ABOUT THE SPEAKER
Matt Killingsworth - Happiness researcher
Researcher Matt Killingsworth designs studies that gather data on happiness. One takeaway? "A Wandering Mind Is an Unhappy Mind."

Why you should listen

While doing his PhD research with Dan Gilbert at Harvard, Matt Killingsworth invented a nifty tool for investigating happiness: an iPhone app called Track Your Happiness that captured feelings in real time. (Basically, it pings you at random times and asks: How are you feeling right now, and what are you doing?) Data captured from the study became the landmark paper "A Wandering Mind Is an Unhappy Mind" (PDF). 

As an undergrad, Killingsworth studied economics and engineering, and worked for a few years as a software product manager -- an experience during which, he says, "I began to question my assumptions about what defined success for an individual, an organization, or a society." He's now a Robert Wood Johnson Health and Society Scholar examining such topics as "the relationship between happiness and the content of everyday experiences, the percentage of everyday experiences that are intrinsically valuable, and the degree of congruence between the causes of momentary happiness and of one’s overall satisfaction with life."

More profile about the speaker
Matt Killingsworth | Speaker | TED.com
TEDxCambridge

Matt Killingsworth: Want to be happier? Stay in the moment

Met Kilingsvort (Matt Killingsworth): Želiš da budeš srećniji? Ostani u trenutku

Filmed:
3,206,661 views

Kada su ljudi najsrećniji? Da bi prikupio odgovore na ovo pitanje, Met Kilingsvort je konstruisao aplikaciju koja se zove Prati svoju sreću (Track Your Happiness) i koja je omogućila ljudima da iskažu svoja osećanja u sadašnjem vremenu. Među iznenađujućim rezultatima je i ovaj: najčešće smo najsrećniji kada smo izgubljeni u trenutku. A suprotna činjenica je sledeća: što nam više misli lutaju, manje možemo da budemo srećni. (Snimljeno na TEDxCambridge)
- Happiness researcher
Researcher Matt Killingsworth designs studies that gather data on happiness. One takeaway? "A Wandering Mind Is an Unhappy Mind." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So, people want a lot of things out of life,
0
944
2622
Ljudi žele mnogo stvari od života,
00:19
but I think, more than anything elseдруго, they want happinessсрећа.
1
3566
3895
ali mislim da više od svega, žele sreću.
00:23
AristotleAristotel calledпозвани happinessсрећа "the chiefшеф good," the endкрај
2
7461
3328
Arsiotel je nazvao sreću "najvećim dobrom", krajem
00:26
towardsка whichкоја all other things aimциљ.
3
10789
3272
kojem sve druge stvari teže.
00:29
AccordingPrema to this viewпоглед, the reasonразлог we want a bigвелики houseкућа
4
14061
5520
Prema njegovom viđenju, razlog
zašto želimo veliku kuću
00:35
or a niceлеп carауто
5
19581
2633
ili dobar auto
00:38
or a good jobпосао
6
22214
2080
ili dobar posao
00:40
isn't that these things are intrinsicallyсуштински valuableвредно.
7
24294
2448
nije jer su ove stvari istinski vredne.
00:42
It's that we expectочекујте them to bringдовести us
8
26742
2518
Zapravo očekujemo da nam donesu
00:45
happinessсрећа.
9
29260
1457
sreću.
00:46
Now in the last 50 yearsгодине, we AmericansAmerikanci have gottenготтен
10
30717
2632
U poslednjih 50 godina,
mi Amerikanci dobili smo
00:49
a lot of the things that we want. We're richerбогатији.
11
33349
2027
mnoge stvari koje želimo.
Postali smo bogatiji.
00:51
We liveживи longerдуже. We have accessприступ to technologyтехнологија
12
35376
3077
Živimo duže. Imamo pristup tehnologiji
00:54
that would have seemedизгледало је like scienceНаука fictionфикција
13
38453
2167
koja je samo pre nekoliko godina izgledala kao
00:56
just a fewнеколико yearsгодине agoпре.
14
40620
2241
naučna fantastika.
00:58
The paradoxпарадокс of happinessсрећа is that even thoughипак the
15
42861
2424
Paradoks sreće leži u tome što iako
01:01
objectiveобјективан conditionsуслови of our livesживи have improvedпобољшано dramaticallyдраматично,
16
45285
2902
su se objektivni uslovi našeg života
u velikoj meri poboljšali,
01:04
we haven'tније actuallyзаправо gottenготтен any happierсрећније.
17
48187
3564
mi zapravo nismo postali srećniji.
01:07
Maybe because these conventionalконвенционално notionsпојмове of progressнапредак
18
51751
2919
Možda zato što konvencionalno gledanje na napredak
01:10
haven'tније deliveredиспоручена bigвелики benefitsПредности in termsуслови of happinessсрећа,
19
54670
2476
nije doprinelo većoj sreći,
01:13
there's been an increasedповећан interestинтерес in recentскорашњи yearsгодине
20
57146
2130
došlo je do povećanog interesovanja
u poslednjih nekoliko godina
01:15
in happinessсрећа itselfсам.
21
59276
2522
za samu sreću.
01:17
People have been debatingдебату the causesузроке of happinessсрећа
22
61798
2035
Ljudi diskutuju o uzrocima sreće
01:19
for a really long time, in factчињеница for thousandsхиљаде of yearsгодине,
23
63833
2599
već veoma dugo, zapravo već hiljadama godina,
01:22
but it seemsИзгледа like manyмноги of those debatesдебате remainостају unresolvednerešena.
24
66432
3457
ali izgleda da mnoge od tih
diskusija ostaju nerešene.
01:25
Well, as with manyмноги other domainsdomeni in life, I think
25
69889
2059
Kao i sa mnogim drugim
domenima u životu, smatram
01:27
the scientificнаучно methodметода has the potentialпотенцијал to answerодговор this questionпитање.
26
71948
3212
da naučni metod ima potencijal
da odgovori na ovo pitanje.
01:31
In factчињеница, in the last fewнеколико yearsгодине, there's been an explosionексплозија
27
75160
2534
Zapravo, u poslednjih nekoliko godina
došlo je do ekspanzije
01:33
in researchистраживање on happinessсрећа. For exampleпример, we'veми смо learnedнаучио a lot
28
77694
2801
u istraživanju o sreći.
Na primer, mnogo smo naučili
01:36
about its demographicsдемографски подаци, how things like incomeприход
29
80495
3112
o njenog demografiji, kako neke stvari
kao što su primanja
01:39
and educationобразовање, genderпол and marriageбрак relateодносе to it.
30
83607
3426
i obrazovanje, pol i brak imaju veze s njom.
01:42
But one of the puzzleszagonetke this has revealedotkrivena is that
31
87033
2222
Jedna od zagonetki koja je
rešena je da izgleda da
01:45
factorsФактори like these don't seemИзгледа to have a particularlyпосебно strongјак effectефекат.
32
89255
2939
faktori kao što su ovi,
nemaju posebno jak efekat.
01:48
Yes, it's better to make more moneyновац ratherприлично than lessмање,
33
92194
2437
Da, bolje je zarađivati
više nego manje para
01:50
or to graduateдипломирани from collegeколеџ insteadуместо тога of droppingopada out,
34
94631
2712
ili diplomirati umesto
odustati od fakulteta,
01:53
but the differencesРазлике in happinessсрећа tendтенденција to be smallмали.
35
97343
2761
ali razlike u sreći su male.
01:56
WhichŠto leavesоставља the questionпитање, what are the bigвелики causesузроке of happinessсрећа?
36
100104
3835
Što nas dovodi do pitanja,
šta su veliki uzroci sreće?
01:59
I think that's a questionпитање we haven'tније really answeredодговорио yetјош увек,
37
103939
2697
Mislim da na ovo pitanje
još uvek nismo odgovorili,
02:02
but I think something that has the potentialпотенцијал to be an answerодговор
38
106636
2712
ali smatram da nešto što ima
potencijal da bude odgovor
02:05
is that maybe happinessсрећа has an awfulгрозно lot to do with
39
109348
2721
je da je sreća možda
mnogo povezana sa
02:07
the contentsсадржај of our moment-to-momentza trenutak experiencesискуства.
40
112069
2444
sadržajem naših iskustava
iz trenutka u trenutak.
02:10
It certainlyсигурно seemsИзгледа that we're going about our livesживи,
41
114513
1995
Svakako deluje da utičemo na naše živote,
02:12
that what we're doing, who we're with, what we're thinkingразмишљање about,
42
116508
3935
da ono što radimo, sa kim smo,
o čemu razmišljamo
02:16
have a bigвелики influenceутицај on our happinessсрећа, and yetјош увек
43
120443
2352
ima velikog uticaja na našu sreću, ali ipak
02:18
these are the very factorsФактори that have been very difficultтешко,
44
122795
2233
ovo su razni faktori koji su bili veoma teški,
02:20
in factчињеница almostскоро impossibleнемогуће, for scientistsнаучници to studyстудија.
45
125028
2387
zapravo skoro nemogući za proučavanje naučnika.
02:23
A fewнеколико yearsгодине agoпре, I cameДошао up with a way to studyстудија people'sљуди happinessсрећа
46
127415
3061
Pre nekoliko godina, dosetio sam se
načina da proučavam ljudsku sreću
02:26
momentтренутак to momentтренутак as they're going about theirњихова dailyдневно livesживи
47
130476
2579
iz trenutka u trenutak, u normalnim,
svakodnevnim okolnostima,
02:28
on a massiveмасивни scaleСкала all over the worldсвет, something we'dми смо never
48
133055
2742
svuda u svetu, nešto što nikada pre
02:31
been ableу могуцности to do before. CalledZove trackyourhappinesstrackyourhappiness.orgорг,
49
135797
2791
nismo bili u stanju da uradimo. Zove se trackyourhappiness.org,
02:34
it usesкористи the iPhoneiPhone to monitorмонитор people'sљуди happinessсрећа in realправи time.
50
138588
4286
koristi iPhone da nadgleda ljudsku sreću
u stvarnom vremenu.
02:38
How does this work? BasicallyU osnovi, I sendпошаљи people signalsсигналима
51
142874
2789
Kako ovo funkcioniše?
Pošaljem ljudima signale
02:41
at randomслучајно pointsбодова throughoutтоком the day, and then I askпитати them
52
145663
2440
u nasumičnim trenucima u toku
dana i zatim im postavim
02:44
a bunchгомилу of questionsпитања about theirњихова moment-to-momentza trenutak experienceискуство
53
148103
2288
gomilu pitanja o njihovom iskustvu
iz trenutka u trenutak
02:46
at the instantинстант just before the signalсигнал.
54
150391
2534
u momentu neposredno pred signal.
02:48
The ideaидеја is that, if we can watch how people'sљуди happinessсрећа
55
152925
2807
Ideja je ta da ako možemo
da nadgledamo kako ljudska sreća
02:51
goesиде up and down over the courseкурс of the day,
56
155732
2624
ima uspone i padove u toku dana,
02:54
minuteминута to minuteминута in some casesслучајева,
57
158356
1728
u nekim slučajevima čak iz minuta u minut
02:55
and try to understandРазумем how what people are doing,
58
160084
2142
i pokušamo da razumemo
kako ono što ljudi rade,
02:58
who they're with, what they're thinkingразмишљање about, and all
59
162226
2843
sa kim su, o čemu razmišljaju i svi
03:00
the other factorsФактори that describeопишите our day, how those mightМожда
60
165069
2176
drugi faktori koji opisuju naš dan,
kako bi oni mogli
03:03
relateодносе to those changesПромене in happinessсрећа, we mightМожда be ableу могуцности
61
167245
2711
da se povežu sa promenama
u sreći, mogli bismo da
03:05
to discoverоткрити some of the things that really have
62
169956
1546
otkrijemo neke od stvari koje zaista
03:07
a bigвелики influenceутицај on happinessсрећа.
63
171502
2305
vrše veliki uticaj na sreću.
03:09
We'veMoramo been fortunatesretni with this projectпројекат to collectсакупити
64
173807
2306
Bili smo te sreće da ovim projektom prikupimo
03:12
quiteприлично a lot of dataподаци, a lot more dataподаци of this kindкинд than I think
65
176113
2858
popriličan broj informacija, mnogo više
informacija ove vrste nego što mislim
03:14
has ever been collectedприкупљени before,
66
178971
1859
da je ikada pre prikupljeno,
03:16
over 650,000 real-timeреалном времену reportsизвештаји
67
180830
3221
preko 650 000 izveštaja u stvarnom vremenu,
03:19
from over 15,000 people.
68
184051
2879
od preko 15 000 ljudi.
03:22
And it's not just a lot of people, it's a really diverseразнолика groupгрупа,
69
186930
3109
Ne radi se samo o mnogo ljudi,
radi se o zaista raznolikoj grupi
03:25
people from a wideшироко rangeдомет of agesгодине, from 18 to lateкасни 80s,
70
190039
3487
ljudi iz širokog spektra godina,
od 18 do kasnih 80-ih,
03:29
a wideшироко rangeдомет of incomesprihode, educationобразовање levelsнивоа,
71
193526
2928
širokog spektra prihoda, nivoa obrazovanja,
03:32
people who are marriedожењен, divorcedразведен, widowedudovica, etcитд.
72
196454
3063
ljudi koji su venčani, razvedeni, udovci, itd.
03:35
They collectivelykolektivno representзаступати everyсваки one of
73
199517
2264
Oni zajedno predstavljaju svaku od
03:37
86 occupationalprofesionalni categoriesкатегорије and hailPozdrav from over 80 countriesземље.
74
201781
4861
86 profesionalnih kategorija
i dolaze iz preko 80 zemalja.
03:42
What I'd like to do with the restодмор of my time with you todayданас
75
206642
2902
Voleo bih danas u ostatku
svog vremena sa vama
03:45
is talk a little bitмало about one of the areasобласти that we'veми смо been
76
209544
2129
da govorim o jednoj od oblasti koje smo
03:47
investigatingистражује, and that's mind-wanderingUm luta.
77
211673
3183
istraživali, a to je lutanje misli.
03:50
As humanљудско beingsбића, we have this uniqueјединствен abilityспособност
78
214856
2400
Kao ljudska bića, imamo jedinstvenu sposobnost
03:53
to have our mindsумови straylutalica away from the presentпоклон.
79
217256
2935
da nam misli odlutaju iz sadašnjosti.
03:56
This guy is sittingседење here workingрад on his computerрачунар,
80
220191
1925
Ovaj tip sedi ovde i radi za kompjuterom,
03:58
and yetјош увек he could be thinkingразмишљање about
81
222116
1054
ali zapravo bi mogao da razmišlja o
03:59
the vacationodmor he had last monthмесец дана,
82
223170
2689
odmoru na kom je bio prošlog meseca,
04:01
wonderingпитајући се what he's going to have for dinnerвечера.
83
225859
1963
da se pita šta će imati za večeru.
04:03
Maybe he's worriedзабринуто that he's going baldćelav. (LaughterSmeh)
84
227822
3833
Možda je zabrinut što ćelavi. (Smeh)
04:07
This abilityспособност to focusфокусирати our attentionпажњу on something other
85
231655
2785
Ova sposobnost da usredsredimo
pažnju na nešto drugo,
04:10
than the presentпоклон is really amazingНевероватно. It allowsомогућава us to learnучи
86
234440
3255
a ne na sadašnjost je zaista sjajna.
Dopušta nam da učimo
04:13
and planплан and reasonразлог in waysначини that no other speciesврсте of animalживотиња can.
87
237695
4494
i planiramo i rezonujemo na načine na koje
ni jedna druga životinjska vrsta ne može.
04:18
And yetјош увек it's not clearјасно what the relationshipоднос is
88
242189
2398
A zapravo nije jasno koja je povezanost između
04:20
betweenизмеђу our use of this abilityспособност and our happinessсрећа.
89
244587
3916
našeg korišćenja ove sposobnosti i naše sreće.
04:24
You've probablyвероватно heardслушао people suggestпредлажем that you should
90
248503
1858
Verovatno ste čuli da ljudi predlažu da bi trebalo
04:26
stayостани focusedфокусиран on the presentпоклон. "Be here now,"
91
250361
2491
ostati fokusiran na sadašnjost.
,,Budi ovde sada",
04:28
you've probablyвероватно heardслушао a hundredсто timesпута.
92
252852
1485
verovatno ste to već čuli stotinu puta.
04:30
Maybe, to really be happyсрећан, we need to stayостани completelyу потпуности
93
254337
2681
Možda, da bismo zaista bili srećni,
moramo da ostanemo potpuno
04:32
immersedуроњен and focusedфокусиран on our experienceискуство in the momentтренутак.
94
257018
3511
usredsređeni na naše iskustvo u trenutku.
04:36
Maybe these people are right. Maybe mind-wanderingUm luta
95
260529
1834
Možda su ovi ljudi u pravu.
Možda je lutanje misli
04:38
is a badлоше thing.
96
262363
1730
loša stvar.
04:39
On the other handруку, when our mindsумови wanderlutam,
97
264093
2419
S druge strane, kada nam misli lutaju,
04:42
they're unconstrainedneusiljeno. We can't changeпромена the physicalфизички realityреалност
98
266512
2661
one nisu koncentrisane. Ne možemo
da promenimo fizičku realnost
04:45
in frontфронт of us, but we can go anywhereбило где in our mindsумови.
99
269173
3388
pred nama, ali možemo da odlutamo
bilo gde u našim mislima.
04:48
SinceOd we know people want to be happyсрећан, maybe
100
272561
1813
Znamo da ljudi žele da budu srećni, pa možda
04:50
when our mindsумови wanderlutam, they're going to someplacenegde happierсрећније than the placeместо
101
274374
2691
kada nam misli lutaju, one zapravo
odlaze na neko srećnije mesto
04:52
that they're leavingодлазак. It would make a lot of senseсмисао.
102
277065
2233
od onog koje napuštaju.
Imalo bi smisla.
04:55
In other wordsречи, maybe the pleasuresзадовољства of the mindум
103
279298
1498
Drugim rečima, možda nam zadovoljstva uma
04:56
allowдозволите us to increaseповећати our happinessсрећа with mind-wanderingUm luta.
104
280796
4426
dozvole da lutanjem misli povećamo sreću.
05:01
Well, sinceОд I'm a scientistнаучник, I'd like to try to
105
285222
2011
S obzirom na to da sam naučnik,
voleo bih da pokušam da
05:03
resolveрешити this debateдебате with some dataподаци, and in particularпосебно
106
287233
2677
rešim ovu debatu nekim informacijama i posebno,
05:05
I'd like to presentпоклон some dataподаци to you from threeтри questionsпитања
107
289910
2488
voleo bih da vam predstavim
neke informacije sa tri pitanja,
05:08
that I askпитати with TrackPojam Your HappinessSreća. RememberSeti se, this is from
108
292398
2210
koja postavljam projektom Prati svoju sreću.
Zapamtite, ovo je iz
05:10
sortврста of moment-to-momentza trenutak experienceискуство in people'sљуди realправи livesживи.
109
294608
2652
iskustava realnih života ljudi
iz trenutka u trenutak.
05:13
There are threeтри questionsпитања. The first one is a happinessсрећа questionпитање:
110
297260
3030
Tu su tri pitanja. Prvo je pitanje o sreći:
05:16
How do you feel, on a scaleСкала rangingkoje se kreću from very badлоше
111
300290
2875
kako se osećate, na skali od veoma loše
05:19
to very good? SecondDrugi, an activityактивност questionпитање:
112
303165
4139
do veoma dobro? Drugo je pitanje o aktivnostima:
05:23
What are you doing, on a listлиста of 22 differentразличит activitiesактивности
113
307304
2528
šta radite, na listi od 22 različite aktivnosti,
05:25
includingукључујући things like eatingјести and workingрад and watchingгледа TVTV?
114
309832
3225
uključujući stvari kao što su
jedenje, rad i gledanje TV-a?
05:28
And finallyконачно a mind-wanderingUm luta questionпитање:
115
313057
3588
I konačno pitanje o lutanju misli:
05:32
Are you thinkingразмишљање about something other
116
316645
2642
da li mislite na nešto drugo
05:35
than what you're currentlyтренутно doing?
117
319287
2623
osim na ono što trenutno radite?
05:37
People could say no -- in other wordsречи, I'm focusedфокусиран only on my taskзадатак --
118
321910
3442
Ljudi mogu da kažu ne - drugim rečima,
skoncentrisan sam samo na ono što radim -
05:41
or yes -- I am thinkingразмишљање about something elseдруго --
119
325352
2529
ili da - mislim na nešto drugo -
05:43
and the topicтема of those thoughtsмисли are pleasantпријатно,
120
327881
2456
i teme tih misli su priijatne,
05:46
neutralнеутрално or unpleasantнепријатно.
121
330337
1426
neutralne ili neprijatne.
05:47
Any of those yes responsesodgovore are what we calledпозвани mind-wanderingUm luta.
122
331763
5459
Svi odgovori sa da su ono
što nazivamo lutanjem misli.
05:53
So what did we find?
123
337222
2465
Šta smo otkrili?
05:55
This graphграф showsпоказује happinessсрећа on the verticalвертикала axisоса,
124
339687
2299
Ovaj grafik pokazuje sreću na vertikalnoj osi
05:57
and you can see that barбар there representingпредстављање how happyсрећан
125
341986
2240
i možete videti da ovaj pravougaonik
predstavlja koliko su ljudi srećni
06:00
people are when they're focusedфокусиран on the presentпоклон,
126
344226
1333
kada su usredsređeni na sadašnjost,
06:01
when they're not mind-wanderingUm luta.
127
345559
1923
kada im misli ne lutaju.
06:03
As it turnsокреће се out, people are substantiallyзнатно lessмање happyсрећан
128
347482
3719
Kako se ispostavilo, ljudi su manje srećni
06:07
when theirњихова mindsумови are wanderingluta than when they're not.
129
351201
4736
kada im misli lutaju
nego kada im ne lutaju.
06:11
Now you mightМожда look at this resultрезултат and say, okay, sure,
130
355937
2602
Možete pogledati ovaj rezultat
i reći, dobro, naravno,
06:14
on averageпросек people are lessмање happyсрећан when they're mind-wanderingUm luta,
131
358539
2422
u proseku, ljudi su manje srećni
kada im misli lutaju,
06:16
but surelyсигурно when theirњихова mindsумови are strayingodstupanja away
132
360961
1668
ali sa sigurnošću misli im lutaju
06:18
from something that wasn'tније very enjoyableпријатно to beginзапочети with,
133
362629
2119
od nečega što od samog početka
nije bilo nešto u čemu su uživali,
06:20
at leastнајмање then mind-wanderingUm luta should be doing something good for us.
134
364748
3764
barem bi tada lutanje misli trebalo
da nam donese nešto dobro.
06:24
NopeJok. As it turnsокреће се out,
135
368512
2699
Ali nije tako. Ispostavlja se,
06:27
people are lessмање happyсрећан when they're mind-wanderingUm luta
136
371211
1692
da su ljudi manje srećni
kada im misli lutaju,
06:28
no matterматерија what they're doing. For exampleпример,
137
372903
3026
bez obzira na to šta rade. Na primer,
06:31
people don't really like commutingu centru sam to work very much.
138
375929
2177
ljudi ne vole baš mnogo da putuju na posao.
06:34
It's one of theirњихова leastнајмање enjoyableпријатно activitiesактивности, and yetјош увек
139
378106
2760
To je jedna od aktivnosti u kojima
najmanje uživaju, ali su uprkos tome
06:36
they are substantiallyзнатно happierсрећније when they're focusedфокусиран
140
380866
2534
srećniji kada su usredsređeniji
06:39
only on theirњихова commuteputujem than when theirњихова mindум is going
141
383400
2362
na svoje putovanje,
nego kada im misli odlutaju
06:41
off to something elseдруго.
142
385762
3047
na nešto drugo.
06:44
It's amazingНевероватно.
143
388809
1782
Sjajno je.
06:46
So how could this be happeningдогађај? I think partдео of the reasonразлог,
144
390591
3845
Kako je moguće da se ovo dešava?
Smatram da je
06:50
a bigвелики partдео of the reasonразлог, is that when our mindsумови wanderlutam,
145
394436
2398
delimično razlog to što
kada nam misli lutaju,
06:52
we oftenчесто think about unpleasantнепријатно things, and they are
146
396834
2856
često mislimo na neprijatne stvari i ljudi su
06:55
enormouslyенормно lessмање happyсрећан when they do that,
147
399690
3607
mnogo manje srećni kada to rade -
06:59
our worriesбриге, our anxietiesanksioznost, our regretskajanja,
148
403297
2665
naše brige, naši strahovi, kajanja -
07:01
and yetјош увек even when people are thinkingразмишљање about something
149
405962
2960
a međutim kada ljudi misle na nešto
07:04
neutralнеутрално, they're still considerablyзнатно lessмање happyсрећан
150
408922
2864
neutralno, značajno su manje srećni
07:07
than when they're not mind-wanderingUm luta at all.
151
411786
1977
nego kada im misli uopšte ne lutaju.
07:09
Even when they're thinkingразмишљање about something they would describeопишите as pleasantпријатно,
152
413763
2835
Čak i kada misle na nešto
što bi opisali kao prijatno,
07:12
they're actuallyзаправо just slightlyмало lessмање happyсрећан
153
416598
2204
zapravo su samo malo manje srećni,
07:14
than when they aren'tнису mind-wanderingUm luta.
154
418802
3257
nego kada im misli ne lutaju.
07:17
If mind-wanderingUm luta were a slotkonektor machineмашина, it would be like
155
422059
2062
Kada bi lutanje misli bilo
slot mašina, bilo bi kao
07:20
havingимати the chanceшанса to loseизгубити 50 dollarsдолара, 20 dollarsдолара
156
424121
3033
da imate šansu da izgubite
50 dolara, 20 dolara
07:23
or one dollarдолар. Right? You'dTi bi never want to playигра. (LaughterSmeh)
157
427154
6151
ili jedan dolar. Zar ne?
Nikada ne biste hteli da igrate. (Smeh)
07:29
So I've been talkingпричају about this, suggestingсугеришући, perhapsможда,
158
433305
2673
Govorio sam o ovome,
možda čak sugerisao na to
07:31
that mind-wanderingUm luta causesузроке unhappinessnezadovoljstvo, but all
159
435978
2812
da lutanje misli uzrokuje nesreću,
07:34
I've really shownпоказано you is that these two things are correlatedкорелирани.
160
438790
2767
ali sam vam zapravo pokazao
da su ove dve stvari povezane.
07:37
It's possibleмогуће that's the caseслучај, but it mightМожда alsoтакође be the caseслучај
161
441557
2785
Moguće je da je tako,
ali moglo bi takođe da bude
07:40
that when people are unhappyнесретан, then they mind-wanderUm-Vander.
162
444342
2454
da ljudima misli lutaju
kada su nesrećni.
07:42
Maybe that's what's really going on. How could we ever
163
446796
2369
Možda je to ono što se zapravo dešava.
Kako ikada možemo da
07:45
disentangleotpetljati these two possibilitespossibilites?
164
449165
3089
razdvojimo ove dve mogućnosti?
07:48
Well, one factчињеница that we can take advantageprednost of, I think a factчињеница
165
452254
2344
Možemo iskoristiti jednu prednost.
Složićete se sa mnom da
07:50
you'llти ћеш all agreeдоговорити се is trueистина, is that time goesиде forwardнапред, not
166
454598
2957
je činjenica da vreme ide unapred, a ne unazad.
07:53
backwardunazad. Right? The causeузрок has to come before the effectефекат.
167
457555
3997
Je li tako? Uzrok mora da dođe pre posledice.
07:57
We're luckyСрећно in this dataподаци we have manyмноги responsesodgovore from eachсваки personособа,
168
461552
3430
Srećni smo što imamo odgovore od svake osobe,
08:00
and so we can look and see, does mind-wanderingUm luta
169
464982
3196
tako da možemo da pogledamo
i vidimo, da li lutanje misli
08:04
tendтенденција to precedeпретходи unhappinessnezadovoljstvo, or does unhappinessnezadovoljstvo
170
468178
2493
teži da prethodi nesreći ili pak da li nesreća
08:06
tendтенденција to precedeпретходи mind-wanderingUm luta, to get some insightна видику
171
470671
2183
prethodi lutanju misli i tako prodremo u
08:08
into the causalузрочно directionправац.
172
472854
2161
uzroke ove pojave.
08:10
As it turnsокреће се out, there is a strongјак relationshipоднос betweenизмеђу
173
475015
3209
Ispostavilo se da postoji jaka veza između
08:14
mind-wanderingUm luta now and beingбиће unhappyнесретан a shortкратак time laterкасније,
174
478224
3685
lutanja misli u ovom trenutku
i osećaja nesreće odmah posle,
08:17
consistentдоследно with the ideaидеја that mind-wanderingUm luta is causingизазивајући people to be unhappyнесретан.
175
481909
3719
što se slaže sa idejom da lutanje misli
prouzrokuje ljudsku nereću.
08:21
In contrastконтраст, there's no relationshipоднос betweenизмеђу beingбиће unhappyнесретан
176
485628
3160
Poređenja radi, ne postoji veza
između osećanja nesreće
08:24
now and mind-wanderingUm luta a shortкратак time laterкасније.
177
488788
3009
u datom trenutku i lutanja
misli kratko nakon toga.
08:27
In other wordsречи, mind-wanderingUm luta very likelyвероватно seemsИзгледа to be
178
491797
2322
Drugim rečima, lutanje misli je vrlo verovatno
08:30
an actualстварно causeузрок, and not merelyсамо a consequenceпоследица, of unhappinessnezadovoljstvo.
179
494119
5840
stvaran uzrok, a ne samo posledica nesreće.
08:35
A fewнеколико minutesминута agoпре, I likenedупореди mind-wanderingUm luta
180
499959
2224
Pre nekoliko minuta, uporedio sam lutanje misli
08:38
to a slotkonektor machineмашина you'dти би never want to playигра.
181
502183
2263
sa slot mašinom, koju nikada nećete poželeti da igrate.
08:40
Well, how oftenчесто do people'sљуди mindsумови wanderlutam?
182
504446
2304
Koliko često ljudima misli lutaju?
08:42
TurnsPretvara out, they wanderlutam a lot. In factчињеница, really a lot.
183
506750
4457
Ispostavlja se da mnogo lutaju.
Zapravo, zaista mnogo.
08:47
Forty-seven47 percentпроценат of the time, people are thinkingразмишљање
184
511207
2694
47% vremena, ljudi misle na nešto
08:49
about something other than what they're currentlyтренутно doing.
185
513901
3407
drugo, a ne na ono što rade u tom trenutku.
08:53
How does that dependзависи on what people are doing?
186
517308
2438
Kako to zavisi od onoga što ljudi rade?
08:55
This showsпоказује the rateстопа of mind-wanderingUm luta acrossпреко 22 activitiesактивности
187
519746
2753
Ovo prikazuje stopu lutanja misli u 22 aktivnosti
08:58
rangingkoje se kreću from a highвисоко of 65 percentпроценат — (LaughterSmeh) —
188
522499
3999
što ima raspon od 65% - (Smeh) -
09:02
when people are takingузимајући a showerтуш, brushingpranje zuba theirњихова teethзуби,
189
526498
2512
kada se ljudi tuširaju, peru zube,
09:04
to 50 percentпроценат when they're workingрад,
190
529010
2901
do 50% kada rade,
09:07
to 40 percentпроценат when they're exercisingostvarivanje,
191
531911
3043
40% kada vežbaju,
09:10
all the way down to this one shortкратак barбар on the right
192
534954
1919
sve do ove kratke linije sa desne strane,
09:12
that I think some of you are probablyвероватно laughingсмејати се at.
193
536873
1988
kojoj se verovatno, mislim, neki od vas smeju.
09:14
TenDeset percentпроценат of the time people'sљуди mindsумови are wanderingluta
194
538861
2390
10% vremena ljudski um luta
09:17
when they're havingимати sexсек. (LaughterSmeh)
195
541251
4571
kada imaju seks. (Smeh)
09:21
But there's something I think that's quiteприлично interestingзанимљиво in this graphграф,
196
545822
2933
Smatram da je na ovom grafiku veoma zanimljivo
09:24
and that is, basicallyу основи with one exceptionизузетак,
197
548755
3048
to što, doduše sa jednim izuzetkom,
09:27
no matterматерија what people are doing, they're mind-wanderingUm luta
198
551803
2178
bez obzira na to šta rade,
ljudima lutaju misli
09:29
at leastнајмање 30 percentпроценат of the time, whichкоја suggestsсугерише, I think,
199
553981
3678
barem 30% vremena,
što sugeriše, mislim,
09:33
that mind-wanderingUm luta isn't just frequentчесто, it's ubiquitousсвеприсутан.
200
557659
2831
da lutanje misli ne samo da je
učestalo, već je i sveprisutno.
09:36
It pervadesprožima basicallyу основи everything that we do.
201
560490
3733
Prepliće se kroz sve što radimo.
09:40
In my talk todayданас, I've told you a little bitмало about mind-wanderingUm luta,
202
564223
3196
Danas sam vam u svom govoru
rekao nešto o lutanju misli,
09:43
a variablePromenljiva that I think turnsокреће се out to be fairlyпоштено importantважно
203
567419
2050
o varijabli za koju se ispostavilo
da je prilično važna
09:45
in the equationједначина for happinessсрећа.
204
569469
1656
u jednačini za sreću.
09:47
My hopeнадати се is that over time, by trackingпраћење people'sљуди
205
571125
2015
Nadam se da ćemo vremenom, kroz praćenje
09:49
moment-to-momentza trenutak happinessсрећа and theirњихова experiencesискуства
206
573140
3048
sreće ljudi iz trenutka u trenutak
i njihovog iskustva
09:52
in dailyдневно life, we'llдобро be ableу могуцности to uncoverOtkrijte a lot of importantважно causesузроке of happinessсрећа,
207
576188
3402
u svakodnevnom životu, biti u stanju
da otkrijemo mnogo važnih uzroka sreće,
09:55
and then in the endкрај, a scientificнаучно understandingразумевање of happinessсрећа
208
579590
2930
a onda i da će nam naučno razumevanje sreće
09:58
will help us createстворити a futureбудућност that's not only richerбогатији
209
582520
2697
pomoći da stvorimo budućnost
koja ne samo da će biti bogatija
10:01
and healthierздравије, but happierсрећније as well.
210
585217
2862
i zdravija, već i srećnija.
10:03
Thank you. (ApplauseAplauz)
211
588079
3224
Hvala vam. (Aplauz)
10:07
(ApplauseAplauz)
212
591303
4000
(Aplauz)
Translated by Biljana Zlatanovic
Reviewed by Ivana Korom

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Matt Killingsworth - Happiness researcher
Researcher Matt Killingsworth designs studies that gather data on happiness. One takeaway? "A Wandering Mind Is an Unhappy Mind."

Why you should listen

While doing his PhD research with Dan Gilbert at Harvard, Matt Killingsworth invented a nifty tool for investigating happiness: an iPhone app called Track Your Happiness that captured feelings in real time. (Basically, it pings you at random times and asks: How are you feeling right now, and what are you doing?) Data captured from the study became the landmark paper "A Wandering Mind Is an Unhappy Mind" (PDF). 

As an undergrad, Killingsworth studied economics and engineering, and worked for a few years as a software product manager -- an experience during which, he says, "I began to question my assumptions about what defined success for an individual, an organization, or a society." He's now a Robert Wood Johnson Health and Society Scholar examining such topics as "the relationship between happiness and the content of everyday experiences, the percentage of everyday experiences that are intrinsically valuable, and the degree of congruence between the causes of momentary happiness and of one’s overall satisfaction with life."

More profile about the speaker
Matt Killingsworth | Speaker | TED.com