ABOUT THE SPEAKER
Lalitesh Katragadda - Engineer
Lalitesh Katragadda builds tools that help groups of people compile information to build something greater than the sum of its parts. His latest fascination: collaborative maps.

Why you should listen

Lalitesh Katragadda is a software engineer at Google, working on geo-data, machine vision, machine learning and space robotics. Before joining Google, Lalitesh founded a robotics startup that was acquired by Google. At Google, Lalitesh co-founded Google India and was its founding Joint Center Head for two years. He co-started several projects including Google Finance and Hindi Transliteration, and is now working on maps.

More profile about the speaker
Lalitesh Katragadda | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Lalitesh Katragadda: Making maps to fight disaster, build economies

Лалитеш Катрагадда. Создание карт для борьбы с катастрофами и развития экономики.

Filmed:
405,132 views

В 2005 году лишь 15% мира было картографировано. Это замедляет доставку помощи после катастрофы и скрывает экономические возможности неиспользуемых земельных участков и неизвестных дорог. В этом коротком выступлении Лалитеш Катрададда из Google демонстрирует Map Maker - коллективный картографический инструмент, используемый людьми повсеместно для создания карт.
- Engineer
Lalitesh Katragadda builds tools that help groups of people compile information to build something greater than the sum of its parts. His latest fascination: collaborative maps. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
In 2008, Cycloneциклон NargisНаргис devastatedопустошенный MyanmarМьянма.
0
1000
5000
В 2008 циклон Наргис обрушился на Мьянму.
00:21
MillionsМиллионы of people were in severeсерьезный need of help.
1
6000
4000
Миллионы людей остро нуждались в помощи.
00:25
The U.N. wanted to rushпорыв people and suppliesпредметы снабжения to the areaплощадь.
2
10000
4000
ООН хотела срочно направить туда людей и гуманитарную помощь,
00:29
But there were no mapsкарты, no mapsкарты of roadsдороги,
3
14000
3000
но карт не было: ни карт дорог,
00:32
no mapsкарты showingпоказ hospitalsбольницы, no way for help to reachдостичь the cycloneциклон victimsжертвы.
4
17000
5000
ни карт, указывающих расположение больниц; помощь не могла добраться до пострадавших от циклона.
00:37
When we look at a mapкарта of LosLos AngelesАнджелес or LondonЛондон,
5
22000
3000
Когда мы смотрим на карту Лос-Анжелеса или Лондона
00:40
it is hardжесткий to believe
6
25000
3000
трудно поверить,
00:43
that as of 2005, only 15 percentпроцент of the worldМир
7
28000
3000
что в 2005 году только для 15 % мира
00:46
was mappedсопоставляются to a geo-codableгео-кодируемый levelуровень of detailподробно.
8
31000
3000
существовали детальные географические карты.
00:49
The U.N. ranпобежал headfirstочертя голову into a problemпроблема
9
34000
3000
ООН сразу же столкнулась с проблемой,
00:52
that the majorityбольшинство of the world'sв мире populousгустонаселенный facesлица:
10
37000
2000
с которой приходится иметь дело большинству населения планеты:
00:54
not havingимеющий detailedподробный mapsкарты.
11
39000
2000
отсутствием подробных карт.
00:56
But help was comingприход.
12
41000
2000
Но помощь уже была в пути.
00:58
At GoogleGoogle, 40 volunteersдобровольцы
13
43000
2000
В Google 40 добровольцев
01:00
used a newновый softwareпрограммного обеспечения
14
45000
3000
использовали новую программу,
01:03
to mapкарта 120,000 kilometersкилометров of roadsдороги,
15
48000
3000
для того, чтобы отметить 120 000 км дорог,
01:06
3,000 hospitalsбольницы, logisticsлогистика and reliefоблегчение pointsточки.
16
51000
3000
3 000 больниц, особенности маршрутов и рельефа.
01:09
And it tookвзял them four4 daysдней.
17
54000
2000
На это потребовалось 4 дня.
01:11
The newновый softwareпрограммного обеспечения they used? GoogleGoogle Mapmakerкартограф.
18
56000
3000
Что за программу они использовали? Google Mapmaker.
01:14
GoogleGoogle Mapmakerкартограф is a technologyтехнологии that empowersуполномочивает eachкаждый of us
19
59000
3000
Google Mapmaker - это технология, которая даёт каждому из нас возможность
01:17
to mapкарта what we know locallyв местном масштабе.
20
62000
3000
отмечать на карте известные нам объекты.
01:20
People have used this softwareпрограммного обеспечения
21
65000
2000
Люди использовали эту программу,
01:22
to mapкарта everything from roadsдороги to riversреки,
22
67000
2000
чтобы отметить всё - от дорог до рек,
01:24
from schoolsшколы to localместный businessesбизнес,
23
69000
3000
от школ до местных предприятий
01:27
and videoвидео storesмагазины to the cornerугол storeмагазин.
24
72000
3000
от магазинов видео до ближайшего киоска.
01:30
MapsКарты matterдело.
25
75000
2000
Карты важны.
01:32
NobelНобель Prizeприз nomineeноминальный HernandoЭрнандо DeDe SotoSoto
26
77000
2000
Лауреат Нобелевской премии Эрнандо Де Сото
01:34
recognizedпризнанное that the keyключ to economicэкономической liftoffвзлет
27
79000
2000
отмечал, что ключом к экономическому подъёму
01:36
for mostбольшинство developingразвивающийся countriesстраны
28
81000
2000
для большинства развивающихся стран
01:38
is to tapнажмите the vastогромный amountsсуммы of uncapitalizedзаписать строчными landземельные участки.
29
83000
3000
является капитализация их огромных земельных территорий.
01:41
For exampleпример, a trillionтриллион dollarsдолларов
30
86000
3000
К примеру, триллионы долларов
01:44
of realреальный estateимущество remainsостатки uncapitalizedзаписать строчными in IndiaИндия aloneв одиночестве.
31
89000
3000
земли под застройку остаются некапитализированными только в Индии.
01:47
In the last yearгод aloneв одиночестве,
32
92000
2000
Только за за последний год,
01:49
thousandsтысячи of usersпользователи in 170 countriesстраны
33
94000
4000
тысячи пользователей из 170 стран
01:53
have mappedсопоставляются millionsмиллионы of piecesкуски of informationИнформация,
34
98000
3000
указали на картах миллионы различных деталей
01:56
and createdсозданный a mapкарта of a levelуровень of detailподробно never thought viableжизнеспособный.
35
101000
3000
и создали карту, уровень детализации которой ранее был немыслим.
01:59
And this was madeсделал possibleвозможное by
36
104000
2000
И это стало возможным благодаря
02:01
the powerмощность of passionateстрастный usersпользователи everywhereвезде.
37
106000
4000
усилиям заинтересованных пользователей по всему миру.
02:05
Let's look at some of the mapsкарты
38
110000
3000
Взглянем на некоторые карты,
02:08
beingявляющийся createdсозданный by usersпользователи right now.
39
113000
3000
создаваемые пользователями прямо сейчас.
02:11
So, as we speakговорить, people are mappingотображение the worldМир
40
116000
2000
Пока мы говорим, люди продолжают наносить мир на карты
02:13
in these 170 countriesстраны.
41
118000
2000
в этих 170 странах.
02:15
You can see BridgetБриджит in AfricaАфрика who just mappedсопоставляются a roadДорога in SenegalСенегал.
42
120000
6000
Видите, Бриджет из Африки только что отметила дорогу в Сенегале.
02:21
And, closerближе to home, ChaluaChalua, an N.G. roadДорога in BangaloreБангалор.
43
126000
5000
И ближе к дому, в Чалуа, М.Г. роуд [улица Махатма Ганди] в Бангалоре.
02:26
This is the resultрезультат of computationalвычислительный geometryгеометрия,
44
131000
3000
Это результат вычислительной геометрии,
02:29
gestureжест recognitionпризнание, and machineмашина learningобучение.
45
134000
3000
распознавания жестов и обучения машин.
02:32
This is a victoryпобеда of thousandsтысячи of usersпользователи,
46
137000
2000
Это победа тысяч пользователей
02:34
in hundredsсотни of citiesгорода,
47
139000
2000
в сотнях городов,
02:36
one userпользователь, one editредактировать at a time.
48
141000
2000
один пользователь - одно дополнение.
02:38
This is an invitationприглашение to the 70 percentпроцент
49
143000
4000
Это приглашение тем 70%
02:42
of our unmappedне нанесенный на карту planetпланета.
50
147000
2000
нашей планеты, что до сих пор не отмечены на картах.
02:44
Welcomeжеланный to the newновый worldМир.
51
149000
2000
Добро пожаловать в новый мир.
02:46
(ApplauseАплодисменты)
52
151000
3000
(Аплодисменты)
Translated by Nikolay Frolov
Reviewed by Olga Golubeva

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lalitesh Katragadda - Engineer
Lalitesh Katragadda builds tools that help groups of people compile information to build something greater than the sum of its parts. His latest fascination: collaborative maps.

Why you should listen

Lalitesh Katragadda is a software engineer at Google, working on geo-data, machine vision, machine learning and space robotics. Before joining Google, Lalitesh founded a robotics startup that was acquired by Google. At Google, Lalitesh co-founded Google India and was its founding Joint Center Head for two years. He co-started several projects including Google Finance and Hindi Transliteration, and is now working on maps.

More profile about the speaker
Lalitesh Katragadda | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee