ABOUT THE SPEAKER
Mileha Soneji - Product designer
Mileha Soneji believes that having empathy and being able to put yourself in another person's shoes is what makes for great design.

Why you should listen

Mileha Soneji is a trained strategic product designer, originally hailing from the city of Pune in India. She currently works in the Netherlands as a strategist. Her work entails combining the fuzzy front-end of the design process with emerging technologies to answer the question of what needs to be designed in the future.

Even as a child, Mileha had a keen interest in (re)designing things around her, even though she had little knowledge about it as a profession. This led her to take up the Bachelor in Product Design at the MIT School of Design. After graduation, she got a couple of years of work experience in India, where she quickly realized that apart from the actual tangible design, a successful product needs a backbone of thorough research in user needs and market analysis. The need to study this further brought Mileha to Delft University of Technology in the Netherlands to study Strategic Product Design for her Masters.

More profile about the speaker
Mileha Soneji | Speaker | TED.com
TEDxDelft

Mileha Soneji: Simple hacks for life with Parkinson's

Мілея Сонеджі: Прості рішення для життя з хворобою Паркінсона

Filmed:
1,033,316 views

Прості рішення часто є найкращими, навіть коли мова йде про щось таке складне, як хвороба Паркінсона. У цьому надихаючому виступі Мілея Сонеджі ділиться доступними дизайнами, які роблять повсякденні завдання тих, хто живе з хворобою Паркінсона трохи легшими. "Технологія - це ще не все," говорить вона. "Нам потрібні рішення, орієнтовані на людей."
- Product designer
Mileha Soneji believes that having empathy and being able to put yourself in another person's shoes is what makes for great design. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In IndiaІндія, we have these hugeвеличезний familiesсім'ї.
0
800
3016
В Індії в нас дуже великі сім'ї.
00:15
I betставка a lot of you all
mustповинен have heardпочув about it.
1
3840
2576
Присягаюся, що кожен з вас про це чув.
00:18
WhichЯкий meansзасоби that there are
a lot of familyсім'я eventsподії.
2
6440
2840
І це означає, що в нас доволі
багато сімейних подій.
00:21
So as a childдитина, my parentsбатьки
used to dragперетягніть me to these familyсім'я eventsподії.
3
9840
3880
У дитинстві мої батьки
мусили тягнути мене на ці сімейні події.
00:26
But the one thing
that I always lookedподивився forwardвперед to
4
14360
3016
Але те, на що я завжди
з нетерпінням чекала, це ігри
00:29
was playingграє around with my cousinsдвоюрідні брати.
5
17400
2040
з моїми двоюрідними
братами та сестрами.
00:32
And there was always this one uncleдядько
6
20160
2296
І там зажди був дядько,
00:34
who used to be there,
7
22480
1256
завжди готовий гратися,
00:35
always readyготовий, jumpingстрибки around with us,
8
23760
1856
стрибав навколо нас,
00:37
havingмаючи gamesігри for us,
9
25640
1496
мав різні ігри для нас,
00:39
makingвиготовлення us kidsдіти have the time of our livesживе.
10
27160
2800
створював для нас кращі
моменти нашого життя.
00:42
This man was extremelyнадзвичайно successfulуспішний:
11
30920
2336
Цей чоловік був надзвичайно успішним:
00:45
he was confidentвпевнений and powerfulпотужний.
12
33280
2000
він був упевненим і впливовим.
00:47
But then I saw this haleхейл and heartyсердечний personлюдина
deteriorateпогіршуватися in healthздоров'я.
13
35920
4400
А потім я бачила, як погіршувалося здоров'я
цього міцного і бадьорого чоловіка.
00:53
He was diagnosedдіагноз with Parkinson'sПаркінсона.
14
41240
2280
Йому діагностували хворобу Паркінсона.
00:56
Parkinson'sПаркінсона is a diseaseхвороба that causesпричини
degenerationдегенерація of the nervousнервовий systemсистема,
15
44760
4056
Паркінсон - це захворювання, що
викликає дегенерацію нервової системи.
01:00
whichкотрий meansзасоби that this personлюдина
who used to be independentнезалежний
16
48840
2976
Це означає, що для людини, яка раніше
була незалежною,
01:03
suddenlyраптом findsзнаходить tasksзавдання like drinkingпити coffeeкава,
because of tremorsтремтіння землі, much more difficultважко.
17
51840
5240
такі дії, як пити каву, раптом стають
набагато складнішими, через тремтіння рук.
01:09
My uncleдядько startedпочався usingвикористовуючи a walkerходок to walkходити,
18
57800
2656
Мій дядько почав використовувати
ходунки, щоб ходити,
01:12
and to take a turnповорот,
19
60480
1216
і щоб повертатися.
01:13
he literallyбуквально had to take
one stepкрок at a time, like this,
20
61720
4056
Він буквально повинен був
робити один крок за раз, ось так,
01:17
and it tookвзяв foreverназавжди.
21
65800
1240
і це займало вічність.
01:20
So this personлюдина, who used to be
the centerцентр of attentionувага
22
68240
3176
І людина, яка раніше
була в центрі уваги
01:23
in everyкожен familyсім'я gatheringзбір,
23
71440
2056
на кожному сімейному зібранні,
01:25
was suddenlyраптом hidingприховування behindпозаду people.
24
73520
2080
раптом почала ховатися за іншими людьми.
01:28
He was hidingприховування from the pitifulжалюгідний look
in people'sнародний eyesочі.
25
76400
3360
Він ховався від поглядів людей,
повних жалю.
01:32
And he's not the only one in the worldсвіт.
26
80440
2080
І він не один такий у світі.
01:35
EveryКожен yearрік, 60,000 people
are newlyНещодавно diagnosedдіагноз with Parkinson'sПаркінсона,
27
83280
5496
Кожного року 60 тисячам людей
діагностують Паркінсона,
01:40
and this numberномер is only risingпіднімається.
28
88800
2040
і ця кількість тільки збільшується.
01:44
As designersдизайнерів, we dreamмрія that our designsконструкції
solveвирішити these multifacetedбагатогранний problemsпроблеми,
29
92360
5416
Як дизайнери, ми мріємо, що наші проекти
вирішать ці багатогранні проблеми;
01:49
one solutionрішення that solvesвирішує it all,
30
97800
2816
одне рішення, що вирішить усе.
01:52
but it need not always be like that.
31
100640
2280
Але це не завжди так.
01:55
You can alsoтакож targetціль simpleпростий problemsпроблеми
32
103680
2816
Можна спробувати також фокусуватися
на простих проблемах,
01:58
and createстворити smallмаленький solutionsрішення for them
and eventuallyврешті-решт make a bigвеликий impactвплив.
33
106520
3920
і створювати маленькі рішення для них,
і врешті-решт зробити щось велике.
02:03
So my aimмета here was
to not cureвилікувати Parkinson'sПаркінсона,
34
111120
3376
Моєю метою було
не вилікувати Паркінсона,
02:06
but to make theirїх everydayкожен день tasksзавдання
much more simpleпростий,
35
114520
3176
а зробити їхні щоденні дії
набагато простішими,
02:09
and then make an impactвплив.
36
117720
1400
і тим самим щось змінити.
02:12
Well, the first thing I targetedцілеспрямований
was tremorsтремтіння землі, right?
37
120040
3560
Перше, на що я звернула увагу,
було тремтіння рук, так?
02:16
My uncleдядько told me that he had stoppedзупинився
drinkingпити coffeeкава or teaчай in publicгромадськість
38
124440
4536
Мій дядько сказав мені, що він перестав
пити каву або чай в громадських місцях,
02:21
just out of embarrassmentзбентеження,
39
129000
1479
лише через зніяковіння.
02:23
so, well, I designedрозроблений the no-spillнепроливайки cupчашка.
40
131000
3480
Тому я розробила чашку,
що не проливається.
02:27
It worksпрацює just purelyсуто on its formформа.
41
135080
2856
Вона працює просто завдяки своїй формі.
02:29
The curveкрива on topвершина deflectsвідхиляє the liquidрідина
back insideвсередині everyкожен time they have tremorsтремтіння землі,
42
137960
5256
Вигин на вершині відштовхує рідину назад
кожен раз, коли у хворого тремтять руки,
02:35
and this keepsтримає the liquidрідина insideвсередині
comparedпорівнювали to a normalнормальний cupчашка.
43
143240
2840
це утримує рідину всередині,
на відміну від звичної чашки.
02:38
But the keyключ here is that it is not taggedз тегами
as a Parkinson'sПаркінсона patientпацієнт productпродукт.
44
146800
4920
Але головне те, що вона не позначена як
"спеціально для хворих на Паркінсона".
02:44
It looksвиглядає like a cupчашка that could be used
by you, me, any clumsyнезграбні personлюдина,
45
152040
4416
Вона виглядає як чашка, якою можуть
користуватися ви, я, будь-хто незґрабний,
02:48
and that makesробить it much more comfortingвтішний
for them to use, to blendсуміш in.
46
156480
4000
і це робить її більш комфортною для
використання, щоб не виділятися.
02:53
So, well, one problemпроблема solvedвирішено,
47
161920
2656
Отже одна проблема вирішена,
02:56
manyбагато хто more to go.
48
164600
1240
ще дуже багато попереду.
02:58
All this while, I was interviewingінтерв'ю him,
49
166640
2416
Увесь цей час я розмовляла з ним,
03:01
questioningдопит him,
50
169080
1536
ставила питання,
03:02
and then I realizedусвідомлено that I was gettingотримувати
very superficialповерхневий informationінформація,
51
170640
3696
а потім зрозуміла, що отримувала
дуже поверхневу інформацію,
03:06
or just answersвідповіді to my questionsпитання.
52
174360
2816
або просто відповіді на мої запитання.
Але мені дійсно було
03:09
But I really neededнеобхідний to digкопати deeperглибше
to get a newновий perspectiveперспектива.
53
177200
3160
потрібно зануритися глибше,
щоб отримати новий погляд на речі.
03:13
So I thought, well,
let's observeспостерігати him in his dailyщодня tasksзавдання,
54
181000
3736
Тому я подумала, що поспостерігаю
за ним в його повсякденних діях,
03:16
while he's eatingїсти, while he's watchingдивитися TVТЕЛЕВІЗОР.
55
184760
2360
тоді, як він їсть,
тоді, як дивиться телевізор.
03:19
And then, when I was actuallyнасправді
observingспостереження him walkingходити to his diningїдальні tableстіл,
56
187800
4056
А потім, коли я насправді спостерігала за
тим, як він ішов до обіднього столу,
03:23
it struckвдарив me, this man who findsзнаходить it
so difficultважко to walkходити on flatквартира landземля,
57
191880
5176
мені стало цікаво, як людина,
якій так важко ходити по рівній поверхні,
03:29
how does he climbпідйом a staircaseсходи?
58
197080
1720
може підніматися сходами?
03:31
Because in IndiaІндія we do not have
a fancyуява railзалізниця that takes you up a staircaseсходи
59
199320
3696
Тому що в Індії у нас немає модних
ескалаторів, що доставлять вас нагору,
03:35
like in the developedрозроблений countriesкраїн.
60
203040
2016
як у розвинених країнах.
03:37
One actuallyнасправді has to climbпідйом the stairsСходи.
61
205080
2120
Йому треба самому
підніматися сходами.
03:39
So he told me,
62
207920
1256
Він сказав мені,
03:41
"Well, let me showпоказати you how I do it."
63
209200
2000
"Що ж, давай я покажу тобі,
як я це роблю."
03:43
Let's take a look at what I saw.
64
211880
2040
Давайте подивимося на те, що бачила я.
03:48
So he tookвзяв really long
to reachдосягти this positionпозиція,
65
216960
2656
Стати в таку позицію
зайняло багато часу.
03:51
and then all this while, I'm thinkingмислення,
66
219640
1856
і увесь цей час я думала:
03:53
"Oh my God, is he really going to do it?
67
221520
1936
"Боже, він дійсно збирається це зробити?
03:55
Is he really, really going to do it
withoutбез his walkerходок?"
68
223480
2896
Чи він справді, справді збирається це
зробити без ходунків?"
03:58
And then ...
69
226400
1200
І потім ...
04:02
(LaughterСміх)
70
230280
2320
(Сміх)
04:08
And the turnsвиявляється, he tookвзяв them so easilyлегко.
71
236680
2160
І повороти, він справився з
ними так легко.
04:13
So -- shockedшокований?
72
241240
1240
Що ж - шоковані?
04:14
Well, I was too.
73
242920
1480
Ну, я також була шокована.
04:19
So this personлюдина who could not
walkходити on flatквартира landземля
74
247320
2976
Людина, яка не могла
ходити по рівній підлозі,
04:22
was suddenlyраптом a proпро at climbingпідніматися stairsСходи.
75
250320
2080
раптом стала професіоналом
з підйому по сходах.
04:25
On researchingдослідження this, I realizedусвідомлено that
it's because it's a continuousбезперервний motionрух.
76
253720
4655
Досліджуючи це, я зрозуміла, що так
було завдяки безперервному рухові.
04:30
There's this other man
who alsoтакож suffersстраждає from the sameтой же symptomsсимптоми
77
258399
3137
Інший чоловік, що також страждає
від тих самих симптомів
04:33
and usesвикористовує a walkerходок,
78
261560
1416
і використовує ходунки,
04:35
but the momentмомент he's put on a cycleцикл,
79
263000
2096
у той момент, коли сідає на велосипед,
04:37
all his symptomsсимптоми vanishзникають,
80
265120
1696
всі його симптоми зникають,
04:38
because it is a continuousбезперервний motionрух.
81
266840
2080
тому що це - безперервний рух.
04:41
So the keyключ for me was to translateперекласти
this feelingпочуття of walkingходити on a staircaseсходи
82
269560
4296
Головним для мене було
перенести відчуття ходьби по сходах
04:45
back to flatквартира landземля.
83
273880
1400
на рівну поверхню.
04:47
And a lot of ideasідеї
were testedпротестований and triedспробував on him,
84
275880
2936
І багато ідей були випробувані
і перевірені на ньому.
04:50
but the one that finallyнарешті workedпрацював
was this one. Let's take a look.
85
278840
3520
Але спрацювала, нарешті, ось ця.
Давайте подивимося.
04:57
(LaughterСміх)
86
285440
3056
(Сміх)
05:00
(ApplauseОплески)
87
288520
4456
(Оплески)
05:05
He walkedпішов fasterшвидше, right?
88
293000
1456
Він йшов швидше, правда?
05:06
(ApplauseОплески)
89
294480
3200
(Оплески)
05:11
I call this the staircaseсходи illusionілюзія,
90
299240
2776
Я називаю це ілюзією сходів,
05:14
and actuallyнасправді when the staircaseсходи illusionілюзія
abruptlyрізко endedзакінчився, he frozeзамерзла,
91
302040
4576
і насправді, коли ілюзія сходів різко
закінчилася, він завмер,
05:18
and this is calledназивається freezingзаморожування of gaitпохід.
92
306640
2016
і це називається завмиранням ходи.
05:20
So it happensбуває a lot,
93
308680
1216
Так буває часто,
05:21
so why not have a staircaseсходи illusionілюзія
flowingтече throughчерез all theirїх roomsномери,
94
309920
3936
так чому б не прокласти ілюзію сходів
через усі їхні кімнати,
05:25
makingвиготовлення them feel much more confidentвпевнений?
95
313880
2360
дозволивши їм відчувати себе
набагато впевненіше?
05:29
You know, technologyтехнологія is not always it.
96
317440
2656
Ви знаєте, технологія - це ще не все.
05:32
What we need are human-centeredлюдини в центрі solutionsрішення.
97
320120
2776
Нам потрібні рішення,
орієнтовані на людей.
05:34
I could have easilyлегко
madeзроблений it into a projectionпроекція,
98
322920
2216
Я могла б легко зробити це
через проектор,
05:37
or a GoogleGoogle GlassСкло, or something like that.
99
325160
2336
чи Google Glass, чи щось подібне.
05:39
But I stuckзастряг to simpleпростий printдрукувати on the floorпідлога.
100
327520
2320
Але я вирішила зупинитися
на принті на підлозі.
05:42
This printдрукувати could be takenвзятий into hospitalsлікарні
101
330360
2936
Цей принт можна зробити в лікарнях,
05:45
to make them feel much more welcomeласкаво просимо.
102
333320
2400
щоб пацієнти відчували себе
набагато приємніше.
05:48
What I wishпобажати to do
is make everyкожен Parkinson'sПаркінсона patientпацієнт
103
336600
3096
Я хочу дати можливість кожному хворому
на Паркінсона відчути себе
05:51
feel like my uncleдядько feltвідчував that day.
104
339720
2456
так, як відчував себе
мій дядько того дня.
05:54
He told me that I madeзроблений him feel
like his oldстарий selfсамоврядування again.
105
342200
3680
Він сказав, що я допомогла йому
відчути себе знову, як раніше.
05:59
"SmartСмарт-" in today'sсьогоднішній день worldсвіт
has becomeстати synonymousсинонім to highвисокий techТехнологія,
106
347120
4000
"Розумний" в сучасному світі став
синонімом до "високотехнологічний",
06:03
and the worldсвіт is only gettingотримувати
smarterрозумніше and smarterрозумніше day by day.
107
351960
3160
і світ лише стає все більш і більш
розумним з кожним днем.
06:07
But why can't smartрозумний be something
that's simpleпростий and yetвсе-таки effectiveефективний?
108
355800
3680
Але чому щось розумне не може бути
настільки простим і таким ефективним?
06:12
All we need is a little bitбіт of empathyспівпереживання
and some curiosityцікавість,
109
360320
3976
Усе, що нам потрібно, це трохи
співчуття та зацікавленості,
06:16
to go out there, observeспостерігати.
110
364320
2256
щоб піти та спостерігати.
06:18
But let's not stop at that.
111
366600
1896
Але давайте не зупинятися на тому.
06:20
Let's find these complexкомплекс problemsпроблеми.
Don't be scaredналяканий of them.
112
368520
3656
Давайте знайдемо ці складні проблеми.
Не будемо їх боятися.
06:24
BreakПерерва them, boilкип'ятити them down
into much smallerменший problemsпроблеми,
113
372200
3576
Розіб'ємо їх, розберемо їх на
набагато менші проблеми,
06:27
and then find simpleпростий solutionsрішення for them.
114
375800
2496
а потім знайдемо прості рішення для них.
06:30
TestТест these solutionsрішення, failневдача if neededнеобхідний,
115
378320
3016
Випробуємо ці рішення,
якщо необхідно - зазнаємо невдачі,
06:33
but with newerновіше insightsрозуміння to make it better.
116
381360
2160
та з новим розумінням зробимо іх краще.
06:36
ImagineУявіть собі what we all could do
if we all cameприйшов up with simpleпростий solutionsрішення.
117
384240
4256
Уявіть, що б ми усі могли зробити,
якби кожен придумав просте рішення.
06:40
What would the worldсвіт be like
if we combinedоб'єднаний all our simpleпростий solutionsрішення?
118
388520
3480
Яким був би світ, якби ми поєднали
усі наші прості рішення?
06:44
Let's make a smarterрозумніше worldсвіт,
but with simplicityпростота.
119
392880
3016
Давайте зробимо світ розумнішим,
але простими рішеннями.
06:47
Thank you.
120
395920
1216
Дякую.
06:49
(ApplauseОплески)
121
397160
3040
(Оплески)
Translated by Kateryna Pidenko
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mileha Soneji - Product designer
Mileha Soneji believes that having empathy and being able to put yourself in another person's shoes is what makes for great design.

Why you should listen

Mileha Soneji is a trained strategic product designer, originally hailing from the city of Pune in India. She currently works in the Netherlands as a strategist. Her work entails combining the fuzzy front-end of the design process with emerging technologies to answer the question of what needs to be designed in the future.

Even as a child, Mileha had a keen interest in (re)designing things around her, even though she had little knowledge about it as a profession. This led her to take up the Bachelor in Product Design at the MIT School of Design. After graduation, she got a couple of years of work experience in India, where she quickly realized that apart from the actual tangible design, a successful product needs a backbone of thorough research in user needs and market analysis. The need to study this further brought Mileha to Delft University of Technology in the Netherlands to study Strategic Product Design for her Masters.

More profile about the speaker
Mileha Soneji | Speaker | TED.com