ABOUT THE SPEAKER
Richard Seymour - Designer
As a partner in seymourpowell, Richard Seymour designs idea-driven products -- from household goods to trains and motorcycles.

Why you should listen

Designer Richard Seymour works on products with soul -- from a curvy, swoopy iron to a swift and sleek city motorcycle. Seymourpowell is regarded as one of the world’s leading product and innovation design consultancies, with clients who include Ford, Virgin Galactic, Tefal, Casio, Nokia, Guinness, Samsung and Unilever. Seymour is also consultant global creative director of design to Unilever’s Dove, Axe/Lynx and Vaseline brands.

The pair have appeared extensively on British television, most notably in two series on design for Channel 4: Better by Design and Designs on your.... They have also appeared on Design Challenge and several radio productions. In the 1980s, Seymour co-wrote the book The Mirrorstone, with Michael Palin, a children's book full of holograms ...

 

More profile about the speaker
Richard Seymour | Speaker | TED.com
TEDSalon London Spring 2011

Richard Seymour: How beauty feels

理查德・西摩:美的感受是什么样的

Filmed:
1,120,644 views

一个故事,一个艺术作品,一个设计产品-我们怎么判断它们是否美丽?为什么这对我们很重要?设计师理查德・西摩探索人们对美的反应,和事物展现出的惊人力量。
- Designer
As a partner in seymourpowell, Richard Seymour designs idea-driven products -- from household goods to trains and motorcycles. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
When I was little --
0
0
2000
当我还小的时候-
00:17
and by the way, I was little once一旦 --
1
2000
2000
我也曾有年幼的时候-
00:19
my father父亲 told me a story故事
2
4000
2000
我父亲告诉过我一个
00:21
about an 18th century世纪 watchmaker钟表匠.
3
6000
2000
关于18世纪的一个制表匠的故事
00:23
And what this guy had doneDONE:
4
8000
2000
这位制表匠
00:25
he used to produce生产 these fabulously惊人 beautiful美丽 watches手表.
5
10000
2000
做了很多精美的手表
00:27
And one day, one of his customers顾客 came来了 into his workshop作坊
6
12000
3000
一天,他的一位客人来到他的作坊
00:30
and asked him to clean清洁 the watch that he'd他会 bought.
7
15000
3000
要制表匠清洗他在此购买的手表
00:33
And the guy took it apart距离,
8
18000
2000
制表匠拆开表
00:35
and one of the things he pulled out was one of the balance平衡 wheels车轮.
9
20000
3000
取出的零件中有一个平衡轮
00:38
And as he did so, his customer顾客 noticed注意到
10
23000
2000
客人注意到
00:40
that on the back side of the balance平衡 wheel was an engraving雕刻,
11
25000
3000
在平衡轮的背后刻着
00:43
were words.
12
28000
2000
一些字
00:45
And he said to the guy,
13
30000
2000
客人问
00:47
"Why have you put stuff东东 on the back
14
32000
2000
“你为什么在谁也看不见的地方
00:49
that no one will ever see?"
15
34000
2000
刻上字?”
00:51
And the watchmaker钟表匠 turned转身 around and said,
16
36000
3000
制表匠转过身说
00:54
"God can see it."
17
39000
2000
“上帝看得见”
00:56
Now I'm not in the least最小 bit religious宗教,
18
41000
2000
我不是在拿宗教说事
00:58
neither也不 was my father父亲,
19
43000
2000
我父亲也不是
01:00
but at that point, I noticed注意到 something happening事件 here.
20
45000
3000
但是那一刻,我感受到了什么
01:03
I felt something
21
48000
2000
我感受到
01:05
in this plexus of blood血液 vessels船只 and nerves神经,
22
50000
4000
在我的血脉和神经里的什么
01:09
and there must必须 be some muscles肌肉 in there as well somewhere某处, I guess猜测.
23
54000
2000
当然我觉得肯定也有肌肉
01:11
But I felt something.
24
56000
2000
我能感受到
01:13
And it was a physiological生理 response响应.
25
58000
3000
这是一种真实的反应
01:16
And from that point on, from my age年龄 at the time,
26
61000
3000
从那一刻,那个年纪
01:19
I began开始 to think of things in a different不同 way.
27
64000
2000
我开始用不同的方式思考
01:21
And as I took on my career事业 as a designer设计师,
28
66000
2000
随着我走上设计师的职业道路
01:23
I began开始 to ask myself the simple简单 question:
29
68000
3000
我开始问自己一个简单的问题:
01:26
Do we actually其实 think beauty美女,
30
71000
2000
我们思考“美”吗?
01:28
or do we feel it?
31
73000
2000
还是感受它?
01:30
Now you probably大概 know the answer回答 to this already已经.
32
75000
2000
也许你现在已经知道了答案
01:32
You probably大概 think, well, I don't know which哪一个 one you think it is,
33
77000
3000
你可能会想,“不知道你是怎么认为
01:35
but I think it's about feeling感觉 beauty美女.
34
80000
3000
但我觉得美是感受而来的”
01:38
And so I then moved移动 on into my design设计 career事业
35
83000
4000
而随着我的设计师生涯的继续
01:42
and began开始 to find some exciting扣人心弦 things.
36
87000
2000
我开始发现一些令人惊讶的东西
01:44
One of the most early work was doneDONE in automotive汽车 design设计 --
37
89000
3000
最早期的工作之一是机动车设计-
01:47
some very exciting扣人心弦 work was doneDONE there.
38
92000
2000
有些很棒的设计
01:49
And during a lot of this work,
39
94000
2000
在其中
01:51
we found发现 something, or I found发现 something,
40
96000
2000
我们,或者说我发现了一些
01:53
that really fascinated入迷 me, and maybe you can remember记得 it.
41
98000
3000
令我着迷的东西,也许你记得
01:56
Do you remember记得 when lights灯火 used to just go on and off,
42
101000
2000
你记得车灯的开关吗
01:58
click点击 click点击, when you closed关闭 the door in a car汽车?
43
103000
3000
关门的时候会响两声?
02:01
And then somebody, I think it was BMW宝马,
44
106000
2000
然后我记得是某个BMW的设计师
02:03
introduced介绍 a light that went out slowly慢慢地.
45
108000
3000
开发了一种慢慢灭掉的灯
02:06
Remember记得 that?
46
111000
2000
记得吗?
02:08
I remember记得 it clearly明确地.
47
113000
2000
我记得非常清楚
02:10
Do you remember记得 the first time you were in a car汽车 and it did that?
48
115000
2000
你记得第一次坐在车里,发现灯会这样慢慢灭掉吗?
02:12
I remember记得 sitting坐在 there thinking思维, this is fantastic奇妙.
49
117000
3000
我记得我坐在那儿想,心想这太棒了
02:15
In fact事实, I've never found发现 anybody任何人
50
120000
2000
说实话,我还没发现谁
02:17
that doesn't like the light that goes out slowly慢慢地.
51
122000
2000
不喜欢灯这样缓缓灭掉
02:19
I thought, well what the hell's地狱 that about?
52
124000
2000
我想,这到底是为什么呢?
02:21
So I started开始 to ask myself questions问题 about it.
53
126000
3000
于是我开始问自己这样的问题
02:24
And the first was, I'd ask other people: "Do you like it?" "Yes."
54
129000
3000
首先我问别人“你喜欢这吗?”“喜欢啊”
02:27
"Why?" And they'd他们会 say, "Oh, it feels感觉 so natural自然,"
55
132000
2000
“为什么?”他们说“感觉挺自然的”
02:29
or, "It's nice不错."
56
134000
2000
或者“很棒”
02:31
I thought, well that's not good enough足够.
57
136000
2000
但我想这还不够
02:33
Can we cut down a little bit further进一步,
58
138000
2000
得再深入一点
02:35
because, as a designer设计师, I need the vocabulary词汇, I need the keyboard键盘,
59
140000
3000
因为作为一个设计师我需要知道
02:38
of how this actually其实 works作品.
60
143000
2000
这种感受究竟如何得来? 怎样描绘?
02:40
And so I did some experiments实验.
61
145000
2000
于是我做了一些实验
02:42
And I suddenly突然 realized实现
62
147000
2000
突然我意识到
02:44
that there was something that did exactly究竟 that --
63
149000
2000
确实有深层的原因-
02:46
light to dark黑暗 in six seconds --
64
151000
2000
6秒钟亮到暗-
02:48
exactly究竟 that.
65
153000
2000
就是这个
02:50
Do you know what it is? Anyone任何人?
66
155000
3000
你知道这是什么吗?有人知道吗?
02:53
You see, using运用 this bit, the thinkyTHINKY bit,
67
158000
2000
想一想,想一下
02:55
the slow bit of the brain -- using运用 that.
68
160000
2000
用大脑的思维功能
02:57
And this isn't a think, it's a feel.
69
162000
2000
但这不是思考,而是感受
02:59
And would you do me a favor偏爱?
70
164000
2000
现在能不能请各位
03:01
For the next下一个 14 minutes分钟 or whatever随你 it is,
71
166000
2000
接下来的14分钟左右里
03:03
will you feel stuff东东?
72
168000
2000
关注你们的感受
03:05
I don't need you to think so much as I want you to feel it.
73
170000
3000
我不希望你想太多,请感受吧。
03:08
I felt a sense of relaxation松弛
74
173000
3000
我感受到一种
03:11
tempered回火 with anticipation预期.
75
176000
3000
带着关注的放松感
03:14
And that thing that I found发现
76
179000
3000
我发现的就是
03:17
was the cinema电影 or the theater剧院.
77
182000
2000
电影院或者剧院
03:19
It's actually其实 just happened发生 here --
78
184000
2000
也正在如此-
03:21
light to dark黑暗 in six seconds.
79
186000
3000
6秒钟灯由亮变暗
03:24
And when that happens发生, are you sitting坐在 there going,
80
189000
2000
这个过程中,你坐在那儿心想的是
03:26
"No, the movie's电影 about to start开始,"
81
191000
2000
“不好,电影要开始了”
03:28
or are you going, "That's fantastic奇妙. I'm looking forward前锋 to it.
82
193000
3000
还是“太棒了,真期待啊
03:31
I get a sense of anticipation预期"?
83
196000
3000
电影就要开始啦”?
03:34
Now I'm not a neuroscientist神经学家.
84
199000
2000
我不是神经科学家
03:36
I don't know even if there is something called a conditioned条件 reflex反射.
85
201000
2000
我甚至不知道这是不是叫做条件反射
03:38
But it might威力 be.
86
203000
2000
也许是吧
03:40
Because the people I speak说话 to in the northern北方 hemisphere半球
87
205000
2000
因为跟我聊过的一些住在北半球的人
03:42
that used to go in the cinema电影 get this.
88
207000
2000
对电影院里这些习以为常
03:44
And some of the people I speak说话 to
89
209000
2000
但我交谈过的另一些人
03:46
that have never seen看到 a movie电影 or been to the theater剧院
90
211000
2000
还没看过电影或者没去过电影院
03:48
don't get it in the same相同 way.
91
213000
2000
他们的感受不完全一样
03:50
Everybody每个人 likes喜欢 it,
92
215000
2000
每个人都喜欢
03:52
but some like it more than others其他.
93
217000
3000
但有些人更喜欢一些
03:55
So this leads引线 me to think of this in a different不同 way.
94
220000
2000
这让我从另外一个角度思考这个问题
03:57
We're not feeling感觉 it. We're thinking思维 beauty美女 is in the limbic边缘 system系统 --
95
222000
3000
我们不是在感受,而是用边缘系统在思考美-
04:00
if that's not an outmoded陈旧 idea理念.
96
225000
2000
如果这不是个过时的想法的话
04:02
These are the bits, the pleasure乐趣 centers中心,
97
227000
3000
愉悦感的中心是(体味美的)部件
04:05
and maybe what I'm seeing眼看 and sensing传感 and feeling感觉
98
230000
3000
也许我的观察,感受
04:08
is bypassing通过传递 my thinking思维.
99
233000
2000
跟思考无关
04:10
The wiring接线 from your sensory感觉的 apparatus仪器 to those bits
100
235000
3000
从感官到这些部件
04:13
is shorter than the bits that have to pass通过 through通过 the thinkyTHINKY bit, the cortex皮质.
101
238000
3000
比从思维也就是大脑皮层要快
04:16
They arrive到达 first.
102
241000
2000
它们首先到达
04:18
So how do we make that actually其实 work?
103
243000
3000
这其中原理是如何呢?
04:21
And how much of that reactive反应 side of it
104
246000
2000
这种反应有多大程度上
04:23
is due应有 to what we already已经 know,
105
248000
2000
产生于我们已知的
04:25
or what we're going to learn学习, about something?
106
250000
2000
或者我们将要学习的东西?
04:27
This is one of the most beautiful美丽 things I know.
107
252000
2000
这是我所知道的最美妙的事情之一
04:29
It's a plastic塑料 bag.
108
254000
2000
这是个塑料袋子
04:31
And when I looked看着 at it first, I thought, no, there's no beauty美女 in that.
109
256000
3000
当我第一眼看到它的时候,我想这一点都不美
04:34
Then I found发现 out,
110
259000
2000
后来一看
04:36
post岗位 exposure曝光,
111
261000
2000
我发现
04:38
that this plastic塑料 bag if I put it into a filthy污秽 puddle水坑
112
263000
3000
如果我把它放到一个脏水坑里
04:41
or a stream filled填充 with coliforms大肠菌群
113
266000
2000
或者含有氯仿的水里
04:43
and all sorts排序 of disgusting讨厌 stuff东东,
114
268000
2000
或者各种各种样的脏东西
04:45
that that filthy污秽 water
115
270000
2000
接着脏水
04:47
will migrate迁移 through通过 the wall of the bag by osmosis渗透
116
272000
3000
会通过反渗透进入袋子里
04:50
and end结束 up inside it as pure, potable饮用水 drinking water.
117
275000
4000
变成纯净的可饮用的水
04:54
And all of a sudden突然, this plastic塑料 bag
118
279000
2000
突然这个袋子
04:56
was extremely非常 beautiful美丽 to me.
119
281000
3000
变的如此美妙
05:00
Now I'm going to ask you again
120
285000
2000
我想再次要求你们
05:02
to switch开关 on the emotional情绪化 bit.
121
287000
2000
用感情体味
05:04
Would you mind心神 taking服用 the brain out,
122
289000
2000
暂时抛开思考
05:06
and I just want you to feel something.
123
291000
2000
我希望你们去感受
05:08
Look at that. What are you feeling感觉 about it?
124
293000
3000
看这它 你感觉如何?
05:11
Is it beautiful美丽? Is it exciting扣人心弦?
125
296000
3000
它美吗? 令人振奋吗?
05:14
I'm watching观看 your faces面孔 very carefully小心.
126
299000
3000
我正仔细观察你们的面部表情
05:17
There's some rather bored-looking无聊的前瞻性 gentlemen绅士
127
302000
2000
有位先生看上去很无聊
05:19
and some slightly engaged-looking从事前瞻性 ladies女士们
128
304000
2000
几位稍感兴趣的女士
05:21
who are picking选择 up something off that.
129
306000
2000
正在感受到什么
05:23
Maybe there's an innocence无辜 to it.
130
308000
2000
也许这个画看上去很童真
05:25
Now I'm going to tell you what it is. Are you ready准备?
131
310000
3000
让我告诉你 准备好了吗?
05:28
This is the last act法案 on this Earth地球
132
313000
3000
这是一个叫海蒂的五岁女孩
05:31
of a little girl女孩 called Heidi海蒂, five years年份 old,
133
316000
3000
在因脊椎癌去世之前
05:34
before she died死亡 of cancer癌症 to the spine脊柱.
134
319000
3000
的辞世之作
05:37
It's the last thing she did,
135
322000
2000
这是她做的最后一件事
05:39
the last physical物理 act法案.
136
324000
2000
最后一件具体活动
05:41
Look at that picture图片.
137
326000
2000
看看这幅画
05:43
Look at the innocence无辜. Look at the beauty美女 in it.
138
328000
3000
看看其中的童真 看看它的美
05:46
Is it beautiful美丽 now?
139
331000
2000
现在它美吗?
05:48
Stop. Stop. How do you feel?
140
333000
2000
打住 你感受如何?
05:50
Where are you feeling感觉 this?
141
335000
2000
你在用什么感受?
05:52
I'm feeling感觉 it here. I feel it here.
142
337000
3000
我在用这里感受,这里
05:55
And I'm watching观看 your faces面孔,
143
340000
2000
我观察你们的脸
05:57
because your faces面孔 are telling告诉 me something.
144
342000
2000
因为你们的脸能告诉我
05:59
The lady淑女 over there is actually其实 crying哭了, by the way.
145
344000
3000
那边一位女士正在哭泣
06:02
But what are you doing?
146
347000
2000
但是你正在做什么呢?
06:04
I watch what people do.
147
349000
2000
我观察人们的活动
06:06
I watch faces面孔.
148
351000
2000
我观察面部
06:08
I watch reactions反应.
149
353000
2000
我观察反应
06:10
Because I have to know how people react应对 to things.
150
355000
3000
因为我必须知道人们对事物如何反应
06:13
And one of the most common共同 faces面孔
151
358000
2000
面对美的
06:15
on something faced面对 with beauty美女,
152
360000
2000
最常见的表情之一
06:17
something stupefyinglystupefyingly delicious美味的,
153
362000
2000
那种面对难以置信的美味时的表情
06:19
is what I call the OMG我的天啊.
154
364000
3000
就是“我的神啊”
06:22
And by the way, there's no pleasure乐趣 in that face面对.
155
367000
2000
另外,脸上并不是一种愉悦
06:24
It's not a "this is wonderful精彩!"
156
369000
2000
不是“这太棒了”
06:26
The eyebrows眉毛 are doing this, the eyes眼睛 are defocused散焦,
157
371000
3000
眉毛是这样,眼神散乱
06:29
and the mouth is hanging open打开.
158
374000
2000
嘴唇微张
06:31
That's not the expression表达 of joy喜悦.
159
376000
2000
这不是享受的表情
06:33
There's something else其他 in that.
160
378000
2000
有别的什么
06:35
There's something weird奇怪的 happening事件.
161
380000
2000
某种奇特的东西
06:37
So pleasure乐趣 seems似乎 to be tempered回火
162
382000
3000
愉悦混合着
06:40
by a whole整个 series系列 of different不同 things coming未来 in.
163
385000
2000
一系列不同的情感
06:42
Poignancy辣味 is a word I love as a designer设计师.
164
387000
3000
作为一个设计师我喜欢Poignancy这个词
06:45
It means手段 something triggering触发 a big emotional情绪化 response响应,
165
390000
3000
它指的是某种能引起强烈情感反应的东西
06:48
often经常 quite相当 a sad伤心 emotional情绪化 response响应,
166
393000
4000
常常是指一种悲伤的反应
06:52
but it's part部分 of what we do.
167
397000
2000
但这只是我们反应的一部分
06:54
It isn't just about nice不错.
168
399000
2000
这不仅是美好的
06:56
And this is the dilemma困境, this is the paradox悖论, of beauty美女.
169
401000
2000
也是矛盾的似是而非的美
06:58
Sensorily传感式, we're taking服用 in all sorts排序 of things --
170
403000
2000
感官上我们感受一切-
07:00
mixtures混合物 of things that are good, bad, exciting扣人心弦, frightening可怕的 --
171
405000
4000
所有好的,坏的,兴奋的,惊悚的混合体-
07:04
to come up with that sensorial感觉的 exposure曝光,
172
409000
2000
就是在触及感觉的那一刻
07:06
that sensation感觉 of what's going on.
173
411000
2000
我们体味一切
07:08
Pathos感伤 appears出现 obviously明显
174
413000
2000
情感就是
07:10
as part部分 of what you just saw in that little girl's女孩 drawing画画.
175
415000
3000
你刚刚看到小女孩画的一部分
07:13
And also triumph胜利, this sense of transcendence超越,
176
418000
3000
当然胜利感,这种超越的感觉
07:16
this "I never knew知道 that. Ah, this is something new."
177
421000
3000
这种“原来如此,这个很新颖”的感觉
07:19
And that's packed打包 in there as well.
178
424000
2000
这种感觉也混合其中
07:21
And as we assemble集合 these tools工具,
179
426000
2000
当我们把这些不同的情感结合起来
07:23
from a design设计 point of view视图, I get terribly可怕 excited兴奋 about it,
180
428000
3000
从设计的角度来看我对此十分兴奋
07:26
because these are things, as we've我们已经 already已经 said,
181
431000
2000
因为这些东西,正如我们已经提及
07:28
they're arriving到达 at the brain, it would seem似乎,
182
433000
2000
它们到达大脑
07:30
before cognition认识, before we can manipulate操作 them --
183
435000
3000
不受成见影响 不受控制
07:33
electrochemical电化学 party派对 tricks技巧.
184
438000
3000
电化学的小把戏
07:37
Now what I'm also interested有兴趣 in is:
185
442000
2000
我同时还感兴趣的
07:39
Is it possible可能 to separate分离
186
444000
2000
是有没有可能分离
07:41
intrinsic固有 and extrinsic外在 beauty美女?
187
446000
2000
内在美和外在美?
07:43
By that, I mean intrinsically本质 beautiful美丽 things,
188
448000
3000
在此内在美是
07:46
just something that's exquisitely玲珑 beautiful美丽,
189
451000
2000
事物精致的美
07:48
that's universally举世 beautiful美丽.
190
453000
2000
毫无置疑的美
07:50
Very hard to find. Maybe you've got some examples例子 of it.
191
455000
3000
这非常少见 也许有一些例子
07:53
Very hard to find something that, to everybody每个人,
192
458000
2000
很少有一个事物
07:55
is a very beautiful美丽 thing,
193
460000
2000
对所有人来说
07:57
without a certain某些 amount of information信息 packed打包 in there before.
194
462000
4000
在没有信息背景情况下都认为美的东西
08:01
So a lot of it tends趋向 to be extrinsic外在.
195
466000
2000
所以很多事物都是外在的美
08:03
It's mediated by information信息 before the comprehension理解.
196
468000
4000
这种美受人们对其所含信息的理解而影响
08:07
Or the information's信息的 added添加 on at the back,
197
472000
2000
或者信息增强了美的意义
08:09
like that little girl's女孩 drawing画画 that I showed显示 you.
198
474000
3000
比如我给你们看的小女孩的画
08:12
Now when talking about beauty美女
199
477000
2000
当谈论美的时候
08:14
you can't get away from the fact事实
200
479000
2000
你不能否认
08:16
that a lot experiments实验 have been doneDONE in this way
201
481000
3000
很多这样的实验
08:19
with faces面孔 and what have you.
202
484000
2000
你们都如此反应
08:21
And one of the most tedious乏味 ones那些, I think,
203
486000
2000
我想最无趣的说法之一就是
08:23
was saying that beauty美女 was about symmetry对称.
204
488000
2000
说对称的就是美的
08:25
Well it obviously明显 isn't.
205
490000
2000
显然不是
08:27
This is a more interesting有趣 one
206
492000
2000
这个实验更有趣
08:29
where half faces面孔 were shown显示 to some people,
207
494000
2000
给一些人看这半张脸
08:31
and then to add them into a list名单
208
496000
2000
然后把这个完整的脸
08:33
of most beautiful美丽 to least最小 beautiful美丽
209
498000
2000
放到从最美到最丑的一系列脸中
08:35
and then exposing曝光 a full充分 face面对.
210
500000
2000
给他们看
08:37
And they found发现 that it was almost几乎 exact精确 coincidence巧合.
211
502000
2000
结果发现几乎是非常巧合的
08:39
So it wasn't about symmetry对称.
212
504000
3000
这跟对称没关系
08:42
In fact事实, this lady淑女 has a particularly尤其 asymmetrical不对称 face面对,
213
507000
3000
实际上这位女士的脸并不对称
08:45
of which哪一个 both sides双方 are beautiful美丽.
214
510000
3000
但两边都很美
08:48
But they're both different不同.
215
513000
2000
但不一样的美
08:50
And as a designer设计师, I can't help meddling插手 with this,
216
515000
2000
作为一个设计师我忍不住一探究竟
08:52
so I pulled it to bits and sort分类 of did stuff东东 like this,
217
517000
3000
我把图片像这样分割
08:55
and tried试着 to understand理解 what the individual个人 elements分子 were,
218
520000
2000
然后尝试理解各个部分
08:57
but feeling感觉 it as I go.
219
522000
2000
当我去感受时
08:59
Now I can feel a sensation感觉 of delight and beauty美女
220
524000
3000
看着眼睛的话
09:02
if I look at that eye.
221
527000
2000
我能感受到愉快和美
09:04
I'm not getting得到 it off the eyebrow.
222
529000
2000
看眉毛则不然
09:06
And the earhole耳孔 isn't doing it to me at all.
223
531000
2000
耳洞也不是
09:08
So I don't know how much this is helping帮助 me,
224
533000
2000
我不知道这到底能给我帮上什么忙
09:10
but it's helping帮助 to guide指南 me to the places地方
225
535000
2000
但这能帮助我理解
09:12
where the signals信号 are coming未来 off.
226
537000
2000
(美的)信号来自哪里
09:14
And as I say, I'm not a neuroscientist神经学家,
227
539000
3000
如我所说我不是个神经科学家
09:17
but to understand理解 how I can start开始 to assemble集合 things
228
542000
2000
但通过拆组各个部位
09:19
that will very quickly很快 bypass旁路
229
544000
3000
我很快排除了
09:22
this thinking思维 part部分
230
547000
2000
是思考在作用
09:24
and get me to the enjoyable其乐融融 precognitive预知 elements分子.
231
549000
3000
而是种享受性的先验的要素在作用
09:28
Anais阿奈 Nin and the Talmud塔木德 have told us time and time again
232
553000
3000
阿娜依斯∙宁和塔木德已经无数次告诉我们
09:31
that we see things not as they are, but as we are.
233
556000
3000
我们看到不是事物的样子而是我们的样子
09:34
So I'm going to shamelessly无耻地 expose暴露 something to you,
234
559000
2000
我将贸然地给你们看点
09:36
which哪一个 is beautiful美丽 to me.
235
561000
2000
对我来说很美的东西
09:38
And this is the F1 MVMV Agusta阿古斯塔.
236
563000
5000
这是F1 MV Agusta摩托
09:43
AhhhhAHHHH.
237
568000
2000
啊-
09:45
It is really -- I mean, I can't express表现 to you
238
570000
2000
它是如此美
09:47
how exquisite精美 this object目的 is.
239
572000
2000
我无法向你解释它是多么的精巧
09:49
But I also know why it's exquisite精美 to me,
240
574000
3000
但我知道它为什么对我来说是美的
09:52
because it's a palimpsest重写本 of things.
241
577000
3000
因为它是各种事物的缩影
09:55
It's masses群众 and masses群众 of layers.
242
580000
2000
非常多的层次
09:57
This is just the bit that protrudes突出 into our physical物理 dimension尺寸.
243
582000
3000
它不仅触及我们生活
10:00
It's something much bigger.
244
585000
2000
不仅如此
10:02
Layer after layer of legend传说, sport运动, details细节 that resonate谐振.
245
587000
3000
每一层都是故事,运动,相互共鸣的细节
10:05
I mean, if I just go through通过 some of them now --
246
590000
3000
如果让我来说明它的话-
10:08
I know about laminar flow when it comes to air-piercing空气刺穿 objects对象,
247
593000
3000
我知道层流对快速运动物体的重要性
10:11
and that does it consummately完美地 well, you can see it can.
248
596000
3000
很显然它极好地处理了这个问题,你可以看出来
10:14
So that's getting得到 me excited兴奋.
249
599000
2000
这让我非常兴奋
10:16
And I feel that here.
250
601000
2000
我用这里感受
10:18
This bit, the big secret秘密 of automotive汽车 design设计 --
251
603000
2000
至于机动车设计的大秘密-
10:20
reflection反射 management管理.
252
605000
2000
光反射设计
10:22
It's not about the shapes形状,
253
607000
2000
外型不是最重要的
10:24
it's how the shapes形状 reflect反映 light.
254
609000
2000
而是外形如何反射光线
10:26
Now that thing, light flickers闪烁 across横过 it as you move移动,
255
611000
3000
当你移动的时候能看到摩托车上光线流转
10:29
so it becomes a kinetic动能 object目的,
256
614000
2000
这样这就变成一个动力学的物件
10:31
even though虽然 it's standing常设 still --
257
616000
2000
尽管它一动不动
10:33
managed管理 by how brilliantly出色 that's doneDONE on the reflection反射.
258
618000
3000
但很聪明得它通过光线反射做到了
10:36
This little relief浮雕 on the footplate踏板, by the way, to a rider骑士
259
621000
3000
这个供驾驶者使用的踏脚的敞开式设计
10:39
means手段 there's something going on underneath it --
260
624000
2000
指示其背后的秘密-
10:41
in this case案件, a drive驾驶 chain running赛跑 at 300 miles英里 and hour小时 probably大概,
261
626000
3000
这里,它的链条在引擎支持下
10:44
taking服用 the power功率 from the engine发动机.
262
629000
2000
大概每小时跑上300公里
10:46
I'm getting得到 terribly可怕 excited兴奋
263
631000
2000
当我看到它想到这些
10:48
as my mind心神 and my eyes眼睛 flick拂去 across横过 these things.
264
633000
3000
我就变的极度兴奋
10:51
Titanium lacquer on this.
265
636000
3000
它覆盖着钛金属漆
10:54
I can't tell you how wonderful精彩 this is.
266
639000
3000
我无法形容这部分有多美妙
10:57
That's how you stop the nuts坚果 coming未来 off at high speed速度 on the wheel.
267
642000
3000
因为这能防止车轮上的螺丝在高速运转中掉下来
11:00
I'm really getting得到 into this now.
268
645000
2000
我对此非常入迷
11:02
And of course课程, a racing赛跑 bike自行车 doesn't have a prop支柱 stand,
269
647000
3000
当然比赛用摩托没有支架
11:05
but this one, because it's a road bike自行车,
270
650000
2000
但是这是个日用摩托
11:07
it all goes away and it folds褶皱 into this little gap间隙.
271
652000
3000
它的支架可以折进这个小缝里
11:10
So it disappears消失.
272
655000
2000
这样支架消失了
11:12
And then I can't tell you how hard it is to do that radiator散热器, which哪一个 is curved弯曲.
273
657000
2000
而这个弯曲的散热器,你不知道有多难制造
11:14
Why would you do that?
274
659000
2000
为什么要这么做呢?
11:16
Because I know we need to bring带来 the wheel farther更远 into the aerodynamics空气动力学.
275
661000
3000
因为我们想让车轮的空气动力学性能更好
11:19
So it's more expensive昂贵, but it's wonderful精彩.
276
664000
2000
虽然这样造价高但性能更棒
11:21
And to cap it all,
277
666000
2000
一言以蔽之
11:23
brand royalty王权 --
278
668000
2000
品牌忠诚度-
11:25
Agusta阿古斯塔, Count计数 Agusta阿古斯塔,
279
670000
2000
Agusta
11:27
from the great histories历史 of this stuff东东.
280
672000
2000
它伟大历史来自于这一切
11:29
The bit that you can't see is the genius天才 that created创建 this.
281
674000
3000
只是你们无法见到这位天才设计者
11:32
Massimo马西莫 Tamburini坦布里尼.
282
677000
2000
Massimo Tamburini
11:34
They call him "The Plumber水管工人" in Italy意大利,
283
679000
2000
在意大利他被称为“水管工”
11:36
as well as "Maestro大师,"
284
681000
2000
和“大师”
11:38
because he actually其实 is engineer工程师
285
683000
3000
因为他是工程师
11:41
and craftsman and sculptor雕塑家 at the same相同 time.
286
686000
3000
同时也是手艺人和雕塑家
11:44
There's so little compromise妥协 on this, you can't see it.
287
689000
3000
这几种身分相互并不大兼容
11:47
But unfortunately不幸, the likes喜欢 of me and people that are like me
288
692000
3000
但是我们这样的人往往不得不
11:50
have to deal合同 with compromise妥协 all the time with beauty美女.
289
695000
3000
向美妥协
11:53
We have to deal合同 with it.
290
698000
2000
我们不得不这样
11:55
So I have to work with a supply供应 chain, and I've got to work with the technologies技术,
291
700000
3000
所以我得寻找供应链,得和技术部分合作
11:58
and I've got to work with everything else其他 all the time,
292
703000
2000
不断和其他的东西打交道
12:00
and so compromises妥协 start开始 to fit适合 into it.
293
705000
3000
这样一来就得不断妥协
12:03
And so look at her.
294
708000
2000
看看她
12:05
I've had to make a bit of a compromise妥协 there.
295
710000
2000
我也得做点小妥协
12:07
I've had to move移动 that part部分 across横过, but only a millimeter毫米.
296
712000
2000
我把那部分只移动了一毫米
12:09
No one's那些 noticed注意到, have they yet然而?
297
714000
2000
没人注意吧?
12:11
Did you see what I did?
298
716000
2000
看我怎么做的吗?
12:13
I moved移动 three things by a millimeter毫米.
299
718000
2000
我把三个部位各移动了一毫米
12:15
Pretty漂亮? Yes.
300
720000
2000
漂亮吧
12:17
Beautiful美丽? Maybe lesser较小.
301
722000
2000
美吗?可能不那么美了
12:19
But then, of course课程, the consumer消费者 says that doesn't really matter.
302
724000
4000
当然消费者会说这个无妨
12:23
So that's okay, isn't it?
303
728000
2000
这样没关系,是不是?
12:25
Another另一个 millimeter毫米?
304
730000
2000
再移一毫米呢?
12:27
No one's那些 going to notice注意 those split分裂 lines线 and changes变化.
305
732000
2000
没人会注意这些切线和变化
12:29
It's that easy简单 to lose失去 beauty美女,
306
734000
2000
美是如此容易消逝
12:31
because beauty's美人 incredibly令人难以置信 difficult to do.
307
736000
4000
因为获得美是很难的
12:35
And only a few少数 people can do it.
308
740000
2000
只有几个人能做到
12:37
And a focus焦点 group cannot不能 do it.
309
742000
3000
一个集中小组不行
12:40
And a team球队 rarely很少 can do it.
310
745000
2000
一个团队几乎不能做到
12:42
It takes a central中央 cortex皮质, if you like,
311
747000
3000
只有一个大脑皮层
12:45
to be able能够 to orchestrate编排 all those elements分子 at the same相同 time.
312
750000
3000
能让各种因素同时和谐共鸣
12:48
This is a beautiful美丽 water bottle瓶子 --
313
753000
2000
这是美丽的水瓶
12:50
some of you know of it --
314
755000
2000
有人知道这个-
12:52
doneDONE by Ross罗斯 Lovegrove洛夫格罗夫, the designer设计师.
315
757000
2000
设计师Ross Lovegrove的作品
12:54
This is pretty漂亮 close to intrinsic固有 beauty美女. This one,
316
759000
2000
这个很接近内在美
12:56
as long as you know what water is like
317
761000
2000
只要你知道什么是水
12:58
then you can experience经验 this.
318
763000
2000
你就能感受它
13:00
It's lovely可爱 because it is an embodiment实施例
319
765000
2000
它美是因为它装着
13:02
of something refreshing清爽 and delicious美味的.
320
767000
2000
清爽可口的东西
13:04
I might威力 like it more than you like it,
321
769000
2000
我可能比你们更喜欢它
13:06
because I know how bloody血腥 hard it is to do it.
322
771000
3000
因为我知道创造它有多难
13:09
It's stupefyinglystupefyingly difficult
323
774000
2000
想要做出个具有那样折射度的物体
13:11
to make something that refracts折射 light like that,
324
776000
3000
是令人难以置信的难
13:14
that comes out of the tool工具 correctly正确地,
325
779000
2000
它需要适当的工具
13:16
that goes down the line线 without falling落下 over.
326
781000
2000
和精确地操作它的线型
13:18
Underneath this, like the story故事 of the swan天鹅,
327
783000
3000
这背后是像天鹅的故事一样
13:21
is a million百万 things very difficult to do.
328
786000
3000
无数的困难
13:24
So all hail冰雹 to that.
329
789000
2000
所以说
13:26
It's a fantastic奇妙 example, a simple简单 object目的.
330
791000
3000
这是个神奇的例子,一个简单的物体
13:29
And the one I showed显示 you before was, of course课程, a massively大规模 complex复杂 one.
331
794000
3000
之前看到的那个摩托是个复杂的物体
13:32
And they're working加工 in beauty美女
332
797000
2000
因此它们以略微不同的方式
13:34
in slightly different不同 ways方法 because of it.
333
799000
3000
体现了美
13:37
You all, I guess猜测, like me,
334
802000
2000
我想你们都和我一样
13:39
enjoy请享用 watching观看 a ballet芭蕾舞 dancer舞蹈家 dance舞蹈.
335
804000
2000
热爱欣赏芭蕾舞
13:41
And part部分 of the joy喜悦 of it is, you know the difficulty困难.
336
806000
3000
一部分愉悦感是因为深知其不易
13:44
You also may可能 be taking服用 into account帐户 the fact事实 that it's incredibly令人难以置信 painful痛苦.
337
809000
3000
可能你也会考虑到其饱含的痛苦
13:47
Anybody任何人 seen看到 a ballet芭蕾舞 dancer's舞者的 toes脚趾
338
812000
2000
有人曾见过
13:49
when they come out of the points?
339
814000
2000
芭蕾舞者的脚尖吗?
13:51
While she's doing these graceful优美 arabesques花纹 and plies and what have you,
340
816000
3000
当她做着优雅的舞姿时
13:54
something horrible's可怕的 going on down here.
341
819000
3000
你能想像脚上是情形吗
13:57
The comprehension理解 of it
342
822000
2000
对这痛苦的理解
13:59
leads引线 us to a greater更大 and heightened提高 sense
343
824000
2000
让我们对真实的情况
14:01
of the beauty美女 of what's actually其实 going on.
344
826000
2000
有更高更清楚的理解
14:03
Now I'm using运用 microseconds微秒 wrongly here,
345
828000
2000
微秒用在这不太恰当
14:05
so please ignore忽视 me.
346
830000
2000
所以不用管我刚刚说了什么
14:07
But what I have to do now, feeling感觉 again,
347
832000
2000
现在我要做的
14:09
what I've got to do is to be able能够 to supply供应 enough足够 of these enzymes,
348
834000
3000
是提供足够的刺激
14:12
of these triggers触发器 into something early on in the process处理,
349
837000
3000
能产生审美过程初期的情感
14:15
that you pick it up,
350
840000
2000
你通过感觉而不是思维
14:17
not through通过 your thinking思维, but through通过 your feeling感觉.
351
842000
2000
去感受体会它
14:19
So we're going to have a little experiment实验.
352
844000
2000
现在我们做个小实验
14:21
Right, are you ready准备? I'm going to show显示 you something for a very, very brief简要 moment时刻.
353
846000
3000
准备好了吗?你们将在极短时间内看到一个物体
14:24
Are you ready准备? Okay.
354
849000
3000
准备好了吗?
14:27
Did you think that was a bicycle自行车 when I showed显示 it to you at the first flash?
355
852000
2000
第一眼看到它你觉得这是个自行车吗?
14:29
It's not.
356
854000
2000
它不是
14:31
Tell me something, did you think it was quick when you first saw it? Yes you did.
357
856000
4000
那你觉得头一眼看它太快了吗?肯定是的
14:35
Did you think it was modern现代? Yes you did.
358
860000
2000
你觉得它很现代吗?是的
14:37
That blip昙花一现, that information信息, shot射击 into you before that.
359
862000
3000
这一瞬间你获得了这个信息
14:40
And because your brain starter起动机 motor发动机 began开始 there,
360
865000
3000
因为你的大脑那一刻开始运转
14:43
now it's got to deal合同 with it.
361
868000
2000
那么现在我们来细看一下
14:45
And the great thing is, this motorcycle摩托车 has been styled病急乱投医 this way
362
870000
2000
这个摩托车被特意设计成这种风格
14:47
specifically特别 to engender产生 a sense
363
872000
2000
以传达其
14:49
that it's green绿色 technology技术 and it's good for you
364
874000
3000
绿色科技和有益人类的概念
14:52
and it's light and it's all part部分 of the future未来.
365
877000
3000
它很轻 很有未来感
14:55
So is that wrong错误?
366
880000
2000
这有错吗?
14:57
Well in this case案件 it isn't,
367
882000
2000
这个情况下并没错
14:59
because it's a very, very ecologically-sound生态声 piece of technology技术.
368
884000
3000
因为这是个非常生态友好的科技
15:02
But you're a slave奴隶 of that first flash.
369
887000
2000
但是你是第一眼做主
15:04
We are slaves奴隶 to the first few少数 fractions馏分 of a second第二 --
370
889000
4000
初次印象决定了我们的思考
15:08
and that's where much of my work
371
893000
2000
这就是决定我的作品
15:10
has to win赢得 or lose失去,
372
895000
2000
市场销售的
15:12
on a shelf in a shop.
373
897000
2000
成败所在
15:14
It wins or loses失去 at that point.
374
899000
2000
就在那一瞬间定输赢
15:16
You may可能 see 50, 100, 200 things on a shelf
375
901000
3000
一个货架上你也许会看到
15:19
as you walk步行 down it,
376
904000
2000
五十,一百,两百件物品
15:21
but I have to work within that domain,
377
906000
2000
但是我得保证
15:23
to ensure确保 that it gets得到 you there first.
378
908000
3000
第一眼就抓住你
15:26
And finally最后, the layer that I love, of knowledge知识.
379
911000
3000
最后,是我热爱的知识的层次
15:29
Some of you, I'm sure, will be familiar with this.
380
914000
2000
肯定有人会觉得熟悉
15:31
What's incredible难以置信 about this,
381
916000
2000
它的神奇之处
15:33
and the way I love to come back to it,
382
918000
2000
也是
15:35
is this is taking服用 something that you hate讨厌 or bores you,
383
920000
3000
叠衣服这样
15:38
folding折页 clothes衣服,
384
923000
2000
无聊的事
15:40
and if you can actually其实 do this --
385
925000
2000
如果你这样做的话
15:42
who can actually其实 do this? Anybody任何人 try to do this?
386
927000
2000
有人会吗?有人试过?
15:44
Yeah?
387
929000
2000
试过?
15:46
It's fantastic奇妙, isn't it?
388
931000
2000
很神奇吧?
15:48
Look at that. Do you want to see it again?
389
933000
2000
想在看一遍吗?
15:50
No time. It says I have two minutes分钟 left, so we can't do this.
390
935000
3000
没时间了,我还有2分钟
15:53
But just go to the Web卷筒纸, YouTubeYouTube的,
391
938000
2000
那就去YouTube上看吧
15:55
pull it down, "folding折页 T-shirtT恤衫."
392
940000
2000
找一下"folding T-shirt"
15:57
That's how underpaid少缴 younger-aged年轻中年 people have to fold your T-shirtT恤衫.
393
942000
3000
这是薪资低下的年轻工人给你叠T恤的办法
16:00
You didn't maybe know it.
394
945000
2000
也许你不知道
16:02
But how do you feel about it?
395
947000
2000
但你感觉如何?
16:04
It feels感觉 fantastic奇妙 when you do it, you look forward前锋 to doing it,
396
949000
2000
做的时候感觉很爽,你也很想一试
16:06
and when you tell somebody else其他 about it -- like you probably大概 have --
397
951000
3000
要是告诉别人的话-可能你已经这么做过了-
16:09
you look really smart聪明.
398
954000
2000
就显得很聪明
16:11
The knowledge知识 bubble泡沫 that sits坐镇 around the outside,
399
956000
2000
知识到处都是
16:13
the stuff东东 that costs成本 nothing,
400
958000
2000
知识不用花钱
16:15
because that knowledge知识 is free自由 --
401
960000
2000
因为知识是免费的-
16:17
bundle that together一起 and where do we come out?
402
962000
2000
综上所述我们得到什么结论呢?
16:19
Form形成 follows如下 function功能?
403
964000
3000
功能决定形态?
16:22
Only sometimes有时. Only sometimes有时.
404
967000
3000
只有有些时候是的
16:25
Form形成 is function功能. Form形成 is function功能.
405
970000
3000
形态就是功能
16:28
It informs运筹学, it tells告诉 us,
406
973000
2000
这给了我们
16:30
it supplies耗材 us answers答案 before we've我们已经 even thought about it.
407
975000
3000
一个前所未有的答案
16:33
And so I've stopped停止 using运用 words like "form形成,"
408
978000
2000
作为设计师
16:35
and I've stopped停止 using运用 words like "function功能" as a designer设计师.
409
980000
2000
我不再使用“形态”和“功能”这样的词
16:37
What I try to pursue追求 now
410
982000
2000
我追求的是
16:39
is the emotional情绪化 functionality功能 of things.
411
984000
2000
事物的感官功能性
16:41
Because if I can get that right,
412
986000
3000
如果能做到这一点
16:44
I can make them wonderful精彩, and I can make them repeatedly反复 wonderful精彩.
413
989000
3000
我就能不断创造出美妙的东西
16:47
And you know what those products制品 and services服务 are,
414
992000
2000
你们知道那样的产品服务
16:49
because you own拥有 some of them.
415
994000
2000
因为你们就有
16:51
They're the things that you'd snatch抢夺 if the house was on fire.
416
996000
3000
那些是你家失火的时候会抢出来的东西
16:54
Forming成型 the emotional情绪化 bond
417
999000
2000
事物与你之间
16:56
between之间 this thing and you
418
1001000
2000
感情联结的形成
16:58
is an electrochemical电化学 party派对 trick
419
1003000
2000
是种电气化学效果
17:00
that happens发生 before you even think about it.
420
1005000
3000
它在你意识到之前就发生了
17:03
Thank you very much.
421
1008000
2000
谢谢
17:05
(Applause掌声)
422
1010000
4000
(掌声)
Translated by Chunxiang Qian
Reviewed by Li Zhao

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Richard Seymour - Designer
As a partner in seymourpowell, Richard Seymour designs idea-driven products -- from household goods to trains and motorcycles.

Why you should listen

Designer Richard Seymour works on products with soul -- from a curvy, swoopy iron to a swift and sleek city motorcycle. Seymourpowell is regarded as one of the world’s leading product and innovation design consultancies, with clients who include Ford, Virgin Galactic, Tefal, Casio, Nokia, Guinness, Samsung and Unilever. Seymour is also consultant global creative director of design to Unilever’s Dove, Axe/Lynx and Vaseline brands.

The pair have appeared extensively on British television, most notably in two series on design for Channel 4: Better by Design and Designs on your.... They have also appeared on Design Challenge and several radio productions. In the 1980s, Seymour co-wrote the book The Mirrorstone, with Michael Palin, a children's book full of holograms ...

 

More profile about the speaker
Richard Seymour | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee