ABOUT THE SPEAKER
Dave deBronkart - e-Patient
Dave deBronkart wants to help patients help themselves -- by owning their medical data, connecting to fellow patients and making medical care better.

Why you should listen

David deBronkart, better known as “e-patient Dave,” was diagnosed in January 2007 with kidney cancer at a very late stage. Odds were stacked against him, with tumors in both lungs, several bones and muscle tissue. He received great treatment, and was able to fight through and win the battle over his cancer.  His last treatment was July 23, 2007, and by September it was clear he’d beaten the disease.

deBronkart is now actively engaged in opening health care information directly to patients on an unprecedented level, thus creating a new dynamic in how information is delivered, accessed and used by the patient.

More profile about the speaker
Dave deBronkart | Speaker | TED.com
TEDxMaastricht

Dave deBronkart: Meet e-Patient Dave

Dave deBronkart: 认识e-病人Dave

Filmed:
645,614 views

当Dave deBronkart了解到他得了一种罕见的晚期癌症,他在网上向和他一样的一群病人求助,并且找到了一种甚至他自己的医生都没听过的治疗方法。这救了他的命。 现在他号召所有的病人彼此交流,了解自身的健康数据,使医疗事业在每个e-病人的基础上变得更好。
- e-Patient
Dave deBronkart wants to help patients help themselves -- by owning their medical data, connecting to fellow patients and making medical care better. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
It's an amazing惊人 thing that we're here to talk
0
0
3000
我们能在这里交流关于病人崛起之年
00:18
about the year of patients耐心 rising升起.
1
3000
3000
是一件很奇妙的事情。
00:21
You heard听说 stories故事 earlier today今天
2
6000
2000
今天早些时候,你们听到了
00:23
about patients耐心 who are taking服用 control控制 of their cases,
3
8000
3000
有些病人能够自己掌握自己病情
00:26
patients耐心 who are saying, "You know what, I know what the odds可能性 are,
4
11000
3000
这些病人会说:“你知道吗,虽然我知道机会不大,
00:29
but I'm going to go look for more information信息.
5
14000
2000
但我还是要找到更多的信息。
00:31
I'm going to define确定
6
16000
2000
我想定义
00:33
what the terms条款 of my success成功 are."
7
18000
2000
什么对我算作成功
00:35
I'm going to be sharing分享 with you
8
20000
2000
我要和你们分享
00:37
how four years年份 ago I almost几乎 died死亡 --
9
22000
2000
我如何在四年前几乎死掉,
00:39
found发现 out I was, in fact事实,
10
24000
2000
实际上在那时我被认为
00:41
already已经 almost几乎 dead.
11
26000
2000
几乎已经死了。
00:43
And what I then found发现 out about what's called the e-PatientE-患者 movement运动 --
12
28000
3000
接着我在这个被称为是e-病人的运动中发现了什么 --
00:46
I'll explain说明 what that term术语 means手段.
13
31000
2000
等会儿我会解释这个名词的含义。
00:48
I had been blogging写博客 under the name名称 Patient患者 Dave戴夫,
14
33000
3000
我曾经用病人Dave这个名字写博客。
00:51
and when I discovered发现 this,
15
36000
2000
但在我发现这个运动以后
00:53
I just renamed改名 myself e-PatientE-患者 Dave戴夫.
16
38000
2000
我把自己名字改成了e-病人Dave.
00:55
Regarding关于 the word "patient患者,"
17
40000
2000
说到病人这个词,
00:57
when I first started开始 a few少数 years年份 ago
18
42000
2000
当我几年前开始
00:59
getting得到 involved参与 in health健康 care关心
19
44000
2000
参与到医疗事业中
01:01
and attending出席 meetings会议 as just a casual随便 observer观察者,
20
46000
2000
并且以一般听众出席各种会议的时候,
01:03
I noticed注意到 that people would talk about patients耐心
21
48000
2000
我注意到他们谈到病人
01:05
as if it was somebody who's谁是 not in the room房间 here,
22
50000
3000
就好像是在讲不一个不在这个现场的人,
01:08
somebody out there.
23
53000
2000
毫无关系的人。
01:10
Some of our talks会谈 today今天, we still act法案 like that.
24
55000
2000
今天的某些演讲,仍然存在这样的态度。
01:12
But I'm here to tell you,
25
57000
2000
但是我在这里要告诉你们,
01:14
"patient患者" is not a third-person第三人称 word.
26
59000
3000
病人绝不是一个第三人称的词。
01:18
You, yourself你自己,
27
63000
2000
你,你自己
01:20
will find yourself你自己 in a hospital醫院 bed --
28
65000
2000
会有一天发现自己躺在医院的病床上--
01:22
or your mother母亲, your child儿童 --
29
67000
2000
或者你的母亲,你的孩子--
01:24
there are heads nodding点头, people who say, "Yes, I know exactly究竟 what you mean."
30
69000
3000
我看到很多人在点头,他们说:“我完全了解你的意思'.
01:27
So when you hear what I'm going to talk about here today今天,
31
72000
3000
所以,当你听到今天我要和你讲到的内容的时候,
01:30
first of all, I want to say
32
75000
2000
首先,我想说,
01:32
that I am here on behalf代表
33
77000
2000
我在这里代表了
01:34
of all the patients耐心 that I have ever met会见,
34
79000
2000
我曾经遇到过的所有病人
01:36
all the ones那些 I haven't没有 met会见.
35
81000
2000
和我从没遇到过的所有病人。
01:38
This is about letting出租 patients耐心 play a more active活性 role角色
36
83000
3000
我们是要让病人们扮演一个更积极的角色
01:41
in helping帮助 health健康 care关心, in fixing定影 health健康 care关心.
37
86000
3000
在帮助医疗事业上,在修复医疗事业上。
01:44
One of the senior前辈 doctors医生 at my hospital醫院,
38
89000
2000
我医院里的一个主任医师,
01:46
Charlie查理 Safran赛峰, and his colleague同事, Warner华纳 Slack松弛,
39
91000
3000
Charlie Safran 和他的同事Warner Slack,
01:49
have been saying for decades几十年
40
94000
2000
这几十年都在宣扬这样一个观念:
01:51
that the most underutilized未充分利用 resource资源 in all of health健康 care关心
41
96000
3000
在医疗产业里最没有被充分利用的资源
01:54
is the patient患者.
42
99000
2000
就是病人。
01:56
They have been saying that since以来 the 1970s.
43
101000
3000
他们从1970年代就开始倡导这个观念。
01:59
Now I'm going to step back in history历史.
44
104000
2000
现在我要回溯一下历史。
02:01
This is from July七月, 1969.
45
106000
2000
1969年7月,
02:03
I was a freshman新生 in college学院,
46
108000
2000
我还是一个大学新生。
02:05
and this was when we first landed登陆 on the Moon月亮.
47
110000
2000
就是在这一年我们第一次登上了月球。
02:07
And it was the first time
48
112000
2000
这是有史以来第一次
02:09
we had ever seen看到 from another另一个 surface表面 --
49
114000
2000
我们从地球以外的空间看这个世界。
02:11
that's the place地点 where you and I are right now,
50
116000
2000
你和我现在,我们正在生活的
02:13
where we live生活.
51
118000
2000
这个世界。
02:15
The world世界 was changing改变.
52
120000
2000
世界一直在改变,
02:17
It was about to change更改 in ways方法 that nobody没有人 could foresee预料.
53
122000
3000
而且以没有人可以预料的方式在改变。
02:20
A few少数 weeks later后来,
54
125000
2000
登月的几个星期之后,
02:22
Woodstock伍德斯托克 happened发生.
55
127000
2000
伍德斯托克音乐节举行了。
02:24
Three days of fun开玩笑 and music音乐.
56
129000
2000
整整三天的音乐和狂欢。
02:26
Here, just for historical历史的 authenticity真伪,
57
131000
2000
为了历史的真实性,
02:28
is a picture图片 of me in that year.
58
133000
2000
这里是一张我在当年的照片。
02:30
(Laughter笑声)
59
135000
3000
(笑声)
02:33
Yeah, the wavy波浪状的 hair头发, the blue蓝色 eyes眼睛 --
60
138000
2000
是的,波浪状的头发,湛蓝的眼睛。
02:35
it was really something.
61
140000
2000
真不是一般的。
02:37
That Fall秋季 of 1969,
62
142000
2000
1969年的秋天,
02:39
the Whole整个 Earth地球 Catalog目录 came来了 out.
63
144000
2000
《全球目录》出版了。
02:41
It was a hippie嬉皮士 journal日志 of self-sufficiency自给自足.
64
146000
3000
这是一本自以为是,嬉皮风的期刊。
02:44
We think of hippies嬉皮士 of being存在 just hedonists享乐主义者,
65
149000
3000
我们觉得嬉皮们仅仅是享乐主义者。
02:47
but there's a very strong强大 component零件 -- I was in that movement运动 --
66
152000
3000
但其中有一个重要的组成部分,我也曾经参与到那场运动中,
02:50
a very strong强大 component零件
67
155000
2000
就是一个很重要的
02:52
of being存在 responsible主管 for yourself你自己.
68
157000
2000
自己对自己负责的态度。
02:54
This book's图书 title's标题的 subtitle字幕
69
159000
2000
这本书的副标题
02:56
is: "Access访问 to Tools工具."
70
161000
2000
是“拿起工具”。
02:58
And it talked about how to build建立 your own拥有 house,
71
163000
2000
它提到了如何建造自己的房子,
03:00
how to grow增长 your own拥有 food餐饮, all kinds of things.
72
165000
2000
如何种植自己的食物,所有像这样的事情。
03:02
In the 1980s,
73
167000
2000
在1980年代。
03:04
this young年轻 doctor医生, Tom汤姆 Ferguson弗格森,
74
169000
2000
一个叫Tom Ferguson的医生,
03:06
was the medical editor编辑 of the Whole整个 Earth地球 Catalog目录.
75
171000
3000
是《全球目录》的医学编辑。
03:09
And he saw that the great majority多数
76
174000
2000
他发现我们在医学和保健领域
03:11
of what we do in medicine医学 and health健康 care关心
77
176000
2000
做的绝大多数事情
03:13
is taking服用 care关心 of ourselves我们自己.
78
178000
2000
就是保养自己。
03:15
In fact事实, he said it was 70 to 80 percent百分
79
180000
3000
事实上,他说百分之70到80都是
03:18
of how we actually其实 take care关心 of our bodies身体.
80
183000
2000
关于我们如何保养自己的身体。
03:20
Well he also saw
81
185000
2000
他还发现,
03:22
that when health健康 care关心 turns to medical care关心
82
187000
3000
当因为更严重的疾病,
03:25
because of a more serious严重 disease疾病,
83
190000
2000
从保健转到医疗的时候,
03:27
the key thing that holds持有 us back is access访问 to information信息.
84
192000
3000
拖我们后腿的主要是信息的不公开。
03:30
And when the Web卷筒纸 came来了 along沿, that changed everything,
85
195000
3000
当互联网出现后,所有都改变了。
03:33
because not only could we find information信息,
86
198000
3000
不仅仅因为我们能找到信息,
03:36
we could find other people like ourselves我们自己
87
201000
3000
还因为我们能够找到像我们一样的其他人
03:39
who could gather收集, who could bring带来 us information信息.
88
204000
2000
帮我们收集,传递信息。
03:41
And he coined创造 this term术语 e-PatientsE-患者 --
89
206000
3000
他发明了e-病人这个词。
03:44
equipped装备, engaged订婚, empowered授权, enabled启用.
90
209000
3000
装备好,态度正,力量强,能力高(这四个词英文首字母都是e)。
03:47
Obviously明显 at this stage阶段 of life
91
212000
2000
明显地在生命的这个阶段,
03:49
he was in a somewhat有些 more dignified凝重 form形成 than he was back then.
