频,2007年的时候我首次看到这段视频,
09:42
when I was a student in London.
204
566858
2114
当时我还在伦敦读书。
09:44
It's for the Guardian newspaper.
205
568972
1492
视频关于卫报
09:46
It's actually long before I ever thought about
206
570464
1525
那是我还远没有想到自己
09:47
becoming a journalist, but I was very interested
207
571989
2337
会从事记者事业,尽管我对此很感兴趣
09:50
in how we learn to perceive our world.
208
574326
4159
感兴趣于如何认知这世界。
09:54
Narrator: An event seen from one point of view
209
578485
2964
旁白:当我们从自己角度出发观察一件事情的时候
09:57
gives one impression.
210
581449
7130
这件事留给我们深刻印象。
10:04
Seen from another point of view,
211
588579
1656
当从另一个角度去看时,
10:06
it gives quite a different impression.
212
590235
4607
又是另一番样子。
10:10
But it's only when you get the whole picture
213
594842
2862
但是,仅仅当你看到全貌时
10:13
you can fully understand what's going on.
214
597704
5746
你才能完全理解事情的真相。
10:19
"The Guardian"
215
603450
1912
《卫报》
10:21
Megan Kamerick: I think you'll all agree
216
605362
1266
梅根麦克理科:我认为大家都会同意
10:22
that we'd be better off if we all had the whole picture.
217
606628
4429
如果我们看到事情的全貌,世界将变得更美好。
ABOUT THE SPEAKER
Megan Kamerick - ReporterJournalist Megan Kamerick fights for well-balanced storytelling in media.
Why you should listen
Megan Kamerick is passionate about getting women’s voices into media. A journalist for 20 years, she is the former president of the Journalism & Women Symposium, an organization dedicated to advancing the careers of women in journalism and to promoting a more accurate representation of society as a whole. She is currently the producer of "New Mexico in Focus," a weekly public affairs show on KNME/New Mexico PBS. She is also an independent producer for public radio station KUNM where she produces a newscast focused on news about women. Megan previously produced and hosted Public Square on New Mexico PBS, and she worked at business weeklies in San Antonio, New Orleans and Albuquerque. She has also freelanced for many publications and produced stories for Latino USA and National Public Radio.
More profile about the speakerMegan Kamerick | Speaker | TED.com