ABOUT THE SPEAKER
Eythor Bender - Berkeley Bionics' CEO
Eythor Bender is the CEO of Berkeley Bionics, which augments humans with wearable, powered and artificially intelligent devices called exoskeletons or "wearable robots."

Why you should listen

Eythor Bender is the CEO of Berkeley Bionics, which augments humans with wearable, powered and artificially intelligent devices called exoskeletons or "wearable robots." User of the HULC (Human Universal Load Carrier) can carry up to 200 pounds for hours and over all terrains. eLEGS, an exoskeleton for wheelchair users, powers paraplegics up to get them standing and walking.

Bender has fostered innovation with bionic and orthopedic technologies throughout his career, taking them from unconventional approaches to sustainable, FDA-approved products that help individuals participate in their community. Such was the case with the boomerang-shaped prosthesis Cheetah Flex-Foot by Ossur, worn by the history-making bilateral amputee Oscar Pistorius. Bender's team fought for, and won, Pistorius' right to compete in the Olympics.

More profile about the speaker
Eythor Bender | Speaker | TED.com
TED2011

Eythor Bender: Human exoskeletons -- for war and healing

艾瑟·本德演示人类外骨骼

Filmed:
1,474,901 views

伯克利仿生技术公司的艾瑟·本德走上舞台,带来两具令人惊叹的外骨骼,HULC和eLEGS -- 这是机器人组件,能让人负重200磅一天而不觉得累,或让一名轮椅使用者站起来走路。这是个很棒的舞台展示,对各种各样的人类的潜力都带来启示。
- Berkeley Bionics' CEO
Eythor Bender is the CEO of Berkeley Bionics, which augments humans with wearable, powered and artificially intelligent devices called exoskeletons or "wearable robots." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I want you now to imagine想像
0
0
3000
我想大家现在想象一下
00:18
a wearable穿戴式 robot机器人
1
3000
3000
一个可穿戴的机器人,
00:21
that gives you superhuman超人 abilities能力,
2
6000
4000
它能提供给你超人般的能力,
00:25
or another另一个 one that takes wheelchair轮椅 users用户
3
10000
4000
或是让轮椅使用者
00:29
up standing常设 and walking步行 again.
4
14000
3000
再次站起来行走。
00:33
We at Berkeley伯克利 Bionics仿生学
5
18000
3000
我们在伯克利仿生技术公司
00:36
call these robots机器人 exoskeletons外骨骼.
6
21000
3000
把这些机器人称为外骨骼。
00:40
These are nothing else其他
7
25000
2000
还没有其他任何东西
00:42
than something that you put on in the morning早上,
8
27000
3000
你早晨穿上后
00:45
and it will give you extra额外 strength强度,
9
30000
3000
它将为你提供额外的力量,
00:48
and it will further进一步 enhance提高 your speed速度,
10
33000
4000
它将进一步提高你的速度,
00:52
and it will help you, for instance, to manage管理 your balance平衡.
11
37000
4000
它将帮你,比如,控制平衡。
00:56
It is actually其实 the true真正 integration积分
12
41000
4000
实际上它真正地整合了
01:00
of the man and the machine.
13
45000
2000
人和机器。
01:02
But not only that --
14
47000
2000
但不仅如此 --
01:04
it will integrate整合 and network网络 you
15
49000
2000
它还将整合并把你与
01:06
to the universe宇宙
16
51000
2000
外界连接起来,
01:08
and other devices设备 out there.
17
53000
2000
连接到其他设备上。
01:10
This is just not some blue蓝色 sky天空 thinking思维.
18
55000
3000
这不仅仅是些天马行空的想象。
01:13
To show显示 you now what we are working加工 on
19
58000
3000
为了向各位展示一下我们目前在进行的工作,
01:16
by starting开始 out talking about
20
61000
2000
我们来谈谈
01:18
the American美国 soldier士兵,
21
63000
2000
美国士兵,
01:20
that on average平均 does carry携带 about 100 lbs. on their backs,
22
65000
4000
他们能在背上背大约100磅的重量,
01:24
and they are being存在 asked to carry携带 more equipment设备.
23
69000
3000
而且还在被要求携带更多装备。
01:27
Obviously明显, this is resulting造成
24
72000
3000
很显然,这会导致
01:30
in some major重大的 complications并发症 --
25
75000
2000
一些并发的问题 --
01:32
back injuries受伤, 30 percent百分 of them --
26
77000
4000
百分之三十的士兵有背部损伤 --
01:36
chronic慢性 back injuries受伤.
27
81000
2000
慢性背部损伤。
01:38
So we thought we would look at this challenge挑战
28
83000
3000
所以我们想我们该正视这一挑战
01:41
and create创建 an exoskeleton外骨骼
29
86000
3000
创造一个能帮助
01:44
that would help deal合同 with this issue问题.
30
89000
4000
解决这一问题的外骨骼。
01:48
So let me now introduce介绍 to you HULCHULC --
31
93000
4000
那么现在让我向各位介绍一下HULC --
01:52
or the Human人的 Universal普遍
32
97000
2000
全称是人类
01:54
Load加载 Carrier支架.
33
99000
2000
负重外骨骼。
01:57
Soldier士兵: With the HULCHULC exoskeleton外骨骼,
34
102000
2000
士兵:用了HULC外骨骼之后,
01:59
I can carry携带 200 lbs. over varied多变 terrain地形
35
104000
2000
我能负重200磅。在复杂的地形中
02:01
for many许多 hours小时.
36
106000
2000
行走多个小时。
02:03
Its flexible灵活 design设计 allows允许 for deep squats深蹲,
37
108000
2000
它灵活的设计能让人深蹲,
02:05
crawls爬行 and high-agility高敏捷性 movements运动.
38
110000
3000
匍匐前进和高灵活性运动。
02:08
It senses感官 what I want to do, where I want to go,
39
113000
3000
它能感觉到我想做什么,想上哪儿去,
02:11
and then augments增强部 my strength强度 and endurance耐力.
40
116000
3000
然后提升我的力量和耐力。
02:17
EythorEythor Bender本德尔: We are ready准备 with our industry行业 partner伙伴
41
122000
3000
艾瑟·本德:我们与我们的行业伙伴以及准备好
02:20
to introduce介绍 this device设备,
42
125000
2000
引入这一设备,
02:22
this new exoskeleton外骨骼 this year.
43
127000
3000
在今年引入这一新的外骨骼。
02:25
So this is for real真实.
44
130000
2000
这是真的。
02:27
Now let's turn our heads
45
132000
3000
现在让我们把视线
02:30
towards the wheelchair轮椅 users用户,
46
135000
3000
转向轮椅使用者,
02:33
something that I'm particularly尤其 passionate多情 about.
47
138000
3000
这是我个人非常热爱的部分。
02:36
There are 68 million百万 people
48
141000
2000
世界上估计有
02:38
estimated预计 to be in wheelchairs轮椅 worldwide全世界.
49
143000
3000
6千8百万轮椅使用者。
02:41
This is about one percent百分 of the total population人口.
50
146000
3000
大约占人口总数的百分之一。
02:44
And that's actually其实 a conservative保守 estimate估计.
51
149000
3000
这是个保守的估计。
02:47
We are talking here about, oftentimes通常情况下,
52
152000
2000
我们现在要说的是,
02:49
very young年轻 individuals个人 with spinal cord injuries受伤,
53
154000
3000
有脊髓损伤的非常年轻的人
02:52
that in the prime主要 of their life -- 20s, 30s, 40s --
54
157000
3000
在年富力强的时候 -- 20岁,30岁,40岁 --
02:55
hit击中 a wall
55
160000
2000
碰了壁
02:57
and the wheelchair's轮椅上的 the only option选项.
56
162000
2000
轮椅就成了唯一的选择。
02:59
But it is also the aging老化 population人口
57
164000
2000
而且人口老龄化也
03:01
that is multiplying乘以 in numbers数字.
58
166000
3000
使得这一数字成倍增长。
03:04
And the only option选项, pretty漂亮 much --
59
169000
3000
而这唯一的选择,大致上 --
03:07
when it's stroke行程 or other complications并发症 --
60
172000
2000
当人患有中风或是其他病症时 --
03:09
is the wheelchair轮椅.
61
174000
2000
就是轮椅。
03:11
And that is actually其实 for the last 500 years年份,
62
176000
4000
实际上最近500年来都是这样,
03:15
since以来 its very successful成功 introduction介绍, I must必须 say.
63
180000
3000
这是非常成功的介绍,我必须说。
03:19
So we thought we would start开始
64
184000
2000
因此,我想我们该开始
03:21
writing写作 a brand new chapter章节
65
186000
3000
撰写机动性的新的
03:24
of mobility流动性.
66
189000
3000
篇章了。
03:27
Let me now introduce介绍 you to eLEGSeLEGS
67
192000
3000
现在让我向各位介绍eLEGS,
03:30
that is worn磨损的 by Amanda阿曼达 Boxtel博克斯特尔
68
195000
4000
穿着者是阿曼达·波斯特,
03:34
that 19 years年份 ago was spinal cord injured受伤,
69
199000
4000
她19年前受到了脊柱损伤,
03:38
and as a result结果 of that
70
203000
2000
由此导致
03:40
she has not been able能够 to walk步行
71
205000
2000
她19年来无法行走,
03:42
for 19 years年份 until直到 now.
72
207000
3000
直到现在。
03:45
(Applause掌声)
73
210000
3000
(掌声)
03:48
Amanda阿曼达 Boxtel博克斯特尔: Thank you.
74
213000
2000
阿曼达·波斯特:谢谢。
03:50
(Applause掌声)
75
215000
3000
(掌声)
03:55
EBEB: Amanda阿曼达 is wearing穿着 our eLEGSeLEGS set.
76
220000
4000
艾瑟:我说了,阿曼达穿着的就是我们的eLEGS。
03:59
It has sensors传感器.
77
224000
3000
它拥有传感器 --
04:02
It's completely全然 non-invasive无创,
78
227000
2000
在这些支撑内完全是非侵入的
04:04
sensors传感器 in the crutches拐杖
79
229000
2000
传感器,
04:06
that send发送 signals信号 back to our onboard在船上 computer电脑
80
231000
3000
它们发送信号至装在
04:09
that is sitting坐在 here at her back.
81
234000
3000
她背部的机载电脑。
04:12
There are battery电池 packs here as well
82
237000
2000
同时还有个电池组,
04:14
that power功率 motors马达 that are sitting坐在 at her hips臀部,
83
239000
3000
为装在她臀部的电动机提供能量,
04:17
as well as her knee膝盖 joints关节,
84
242000
2000
包括她膝关节处的电动机,
04:19
that move移动 her forward前锋
85
244000
2000
这让她能
04:21
in this kind of smooth光滑 and very natural自然 gait步态.
86
246000
4000
以平稳自然的步伐前进。
04:28
ABAB: I was 24 years年份 old
87
253000
2000
阿曼达:我24岁时
04:30
and at the top最佳 of my game游戏
88
255000
2000
在生命的最巅峰,
04:32
when a freak怪物 summersault翻筋斗 while downhill下坡 skiing滑雪
89
257000
3000
我速降滑雪时不慎摔倒,
04:35
paralyzed me.
90
260000
2000
我瘫痪了。
04:37
In a split分裂 second第二,
91
262000
2000
在那一瞬间,
04:39
I lost丢失 all sensation感觉 and movement运动
92
264000
3000
我失去了骨盆以下的所有
04:42
below下面 my pelvis骨盆.
93
267000
3000
感觉和活动能力。
04:45
Not long afterwards之后,
94
270000
2000
不久之后,
04:47
a doctor医生 strode大步流星 into my hospital醫院 room房间,
95
272000
3000
一名医生走进我的病房,
04:50
and he said, "Amanda阿曼达,
96
275000
2000
对我说,“阿曼达,
04:52
you'll你会 never walk步行 again."
97
277000
4000
你再也不能走路了。”
04:56
And that was 19 yeas赞成票 ago.
98
281000
3000
那是19年前。
04:59
He robbed被抢
99
284000
2000
他剥夺了
05:01
every一切 ounce盎司 of hope希望
100
286000
2000
我存在的
05:03
from my being存在.
101
288000
2000
每一丝希望。
05:05
Adaptive自适应 technology技术
102
290000
2000
自适应技术
05:07
has since以来 enabled启用 me
103
292000
2000
曾使我能够
05:09
to learn学习 how to downhill下坡 ski滑雪 again,
104
294000
2000
再次学习如何速降滑雪,
05:11
to rock climb and even handcycle手动自行车.
105
296000
3000
攀岩,甚至手动自行车。
05:14
But nothing has been invented发明
106
299000
4000
但没有什么发明
05:18
that enables使 me to walk步行,
107
303000
2000
能让我行走,
05:20
until直到 now.
108
305000
2000
直到现在。
05:22
(Applause掌声)
109
307000
3000
(掌声)
05:25
Thank you.
110
310000
2000
谢谢。
05:27
(Applause掌声)
111
312000
8000
(掌声)
05:35
EBEB: As you can see,
112
320000
2000
艾瑟:正如各位所看到的,
05:37
we have the technology技术,
113
322000
2000
我们有了技术,
05:39
we have the platforms平台
114
324000
2000
我们有了能坐下
05:41
to sit down and have discussions讨论 with you.
115
326000
3000
的平台,这已经和大家讨论过了。
05:44
It's in our hands,
116
329000
2000
它就在我们手中,
05:46
and we have all the potential潜在 here
117
331000
4000
我们拥有所有的潜力,
05:50
to change更改 the lives生活
118
335000
2000
去改变我们
05:52
of future未来 generations --
119
337000
2000
后代的生活 --
05:54
not only for the soldiers士兵,
120
339000
4000
不仅仅是为了士兵,
05:58
or for Amanda阿曼达 here and all the wheelchair轮椅 users用户,
121
343000
4000
或是为了阿曼达和所有的轮椅使用者,
06:02
but for everyone大家.
122
347000
2000
而是为了每个人。
06:04
ABAB: Thanks谢谢.
123
349000
2000
阿曼达:谢谢。
06:06
(Applause掌声)
124
351000
11000
(掌声)
Translated by Felix Chen
Reviewed by Jenny Yang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eythor Bender - Berkeley Bionics' CEO
Eythor Bender is the CEO of Berkeley Bionics, which augments humans with wearable, powered and artificially intelligent devices called exoskeletons or "wearable robots."

Why you should listen

Eythor Bender is the CEO of Berkeley Bionics, which augments humans with wearable, powered and artificially intelligent devices called exoskeletons or "wearable robots." User of the HULC (Human Universal Load Carrier) can carry up to 200 pounds for hours and over all terrains. eLEGS, an exoskeleton for wheelchair users, powers paraplegics up to get them standing and walking.

Bender has fostered innovation with bionic and orthopedic technologies throughout his career, taking them from unconventional approaches to sustainable, FDA-approved products that help individuals participate in their community. Such was the case with the boomerang-shaped prosthesis Cheetah Flex-Foot by Ossur, worn by the history-making bilateral amputee Oscar Pistorius. Bender's team fought for, and won, Pistorius' right to compete in the Olympics.

More profile about the speaker
Eythor Bender | Speaker | TED.com