92
214000
3000
他看起来比当时更人模人样的。(不再是个嬉皮了)
03:52
Now I was an engaged订婚 patient患者
93
217000
2000
而现在我是一个全心投入的病人
03:54
long before I ever heard听说 of the term术语.
94
219000
2000
远在我听到这个词之前。
03:56
In 2006, I went to my doctor医生 for a regular定期 physical物理,
95
221000
3000
2006年,我去找我医生做了一个例行的体检。
03:59
and I had said, "I have a sore shoulder."
96
224000
2000
我告诉他,我肩膀酸。
04:01
Well, I got an X-rayX-射线,
97
226000
2000
他就给我做了X光。
04:03
and the next下一个 morning早上 --
98
228000
2000
第二天早上,
04:05
you may可能 have noticed注意到, those of you who have been through通过 a medical crisis危机
99
230000
2000
你们可能注意到了,你们中那些经历过健康危机的
04:07
will understand理解 this.
100
232000
2000
会理解。
04:09
This morning早上, some of the speakers音箱
101
234000
2000
今天早上,有些演讲者
04:11
named命名 the date日期 when they found发现 out about their condition条件.
102
236000
4000
能顺口讲出他们发现自己患病的日期。
04:15
For me, it was 9:00 AM
103
240000
3000
对我来说,是2007年1月3日
04:18
on January一月 3, 2007.
104
243000
2000
早上九点。
04:20
I was at the office办公室; my desk was clean清洁;
105
245000
2000
我在办公室,办公桌一尘不染;
04:22
I had the blue蓝色 partition划分 carpet地毯 on the walls墙壁.
106
247000
4000
蓝色的窗帘挂在墙上,
04:26
The phone电话 rang and it was my doctor医生.
107
251000
3000
电话这时响了,是我的医生。
04:29
He said, "Dave戴夫, I pulled up the X-rayX-射线 image图片
108
254000
3000
他说,Dave,我在家把X光片找出来
04:32
on the screen屏幕 on the computer电脑 at home."
109
257000
2000
在电脑屏幕上观察,
04:34
He said, "Your shoulder's肩关节 going to be fine,
110
259000
2000
他说,你的肩膀没问题。
04:36
but Dave戴夫, there's something in your lung."
111
261000
2000
但是Dave,你的肺部有些状况。
04:38
And if you look in that red oval椭圆,
112
263000
2000
如果你看看那个红色椭圆状的东西,
04:40
that shadow阴影 was not supposed应该 to be there.
113
265000
3000
阴影应该在那个地方。
04:44
To make a long story故事 short,
114
269000
2000
长话短说,
04:46
I said, "So you need me to get back in there?"
115
271000
2000
我问他,你需要我回去再做检查吗?
04:48
He said, "Yeah, we're going to need to do a CTCT scan扫描 of your chest胸部."
116
273000
3000
他说,“是的,我们要在你的胸部做个CT扫描。”
04:51
And in parting离别 I said, "Is there anything I should do?"
117
276000
3000
最后我问他,我能做点什么吗?
04:54
He said -- think about this one.
118
279000
2000
他说-- 想想看,
04:56
This is the advice忠告 your doctor医生 gives you:
119
281000
2000
你医生给你这样的建议的时候,
04:58
"just go home and have a glass玻璃 of wine红酒 with your wife妻子."
120
283000
3000
就回家和你的妻子喝一杯吧。
05:03
I went in for the CAT scan扫描,
121
288000
4000
我去做了CT扫描。
05:07
and it turns out there were five of these things in both my lungs.
122
292000
3000
结果我肺部出现了五个阴影。
05:10
So at that point we knew知道 that it was cancer癌症.
123
295000
2000
于是这时我们确定我得了癌症。
05:12
We knew知道 it wasn't lung cancer癌症.
124
297000
2000
我们知道这不是肺癌,
05:14
That meant意味着 it was metastasized转移 from somewhere某处.
125
299000
3000
这意味着,是其他癌症转移到了肺部。
05:17
The question was, where from?
126
302000
3000
问题是,到底是什么地方的癌症?
05:20
So I went in for an ultrasound超声.
127
305000
2000
我又做了一次超声波。
05:22
I got to do what many许多 women妇女 have --
128
307000
3000
就像很多做孕检的妇女一样,
05:25
the jelly果冻 on the belly肚皮 and bzzzzbzzzz.
129
310000
3000
胶抹在肚子上,然后滋滋地响。
05:28
My wife妻子 came来了 with me.
130
313000
2000
我妻子陪着我。
05:30
She's a veterinarian兽医,
131
315000
2000
她是一个兽医,
05:32
so she's seen看到 lots of ultrasounds超声.
132
317000
2000
所以她看过很多超声波片。
05:34
I mean, she knows知道 I'm not a dog.
133
319000
3000
我想说,她知道我不是一条狗,
05:37
But what we saw -- this is an MRIMRI image图片.
134
322000
3000
但我们看到的,这是MRI的图像。
05:40
This is much sharper更清晰 than an ultrasound超声 would be.
135
325000
2000
要比超声波清楚得多。
05:42
What we saw in that kidney
136
327000
2000
我们在肾部
05:44
was that big blobBLOB there.
137
329000
2000
看了一个大肿块。
05:46
And there were actually其实 two of these.
138
331000
2000
实际上是两个。
05:48
One was growing生长 out the front面前 and it had already已经 erupted爆发,
139
333000
2000
一个长在前端,已经爆开。
05:50
and it latched锁存 onto the bowel.
140
335000
2000
贴在肠子上。
05:52
One was growing生长 out the back, and it attached to the soleus比目鱼 muscle肌肉,
141
337000
3000
还有一个长在后端,和比目鱼肌连在一块。
05:55
which哪一个 is a big muscle肌肉 in the back that I'd never heard听说 of,
142
340000
3000
这是一个我从没听说过的在背部的一大块肌肉。
05:58
but all of a sudden突然 I cared照顾 about it.
143
343000
3000
但突然之间我开始关心它了。
06:01
I went home.
144
346000
2000
我回到了家
06:03
Now I've been Googling谷歌搜索 -- I've been online线上 since以来 1989 on CompuServeCompuServe公司.
145
348000
3000
现在我一直在用Google搜索,自1989年其就用Compuserv(早期美国网络提供商)上网。
06:06
I went home, and I know you can't read the details细节 here;
146
351000
2000
我回到了家,我知道你们不可能知道这些细节。
06:08
that's not important重要.
147
353000
2000
但这不重要。
06:10
My point is I went to a respected尊敬 medical website网站,
148
355000
2000
我想说的是,我去了一个有声望的医学网站,
06:12
WebMDWebMD表示,
149
357000
2000
WebMD.
06:14
because I know how to filter过滤 out junk破烂.
150
359000
3000
因为我知道怎么过滤掉垃圾。
06:17
I also found发现 my wife妻子 online线上.
151
362000
2000
我在网上认识了我的妻子。
06:19
Before I met会见 her,
152
364000
2000
在认识她之前,
06:21
I went through通过 some suboptimal次优 search搜索 results结果.
153
366000
2000
我处理了一些不是很理想的搜索结果。
06:23
(Laughter笑声)
154
368000
2000
(笑声)
06:25
So I looked看着 for quality质量 information信息.
155
370000
3000
所以我尝试搜索有质量的信息
06:28
There's so much about trust相信 --
156
373000
2000
这是和信任非常有关的事情。
06:30
what sources来源 of information信息 can we trust相信?
157
375000
2000
什么来源的信息我们能信任?
06:32
Where does my body身体 end结束
158
377000
3000
我的身体能承受到什么地步?
06:35
and an invader侵略者 start开始?
159
380000
2000
侵略者从哪里开始进攻?
06:37
And cancer癌症, a tumor, is something you grow增长 out of your own拥有 tissue组织.
160
382000
3000
癌症,一个肿瘤,是从你自己身体的组织里长出来的。
06:40
How does that happen发生?
161
385000
2000
这是怎么发生的?
06:42
Where does medical ability能力
162
387000
2000
医疗水平能解决
06:44
end结束 and start开始?
163
389000
2000
到什么程度?
06:46
Well, so what I read on WebMDWebMD表示:
164
391000
2000
于是我在WebMD上读到,
06:48
"The prognosis预测 is poor较差的
165
393000
3000
发展中的肾癌
06:51
for progressing进展 renal cell细胞 cancer癌症.
166
396000
2000
治愈率很低
06:53
Almost几乎 all patients耐心 are incurable不可救药."
167
398000
3000
几乎所有的病人都是治不好的。
06:56
I've been online线上 long enough足够 to know
168
401000
2000
以我在上网这么多年的经验,我知道
06:58
if I don't like the first results结果 I get,
169
403000
2000
如果我不喜欢我得到的第一个结果
07:00
I go look for more.
170
405000
2000
我就能找到更多。
07:02
And what I found发现 was on other websites网站,
171
407000
3000
我在其他的网站上,
07:05
even by the third第三 page of Google谷歌 results结果,
172
410000
2000
即使到了Google搜索结果的第三页,
07:07
"Outlook外表 is bleak苍凉",
173
412000
2000
前景不可观。
07:09
"Prognosis预测 is grim严峻."
174
414000
2000
治愈率低下。
07:11
And I'm thinking思维, "What the heck赫克?"
175
416000
2000
我想说,这是怎么了
07:13
I didn't feel sick生病 at all.
176
418000
2000
我一点不觉得有什么不舒服
07:15
I mean, I'd been getting得到 tired in the evening晚间,
177
420000
2000
我会在傍晚的时候觉得累,
07:17
but I was 56 years年份 old.
178
422000
2000
但我已经56岁。
07:19
I was slowly慢慢地 losing失去 weight重量,
179
424000
2000
我体重在慢慢地减少,
07:21
but for me, that was what the doctor医生 told me to do.
180
426000
3000
但对我来说,这正是医生告诉我要去做的
07:24
It was really something.
181
429000
3000
真不知道这是一个什么事儿。
07:27
And this is the diagram of stage阶段 four kidney cancer癌症
182
432000
3000
这是一个第四阶段肾癌的图片。
07:30
from the drug药物 I eventually终于 got.
183
435000
2000
从我最终吃的药物里得到的。
07:32
Totally完全 by coincidence巧合, there's that thing in my lung.
184
437000
3000
完全巧合的,我的肺里也有同样的东西。
07:35
In the left femur股骨, the left thigh大腿 bone, there's another另一个 one.
185
440000
3000
在左股骨,左大腿骨,还有另外一个。
07:38
I had one. My leg eventually终于 snapped抢购.
186
443000
2000
我有一个。我的腿最后断掉了。
07:40
I fainted昏厥 and landed登陆 on it, and it broke打破.
187
445000
3000
我昏倒,落在腿上,腿就断了。
07:43
There's one in the skull头骨,
188
448000
2000
颅骨上有一个,
07:45
and then just for good measure测量, I had these other tumors肿瘤 --
189
450000
2000
为了描述清楚,我有这些其他的肿瘤
07:47
including包含, by the time my treatment治疗 started开始,
190
452000
2000
包括,在我开始治疗的时候,
07:49
one was growing生长 out of my tongue.
191
454000
2000
我的舌头里长了一个。
07:51
I had kidney cancer癌症 growing生长 out of my tongue.
192
456000
2000
我的肾癌转移到了我的舌头里。
07:53
And what I read was that my median中位数 survival生存
193
458000
2000
我了解到平均存活期
07:55
was 24 weeks.
194
460000
2000
是24个星期。
07:57
This was bad.
195
462000
2000
这很糟糕。
07:59
I was facing面对 the grave.
196
464000
3000
我一条腿就已经跨到坟墓里去了。
08:02
I thought, "What's my mother's母亲 face面对 going to look like
197
467000
2000
我想,我的母亲的脸在我的葬礼上看起来
08:04
on the day of my funeral葬礼?"
198
469000
2000
会怎么样?
08:06
I had to sit down with my daughter女儿
199
471000
2000
我不得不坐下来和我的女儿
08:08
and say, "Here's这里的 the situation情况."
200
473000
3000
说,情况是这样的。
08:11
Her boyfriend男朋友 was with her.
201
476000
2000
她的男友也在场。
08:13
I said, "I don't want you guys to get married已婚 prematurely过早
202
478000
3000
我说,我不希望你们过早地结婚
08:16
just so you can do it while Dad's爸爸的 still alive."
203
481000
3000
仅仅因为你们想在爸爸还活着的时候把婚结了。
08:19
It's really serious严重.
204
484000
2000
情况真的很严重。
08:21
Because if you wonder奇迹 why patients耐心 are motivated动机 and want to help,
205
486000
3000
因为如果你想知道为什么病人们被激励而想彼此帮助,
08:24
think about this.
206
489000
2000
这样想想。
08:26
Well, my doctor医生 prescribed规定 a patient患者 community社区,
207
491000
2000
我的医生告诉我了一个病人互助社区,
08:28
AcorACOR.org组织,
208
493000
2000
Acor.org
08:30
a network网络 of cancer癌症 patients耐心, of all amazing惊人 things.
209
495000
3000
一个癌症病人的网络,有各种各样奇妙的东西。
08:33
Very quickly很快 they told me,
210
498000
2000
很快他们告诉我,
08:35
"Kidney cancer癌症 is an uncommon罕见 disease疾病.
211
500000
2000
肾癌是一种不常见的疾病。
08:37
Get yourself你自己 to a specialist专家 center中央.
212
502000
2000
找一个专科的治疗中心。
08:39
There is no cure治愈, but there's something that sometimes有时 works作品 --
213
504000
3000
没有治疗的方法,但是有种疗法有的时候会有效,
08:42
it usually平时 doesn't --
214
507000
2000
虽然它通常不会起效,
08:44
called high-dosage高剂量 interleukin白细胞介素.
215
509000
2000
这种方法叫做高剂量白介素。
08:46
Most hospitals医院 don't offer提供 it,
216
511000
2000
大部分医院不提供这种疗法。
08:48
so they won't惯于 even tell you it exists存在.
217
513000
2000
所以他们根本不告诉这种疗法存在。
08:50
And don't let them give you anything else其他 first.
218
515000
2000
先不要让他们告诉你别的事情。
08:52
And by the way, here are four doctors医生
219
517000
2000
对了,在你所在的美国的地区,有四位医生
08:54
in your part部分 of the United联合的 States状态 who offer提供 it and their phone电话 numbers数字."
220
519000
3000
提供这种疗法,他们的电话号码是。
08:57
How amazing惊人 is that?
221
522000
2000
这是多么美妙的事情?
08:59
(Applause掌声)
222
524000
3000
(掌声)
09:02
Here's这里的 the thing.
223
527000
2000
现在的情况是。
09:04
Here we are, four years年份 later后来:
224
529000
2000
我们在这里,四年以后,
09:06
you can't find a website网站 that gives patients耐心 that information信息.
225
531000
3000
你找不到一个网站告诉你这个信息。
09:09
Government-approved政府批准, American美国 Cancer癌症 Society社会,
226
534000
3000
政府批准,美国癌症协会,
09:12
but patients耐心 know what patients耐心 want to know.
227
537000
3000
但是病人还是能知道病人想知道的。
09:15
It's the power功率 of patient患者 networks网络.
228
540000
3000
这就是病人网络的力量。
09:18
This amazing惊人 substance物质 --
229
543000
2000
这个奇妙的物质
09:20
again I mentioned提到, where does my body身体 end结束?
230
545000
3000
我再次提到,我身体的极限在哪里?
09:23
My oncologist肿瘤科医生 and I talk a lot these days
231
548000
2000
我的肿瘤医生和我在这段时间经常交流,
09:25
because I try to keep my talks会谈 technically技术上 accurate准确.
232
550000
2000
因为我试着让我的演讲技术上精确。
09:27
And he said, "You know, the immune免疫的 system系统
233
552000
2000
他说,你知道,免疫系统
09:29
is good at detecting检测 invaders入侵者 --
234
554000
3000
在侦察入侵者方面非常在行。
09:32
bacteria coming未来 from outside --
235
557000
3000
细菌来自外部,
09:35
but when it's your own拥有 tissue组织 that you've grown长大的,
236
560000
2000
但是当长的是你自己的组织的时候,
09:37
it's a whole整个 different不同 thing."
237
562000
2000
这是完全不同的一回事儿。
09:39
And I went through通过 a mental心理 exercise行使 actually其实,
238
564000
3000
我其实经历过了一次精神上的锻炼,
09:42
because I started开始 a patient患者 support支持 community社区 of my own拥有
239
567000
3000
因为我自己在一个网站上创办了一个
09:45
on a website网站,
240
570000
2000
病人互助的社区。
09:47
and one of my friends朋友, one of my relatives亲戚们 actually其实,
241
572000
2000
我的一个朋友,我的一个亲戚,实际上是,
09:49
said, "Look, Dave戴夫, who grew成长 this thing?
242
574000
4000
说,看Dave谁说长这个东西?
09:53
Are you going to set yourself你自己 up
243
578000
2000
你想要在精神上攻击你自己
09:55
as mentally精神上 attacking进攻 yourself你自己?"
244
580000
2000
来挖洞给自己跳吗?
09:57
So we went into it.
245
582000
2000
于是我们着手开始。
09:59
And the story故事 of how all that happens发生 is in this book.
246
584000
3000
这本书里有关于这些怎么发生的故事。
10:02
Anyway无论如何, this is the way the numbers数字 unfolded展开.
247
587000
2000
无论如何,这是这些数字如何被发现的。
10:04
Me being存在 me, I put the numbers数字 from my hospital's医院 website网站
248
589000
3000
我说做就做,我把这些关于我肿瘤大小的数字从我医院的网站上
10:07
from my tumor sizes大小 into a spreadsheet电子表格.
249
592000
2000
转到电子表格里。
10:09
Don't worry担心 about the numbers数字.
250
594000
2000
别在意这些数字。
10:11
You see, that's the immune免疫的 system系统.
251
596000
2000
你们看,这是免疫系统。
10:13
Amazing惊人 thing, those two yellow黄色 lines线
252
598000
2000
这奇妙的两条黄线,
10:15
are where I got the two doses剂量 of interleukin白细胞介素
253
600000
2000
就是我注射两剂白介素的地方。
10:17
two months个月 apart距离.
254
602000
2000
两个月以后,
10:19
And look at how the tumor sizes大小 plummeted暴跌 in between之间.
255
604000
3000
再看肿瘤大小是如何迅速减少的
10:22
Just incredible难以置信.
256
607000
2000
简直是难以置信。
10:24
Who knows知道 what we'll be able能够 to do when we learn学习 to make more use of it.
257
609000
3000
谁能想到我们能够做什么,当我们学会跟多利用一件是的时候。
10:27
The punch冲床 line线 is that a year and a half later后来,
258
612000
3000
关键是,一年半以后,
10:30
I was there when this magnificent华丽的 young年轻 woman女人, my daughter女儿,
259
615000
3000
在这个美丽的年轻女人,我的女儿,
10:33
got married已婚.
260
618000
2000
结婚的时候,我出现了在现场。
10:35
And when she came来了 down those steps脚步,
261
620000
3000
当她走下这些台阶时,
10:38
and it was just her and me for that moment时刻,
262
623000
2000
那一刻好像只有我和她。
10:40
I was so glad高兴 that she didn't have to say to her mother母亲,
263
625000
3000
我真是高兴她不用和她母亲说,
10:43
"I wish希望 Dad could have been here."
264
628000
2000
我真希望我爸爸能在这儿。
10:45
And this is what we're doing
265
630000
2000
这就是我们在做的,
10:47
when we make health健康 care关心 better.
266
632000
2000
为了使医疗事业更好。
10:49
Now I want to talk briefly简要地 about a couple一对 of other patients耐心
267
634000
3000
现在我想简单的谈一下另外几位病人,
10:52
who are doing everything in their power功率 to improve提高 health健康 care关心.
268
637000
3000
他们用尽所有的力量来改善医疗事业。
10:55
This is Regina里贾纳 Holliday霍利迪,
269
640000
2000
这是Regina Holliday.
10:57
a painter画家 in Washington华盛顿 D.C.,
270
642000
2000
一位华盛顿的画家。
10:59
whose谁的 husband丈夫 died死亡 of kidney cancer癌症 a year after my disease疾病.
271
644000
3000
她的丈夫死于肾癌,就在我得肾癌一年以后。
11:02
She's painting绘画 here a mural壁画
272
647000
2000
她在这儿画了一幅壁画,
11:04
of his horrible可怕 final最后 weeks in the hospital醫院.
273
649000
3000
描绘了她丈夫在医院悲惨的最后几个星期。
11:07
One of the things that she discovered发现
274
652000
2000
她发现的事情之一是
11:09
was that her husband's丈夫 medical record记录
275
654000
2000
她丈夫的医疗记录
11:11
in this paper folder
276
656000
2000
在这个纸质的文件夹里
11:13
was just disorganized杂乱无章.
277
658000
2000
乱七八糟的放着。
11:15
And she thought, "You know, if I have a nutrition营养 facts事实 label标签
278
660000
3000
她想,如果我能在麦片包装上找到
11:18
on the side of a cereal谷类 box,
279
663000
2000
营养信息的标签。
11:20
why can't there be something that simple简单
280
665000
2000
为什么不能有一种简单的方法
11:22
telling告诉 every一切 new nurse护士 who comes on duty义务,
281
667000
2000
告诉每一个新来值班的护士,
11:24
every一切 new doctor医生,
282
669000
2000
每一个新的医生,
11:26
the basics基本 about my husband's丈夫 condition条件?"
283
671000
2000
我丈夫病情的基本情况。
11:28
So she painted this medical facts事实 mural壁画
284
673000
2000
于是她把这些医疗状况画成了壁画,
11:30
with a nutrition营养 label标签,
285
675000
2000
加上了一个营养标签。
11:32
something like that,
286
677000
2000
就像这个上面一样。
11:34
in a diagram of him.
287
679000
2000
在他的图表上。
11:36
She then, last year, painted this diagram.
288
681000
3000
她然后在去年画了这张表。
11:39
She studied研究 health健康 care关心 like me.
289
684000
2000
她像我一样演技医疗事业。
11:41
She came来了 to realize实现 that there were a lot of people
290
686000
2000
她意识到有很多人,
11:43
who'd谁愿意 written书面 patient患者 advocate主张 books图书
291
688000
2000
他们写了倡导病人权利的书,
11:45
that you just don't hear about at medical conferences会议.
292
690000
3000
但你们就是在医学会议上听不到这些书。
11:48
Patients耐心 are such这样 an underutilized未充分利用 resource资源.
293
693000
3000
病人是如此没有被充分利用的资源,
11:52
Well as it says in my introduction介绍,
294
697000
2000
就像我在开头介绍里说到,
11:54
I've gotten得到 somewhat有些 known已知 for saying that patients耐心 should have access访问 to their data数据.
295
699000
3000
我不知何故以倡导病人应该有取得原始数据的权利而被知道
11:57
And I actually其实 said at one conference会议 a couple一对 of years年份 ago,
296
702000
3000
我实际上在几年之前在一个会议上说到,
12:00
"Give me my damn该死的 data数据,
297
705000
2000
给我该死的数据,
12:02
because you people can't be trusted信任 to keep it clean清洁."
298
707000
3000
因为你们这些人不能被信任,让这些数据清楚明白。
12:05
And here she has our damned该死 data数据 --
299
710000
2000
听她有我们该死的数据。
12:07
it's a pun双关语 --
300
712000
2000
这有一个寓意(指上面提到的壁画)
12:09
which哪一个 is starting开始 to break打破 out, starting开始 to break打破 through通过 --
301
714000
2000
它开始涌出,开始突破。
12:11
the water symbolizes象征着 our data数据.
302
716000
3000
水就象征着我们的数据。
12:14
And in fact事实, I want to do a little something improvisational即兴 for you here.
303
719000
3000
实际上,我想为你们来点即兴的东西,
12:17
There's a guy on Twitter推特 that I know,
304
722000
2000
在Twitter上我认识一个人,
12:19
a health健康 IT guy outside Boston波士顿,
305
724000
2000
一个在波士顿附近医疗信息业工作的人,
12:21
and he wrote the e-PatientE-患者 rap敲击.
306
726000
3000
他写了一首饶舌歌,
12:24
And it goes like this.
307
729000
3000
是这样唱得,
12:32
Gimme给我 my damn该死的 data数据
308
737000
2000
♫给我该死的数据,♫
12:34
♫ I want to be an e-PatientE-患者 just like Dave戴夫
309
739000
2000
♫我想要成为一个e-病人就像Dave,♫
12:36
Gimme给我 my damn该死的 data数据, cuz的Cuz it's my life to save保存
310
741000
3000
♫给我该死的数据,因为需要救得是我的命♫
12:39
Now I'm not going to go any further进一步.
311
744000
2000
我跑题得远了。
12:41
(Applause掌声)
312
746000
14000
(掌声)
12:55
Well thank you. That shot射击 the timing定时.
313
760000
3000
谢谢你们,时间刚刚好。
12:58
(Laughter笑声)
314
763000
2000
(笑声)
13:00
Think about the possibility可能性,
315
765000
2000
想想这个可能性,
13:02
why is it that iPhonesiPhone手机 and iPads解锁iPhone和iPad
316
767000
2000
为什么iPhone和iPad要
13:04
advance提前 far faster更快
317
769000
2000
发展得快得多
13:06
than the health健康 tools工具 that are available可得到 to you
318
771000
2000
比那些你能够让你用来
13:08
to help take care关心 of your family家庭?
319
773000
2000
照顾你家庭的医疗器具
13:10
Here's这里的 a website网站, VisibleBodyVisibleBody.comCOM,
320
775000
2000
这有一个网站,VisibleBody.com
13:12
that I stumbled迷迷糊糊 across横过.
321
777000
2000
我偶尔会访问,
13:14
And I thought, "You know, I wonder奇迹 what my soleus比目鱼 muscle肌肉 is?"
322
779000
3000
我想说,我想了解什么是比目鱼肌?
13:17
So you can click点击 on things and remove去掉 it.
323
782000
2000
你可以点击不同的部位并且移动它。
13:19
And I saw, "Aha, that's the kidney and the soleus比目鱼 muscle肌肉."
324
784000
3000
我发现,哈,这是肾脏,这是比目鱼肌。
13:22
And I was rotating旋转 it in 3D
325
787000
2000
我在3D的模式下旋转,
13:24
and saying, "I understand理解 now."
326
789000
2000
说到,我现在了解了。
13:26
And then I realized实现 it reminded提醒 me of Google谷歌 Earth地球,
327
791000
3000
这让我想到Google Earth,
13:29
where you can fly to any address地址.
328
794000
3000
你可以飞到任何一个地址。
13:32
And I thought, "Why not take this
329
797000
2000
我想,为什么不把这个
13:34
and connect it to my digital数字 scan扫描 data数据
330
799000
3000
和我的数码扫描数据联在一起,
13:37
and have Google谷歌 Earth地球 for my body身体?"
331
802000
3000
为我的身体造一个Google Earth?
13:40
What did Google谷歌 come out with this year?
332
805000
2000
Google今年推出了什么?
13:42
Now there's Google谷歌 Body身体 browser浏览器.
333
807000
3000
现在有Google 身体浏览器
13:45
But you see, it's still generic通用.
334
810000
2000
但你可以看到,它仍然是泛泛的
13:47
It's not my data数据.
335
812000
2000
不是我自己的数据。
13:49
But if we can get that data数据 out from behind背后 the dam
336
814000
3000
但是如果你能把数据从坝后面弄出来,
13:52
so software软件 innovators创新 can pounce猛扑 on it,
337
817000
3000
软件开发师能在这些数据上改造,
13:55
the way software软件 innovators创新 like to do,
338
820000
2000
就像软件开发师喜欢做得那样。
13:57
who knows知道 what we'll be able能够 to come up with.
339
822000
2000
谁知道我能想出什么。
13:59
One final最后 story故事: this is Kelly黄绿色 Young年轻,
340
824000
2000
最后一个故事:这是Kelly Young.
14:01
a rheumatoid类风湿 arthritis关节炎 patient患者
341
826000
2000
一个类风湿性关节炎的患者。
14:03
from Florida佛罗里达.
342
828000
2000
她来自佛罗里达。
14:05
This is a live生活 story故事
343
830000
2000
这是一个正在发生的故事。
14:07
unfolding展开 just in the last few少数 weeks.
344
832000
2000
就在最近几个星期展开。
14:09
RARA patients耐心, as they call themselves他们自己 --
345
834000
3000
类风病人,他们这样称呼自己
14:12
her blog博客 is RARA Warrior战士 --
346
837000
2000
她的博客叫类风勇士-
14:14
have a big problem问题
347
839000
2000
有一个很大的问题。
14:16
because 40 percent百分 of them have no visible可见 symptoms症状.
348
841000
3000
因为他们其中百分之40都没有可以观察到的症状。
14:19
And that makes品牌 it just really hard to tell how the disease疾病 is going.
349
844000
3000
这就让了解疾病发展的状况变得很难。
14:22
And some doctors医生 think, "Yeah right, you're really in pain疼痛."
350
847000
3000
有些医生会觉得,是啊,你真的很痛。
14:25
Well she found发现, through通过 her online线上 research研究,
351
850000
3000
但是她通过网上的研究发现,
14:28
a nuclear bone scan扫描
352
853000
2000
一种核子骨扫描
14:30
that's usually平时 used for cancer癌症,
353
855000
2000
它通常用在癌症诊断上,
14:32
but it can also reveal揭示 inflammation.
354
857000
2000
但它也能够发现炎症。
14:34
And she saw
355
859000
2000
她发现
14:36
that if there is no inflammation
356
861000
2000
如果没有炎症,
14:38
then the scan扫描 is a uniform制服 gray灰色.
357
863000
3000
扫描是一致的灰色。
14:41
So she took it.
358
866000
2000
所以她做了一次扫描。
14:43
And the radiologist放射科医生 report报告 said, "No cancer癌症 found发现."
359
868000
3000
放射科医生的报告上说,无癌症迹象。
14:46
Well that's not what he was supposed应该 to do with it.
360
871000
2000
这不是他通常会做的事情。
14:48
So she had it read again, she wanted to have it read again,
361
873000
3000
于是她让他把片子再读一遍。她想要把片子再读一遍。
14:51
and her doctor医生 fired解雇 her.
362
876000
2000
医生不干了。
14:53
She pulled up the CD光盘.
363
878000
2000
她找出CD.
14:55
He said, "If you don't want to follow跟随 my instructions说明,
364
880000
2000
他说,如果你不想遵守我的指导
14:57
go away."
365
882000
2000
就走开。
14:59
So she pulled up the CD光盘 of the scan扫描 images图片,
366
884000
3000
于是她找出存有扫描图像的CD,
15:02
and look at all those hot spots斑点.
367
887000
2000
查看所有那些重要的位点。
15:04
And she's now actively积极地 engaged订婚 on her blog博客
368
889000
3000
现在她活跃在她的博客上
15:07
in looking for assistance帮助 in getting得到 better care关心.
369
892000
3000
寻求帮助来获得更好的治疗。
15:10
See, that is an empowered授权 patient患者 -- no medical training训练.
370
895000
3000
你看,这就是一个把命运握在自己手里的病人,没有任何医学专业训练。
15:13
We are, you are,
371
898000
2000
我们是,你们是
15:15
the most underused未被充分利用 resource资源 in health健康 care关心.
372
900000
3000
医疗事业里最没有被充分利用的资源。
15:18
What she was able能够 to do
373
903000
2000
她能做这些
15:20
was because she had access访问 to the raw生的 data数据.
374
905000
2000
是因为她能拿到原始的数据。
15:22
How big a deal合同 was this?
375
907000
2000
这个是多大的一个问题?
15:24
Well at TEDTED2009,
376
909000
2000
在TED2009上,
15:26
Tim蒂姆 Berners-Lee伯纳斯 - 李 himself他自己, inventor发明者 of the Web卷筒纸, gave a talk
377
911000
3000
Tim Berners-Lee自己,互联网的发明这,做了一个报告,
15:29
where he said the next下一个 big thing
378
914000
3000
他说下一个重要的发展
15:32
is not to have your browser浏览器 go out
379
917000
2000
不是用你的浏览器
15:34
and find other people's人们 articles用品 about the data数据,
380
919000
2000
来找到关于这些数据的文章,
15:36
but the raw生的 data数据.
381
921000
2000
而是真的真正的原始数据。
15:38
And he got them chanting诵经 by the end结束 of the talk,
382
923000
2000
在报告的最后,他让所有的听众一起喊
15:40
"Raw生的 data数据 now.
383
925000
2000
现在就要原始数据
15:42
Raw生的 data数据 now."
384
927000
2000
现在就要原始数据。
15:44
And I ask you,
385
929000
2000
我请求你们,请和我一起说
15:46
three words, please, to improve提高 health健康 care关心:
386
931000
3000
三个词,为了改善医疗事业,
15:49
let patients耐心 help.
387
934000
2000
让 病人 出份力
15:51
Let patients耐心 help.
388
936000
2000
让 病人 出份力
15:53
Let patients耐心 help.
389
938000
2000
让 病人 出份力
15:55
Let patients耐心 help.
390
940000
2000
让 病人 出份力
15:57
Thank you.
391
942000
2000
谢谢你们。
15:59
(Applause掌声)
392
944000
16000
(掌声)
16:15
For all the patients耐心 around the world世界
393
960000
3000
对全世界各地
16:18
watching观看 this on the webcast网络直播,
394
963000
2000
观看这个网络视频的病人们:
16:20
God bless保佑 you, everyone大家 -- let patients耐心 help.
395
965000
2000
愿主保佑你们每一个人。让病人们出一份力。
16:22
Host主办: And bless保佑 yourself你自己. Thank you very much.
396
967000
3000
主持人:也保佑你自己。非常感谢你。
Translated by Peng Zhang
Reviewed by Felix Chen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dave deBronkart - e-Patient
Dave deBronkart wants to help patients help themselves -- by owning their medical data, connecting to fellow patients and making medical care better.

Why you should listen

David deBronkart, better known as “e-patient Dave,” was diagnosed in January 2007 with kidney cancer at a very late stage. Odds were stacked against him, with tumors in both lungs, several bones and muscle tissue. He received great treatment, and was able to fight through and win the battle over his cancer.  His last treatment was July 23, 2007, and by September it was clear he’d beaten the disease.

deBronkart is now actively engaged in opening health care information directly to patients on an unprecedented level, thus creating a new dynamic in how information is delivered, accessed and used by the patient.

More profile about the speaker
Dave deBronkart | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee