ABOUT THE SPEAKER
Amy Webb - Founder and CEO, Future Today Institute
Amy Webb is a futurist and founder of the Future Today Institute, and is the award-winning author of three books, including “Data: A Love Story” and “The Signals Are Talking: Why Today’s Fringe Is Tomorrow’s Mainstream.”

Why you should listen

Amy Webb uses data to understand the present and future of humanity, a practice she first developed as a journalist for the Wall Street Journal and Newsweek and has continued as a futurist. She is the head of the Future Today Institute, which researches collisions between technology, society and business — and maps scenarios that are on the horizon. She was named to the Thinkers50 Radar list of the 30 management thinkers most likely to shape the future of how organizations are managed and led.

Webb is on the adjunct faculty at the NYU Stern School of Business, where she teaches a popular MBA-level course on futures forecasting. She is the author of The Signals Are Talking, Why Today’s Fringe Is Tomorrow’s Mainstream, which has become the standard text on futures forecasting and explains how to predict and manage technological change. Her book Data: A Love Story tells the tale of how she gamed the online dating system to figure out how to find the love of her life.

More profile about the speaker
Amy Webb | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2013

Amy Webb: How I hacked online dating

เอมี่ เว็บบ์ (Amy Webb): วิธีแฮคเว็บหาคู่ออนไลน์ของฉัน

Filmed:
7,847,043 views

เมื่อก่อนเอมี่ เว็บบ์ไม่มีโชคในการหาคู่ออนไลน์เลย คู่เดทที่เธอชอบไม่ตอบข้อความเธอ และโปรไฟล์ของเธอกลับไปดึงดูดผู้ชายแย่ๆ ดังนั้น เธอจึงเริ่มทำสิ่งที่คนหลงใหลในข้อมูลเขาทำกัน นั่นคือ สร้างแบบฟอร์มเพื่อเก็บข้อมูลมาวิเคราะห์ เรามาฟังเรื่องราวของเธอกัน ว่าเธอเข้าไปแฮคชีวิตการหาคู่ออนไลน์ของเธอ จนได้ผลที่น่าหงุดหงิด ตลก ไปจนถึงพลิกชีวิตเธอได้อย่างไร
- Founder and CEO, Future Today Institute
Amy Webb is a futurist and founder of the Future Today Institute, and is the award-winning author of three books, including “Data: A Love Story” and “The Signals Are Talking: Why Today’s Fringe Is Tomorrow’s Mainstream.” Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So my nameชื่อ is Amyเอมี่ Webbเวบบ์,
0
353
2752
ฉันชื่อเอมี่ เวบบ์ (Amy Webb)
00:15
and a fewน้อย yearsปี agoมาแล้ว I foundพบ myselfตนเอง at the endปลาย
1
3105
2697
เมื่อสองสามปีก่อน ฉันพบว่าตัวเองเดินมาถึง
00:17
of yetยัง anotherอื่น fantasticน่าอัศจรรย์ relationshipความสัมพันธ์
2
5802
2636
จุดจบของความสัมพันธ์ที่ยอดเยี่ยมอีกครั้งหนึ่ง
00:20
that cameมา burningร้อน down in a spectacularน่าตื่นเต้น fashionแฟชั่น.
3
8438
3548
ที่ล่มสลายลงอย่างสุดสะเทือนใจ
00:23
And I thought, you know, what's wrongไม่ถูกต้อง with me?
4
11986
2816
ฉันมานั่งคิดนะว่า ฉันผิดตรงไหน
00:26
I don't understandเข้าใจ why this keepsช่วยให้ happeningสิ่งที่เกิดขึ้น.
5
14802
2023
ฉันไม่เข้าใจว่าทำมันถึงเกิดกับฉันครั้งแล้วครั้งเล่า
00:28
So I askedถาม everybodyทุกคน in my life
6
16825
2003
ฉันจึงไปถามทุกคนในชีวิตฉัน
00:30
what they thought.
7
18828
1476
ว่าเขาคิดอย่างไร
00:32
I turnedหัน to my grandmotherยาย,
8
20304
1528
ฉันไปถามคุณยายของฉัน
00:33
who always had plentyความอุดมสมบูรณ์ of adviceคำแนะนำ,
9
21832
2551
ซึ่งมึคำแนะนำให้มากมายอยู่เสมอ
00:36
and she said, "Stop beingกำลัง so pickyจู้จี้จุกจิก.
10
24383
2992
ยายบอกว่า "เลิกเป็นคนช่างเลือกซะทีสิ
00:39
You've got to dateวันที่ around.
11
27375
1378
แกต้องลองคบคนไปเรื่อยๆ
00:40
And mostมากที่สุด importantlyที่สำคัญ,
12
28753
1378
และที่สำคัญนะ
00:42
trueจริง love will find you when you leastน้อยที่สุด expectคาดหวัง it."
13
30131
4205
รักแท้จะมาหาแกเอง เมื่อแกเลิกไขว่คว้า"
00:46
Now as it turnsผลัดกัน out,
14
34336
1719
แต่ว่า
00:48
I'm somebodyบางคน who thinksคิดว่า a lot about dataข้อมูล,
15
36055
2557
ฉันเป็นคนชอบคิดเรื่องข้อมูลมาก ๆ
00:50
as you'llคุณจะ soonในไม่ช้า find.
16
38612
1817
ซึ่งเดี๋ยวคุณก็จะเห็น
00:52
I am constantlyนิจศีล swimmingว่ายน้ำ in numbersหมายเลข
17
40429
2584
ฉันเวียนว่ายอยู่ท่ามกลางตัวเลข
00:55
and formulasสูตร and chartsชาร์ต.
18
43013
1880
สูตรคณิตศาสตร์ และแผนภูมิตลอดเวลา
00:56
I alsoด้วย have a very tight-knitแน่นถัก familyครอบครัว,
19
44893
2608
และครอบครัวฉันก็ใกล้ชิดกันมาก
00:59
and I'm very, very closeปิด with my sisterน้องสาว,
20
47501
1897
ฉันสนิทกับพี่สาวของฉันมาก ๆ
01:01
and as a resultผล, I wanted to have
21
49398
1596
ดังนั้น ฉันจึงคิดเสมอว่า
01:02
the sameเหมือนกัน typeชนิด of familyครอบครัว when I grewเติบโต up.
22
50994
1955
ฉันอยากมีครอบครัวแบบนี้เมื่อโตขึ้น
01:04
So I'm at the endปลาย of this badไม่ดี breakupการกระจัดกระจาย,
23
52949
1729
แต่แล้วฉันก็มาอกหักครั้งใหญ่
01:06
I'm 30 yearsปี oldเก่า,
24
54678
1434
ตอนอายุ 30
01:08
I figureรูป I'm probablyอาจ going to have
25
56112
1631
ฉันคิดว่า ฉันต้อง
01:09
to dateวันที่ somebodyบางคน for about sixหก monthsเดือน
26
57743
1829
ดูใจใครสักคนสักหกเดือน
01:11
before I'm readyพร้อมแล้ว to get monogamousรักเดียวใจเดียว
27
59572
1853
กว่าจะพร้อมจริงจังกับเขาคนเดียว
01:13
and before we can sortประเภท of cohabitatecohabitate,
28
61425
2059
ก่อนที่จะลองมาอยู่ด้วยกัน
01:15
and we have to have that happenเกิดขึ้น for a while before we can get engagedหมั้น.
29
63484
2785
ซึ่งก็ต้องนานพอสมควร กว่าจะหมั้นกันได้
01:18
And if I want to startเริ่มต้น havingมี childrenเด็ก ๆ by the time I'm 35,
30
66269
3157
และถ้าฉันจะเริ่มมีลูกตอนอายุ 35
01:21
that meantความหมาย that I would have had to have been
31
69426
2160
นั่นหมายความว่า ฉันต้องเริ่มต้น
01:23
on my way to marriageการแต่งงาน fiveห้า yearsปี agoมาแล้ว.
32
71586
2585
ปฏิบัติการสละโสดนี้ตั้งแต่ห้าปีที่แล้ว
01:26
So that wasn'tก็ไม่ได้ going to work.
33
74171
1382
ซึ่งนั่นก็เป็นไปไม่ได้แล้ว
01:27
If my strategyกลยุทธ์ was to least-expectอย่างน้อยคาดว่า my way
34
75553
2808
ถ้าแผนของฉันคือ เลิกไขว่คว้า
01:30
into trueจริง love, then the variableตัวแปร that I had
35
78361
2242
แล้วรอให้ความรักเข้ามาหาเอง
01:32
to dealจัดการ with was serendipityบังเอิญ.
36
80603
2366
ฉันต้องเล่นกับตัวแปรความบังเอิญ
01:34
In shortสั้น, I was tryingพยายาม to figureรูป out, well,
37
82969
1531
พูดง่ายๆ คือ ฉันลองคำนวณดูว่า
01:36
what's the probabilityความน่าจะเป็น of my findingคำวินิจฉัย Mrนาย. Right?
38
84500
3750
ความน่าจะเป็นที่ฉันจะเจอคนที่ใช่
มีมากน้อยแค่ไหน
01:40
Well, at the time I was livingการดำรงชีวิต in the cityเมือง of Philadelphiaนครฟิลาเดลเฟีย,
39
88250
2327
ตอนนั้นฉันอยู่ที่ฟิลาเดลเฟีย
01:42
and it's a bigใหญ่ cityเมือง, and I figuredคิด,
40
90577
2668
เมืองใหญ่ทีเดียว ฉันก็คิดว่า
01:45
in this entireทั้งหมด placeสถานที่, there are lots of possibilitiesความเป็นไปได้.
41
93245
3032
จากคนทั้งเมืองนี้
น่าจะมีความเป็นไปได้สูงอยู่นะ
01:48
So again, I startedเริ่มต้น doing some mathคณิตศาสตร์.
42
96277
2383
แล้วฉันก็เริ่มคิดเลขอีก
01:50
Populationประชากร of Philadelphiaนครฟิลาเดลเฟีย: It has 1.5 millionล้าน people.
43
98660
3734
ประชากรของฟิลาเดลเฟียมี 1.5 ล้านคน
01:54
I figureรูป about halfครึ่ง of that are menผู้ชาย,
44
102394
1311
คงมีผู้ชายอยู่ครึ่งหนึ่ง
01:55
so that takes the numberจำนวน down to 750,000.
45
103705
3022
ก็เหลือ 750,000 คน
01:58
I'm looking for a guy betweenระหว่าง the agesทุกเพศทุกวัย of 30 and 36,
46
106727
3209
ฉันมองหาผู้ชายอายุ 30-36
02:01
whichที่ was only fourสี่ percentเปอร์เซ็นต์ of the populationประชากร,
47
109936
2555
ซึ่งมีอยู่ 4% ของประชากร
02:04
so now I'm dealingการซื้อขาย with the possibilityความเป็นไปได้ of 30,000 menผู้ชาย.
48
112491
2543
ก็เหลือผู้ชายที่เข้าข่ายอยู่ 30,000 คน
02:07
I was looking for somebodyบางคน who was Jewishชาวยิว,
49
115034
1945
ฉันต้องการคนเชื้อสายยิว
02:08
because that's what I am and that was importantสำคัญ to me.
50
116979
2146
เพราะฉันเองเป็นยิว เรื่องนี้จึงสำคัญสำหรับฉัน
02:11
That's only 2.3 percentเปอร์เซ็นต์ of the populationประชากร.
51
119125
2414
ซึ่งคนเชื้อสายยิวมีอยู่ 2.3% ของประชากร
02:13
I figureรูป I'm attractedดึงดูด to maybe one out of 10
52
121539
2367
ฉันว่าฉันคงรู้สึกถูกใจสัก 1 ใน 10
02:15
of those menผู้ชาย,
53
123906
2147
ของผู้ชายกลุ่มนี้
02:18
and there was no way I was going
54
126053
2134
และฉันไม่มีทางคบกับ
02:20
to dealจัดการ with somebodyบางคน who was an avidมักมาก golferนักกอล์ฟ.
55
128187
2703
ผู้ชายที่บ้ากอล์ฟด้วย
02:22
So that basicallyเป็นพื้น meantความหมาย there were 35 menผู้ชาย for me
56
130890
3060
สรุปว่าคงมีผู้ชายทั้งหมด 35 คน
02:25
that I could possiblyอาจ dateวันที่
57
133950
2228
ที่ฉันอาจจะลองคบด้วยได้
02:28
in the entireทั้งหมด cityเมือง of Philadelphiaนครฟิลาเดลเฟีย.
58
136178
4235
จากประชากรทั้งหมดในเมืองฟิลาเดลเฟีย
02:32
In the meantimeขณะ, my very largeใหญ่ Jewishชาวยิว familyครอบครัว
59
140413
3297
ระหว่างนั้น คนในครอบครัวยิวขนาดใหญ่ของฉัน
02:35
was alreadyแล้ว all marriedแต่งงาน and well on theirของพวกเขา way
60
143710
2653
ก็แต่งงานหมดแล้ว
02:38
to havingมี lots and lots of childrenเด็ก ๆ,
61
146363
1911
และกำลังจะมีลูกกันมากมาย
02:40
and I feltรู้สึกว่า like I was underภายใต้ tremendousมหึมา peerมองดู pressureความดัน
62
148274
2031
ฉันรู้สึกถูดกดดันอย่างหนัก
02:42
to get my life going alreadyแล้ว.
63
150305
2260
ให้สร้างชีวิตครอบครัวเสียที
02:44
So if I have two possibleเป็นไปได้ strategiesกลยุทธ์ at this pointจุด
64
152565
2067
ทีนี้ ฉันมีแผนให้เลือกสองแผน
02:46
I'm sortประเภท of figuringการหา out.
65
154632
1258
เท่าที่นึกได้
02:47
One, I can take my grandmother'sคุณยาย adviceคำแนะนำ
66
155890
2638
แผนแรก ทำตามคำแนะนำของยาย
02:50
and sortประเภท of least-expectอย่างน้อยคาดว่า my way
67
158528
2256
โดยไม่ต้องไปไขว่คว้า
02:52
into maybe bumpingกระแทก into the one
68
160784
2326
รอให้บังเอิญได้เจอผู้ชายสักคน
02:55
out of 35 possibleเป็นไปได้ menผู้ชาย in the entireทั้งหมด
69
163110
2313
จาก 35 คน ในเมืองใหญ่
02:57
1.5 million-personล้านคน cityเมือง of Philadelphiaนครฟิลาเดลเฟีย,
70
165423
3773
ที่มีคน 1.5 ล้านคนอย่างฟิลาเดลเฟีย
03:01
or I could try onlineออนไลน์ datingการนัดหมาย.
71
169196
2960
หรือว่าจะลองหาคู่ออนไลน์
03:04
Now, I like the ideaความคิด of onlineออนไลน์ datingการนัดหมาย,
72
172156
2210
ฉันชอบแนวคิดของการหาคู่ออนไลน์นะ
03:06
because it's predicatedบอกกล่าว on an algorithmขั้นตอนวิธี,
73
174366
2001
เพราะมันตั้งอยู่บนอัลกอริธึม
(สูตรหรือขั้นตอนในการแก้ปัญหา)
03:08
and that's really just a simpleง่าย way of sayingคำพูด
74
176367
1911
พูดง่ายๆ ก็คือ
03:10
I've got a problemปัญหา, I'm going to use some dataข้อมูล,
75
178278
2202
ฉันมีปัญหา ฉันจะใช้ข้อมูลบางอย่าง
03:12
runวิ่ง it throughตลอด a systemระบบ
76
180480
1387
ประมวลผลผ่านระบบ
03:13
and get to a solutionวิธีการแก้.
77
181867
2345
เพื่อหาวิธีแก้ปัญหา
03:16
So onlineออนไลน์ datingการนัดหมาย is the secondที่สอง mostมากที่สุด popularเป็นที่นิยม way
78
184212
2397
ดังนั้น การหาคู่ออนไลน์จึงเป็นวิธียอดนิยมอันดับสอง
03:18
that people now meetพบกัน eachแต่ละ other,
79
186609
1658
ที่ช่วยให้คนมาพบกัน
03:20
but as it turnsผลัดกัน out, algorithmsอัลกอริทึม have been around
80
188267
2040
แต่ปรากฏว่า สูตรหรืออัลกอริธึมในการจับคู่
03:22
for thousandsพัน of yearsปี in almostเกือบจะ everyทุกๆ cultureวัฒนธรรม.
81
190307
3555
มีมาหลายพันปีแล้วในแทบทุกวัฒนธรรม
03:25
In factความจริง, in Judaismศาสนายิว, there were matchmakersmatchmakers
82
193862
2474
ที่จริง ในวัฒนธรรมยิวสมัยก่อน
03:28
a long time agoมาแล้ว, and thoughแม้
83
196336
1376
เราก็มีแม่สื่อ และแม้ว่า
03:29
they didn't have an explicitชัดเจน algorithmขั้นตอนวิธี perต่อ seSE,
84
197712
2358
พวกเขาจะไม่ได้มีสูตร หรืออัลกอริธึมที่ชัดเจน
03:32
they definitelyอย่างแน่นอน were runningวิ่ง throughตลอด formulasสูตร in theirของพวกเขา headsหัว,
85
200070
2341
แต่เขาต้องคิดคำนวณ ตามสูตรบางอย่างอยู่ในหัวแน่ๆ
03:34
like, is the girlสาว going to like the boyเด็กผู้ชาย?
86
202411
2264
เช่น สาวเจ้าจะชอบหนุ่มคนนี้ไหม
03:36
Are the familiesครอบครัว going to get alongตาม?
87
204675
1715
ครอบครัวของสองฝ่ายจะเข้ากันได้ไหม
03:38
What's the rabbiอาจารย์ในศาสนายิว going to say?
88
206390
1532
แล้วท่านแรบไบจะว่าอย่างไร
03:39
Are they going to startเริ่มต้น havingมี childrenเด็ก ๆ right away?
89
207922
2168
เขาจะมีลูกกันได้ทันทีเลยไหม
03:42
And the matchmakerเถ้าแก่ would sortประเภท of think throughตลอด all of this,
90
210090
2932
พ่อสื่อแม่สื่อก็จะประเมินตามเกณฑ์พวกนี้
03:45
put two people togetherด้วยกัน, and that would be the endปลาย of it.
91
213022
2436
พาหนุ่มสาวมาเจอกัน แล้วก็จบ
03:47
So in my caseกรณี, I thought,
92
215458
2225
สำหรับกรณีของฉัน ฉันจึงคิดว่า
03:49
well, will dataข้อมูล and an algorithmขั้นตอนวิธี
93
217683
2705
ข้อมูลและสูตรคำนวณบางอย่าง
03:52
leadนำ me to my Princeเจ้าชาย Charmingสวยงาม?
94
220388
2175
จะนำฉันไปเจอเจ้าชายทรงเสน่ห์ได้ไหม
03:54
So I decidedตัดสินใจ to signสัญญาณ on.
95
222563
1456
ฉันเลยตัดสินใจสมัครเว็บหาคู่
03:56
Now, there was one smallเล็ก catchจับ.
96
224019
1700
แต่มีปัญหาเล็กๆ อยู่อย่างหนึ่ง
03:57
As I'm signingการลงชื่อ on to the variousต่างๆ datingการนัดหมาย websitesเว็บไซต์,
97
225719
2781
ระหว่างสมัครสมาชิกเว็บหาคู่หลายๆ เว็บ
04:00
as it happensที่เกิดขึ้น, I was really, really busyไม่ว่าง.
98
228500
2295
ตอนนั้นฉันงานยุ่งมากๆ
04:02
But that actuallyแท้จริง wasn'tก็ไม่ได้ the biggestที่ใหญ่ที่สุด problemปัญหา.
99
230795
2738
ซึ่งก็ไม่ใช่ปัญหาใหญ่
04:05
The biggestที่ใหญ่ที่สุด problemปัญหา is that I hateเกลียด
100
233533
1622
แต่ปัญหาใหญ่ที่สุดคือ
04:07
fillingการกรอก out questionnairesแบบสอบถาม of any kindชนิด,
101
235155
2248
ฉันเกลียดการตอบแบบสอบถามทุกชนิด
04:09
and I certainlyอย่างแน่นอน don't like questionnairesแบบสอบถาม
102
237403
2474
ฉันไม่ชอบเลย แบบสอบถามที่เหมือน
04:11
that are like Cosmoทรัค quizzesแบบทดสอบ.
103
239877
2024
ในนิตยสารคอสโมโพลิแทน
04:13
So I just copiedคัดลอก and pastedวาง from my résumรวมé.
104
241901
2577
ฉันเลยก๊อปปี้ข้อความ จากประวัติย่อของตัวเองมาแปะ
04:16
(Laughterเสียงหัวเราะ)
105
244478
5060
(เสียงหัวเราะ)
04:21
So in the descriptiveพรรณนา partส่วนหนึ่ง up topด้านบน,
106
249538
3045
ตรงช่องที่ให้เขียนบรรยายข้างบนนี้
04:24
I said that I was an award-winningที่ได้รับรางวัล journalistนักข่าว
107
252583
2326
ฉันใส่ไปว่าฉันเป็นผู้สื่อข่าวที่ได้รับรางวัล
04:26
and a futureอนาคต thinkerนักคิด.
108
254909
1698
และนักคาดการณ์อนาคต
04:28
When I was askedถาม about funสนุก activitiesกิจกรรม and
109
256607
1978
ตรงคำถามเกี่ยวกับกิจกรรมสนุกๆ ที่ฉันชอบ และแฟนในฝัน
04:30
my idealในอุดมคติ dateวันที่, I said monetizationการสร้างรายได้
110
258585
3099
ฉันตอบว่า การคำนวณมูลค่าสิ่งต่างๆ เป็นเงิน
04:33
and fluencyความคล่องแคล่ว in Japaneseญี่ปุ่น.
111
261684
2427
และ พูดภาษาญี่ปุ่นคล่อง
04:36
I talkedพูดคุย a lot about JavaScriptJavaScript.
112
264111
2536
ฉันพูดถึงจาวาสคริปต์ (JavaScript) เยอะมาก
04:38
So obviouslyอย่างชัดเจน this was not the bestดีที่สุด way
113
266647
3609
เห็นชัดๆ เลยว่านี่ไม่ใช่วิธีที่ดีที่สุด
04:42
to put my mostมากที่สุด sexyเซ็กซี่ footเท้า forwardข้างหน้า.
114
270256
3409
ในการนำเสนอความเซ็กซี่มีเสน่ห์ของฉัน
04:45
But the realจริง failureความล้มเหลว was that
115
273665
2283
แต่ความล้มเหลวที่แท้จริงคือ
04:47
there were plentyความอุดมสมบูรณ์ of menผู้ชาย for me to dateวันที่.
116
275948
2303
มีผู้ชายให้ฉันไปเดทด้วยมากมาย
04:50
These algorithmsอัลกอริทึม had a seaทะเล fullเต็ม of menผู้ชาย
117
278251
2461
อัลกอริธึมนี้ให้ผลลัพธ์ออกมา เป็นผู้ชายมากมาย
04:52
that wanted to take me out on lots of datesวันที่ --
118
280712
2706
ที่อยากพาฉันออกไปเดท
04:55
what turnedหัน out to be trulyอย่างแท้จริง awfulน่ากลัว datesวันที่.
119
283418
3838
แต่กลายเป็นเดทที่เลวร้ายสุดๆ
04:59
There was this guy Steveสตีฟ, the I.T. guy.
120
287256
2674
มีผู้ชายคนหนึ่ง ชื่อสตีฟ เป็นหนุ่มไอที
05:01
The algorithmขั้นตอนวิธี matchedจับคู่ us up
121
289930
1531
อัลกอริธึมของเว็บจับคู่เราเข้าด้วยกัน
05:03
because we shareหุ้น a love of gadgetsแกดเจ็ต,
122
291461
1606
เพราะเราชอบอุปกรณ์ทันสมัยเหมือนกัน
05:05
we shareหุ้น a love of mathคณิตศาสตร์ and dataข้อมูล and '80s musicเพลง,
123
293067
4154
เราชอบคณิตศาสตร์ ข้อมูล และเพลงยุค 80s เหมือนกัน
05:09
and so I agreedตกลง to go out with him.
124
297221
2139
ฉันเลยตกลงออกไปเดทกับเขา
05:11
So Steveสตีฟ the I.T. guy invitedได้รับเชิญ me out
125
299360
2513
สตีฟ หนุ่มไอทีคนนี้ชวนฉันไปทานข้าว
05:13
to one of Philadelphia'sฟิลาเดล white-table-clothสีขาวตารางผ้า,
126
301873
1873
ที่ร้านอาหารสุดหรูแห่งหนึ่งในฟิลาเดลเฟีย
05:15
extremelyอย่างมาก expensiveแพง restaurantsร้านอาหาร.
127
303746
1906
เป็นร้านที่แพงมากๆ
05:17
And we wentไป in, and right off the batค้างคาว,
128
305652
2063
เราเข้าไปนั่งในร้าน และตั้งแต่เริ่มคุยกัน
05:19
our conversationการสนทนา really wasn'tก็ไม่ได้ takingการ flightเที่ยวบิน,
129
307715
3260
ก็รู้สึกได้ว่าเราคุยกันไม่สนุกเลย
05:22
but he was orderingการสั่งซื้อ a lot of foodอาหาร.
130
310975
1829
แต่เขาก็สั่งอาหารมากมาย
05:24
In factความจริง, he didn't even botherตื๊อ looking at the menuเมนู.
131
312804
1990
ที่จริง เขาไม่ได้ดูเมนูเลยด้วยซ้ำ
05:26
He was orderingการสั่งซื้อ multipleหลายอย่าง appetizersอาหารทานเล่น,
132
314794
1620
เขาสั่งอาหารเรียกน้ำย่อยหลายจาน
05:28
multipleหลายอย่าง entrEntréesES, for me as well,
133
316414
2742
จานหลักอีกหลายจาน สั่งเผื่อฉันด้วย
05:31
and suddenlyทันใดนั้น there are pilesโรคริดสีดวงทวาร and pilesโรคริดสีดวงทวาร of foodอาหาร on our tableตาราง,
134
319156
2529
รู้ตัวอีกที ก็มีอาหารกองเต็มโต๊ะไปหมด
05:33
alsoด้วย lots and lots of bottlesขวด of wineไวน์.
135
321685
2431
แล้วยังมีไวน์อีกหลายต่อหลายขวด
05:36
So we're nearingใกล้ the endปลาย of our conversationการสนทนา
136
324116
2181
พอคุยกันใกล้จบและกินข้าวใกล้เสร็จ
05:38
and the endปลาย of dinnerอาหารเย็น, and I've decidedตัดสินใจ
137
326297
1379
ฉันก็ตัดสินใจว่า
05:39
Steveสตีฟ the I.T. guy and I are really just not meantความหมาย for eachแต่ละ other,
138
327676
2836
สตีฟ พ่อหนุ่มไอทีกับฉัน ไม่ได้เกิดมาเพื่อเป็นคู่กัน
05:42
but we'llดี partส่วนหนึ่ง waysวิธี as friendsเพื่อน,
139
330512
2293
แต่เราคงเป็นเพื่อนกันได้
05:44
when he getsได้รับ up to go to the bathroomห้องอาบน้ำ,
140
332805
2385
ทีนี้ ตอนเขาลุกไปห้องน้ำ
05:47
and in the meantimeขณะ the billบิล comesมา to our tableตาราง.
141
335190
3663
บิลค่าอาหารก็มาพอดี
05:50
And listen, I'm a modernทันสมัย womanหญิง.
142
338853
2735
ฟังนะคะ ฉันเป็นผู้หญิงสมัยใหม่
05:53
I am totallyโดยสิ้นเชิง down with splittingรุนแรง the billบิล.
143
341588
2830
ฉันเห็นด้วยกับการหารกันจ่าย
05:56
But then Steveสตีฟ the I.T. guy didn't come back. (Gaspingอ้าปากค้าง)
144
344418
3832
แต่สตีฟ พ่อหนุ่มไอทีไม่กลับมาอีกเลย
(เสียงฮือฮา)
06:00
And that was my entireทั้งหมด month'sเดือน rentให้เช่า.
145
348250
4728
นั่นค่าเช่าบ้านทั้งเดือนของฉันเลยนะ
06:04
So needlessไม่มีความจำเป็น to say, I was not havingมี a good night.
146
352978
3273
ไม่ต้องพูดก็คงรู้ว่า คืนนั้นฉันไม่สนุกเลย
06:08
So I runวิ่ง home, I call my motherแม่, I call my sisterน้องสาว,
147
356251
3701
ฉันกลับบ้าน โทรหาแม่ โทรหาพี่สาว
06:11
and as I do, at the endปลาย of eachแต่ละ one of these
148
359952
2377
และทุกครั้งที่การออกเดทของฉัน
06:14
terribleน่ากลัว, terribleน่ากลัว datesวันที่,
149
362329
1821
จบลงแบบแย่ๆ
06:16
I regaleให้ความเพลิดเพลิน them with the detailsรายละเอียด.
150
364150
2121
ฉันเล่ารายละเอียด ให้ครอบครัวฉันฟังมากมาย
06:18
And they say to me,
151
366271
2234
แล้วเขาก็จะบอกฉันว่า
06:20
"Stop complainingบ่น."
152
368505
1618
"หยุดบ่นได้แล้ว"
06:22
(Laughterเสียงหัวเราะ)
153
370123
1670
(เสียงหัวเราะ)
06:23
"You're just beingกำลัง too pickyจู้จี้จุกจิก."
154
371793
2519
"เธอมันช่างเลือกมากไป"
06:26
So I said, fine, from here on out
155
374312
1810
ฉันเลยบอกว่า ได้ ตั้งแต่นี้ไป
06:28
I'm only going on datesวันที่ where I know
156
376122
1638
ฉันจะไปออกเดทในที่ที่ฉันรู้
06:29
that there's wi-fiWi-Fi, and I'm bringingการนำ my laptopแล็ปท็อป.
157
377760
2171
ว่ามีสัญญาณไวไฟ
06:31
I'm going to shoveซุก it into my bagถุง,
158
379931
1684
ฉันจะเอาแล็ปท็อปติดกระเป๋าไปด้วย
06:33
and I'm going to have this emailอีเมล templateแบบ,
159
381615
1841
ฉันจะสร้างแบบฟอร์มอีเมล์ขึ้นมา
06:35
and I'm going to fillใส่ it out and collectเก็บ informationข้อมูล
160
383456
2319
และจะเติมข้อมูลที่ฉันคอยเก็บ
06:37
on all these differentต่าง dataข้อมูล pointsจุด duringในระหว่าง the dateวันที่
161
385775
2671
ระหว่างออกเดทอยู่ลงไป
06:40
to proveพิสูจน์ to everybodyทุกคน that empiricallyทางสังเกตุ,
162
388446
1588
เพื่อพิสูจน์เชิงประจักษ์ให้ทุกคนเห็นว่า
06:42
these datesวันที่ really are terribleน่ากลัว. (Laughterเสียงหัวเราะ)
163
390034
2573
คู่เดทเหล่านี้ห่วยจริงๆ (เสียงหัวเราะ)
06:44
So I startedเริ่มต้น trackingการติดตาม things like
164
392607
1795
แล้วฉันก็เริ่มเก็บข้อมูล เช่น
06:46
really stupidโง่, awkwardอึดอัด, sexualทางเพศ remarksหมายเหตุ;
165
394402
2968
คำพูดเรื่องเพศที่งี่เง่า ฟังแล้วอี๋
06:49
badไม่ดี vocabularyศัพท์;
166
397370
2103
คำหยาบ
06:51
the numberจำนวน of timesครั้ง a man forcedถูกบังคับ me to high-fiveแปะมือ him.
167
399473
3215
จำนวนครั้งที่ผู้ชายพวกนี้ บังคับให้ฉันแปะมือไฮไฟว์ด้วย
06:54
(Laughterเสียงหัวเราะ)
168
402688
1871
(เสียงหัวเราะ)
06:56
So I startedเริ่มต้น to crunchกระทืบ some numbersหมายเลข,
169
404559
4212
แล้วฉันก็เริ่มคำนวณตัวเลข
07:00
and that allowedได้รับอนุญาต me to make some correlationsความสัมพันธ์.
170
408771
2996
คิดค่าสหสัมพันธ์ออกมา
07:03
So as it turnsผลัดกัน out,
171
411767
2624
ซึ่งฉันพบว่า
07:06
for some reasonเหตุผล, menผู้ชาย who drinkดื่ม Scotchลังนก
172
414391
2909
ไม่รู้ทำไม ชายหนุ่มที่ดื่มเหล้าสก็อต
07:09
referenceการอ้างอิง kinkyประหลาด sexเพศ immediatelyทันที.
173
417300
2403
ถึงพูดเรื่องเซ็กส์วิตถารทันทีเลย
07:11
(Laughterเสียงหัวเราะ)
174
419703
2136
(เสียงหัวเราะ)
07:13
Well, it turnsผลัดกัน out that these
175
421839
2442
แต่ที่จริง ฉันพบว่า
07:16
probablyอาจ weren'tเขาไม่ได้ badไม่ดี guys.
176
424281
1609
หนุ่มๆ พวกนี้ไม่ใช่คนเลวร้าย
07:17
There were just badไม่ดี for me.
177
425890
1910
เพียงแต่เขาไม่เหมาะกับฉัน
07:19
And as it happensที่เกิดขึ้น, the algorithmsอัลกอริทึม that were settingการตั้งค่า us up,
178
427800
3340
สูตรหรืออัลกอริธึมที่จับคู่ให้เรา
07:23
they weren'tเขาไม่ได้ badไม่ดี eitherทั้ง.
179
431140
1429
ก็ไม่ได้แย่ด้วย
07:24
These algorithmsอัลกอริทึม were doing exactlyอย่างแน่นอน
180
432569
1940
อัลกอริธืมพวกนี้ทำงาน
07:26
what they were designedได้รับการออกแบบ to do,
181
434509
1485
ตามที่ถูกออกแบบมาเป๊ะ
07:27
whichที่ was to take our user-generatedที่ผู้ใช้สร้าง informationข้อมูล,
182
435994
2794
นั่นคือเอาข้อมูลที่ผู้ใช้สร้างขึ้น
07:30
in my caseกรณี, my résumรวมé,
183
438788
1504
ในกรณีของฉันก็คือประวัติย่อของฉัน
07:32
and matchการจับคู่ it up with other people'sของผู้คน informationข้อมูล.
184
440292
3027
แล้วเอามาจับคู่กับข้อมูลของคนอื่น
07:35
See, the realจริง problemปัญหา here is that,
185
443319
1633
เห็นไหมคะ ปัญหาที่แท้จริงอยู่ที่
07:36
while the algorithmsอัลกอริทึม work just fine,
186
444952
1925
ในขณะที่สูตรหรืออัลกอริธึมทำงานได้ดี
07:38
you and I don't, when confrontedเผชิญหน้า
187
446877
1953
คุณกับฉันต่างหากที่ทำหน้าที่ได้ไม่ดี
07:40
with blankว่างเปล่า windowsหน้าต่าง where we're supposedควร
188
448830
2136
เมื่อเจอหน้าจอว่างเปล่าบนเว็บออนไลน์
07:42
to inputอินพุต our informationข้อมูล onlineออนไลน์.
189
450966
1660
ที่เราต้องกรอกข้อมูลของเราเข้าไป
07:44
Very fewน้อย of us have the abilityความสามารถ
190
452626
1744
คงมีไม่กี่คนที่สามารถกรอกข้อมูล
07:46
to be totallyโดยสิ้นเชิง and brutallyเลือดเย็น honestซื่อสัตย์ with ourselvesตัวเรา.
191
454370
3676
อย่างตรงไปตรงมากับตัวเองได้อย่างแท้จริง
07:50
The other problemปัญหา is that these websitesเว็บไซต์ are askingถาม us
192
458046
2181
อีกปัญหาหนึ่งคือ เว็บไซต์เหล่านี้
07:52
questionsคำถาม like, are you a dogหมา personคน or a catแมว personคน?
193
460227
3553
ถามคำถามเช่น คุณชอบหมาหรือแมว
07:55
Do you like horrorความน่ากลัว filmsภาพยนตร์ or romanceความโรแมนติก filmsภาพยนตร์?
194
463780
2520
คุณชอบหนังสยองขวัญหรือโรแมนติก
07:58
I'm not looking for a penปากกา palเพื่อน.
195
466300
1910
ฉันไม่ได้หาเพื่อนคุยทางจดหมายนะ
08:00
I'm looking for a husbandสามี. Right?
196
468210
2235
ฉันกำลังหาสามี เข้าใจไหม
08:02
So there's a certainบาง amountจำนวน of superficialityความฉาบฉวย in that dataข้อมูล.
197
470445
3139
ข้อมูลพวกนี้มันค่อนข้างผิวเผิน
08:05
So I said fine, I've got a newใหม่ planวางแผน.
198
473584
2570
ฉันเลยคิดว่า เอาล่ะ ​ฉันมีแผนใหม่
08:08
I'm going to keep usingการใช้ these onlineออนไลน์ datingการนัดหมาย sitesเว็บไซต์,
199
476154
1998
ฉันจะใช้เว็บไซต์หาคู่ออนไลน์พวกนี้ต่อไป
08:10
but I'm going to treatรักษา them as databasesฐานข้อมูล,
200
478152
2711
แต่ฉันจะใช้มันเป็นฐานข้อมูล
08:12
and ratherค่อนข้าง than waitingที่รอ for an algorithmขั้นตอนวิธี to setชุด me up,
201
480863
2750
และแทนที่จะรอให้อัลกอริธึมของเว็บจับคู่ให้
08:15
I think I'm going to try reverse-engineeringวิศวกรรมย้อนกลับ this entireทั้งหมด systemระบบ.
202
483613
3667
ฉันจะสร้างระบบที่ทำงานย้อนกลับบนระบบนี้
08:19
So knowingรู้ดี that there was superficialเพียงผิวเผิน dataข้อมูล
203
487280
3145
เอาล่ะ ฉันรู้ว่าระบบใช้ข้อมูลผิวเผิน
08:22
that was beingกำลัง used to matchการจับคู่ me up with other people,
204
490425
2352
มาจับคู่ฉันกับคนอื่น
08:24
I decidedตัดสินใจ insteadแทน to askถาม my ownด้วยตัวเอง questionsคำถาม.
205
492777
2438
ฉันจึงตัดสินใจว่าจะถามคำถามของฉันเอง
08:27
What was everyทุกๆ singleเดียว possibleเป็นไปได้ thing
206
495215
1638
ถามถึงทุกสิ่งทุกอย่างที่นึกออก
08:28
that I could think of that I was looking for in a mateเพื่อน?
207
496853
2903
เกี่ยวกับสิ่งที่ฉันมองหาในคู่ชีวิต
08:31
So I startedเริ่มต้น writingการเขียน and writingการเขียน and writingการเขียน,
208
499756
4534
ฉันจึงเริ่มเขียน เขียน และเขียน
08:36
and at the endปลาย, I had amassedไว้ด้วยกัน
209
504290
2302
ในที่สุด ฉันก็รวบรวม
08:38
72 differentต่าง dataข้อมูล pointsจุด.
210
506592
2581
ได้ทั้งหมด 72 ข้อ
08:41
I wanted somebodyบางคน was Jewชาวยิว...ishish,
211
509173
2406
ฉันต้องการคนที่ เหมือนคนยิว
08:43
so I was looking for somebodyบางคน who had the sameเหมือนกัน
212
511579
1697
นั่นคือ คนที่มีพื้นฐานทางความคิด
08:45
backgroundพื้นหลัง and thoughtsความคิด on our cultureวัฒนธรรม,
213
513276
2561
ตั้งอยู่บนวัฒนธรรมยิวหมือนฉัน
08:47
but wasn'tก็ไม่ได้ going to forceบังคับ me to go to shulชุล
214
515837
1573
แต่จะไม่บังคับให้ฉันไปโบสถ์ของยิว
08:49
everyทุกๆ Fridayวันศุกร์ and Saturdayวันเสาร์.
215
517410
2333
ทุกวันศุกร์และเสาร์
08:51
I wanted somebodyบางคน who workedทำงาน hardยาก,
216
519743
1590
ฉันต้องการคนที่ทำงานหนัก
08:53
because work for me is extremelyอย่างมาก importantสำคัญ,
217
521333
1884
เพราะสำหรับฉัน งานเป็นสิ่งสำคัญมาก
08:55
but not too hardยาก.
218
523217
1618
แต่ก็ไม่ใช่ทำจนหนักเกินไป
08:56
For me, the hobbiesงานอดิเรก that I have
219
524835
1680
สำหรับฉัน งานอดิเรกก็คือ
08:58
are really just newใหม่ work projectsโครงการ that I've launchedเปิดตัว.
220
526515
2836
การทำงานโปรเจคใหม่ที่ฉันเพิ่งเริ่มต้น
09:01
I alsoด้วย wanted somebodyบางคน who not only wanted two childrenเด็ก ๆ,
221
529351
3165
ฉันอยากได้คนที่อยากมีลูกสองคน
09:04
but was going to have the sameเหมือนกัน attitudeท่าที towardไปทาง parentingการอบรมเลี้ยงดู that I do,
222
532516
2895
และต้องมีทัศนคติในการเลี้ยงลูกเหมือนฉันด้วย
09:07
so somebodyบางคน who was going to be totallyโดยสิ้นเชิง okay
223
535411
1931
เขาต้องเข้าใจและยอมรับได้
09:09
with forcingพระเดช our childเด็ก to startเริ่มต้น takingการ pianoเปียโน lessonsบทเรียน at ageอายุ threeสาม,
224
537342
3535
กับการบังคับให้ลูกเรียนเปียโนตั้งแต่สามขวบ
09:12
and alsoด้วย maybe computerคอมพิวเตอร์ scienceวิทยาศาสตร์ classesชั้นเรียน
225
540877
3656
หรืออาจจะวิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์ด้วย
09:16
if we could wrangleโต้เถียง it.
226
544533
1904
ถ้าเราเถียงกันจบนะ
09:18
So things like that, but I alsoด้วย wanted somebodyบางคน
227
546437
1732
อะไรประมาณนี้ นอกจากนี้ฉันยังต้องการ
09:20
who would go to far-flungแผ่ไพศาล, exoticแปลกใหม่ placesสถานที่,
228
548169
2063
คนที่จะเดินทางไปต่างถิ่น ที่ไกลๆ แปลกๆ
09:22
like Petraเปตรา, Jordanจอร์แดน.
229
550232
1628
เช่น เพทรา เมืองโบราณในจอร์แดน
09:23
I alsoด้วย wanted somebodyบางคน who would weighชั่งน้ำหนัก
230
551860
1505
ฉันอยากได้คนที่จะหนักกว่าฉัน
09:25
20 poundsปอนด์ more than me at all timesครั้ง,
231
553365
1928
20 ปอนด์ตลอดเวลา
09:27
regardlessไม่คำนึงถึง of what I weighedชั่งน้ำหนัก.
232
555293
1370
ไม่ว่าฉันจะหนักเท่าไหร่
09:28
(Laughterเสียงหัวเราะ)
233
556663
2402
(เสียงหัวเราะ)
09:31
So I now have these 72 differentต่าง dataข้อมูล pointsจุด,
234
559065
3074
ทีนี้ฉันก็มีเกณฑ์ 72 ข้อนี้
09:34
whichที่, to be fairธรรม, is a lot.
235
562139
2046
ซึ่งก็เยอะจริงๆ นั่นแหละ
09:36
So what I did was, I wentไป throughตลอด
236
564185
1382
ทีนี้ ฉันก็นั่งดู
09:37
and I prioritizedจัดลำดับความสำคัญ that listรายการ.
237
565567
1822
และจัดลำดับความสำคัญของรายการพวกนี้
09:39
I brokeยากจน it into a topด้านบน tierชั้น and a secondที่สอง tierชั้น of pointsจุด,
238
567389
3953
แบ่งเป็นเกณฑ์สำคัญระดับหนึ่งกับสอง
09:43
and I rankedการจัดอันดับ everything startingที่เริ่มต้น at 100
239
571342
3225
และจัดอันดับทุกอย่างตั้งแต่ 100
09:46
and going all the way down to 91,
240
574567
1980
ไปจนถึง 91
09:48
and listingรายชื่อ things like I was looking for somebodyบางคน who was really smartฉลาด,
241
576547
3240
และเขียนลงไปว่า ฉันอยากได้คนที่ฉลาดมากๆ
09:51
who would challengeท้าทาย and stimulateกระตุ้น me,
242
579787
1712
ที่จะท้าทายและกระตุ้นความคิดฉัน
09:53
and balancingสมดุล that with a secondที่สอง tierชั้น
243
581499
2256
และถ่วงดุลย์ด้วยเกณฑ์
09:55
and a secondที่สอง setชุด of pointsจุด.
244
583755
2025
และรายการในกลุ่มที่ 2
09:57
These things were alsoด้วย importantสำคัญ to me
245
585780
1405
สิ่งเหล่านี้ก็สำคัญสำหรับฉัน
09:59
but not necessarilyจำเป็นต้อง deal-breakersจัดการเบรกเกอร์.
246
587185
4816
แต่ก็ไม่ถึงกับเป็นตัวชี้ขาด
10:04
So onceครั้งหนึ่ง I had all this doneเสร็จแล้ว,
247
592001
1421
เมื่อได้เกณฑ์พวกนี้แล้ว
10:05
I then builtสร้างขึ้น a scoringเกณฑ์การให้คะแนน systemระบบ,
248
593422
1809
ฉันก็สร้างระบบให้คะแนน
10:07
because what I wanted to do
249
595231
2623
เพราะสิ่งที่ฉันจะทำ
10:09
was to sortประเภท of mathematicallyในทางคณิตศาสตร์ calculateคำนวณ
250
597854
1850
คือการคำนวณทางคณิตศาสตร์
10:11
whetherว่า or not I thought the guy that I foundพบ onlineออนไลน์
251
599704
2506
ว่าผู้ชายที่ฉันเจอออนไลน์
10:14
would be a matchการจับคู่ with me.
252
602210
1447
จะเหมาะกับฉันหรือเปล่า
10:15
I figuredคิด there would be a minimumขั้นต่ำ of 700 pointsจุด
253
603657
2443
ฉันตั้งเป้าว่า ผู้ชายในเว็บ
ต้องได้คะแนนอย่างน้อย 700 คะแนน
10:18
before I would agreeตกลง to emailอีเมล somebodyบางคน
254
606100
1546
ฉันถึงจะอีเมล์หาเขา
10:19
or respondตอบสนอง to an emailอีเมล messageข่าวสาร.
255
607646
2166
หรือตอบข้อความของเขา
10:21
For 900 pointsจุด, I'd agreeตกลง to go out on a dateวันที่,
256
609812
2002
ถ้าคะแนนถึง 900 ฉันจะตกลงไปออกเดทกับเขา
10:23
and I wouldn'tจะไม่ even considerพิจารณา any kindชนิด of relationshipความสัมพันธ์
257
611814
2681
แต่จะไม่คิดเรื่องความสัมพันธ์ใดๆ
10:26
before somebodyบางคน had crossedข้าม the 1,500 pointจุด thresholdธรณีประตู.
258
614495
4188
จนกว่าใครคนนั้น จะได้คะแนนเกินเกณฑ์ 1,500 คะแนน
10:30
Well, as it turnsผลัดกัน out, this workedทำงาน prettyน่ารัก well.
259
618683
2872
ปรากฏว่าระบบนี้ได้ผลดีมาก
10:33
So I go back onlineออนไลน์ now.
260
621555
1809
ฉันกลับไปออนไลน์
10:35
I foundพบ JewishdocJewishdoc57
261
623364
2755
และพบผู้ชายชื่อ Jewishdoc57
10:38
who'sใคร incrediblyเหลือเชื่อ good-lookingดูดี, incrediblyเหลือเชื่อ well-spokenพูดได้ดี,
262
626119
2937
ซึ่งหน้าตาดีมากๆ พูดจาดีมาก
10:41
he had hikedหยักรั้ง MtMt. Fujiฟูจิ,
263
629056
1718
เขาเคยเดินขึ้นภูเขาไฟฟูจิ
10:42
he had walkedเดิน alongตาม the Great Wallผนัง.
264
630774
1742
เคยเดินบนกำแพงเมืองจีน
10:44
He likesชอบ to travelการท่องเที่ยว as long as it doesn't involveรวมถึง a cruiseล่องเรือ shipเรือ.
265
632516
3116
เขาชอบเดินทางไปไหนก็ได้ ที่ไม่มีการล่องเรือ
10:47
And I thought, I've doneเสร็จแล้ว it!
266
635632
2738
ฉันคิดในใจว่า สำเร็จแล้ว !
10:50
I've crackedแตกระแหง the codeรหัส.
267
638370
2064
ฉันถอดรหัสสำเร็จ
10:52
I have just foundพบ the Jewishชาวยิว Princeเจ้าชาย Charmingสวยงาม
268
640434
3770
และค้นพบเจ้าชายทรงเสน่ห์เชื้อสายยิว
10:56
of my family'sของคนในครอบครัว dreamsความฝัน.
269
644204
2218
ตามความฝันของครอบครัวฉันแล้ว
10:58
There was only one problemปัญหา:
270
646422
2156
แต่ปัญหาอย่างเดียวคือ
11:00
He didn't like me back.
271
648578
3309
เขาไม่ชอบฉันตอบ
11:03
And I guessเดา the one variableตัวแปร that I haven'tยังไม่ได้ consideredการพิจารณา
272
651887
3086
ฉันคิดว่าอีกตัวแปรหนึ่งที่ฉันไม่ได้คำนึงถึง
11:06
is the competitionการแข่งขัน.
273
654973
1893
คือการแข่งขัน
11:08
Who are all of the other womenผู้หญิง
274
656866
1488
ผู้หญิงคนอื่นๆ ทั้งหมด
11:10
on these datingการนัดหมาย sitesเว็บไซต์?
275
658354
2445
ที่อยู่บนเว็บหาคู่พวกนี้คือใคร
11:12
I foundพบ SmileyGirlSmileyGirl1978.
276
660799
3704
ฉันเจอผู้หญิงชื่อ SmileyGirl1978
11:16
She said she was a "funสนุก girlสาว who is Happyมีความสุข and Outgoingขาออก."
277
664503
2829
เธอบอกว่าเธอเป็น "สาวน้อยรักสนุก
ผู้มีความสุข และเข้ากับคนง่าย"
11:19
She listedจดทะเบียน her jobงาน as teacherครู.
278
667332
1442
เธอบอกว่าเธอเป็นครู
11:20
She said she is "sillyโง่, niceดี and friendlyเป็นมิตร."
279
668774
2606
เธอบอกว่าเธอ "บ๊องๆ นิสัยดี และเป็นมิตร"
11:23
She likesชอบ to make people laughหัวเราะ "alotมาก."
280
671380
2449
เธอชอบทำให้ให้คนอื่นหัวเราะ "ม๊าก มาก"
11:25
At this momentขณะ I knewรู้ว่า, clickingคลิกที่ after profileข้อมูลส่วนตัว
281
673829
2442
ณ จุดนี้ ฉันถึงรู้ หลังจากดูข้อมูล
11:28
after profileข้อมูลส่วนตัว after profileข้อมูลส่วนตัว that lookedมอง like this,
282
676271
2051
สาวๆ คนแล้วคนเล่า
11:30
that I neededจำเป็น to do some marketตลาด researchการวิจัย.
283
678322
2176
ว่าฉันต้องทำวิจัยตลาดสักหน่อย
11:32
So I createdสร้าง 10 fakeเทียม maleชาย profilesโปรไฟล์.
284
680498
3280
ฉันก็เลยสร้างโปรไฟล์ปลอมของผู้ชาย 10 คน
11:35
Now, before I loseสูญเสีย all of you --
285
683778
2944
เอาล่ะ ก่อนที่คุณจะเลิกฟังฉัน
11:38
(Laughterเสียงหัวเราะ) --
286
686722
1753
(เสียงหัวเราะ)
11:40
understandเข้าใจ that I did this
287
688475
3588
โปรดเข้าใจว่าฉันทำไป
11:44
strictlyอย่างเคร่งครัด to gatherรวบรวม dataข้อมูล
288
692063
2137
เพียงเพื่อเก็บข้อมูล
11:46
about everybodyทุกคน elseอื่น in the systemระบบ.
289
694200
1748
คนอื่นๆ ที่อยู่ในระบบเท่านั้น
11:47
I didn't carryพกพา on crazyบ้า Catfish-styleปลาดุกสไตล์ relationshipsสัมพันธ์ with anybodyใคร ๆ.
290
695948
4195
ไม่ได้กะจะไปหลอกลวงใครนะ
11:52
I really was just scrapingการขูด theirของพวกเขา dataข้อมูล.
291
700143
2013
ฉันแค่อยากได้ข้อมูลจากเขา
11:54
But I didn't want everybody'sทุกคน dataข้อมูล.
292
702156
1968
แต่ฉันไม่ได้อยากได้ข้อมูลของทุกคน
11:56
I only wanted dataข้อมูล on the womenผู้หญิง
293
704124
1883
ฉันอยากได้เฉพาะข้อมูลของ
11:58
who were going to be attractedดึงดูด
294
706007
1564
ผู้หญิงที่จะมาชอบผู้ชาย
11:59
to the typeชนิด of man that I really, really wanted to marryแต่งงาน. (Laughterเสียงหัวเราะ)
295
707571
3234
แบบที่ฉันอยากแต่งงานด้วย
(เสียงหัวเราะ)
12:02
When I releasedการเผยแพร่ these menผู้ชาย into the wildป่า,
296
710805
3595
เมื่อฉันปล่อยผู้ชายเหล่านี้ออกไป
12:06
I did followปฏิบัติตาม some rulesกฎระเบียบ.
297
714400
1302
ฉันตั้งกฎไว้ว่า
12:07
So I didn't reachมาถึง out to any womanหญิง first.
298
715702
2140
ฉันจะไม่ติดต่อผู้หญิงคนไหนก่อน
12:09
I just waitedรอ to see who these profilesโปรไฟล์ were going to attractดึงดูดใจ,
299
717842
2921
ฉันคอยดูว่าผู้ชายแบบนี้
จะดึงดูดผู้หญิงแบบไหน
12:12
and mainlyส่วนใหญ่ what I was looking at was two differentต่าง dataข้อมูล setsชุด.
300
720763
3371
ฉันสนใจข้อมูลสองชุด
12:16
So I was looking at qualitativeเชิงคุณภาพ dataข้อมูล,
301
724134
1538
คือข้อมูลเชิงคุณภาพ
12:17
so what was the humorอารมณ์ขัน, the toneโทน,
302
725672
1949
เช่น อารมณ์ขัน ท่าที
12:19
the voiceเสียงพูด, the communicationการสื่อสาร styleสไตล์
303
727621
1562
น้ำเสียง รูปแบบการสื่อสาร
12:21
that these womenผู้หญิง sharedที่ใช้ร่วมกัน in commonร่วมกัน?
304
729183
1850
ที่ผู้หญิงเหล่านี้มีเหมือนๆ กัน
12:23
And alsoด้วย quantitativeเชิงปริมาณ dataข้อมูล,
305
731033
1283
และฉันก็ดูข้อมูลเชิงปริมาณด้วย
12:24
so what was the averageเฉลี่ย lengthความยาว of theirของพวกเขา profileข้อมูลส่วนตัว,
306
732316
2338
เช่น ความยาวของโปรไฟล์
12:26
how much time was spentการใช้จ่าย betweenระหว่าง messagesข้อความ?
307
734654
2235
ระยะเวลาระหว่างการส่งข้อความแต่ละครั้ง
12:28
What I was tryingพยายาม to get at here was
308
736889
1681
สิ่งที่ฉันพยายามค้นหาคือ
12:30
that I figuredคิด in personคน,
309
738570
1925
ฉันต้องทำยังไง
12:32
I would be just as competitiveการแข่งขัน
310
740495
1410
ให้ฉันดูดี
12:33
as a SmileyGirlSmileyGirl1978.
311
741905
2065
สู้กับ SmilryGirl1978 ได้
12:35
I wanted to figureรูป out how to maximizeเพิ่ม
312
743970
1900
ฉันอยากรู้ว่าฉันจะนำเสนอตัวเอง
12:37
my ownด้วยตัวเอง profileข้อมูลส่วนตัว onlineออนไลน์.
313
745870
2940
ให้ดูดีที่สุดบนโลกออนไลน์ได้อย่างไร
12:40
Well, one monthเดือน laterต่อมา,
314
748810
1727
หนึ่งเดือนหลังจากนั้น
12:42
I had a lot of dataข้อมูล, and I was ableสามารถ to do anotherอื่น analysisการวิเคราะห์.
315
750537
3753
ฉันได้ข้อมูลเยอะมาก
ฉันวิเคราะห์ข้อมูลอีกครั้ง
12:46
And as it turnsผลัดกัน out, contentเนื้อหา mattersเรื่อง a lot.
316
754290
2880
และพบว่า เนื้อหาที่เขียนมีความสำคัญมาก
12:49
So smartฉลาด people tendมีแนวโน้ม to writeเขียน a lot --
317
757170
2706
คนฉลาดมักจะเขียนอะไรยาวๆ
12:51
3,000, 4,000,
318
759876
1875
3,000 - 4,000
12:53
5,000 wordsคำ about themselvesตัวเอง,
319
761751
1743
5,000 คำเพื่อบรรยายตัวเอง
12:55
whichที่ mayอาจ all be very, very interestingน่าสนใจ.
320
763494
2146
ซึ่งอาจจะน่าสนใจมากๆ
12:57
The challengeท้าทาย here, thoughแม้, is that
321
765640
1352
แต่สิ่งที่ท้าทายคือ
12:58
the popularเป็นที่นิยม menผู้ชาย and womenผู้หญิง
322
766992
1182
หนุ่มสาวที่มีคนชื่นชอบเยอะๆ
13:00
are stickingการผสาน to 97 wordsคำ on averageเฉลี่ย
323
768174
3772
เขียนบรรยายตัวเองแค่ 97 คำโดยเฉลี่ย
13:03
that are writtenเขียน very, very well,
324
771946
1722
แต่เขียนดีมากๆ
13:05
even thoughแม้ it mayอาจ not seemดูเหมือน like it all the time.
325
773668
2890
แม้ว่าดูเผินๆ อาจไม่ได้ดูเหมือนเขียนดี
13:08
The other sortประเภท of hallmarkตรา of the people who do this well
326
776558
2149
ลักษณะอีกอย่างของคนที่
เขียนบรรยายตัวเองได้ดี
13:10
is that they're usingการใช้ non-specificไม่เฉพาะเจาะจง languageภาษา.
327
778707
2153
คือการใช้ภาษาที่ไม่จำเพาะเจาะจง
13:12
So in my caseกรณี, you know,
328
780860
1290
ในกรณีของฉัน ดูสิ
13:14
"The Englishอังกฤษ Patientผู้ป่วย" is my mostมากที่สุด favoriteที่ชื่นชอบ movieหนัง ever,
329
782150
3198
ฉันบอกว่าหนังเรื่องโปรดของฉันคือ
"The English Patient"
13:17
but it doesn't work to use that in a profileข้อมูลส่วนตัว,
330
785348
3809
ซึ่งไม่ค่อยได้ผลในโปรไฟล์ของฉัน
13:21
because that's a superficialเพียงผิวเผิน dataข้อมูล pointจุด,
331
789157
1741
เพราะมันเป็นข้อมูลที่ผิวเผิน
13:22
and somebodyบางคน mayอาจ disagreeไม่เห็นด้วย with me
332
790914
1542
อาจมีคนไม่เห็นด้วยกับฉัน
13:24
and decideตัดสิน they don't want to go out with me
333
792456
1215
แล้วตัดสินใจเลยว่า เขาไม่อยากไปเดทกับฉัน
13:25
because they didn't like sittingนั่ง throughตลอด the three-hourสามชั่วโมง movieหนัง.
334
793671
2699
เพราะเขาไม่ชอบนั่งดูหนังยาว 3 ชั่วโมงแบบนั้น
13:28
Alsoด้วย, optimisticในแง่ดี languageภาษา mattersเรื่อง a lot.
335
796370
2240
แล้วก็ การใช้ภาษาเชิงบวกสำคัญมาก
13:30
So this is a wordคำ cloudเมฆ
336
798610
1436
นี่เป็นกลุ่มคำ
13:32
highlightingไฮไลต์ the mostมากที่สุด popularเป็นที่นิยม wordsคำ that were used
337
800046
2460
ที่ใช้บ่อยที่สุดในหมู่
13:34
by the mostมากที่สุด popularเป็นที่นิยม womenผู้หญิง,
338
802506
1632
ผู้หญิงที่มีคนชื่นชอบเยอะ
13:36
wordsคำ like "funสนุก" and "girlสาว" and "love."
339
804138
2575
คำอย่าง "สนุก" และ "สาวน้อย" และ "รัก"
13:38
And what I realizedตระหนัก was not that I had
340
806713
2111
และสิ่งที่ฉันตระหนักคือ
13:40
to dumbโง่ down my ownด้วยตัวเอง profileข้อมูลส่วนตัว.
341
808824
1568
ฉันไม่จำเป็นต้องเขียนโปรไฟล์ตัวเองให้ดูด้อยลง
13:42
Rememberจำ, I'm somebodyบางคน who said
342
810392
1532
จำได้ไหมคะ ฉันเป็นคนที่บอกว่า
13:43
that I speakพูด fluentคล่องแคล่ว Japaneseญี่ปุ่น and I know JavaScriptJavaScript
343
811924
3043
ฉันพูดภาษาญี่ปุ่นคล่อง และเขียนจาวาสคริปต์เป็น
13:46
and I was okay with that.
344
814967
1594
และฉันก็พอใจตัวเองแบบนั้น
13:48
The differenceข้อแตกต่าง is that it's about beingกำลัง more approachableเข้าถึงได้
345
816561
2717
สิ่งที่ต้องเปลี่ยนคือ ต้องเป็นคนที่ดูเข้าถึงง่ายขึ้น
13:51
and helpingการช่วยเหลือ people understandเข้าใจ
346
819278
2155
และช่วยให้คนอื่นเข้าใจว่า
13:53
the bestดีที่สุด way to reachมาถึง out to you.
347
821433
1612
วิธีที่ดีที่สุดในการเข้ามาคุยกับคุณคืออะไร
13:55
And as it turnsผลัดกัน out, timingการจับเวลา is alsoด้วย really, really importantสำคัญ.
348
823045
2922
นอกจากนี้จังหวะเวลายังสำคัญมากๆ
13:57
Just because you have accessทางเข้า
349
825967
1650
การที่คุณมีเบอร์โทรศัพท์
13:59
to somebody'sใครสักคนที่เป็น mobileโทรศัพท์มือถือ phoneโทรศัพท์ numberจำนวน
350
827617
1744
หรือหมายเลขติดต่อ
14:01
or theirของพวกเขา instantด่วน messageข่าวสาร accountบัญชี
351
829361
1756
สำหรับส่งข้อความถึงเขา
14:03
and it's 2 o'clockโมง in the morningตอนเช้า and you happenเกิดขึ้น to be awakeตื่นตัว,
352
831117
2407
แล้วบังเอิญคุณตื่นอยู่ตอนตีสอง
14:05
doesn't mean that that's a good time to communicateสื่อสาร with those people.
353
833524
3189
ไม่ได้หมายความว่า มันเป็นเวลาที่เหมาะจะติดต่อกับเขา
14:08
The popularเป็นที่นิยม womenผู้หญิง on these onlineออนไลน์ sitesเว็บไซต์
354
836713
2649
ผู้หญิงที่เป็นที่ชื่นชอบบนเว็บเหล่านี้
14:11
spendใช้จ่าย an averageเฉลี่ย of 23 hoursชั่วโมง
355
839362
1838
ทิ้งระยะเฉลี่ย 23 ชั่วโมง
14:13
in betweenระหว่าง eachแต่ละ communicationการสื่อสาร.
356
841200
2376
ระหว่างการติดต่อแต่ละครั้ง
14:15
And that's what we would normallyปกติ do
357
843576
1931
ซึ่งเป็นจังหวะเวลาที่มักเป็นไป
14:17
in the usualตามปกติ processกระบวนการ of courtshipการติดผู้หญิง.
358
845507
2064
ในกระบวนการจีบกันโดยปกติ
14:19
And finallyในที่สุด, there were the photosภาพถ่าย.
359
847571
3405
และท้ายที่สุด เรื่องรูป
14:22
All of the womenผู้หญิง who were popularเป็นที่นิยม
360
850976
1833
ผู้หญิงที่มีคนชอบเยอะๆ
14:24
showedแสดงให้เห็นว่า some skinผิว.
361
852809
1625
ทุกคนใช้รูปโชว์เนื้อหนังนิดๆ
14:26
They all lookedมอง really great,
362
854434
2012
ทุกคนดูดีมากๆ
14:28
whichที่ turnedหัน out to be in sharpคม contrastความแตกต่าง
363
856446
2778
แตกต่างอย่างสิ้นเชิง
14:31
to what I had uploadedอัปโหลด.
364
859224
3293
กับรูปที่ฉันอัพโหลด
14:34
Onceครั้งหนึ่ง I had all of this informationข้อมูล,
365
862517
1640
เมื่อฉันมีข้อมูลทั้งหมดนี้แล้ว
14:36
I was ableสามารถ to createสร้าง a superซุปเปอร์ profileข้อมูลส่วนตัว,
366
864157
2344
ฉันก็สามารถสร้างสุดยอดโปรไฟล์
14:38
so it was still me,
367
866501
1874
ที่ยังคงเป็นฉัน
14:40
but it was me optimizedการเพิ่มประสิทธิภาพ now for this ecosystemระบบนิเวศ.
368
868375
3909
แต่เป็นฉันในรูปแบบที่
เหมาะกับสังคมออนไลน์มากที่สุด
14:44
And as it turnsผลัดกัน out, I did a really good jobงาน.
369
872284
4850
ปรากฏว่า ฉันทำได้ดีมากๆ เลยทีเดียว
14:49
I was the mostมากที่สุด popularเป็นที่นิยม personคน onlineออนไลน์.
370
877134
3056
ฉันกลายเป็นคนที่มีคนชอบมากที่สุดในโลกออนไลน์
14:52
(Laughterเสียงหัวเราะ)
371
880190
2519
(เสียงหัวเราะ)
14:54
(Applauseการปรบมือ)
372
882709
4214
(เสียงปรบมือ)
14:58
And as it turnsผลัดกัน out, lots and lots of menผู้ชาย wanted to dateวันที่ me.
373
886923
3487
มีผู้ชายหลายต่อหลายคนที่อยากออกเดทกับฉัน
15:02
So I call my momแม่, I call my sisterน้องสาว, I call my grandmotherยาย.
374
890410
2406
ฉันโทรหาแม่ พี่สาว และยายของฉัน
15:04
I'm tellingบอก them about this fabulousเหลือเชื่อ newsข่าว,
375
892816
1831
เล่าข่าวดีสุดๆ นี้ให้เขาฟัง
15:06
and they say, "This is wonderfulยอดเยี่ยม!
376
894647
1869
พวกเขาพูดว่า​ "เยี่ยมเลย
15:08
How soonในไม่ช้า are you going out?"
377
896516
2117
แล้วเมื่อไหร่เธอจะไปออกเดทล่ะ"
15:10
And I said, "Well, actuallyแท้จริง, I'm not going to go out with anybodyใคร ๆ."
378
898633
2439
ฉันตอบว่า "ที่จริง ฉันจะยังไม่ออกไปกับใครทั้งนั้น"
15:13
Because rememberจำ, in my scoringเกณฑ์การให้คะแนน systemระบบ,
379
901072
1937
เพราะว่า จำได้ไหมคะ ระบบคะแนนของฉัน
15:15
they have to reachมาถึง a minimumขั้นต่ำ thresholdธรณีประตู of 700 pointsจุด,
380
903009
2334
ผู้ชายต้องได้คะแนนขั้นต่ำ 700 คะแนน
15:17
and noneไม่มี of them have doneเสร็จแล้ว that.
381
905343
2310
ซึ่งตอนนั้นยังไม่มีใครคะแนนถึงเลย
15:19
They said, "What? You're still beingกำลัง too damnประณาม pickyจู้จี้จุกจิก."
382
907653
2778
ที่บ้านฉันเลยว่า "หา นี่แกยังเลือกมากอีกเหรอ"
15:22
Well, not too long after that,
383
910431
1657
แต่ไม่นานหลังจากนั้น
15:24
I foundพบ this guy, Theveninเทเวอแน็,
384
912088
2202
ฉันก็พบผู้ชายคนนี้ Thevenin
15:26
and he said that he was culturallyวัฒนธรรม Jewishชาวยิว,
385
914290
2470
เขาบอกว่าเขามาจากวัฒนธรรมแบบยิว
15:28
he said that his jobงาน was an arcticเกี่ยวกับขั้วโลกเหนือ babyทารก sealตราประทับ hunterผู้ล่า,
386
916760
3020
บอกว่าเขาเป็นนักล่าลูกแมวน้ำในมหาสมุทรอาร์กติก
15:31
whichที่ I thought was very cleverฉลาด.
387
919780
2564
ซึ่งฉันว่ามันฟังดูเท่มาก
15:34
He talkedพูดคุย in detailรายละเอียด about travelการท่องเที่ยว.
388
922344
2877
เขาพูดเรื่องการท่องเที่ยวอย่างละเอียด
15:37
He madeทำ a lot of really interestingน่าสนใจ culturalด้านวัฒนธรรม referencesการอ้างอิง.
389
925221
2313
พูดถึงเรื่องวัฒนธรรมที่น่าสนใจหลายอย่าง
15:39
He lookedมอง and talkedพูดคุย exactlyอย่างแน่นอน like what I wanted,
390
927534
3018
เขาดูดีและพูดจาเหมือนที่ฉันต้องการเปี๊ยบ
15:42
and immediatelyทันที, he scoredคะแนน 850 pointsจุด.
391
930552
3211
และเขาก็ได้คะแนน 850 ทันที
15:45
It was enoughพอ for a dateวันที่.
392
933763
1761
ซึ่งมากพอสำหรับการออกเดท
15:47
Threeสาม weeksสัปดาห์ที่ผ่านมา laterต่อมา, we metพบ up in personคน
393
935524
2116
สามสัปดาห์หลังจากนั้น เราก็นัดเจอกัน
15:49
for what turnedหัน out to be a 14-hour-long-hour ยาว conversationการสนทนา
394
937640
3358
ซึ่งกลายเป็นบทสนทนายาว 14 ชั่วโมง
15:52
that wentไป from coffeeกาแฟ shopร้านขายของ to restaurantร้านอาหาร
395
940998
2065
ตั้งแต่ที่ร้านกาแฟ ไปร้านอาหาร
15:55
to anotherอื่น coffeeกาแฟ shopร้านขายของ to anotherอื่น restaurantร้านอาหาร,
396
943063
2333
ไปร้านกาแฟ แล้วไปร้านอาหารอีกร้านหนึ่ง
15:57
and when he droppedปรับตัวลดลง me back off at my houseบ้าน that night
397
945396
1913
เมื่อเขามาส่งฉันที่บ้านคืนนั้น
15:59
I re-scoredre-คะแนน him --
398
947309
1539
ฉันให้คะแนนเขาใหม่
16:00
[1,050 pointsจุด!] --
399
948848
1253
[1,050 คะแนน!]
16:02
thought, you know what,
400
950101
1386
ฉันมานั่งนึกว่า ที่จริง
16:03
this entireทั้งหมด time I haven'tยังไม่ได้ been pickyจู้จี้จุกจิก enoughพอ.
401
951487
3085
ตลอดเวลาที่ผ่านมา ฉันยังช่างเลือกไม่พอต่างหาก
16:06
Well, a yearปี and a halfครึ่ง after that,
402
954572
1632
หนึ่งปีครึ่งหลังจากนั้น
16:08
we were non-cruiseไม่ใช่การล่องเรือ shipเรือ travelingการเดินทาง
403
956204
2922
เราเดินทางท่องเที่ยวโดยไม่ล่องเรือ
16:11
throughตลอด Petraเปตรา, Jordanจอร์แดน,
404
959126
2085
ผ่านเมืองเพทรา ประเทศจอร์แดน
16:13
when he got down on his kneeเข่า and proposedเสนอ.
405
961211
3201
เขาคุกเข่าขอฉันแต่งงาน
16:16
A yearปี after that, we were marriedแต่งงาน,
406
964412
2771
หนึ่งปีหลังจากนั้น เราก็แต่งงานกัน
16:19
and about a yearปี and a halfครึ่ง after that, our daughterลูกสาว,
407
967183
2408
อีกหนึ่งปีครึ่งหลังจากนั้น ลูกสาวของเรา
16:21
Petraเปตรา, was bornโดยกำเนิด.
408
969591
1800
เพทรา ก็เกิด
16:23
(Applauseการปรบมือ)
409
971391
7380
(เสียงปรบมือ)
16:30
Obviouslyอย่างชัดเจน, I'm havingมี a fabulousเหลือเชื่อ life, so --
410
978771
2319
แน่นอน ตอนนี้ฉันมีชีวิตที่ยอดเยี่ยมมาก
16:33
(Laughterเสียงหัวเราะ) --
411
981090
1428
(เสียงหัวเราะ)
16:34
the questionคำถาม is, what does all of this mean for you?
412
982518
2628
คำถามคือ แล้วเรื่องนี้ มีความหมายกับคุณอย่างไร
16:37
Well, as it turnsผลัดกัน out, there is an algorithmขั้นตอนวิธี for love.
413
985146
3848
คือ ฉันว่า อัลกอริธึม หรือสูตรของความรักนั้นมีจริง
16:40
It's just not the onesคน that we're beingกำลัง presentedนำเสนอ with onlineออนไลน์.
414
988994
3696
แต่ไม่ใช่สูตรที่เราเจอออนไลน์
16:44
In factความจริง, it's something that you writeเขียน yourselfด้วยตัวคุณเอง.
415
992690
2236
ที่จริงมันคือสูตรที่คุณเขียนขึ้นเอง
16:46
So whetherว่า you're looking for a husbandสามี or a wifeภรรยา
416
994926
2251
ไม่ว่าคุณจะมองหาสามีหรือภรรยา
16:49
or you're tryingพยายาม to find your passionความชอบ
417
997177
2062
หรือตามหางานที่คุณรัก
16:51
or you're tryingพยายาม to startเริ่มต้น a businessธุรกิจ,
418
999239
1474
หรือจะเริ่มทำธุรกิจ
16:52
all you have to really do is figureรูป out your ownด้วยตัวเอง frameworkกรอบ
419
1000713
3057
สิ่งที่คุณต้องทำก็คือ สร้างกรอบแนวคิดของคุณเอง
16:55
and playเล่น by your ownด้วยตัวเอง rulesกฎระเบียบ,
420
1003770
1917
เล่นตามกฎกติกาที่คุณสร้างขึ้นเอง
16:57
and feel freeฟรี to be as pickyจู้จี้จุกจิก as you want.
421
1005687
2640
และจงช่างเลือกให้มากเท่าที่คุณต้องการ
17:00
Well, on my weddingงานแต่งงาน day,
422
1008327
1460
ในวันแต่งงานของฉัน
17:01
I had a conversationการสนทนา again with my grandmotherยาย,
423
1009787
1906
ฉันได้คุยกับยายของฉันอีกครั้ง
17:03
and she said, "All right, maybe I was wrongไม่ถูกต้อง.
424
1011693
2797
ยายบอกว่า​ "เอาล่ะ ฉันอาจจะผิด
17:06
It looksรูปลักษณ์ like you did come up with
425
1014490
1283
ดูเหมือนแกจะสร้างระบบหาแฟน
17:07
a really, really great systemระบบ.
426
1015773
2016
ที่ดีมากๆ ขึ้นมาได้จริงๆ
17:09
Now, your matzohmatzoh ballsลูก.
427
1017789
2935
ว่าแต่ ลูกชิ้นมัทโซน่ะ
17:12
They should be fluffyปุย, not hardยาก."
428
1020724
3131
มันควรจะฟูนุ่ม ไม่ใช่แข็งๆ แบบนี้นะ"
17:15
And I'll take her adviceคำแนะนำ on that.
429
1023855
1552
เรื่องนี้ฉันฟังคำแนะนำของยายนะคะ
17:17
(Applauseการปรบมือ)
430
1025407
4602
(เสียงปรบมือ)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amy Webb - Founder and CEO, Future Today Institute
Amy Webb is a futurist and founder of the Future Today Institute, and is the award-winning author of three books, including “Data: A Love Story” and “The Signals Are Talking: Why Today’s Fringe Is Tomorrow’s Mainstream.”

Why you should listen

Amy Webb uses data to understand the present and future of humanity, a practice she first developed as a journalist for the Wall Street Journal and Newsweek and has continued as a futurist. She is the head of the Future Today Institute, which researches collisions between technology, society and business — and maps scenarios that are on the horizon. She was named to the Thinkers50 Radar list of the 30 management thinkers most likely to shape the future of how organizations are managed and led.

Webb is on the adjunct faculty at the NYU Stern School of Business, where she teaches a popular MBA-level course on futures forecasting. She is the author of The Signals Are Talking, Why Today’s Fringe Is Tomorrow’s Mainstream, which has become the standard text on futures forecasting and explains how to predict and manage technological change. Her book Data: A Love Story tells the tale of how she gamed the online dating system to figure out how to find the love of her life.

More profile about the speaker
Amy Webb | Speaker | TED.com