ABOUT THE SPEAKER
Damon Horowitz - Philosopher, entrepreneur
Damon Horowitz explores what is possible at the boundaries of technology and the humanities.

Why you should listen

Damon Horowitz is a philosophy professor and serial entrepreneur. He recently joined Google as In-House Philosopher / Director of Engineering, heading development of several initiatives involving social and search. He came to Google from Aardvark, the social search engine, where he was co-founder and CTO, overseeing product development and research strategy. Prior to Aardvark, Horowitz built several companies around applications of intelligent language processing. He co-founded Perspecta (acquired by Excite), was lead architect for Novation Biosciences (acquired by Agilent), and co-founded NewsDB (now Daylife).

Horowitz teaches courses in philosophy, cognitive science, and computer science at several institutions, including Stanford, NYU, University of Pennsylvania and San Quentin State Prison.

Get more information on the Prison University Project >>

More profile about the speaker
Damon Horowitz | Speaker | TED.com
TED2011

Damon Horowitz: Philosophy in prison

Damon Horowitz: Triết học trong tù

Filmed:
1,417,089 views

Damon Horowitz dạy triết học thông qua dự án Trường Học Nhà Tù, mang đến các lớp bậc đại học cho những tù nhân ở nhà tù San Quentin State. Trong buổi nói chuyện ngắn đầy mạnh mẽ này, ông kể câu chuyện về cuộc chạm trán giữa đúng và sai, điều nhanh chóng làm nên tính cách con người.
- Philosopher, entrepreneur
Damon Horowitz explores what is possible at the boundaries of technology and the humanities. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
MeetGặp gỡ TonyTony. He's my studentsinh viên.
0
0
2000
Hãy gặp Tony. Anh ta là sinh viên của tôi.
00:17
He's about my agetuổi tác,
1
2000
2000
Anh ta tầm tuổi tôi,
00:19
and he's in SanSan QuentinQuentin StateNhà nước PrisonNhà tù.
2
4000
3000
và anh ta đang ở trong nhà tù San Quentin State.
00:22
When TonyTony was 16 yearsnăm old,
3
7000
3000
Khi Tony 16 tuổi
00:25
one day, one momentchốc lát,
4
10000
3000
một ngày nọ, trong một khoảnh khắc,
00:28
"It was mom'smẹ gunsúng.
5
13000
2000
"Đó là súng của mẹ.
00:30
Just flashđèn flash it, scaresợ hãi the guy. He's a punkpunk.
6
15000
2000
Hãy bắn nó, đe dọa gã ta. Hắn là một tên du côn.
00:32
He tooklấy some moneytiền bạc; we'lltốt take his moneytiền bạc. That'llMà sẽ teachdạy him.
7
17000
2000
Hắn lấy tiền của ta, chúng ta phải lấy tiền của hắn. Điều đó sẽ dạy hắn một bài học.
00:34
Then last minutephút, I'm thinkingSuy nghĩ, 'Can't' Không thể do this. This is wrongsai rồi.'
8
19000
3000
Rồi vào phút cuối cùng, tôi nghĩ, 'Không thể làm thế. Điều này là sai lầm.'
00:37
My buddyBạn bè saysnói, 'C'mon' Thôi mà, let's do this.'
9
22000
2000
Bạn tôi nói 'Thôi nào, hãy làm đi.'
00:39
I say, 'Let's' Hãy do this.'"
10
24000
4000
Tôi nói 'Ừ thì làm.'
00:44
And those threesố ba wordstừ ngữ, Tony'sTony's going to remembernhớ lại,
11
29000
2000
Và ba từ này, Tony sẽ nhớ,
00:46
because the nextkế tiếp thing he knowsbiết, he hearsnghe the popnhạc pop.
12
31000
2000
bởi vì điều tiếp theo anh ta biết, là anh ta nghe thấy tiếng nổ.
00:48
There's the punkpunk on the groundđất, puddlevũng nước of bloodmáu.
13
33000
2000
Có một tên côn đồ đang nằm trên mặt đất, lênh láng máu.
00:50
And that's felonytrọng tội murdergiết người --
14
35000
2000
Và đó là tội mưu sát --
00:52
25 to life, paroletạm tha at 50 if you're luckymay mắn,
15
37000
2000
từ 25 năm đến tử hình, có thể được thả vào năm 50 tuổi nếu may mắn
00:54
and Tony'sTony's not feelingcảm giác very luckymay mắn.
16
39000
3000
và Tony không cảm thấy may mắn nhiều như thế.
00:57
So when we meetgặp in my philosophytriết học classlớp học in his prisonnhà tù
17
42000
3000
Nên khi chúng tôi gặp nhau tại lớp học triết học trong tù,
01:00
and I say, "In this classlớp học, we will discussbàn luận the foundationscơ sở of ethicsĐạo Đức,"
18
45000
4000
và Tôi nói "Trong lớp học này, chúng ta sẽ thảo luận về nguồn gốc của đạo đức,"
01:04
TonyTony interruptsngắt me.
19
49000
2000
Tony ngắt lời tôi.
01:06
"What are you going to teachdạy me about right and wrongsai rồi?
20
51000
2000
"Ông sắp dạy tôi về đúng và sai?
01:08
I know what is wrongsai rồi. I have donelàm xong wrongsai rồi.
21
53000
3000
Tôi biết cái gì là sai. Tôi đã từng sai.
01:11
I am told everymỗi day,
22
56000
2000
Tôi được nhắc nhở điều này hằng ngày,
01:13
by everymỗi faceđối mặt I see, everymỗi wallTường I faceđối mặt, that I am wrongsai rồi.
23
58000
3000
bởi mọi khuôn mặt tôi thấy, mọi bức tường trước mặt, rằng tôi đã sai.
01:16
If I ever get out of here, there will always be a markdấu by my nameTên.
24
61000
3000
Nếu như tôi có thể thoát khỏi đây, sẽ luôn có một điều gắn với tên tôi.
01:19
I'm a convicttù nhân; I am brandedthương hiệu 'wrong' sai.'
25
64000
2000
Tôi là tù nhân, tôi bị đóng mác 'sai'.
01:21
What are you going to tell me about right and wrongsai rồi?"
26
66000
3000
Vậy ông còn định dạy cho tôi những gì nữa về đúng và sai?"
01:24
So I say to TonyTony,
27
69000
3000
Tôi nói với Tony rằng,
01:27
"Sorry, but it's worsetệ hơn than you think.
28
72000
3000
"Xin lỗi, nhưng nó tệ hơn cậu nghĩ.
01:30
You think you know right and wrongsai rồi?
29
75000
2000
Cậu nghĩ cậu biết về đúng và sai?
01:32
Then can you tell me what wrongsai rồi is?
30
77000
2000
Vậy cậu có thể nói tôi biết thế nào là sai?
01:34
No, don't just give me an examplethí dụ.
31
79000
2000
Không, đừng chỉ đưa tôi một ví dụ.
01:36
I want to know about wrongnesswrongness itselfchinh no, the ideaý kiến of wrongsai rồi.
32
81000
3000
Tôi muốn biết bản chất của cái sai, ý tưởng về sự sai.
01:39
What is that ideaý kiến?
33
84000
2000
Ý tưởng đó là gì?
01:41
What makeslàm cho something wrongsai rồi?
34
86000
2000
Cái gì làm cho một thứ trở nên sai?
01:43
How do we know that it's wrongsai rồi? Maybe you and I disagreekhông đồng ý.
35
88000
3000
Làm sao chúng ta biết được là nó sai? Có thể bạn và tôi không cùng quan điểm.
01:46
Maybe one of us is wrongsai rồi about the wrongsai rồi.
36
91000
2000
Có thể một trong 2 chúng ta sai về sự sai.
01:48
Maybe it's you, maybe it's me -- but we're not here to tradebuôn bán opinionsý kiến;
37
93000
2000
Có thể là bạn, có thể là tôi -- nhưng chứng ta không phải ở đây để trao đổi ý kiến;
01:50
everyone'smọi người got an opinionquan điểm.
38
95000
2000
mỗi người đều có một ý kiến riêng.
01:52
We are here for knowledgehiểu biết.
39
97000
2000
Chúng ta ở đây vì kiến thức.
01:54
Our enemykẻ thù is thoughtlessnessthoughtlessness. This is philosophytriết học."
40
99000
4000
Kẻ thù của chúng ta là sự lười tư duy. Đây là triết học."
01:58
And something changesthay đổi for TonyTony.
41
103000
3000
Và điều gì đó đã thay đổi với Tony.
02:03
"Could be I'm wrongsai rồi. I'm tiredmệt mỏi of beingđang wrongsai rồi.
42
108000
3000
"Có thể tôi đã sai. Tôi mệt mỏi vì sai trái.
02:06
I want to know what is wrongsai rồi.
43
111000
2000
Tôi muốn biết thế nào là sai.
02:08
I want to know what I know."
44
113000
2000
Tôi muốn biết điều tôi biết."
02:10
What TonyTony seesnhìn in that momentchốc lát is the projectdự án of philosophytriết học,
45
115000
3000
Những gì Tonay thấy ở khoảnh khắc đó là sự phản chiếu của triết học,
02:13
the projectdự án that beginsbắt đầu in wonderngạc nhiên --
46
118000
2000
sự phản chiếu mà bắt đầu bằng sự nghi ngờ --
02:15
what KantKant calledgọi là "admirationngưỡng mộ and awekinh hoàng
47
120000
2000
điều được Kant gọi là "sự ngưỡng mộ và sợ hãi
02:17
at the starrystarry skybầu trời aboveở trên and the moralđạo đức lawpháp luật withinbên trong."
48
122000
3000
với bầu trời đầy sao và những định luật đạo đức bên trong."
02:20
What can creaturessinh vật like us know of suchnhư là things?
49
125000
2000
Những điều gì mà sinh vật như chúng ta có thể biết được?
02:22
It is the projectdự án that always takes us back to the conditionđiều kiện of existencesự tồn tại --
50
127000
3000
Đó là sự phản chiếu luôn mang chúng ta trở về với điều kiện của sự tồn tại --
02:25
what HeideggerHeidegger calledgọi là "the always alreadyđã there."
51
130000
3000
điều mà Heidegger gọi là "luôn luôn có mặt ở đó."
02:28
It is the projectdự án of questioninghỏi what we believe and why we believe it --
52
133000
3000
Đó là sự phản chiếu của sự thắc mắc về những gì chúng ta tin tưởng và tại sao chúng ta lại tin tưởng --
02:31
what SocratesSocrates calledgọi là "the examinedkiểm tra life."
53
136000
2000
như Socrates gọi là "cuộc đời bị kiểm tra."
02:33
SocratesSocrates, a man wisekhôn ngoan enoughđủ to know that he knowsbiết nothing.
54
138000
3000
Socrates là người đủ thông thái để biết rằng ông ta không biết gì cả.
02:36
SocratesSocrates diedchết in prisonnhà tù,
55
141000
3000
Socrates mất trong tù,
02:39
his philosophytriết học intactcòn nguyên vẹn.
56
144000
3000
triết học của ông vẫn nguyên vẹn.
02:42
So TonyTony startsbắt đầu doing his homeworkbài tập về nhà.
57
147000
2000
Từ đó Tony bắt đầu làm bài tập về nhà của mình.
02:44
He learnshọc his whysWhys and whereforeswherefores, his causesnguyên nhân and correlationstương quan,
58
149000
2000
Anh ta học những lí do và duyên cớ, những nguyên nhân và hệ quả,
02:46
his logiclogic, his fallaciesfallacies.
59
151000
2000
những điều hợp lí, những điều bất hợp lí
02:48
TurnsBiến out, Tony'sTony's got the philosophytriết học musclecơ bắp.
60
153000
2000
Nói chung, Tony đã nhận thấy được cốt lõi của triết học.
02:50
His bodythân hình is in prisonnhà tù, but his mindlí trí is freemiễn phí.
61
155000
2000
Cơ thể anh ta ở trong tù, nhưng trí óc anh được tự do.
02:52
TonyTony learnshọc about the ontologicallyontologically promiscuouslộn xộn,
62
157000
2000
Tony học về sự lộn xộn mang tính bản thể,
02:54
the epistemologicallyepistemologically anxiouslo lắng,
63
159000
2000
sự lo lắng mang tính nhân thức,
02:56
the ethicallyĐạo Đức dubiousđáng ngờ, the metaphysicallymetaphysically ridiculousnực cười.
64
161000
3000
sự mơ hồ mang tính đạo đức, sự lố bịch siêu hình.
02:59
That's PlatoPlato, DescartesDescartes, NietzscheNietzsche
65
164000
2000
Đó là của Plato, Descartes, Nietzsche
03:01
and BillHóa đơn ClintonClinton.
66
166000
2000
và Bill Clinton
03:03
So when he givesđưa ra me his finalsau cùng papergiấy,
67
168000
3000
Và khi anh ta đưa tôi bản báo cáo của anh,
03:06
in which he argueslập luận that the categoricalphân loại imperativebắt buộc
68
171000
2000
trong đó anh ta chỉ ra rằng sự phân loại bắt buộc
03:08
is perhapscó lẽ too uncompromisingkiên quyết
69
173000
2000
đôi khi quá cương quyết
03:10
to dealthỏa thuận with the conflictcuộc xung đột that affectsảnh hưởng our everydaymỗi ngày
70
175000
2000
để giải quyết những xung đột ảnh hưởng cuộc sống hằng ngày
03:12
and challengesthách thức me to tell him
71
177000
2000
và anh ta yêu cầu tôi nói cho anh ta biết
03:14
whetherliệu thereforevì thế we are condemnedlên án to moralđạo đức failurethất bại,
72
179000
2000
có thực sự chúng ta đáng bị lên án về đạo đức suy đồi,
03:16
I say, "I don't know.
73
181000
2000
tôi trả lời "Tôi không biết.
03:18
Let us think about that."
74
183000
2000
Chúng ta hãy nghĩ về nó."
03:20
Because in that momentchốc lát, there's no markdấu by Tony'sTony's nameTên;
75
185000
2000
Bởi vì ở khoảnh khắc đó, không còn dấu hiệu cho cái tên của Tony,
03:22
it's just the two of us standingđứng there.
76
187000
2000
đó chỉ còn hai chúng tôi đứng đó.
03:24
It is not professorGiáo sư and convicttù nhân,
77
189000
2000
Đó không còn là giáo sư và tù nhân,
03:26
it is just two mindstâm trí readysẳn sàng to do philosophytriết học.
78
191000
2000
đó chỉ là hai trí tuệ sẵn sàng để thực hành triết học.
03:28
And I say to TonyTony,
79
193000
2000
Và tôi nói với Tony
03:30
"Let's do this."
80
195000
3000
"Hãy nghĩ nào."
03:33
Thank you.
81
198000
2000
Cảm ơn
03:35
(ApplauseVỗ tay)
82
200000
9000
(Tiếng vỗ tay)
Translated by Hai Nguyen
Reviewed by Duc Nguyen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Damon Horowitz - Philosopher, entrepreneur
Damon Horowitz explores what is possible at the boundaries of technology and the humanities.

Why you should listen

Damon Horowitz is a philosophy professor and serial entrepreneur. He recently joined Google as In-House Philosopher / Director of Engineering, heading development of several initiatives involving social and search. He came to Google from Aardvark, the social search engine, where he was co-founder and CTO, overseeing product development and research strategy. Prior to Aardvark, Horowitz built several companies around applications of intelligent language processing. He co-founded Perspecta (acquired by Excite), was lead architect for Novation Biosciences (acquired by Agilent), and co-founded NewsDB (now Daylife).

Horowitz teaches courses in philosophy, cognitive science, and computer science at several institutions, including Stanford, NYU, University of Pennsylvania and San Quentin State Prison.

Get more information on the Prison University Project >>

More profile about the speaker
Damon Horowitz | Speaker | TED.com