ABOUT THE SPEAKER
William Kamkwamba - Inventor
To power his family's home, young William Kamkwamba built an electricity-producing windmill from spare parts and scrap -- starting him on a journey detailed in the book and film "The Boy Who Harnessed the Wind."

Why you should listen

William Kamkwamba, from Malawi, is a born inventor. When he was 14, he built an electricity-producing windmill from spare parts and scrap, working from rough plans he found in a library book called Using Energy and modifying them to fit his needs. The windmill he built powers four lights and two radios in his family home.

After reading about Kamkwamba on Mike McKay's blog Hactivate (which picked up the story from a local Malawi newspaper), TEDGlobal Conference Director Emeka Okafor spent several weeks tracking him down at his home in Masitala Village, Wimbe, and invited him to attend TEDGlobal on a fellowship. Onstage, Kamkwamba talked about his invention and shared his dreams: to build a larger windmill to help with irrigation for his entire village, and to go back to school.

Following Kamkwamba's moving talk, there was an outpouring of support for him and his promising work. Members of the TED community got together to help him improve his power system (by incorporating solar energy), and further his education through school and mentorships. Subsequent projects have included clean water, malaria prevention, solar power and lighting for the six homes in his family compound; a deep-water well with a solar-powered pump for clean water; and a drip irrigation system. Kamkwamba himself returned to school, and is now attending the African Leadership Academy, a new pan-African prep school outside Johannesburg, South Africa.

Kamkwamba's story is documented in his autobiography, The Boy Who Harnessed the Wind: Creating Currents of Electricity and Hope. A  documentary about Kamkwamba, called William and the Windmill, won the Documentary Feature Grand Jury award at SXSW in 2013 (watch a trailer ). You can support his work and other young inventors at MovingWindmills.org.


More profile about the speaker
William Kamkwamba | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2007

William Kamkwamba: How I built a windmill

威廉‧坎寬巴(William Kamkwamba)談論建造風車

Filmed:
2,952,899 views

當他十四歲時,馬拉威(Malaway)的發明家威廉‧坎寬巴為他自己的家庭建造了發電的風車,用的是多餘的零件,概略的計畫源於圖書館中的書籍。
- Inventor
To power his family's home, young William Kamkwamba built an electricity-producing windmill from spare parts and scrap -- starting him on a journey detailed in the book and film "The Boy Who Harnessed the Wind." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:29
Chris克里斯 Anderson安德森: William威廉, hi. Good to see you.
0
4000
2000
克里斯‧安德森(Chris Anderson):嗨,很高興見到你。
00:31
William威廉 KamkwambaKamkwamba: Thanks謝謝.
1
6000
1000
威廉‧坎寬巴:謝謝
00:32
CACA: So, we've我們已經 got a picture圖片, I think? Where is this?
2
7000
5000
克里斯:所以,我想這有張照片?這在哪裡呢?
00:37
WKWK: This is my home. This is where I live生活.
3
12000
4000
威廉:這是我家,我住的地方。
00:41
CACA: Where? What country國家?
4
16000
2000
克里斯:在哪兒?哪個國家呢?
00:43
WKWK: In Malawi馬拉維, Kasungu卡松古. In Kasungu卡松古. Yeah, Mala馬拉.
5
18000
3000
威廉:在馬拉威,卡松古(Kasungu)。在卡松古,對,馬拉威。
00:46
CACA: OK. Now, you're 19 now?
6
21000
3000
克里斯:好,你現在十九歲嗎?
00:49
WKWK: Yeah. I'm 19 years年份 now.
7
24000
2000
威廉:對,我現在十九歲。
00:51
CACA: Five years年份 ago you had an idea理念. What was that?
8
26000
3000
克里斯:五年前你有個想法,那是什麼?
00:54
WKWK: I wanted to make a windmill風車.
9
29000
2000
威廉:我想建造一座風車。
00:56
CACA: A windmill風車?
10
31000
1000
克里斯:一座風車?
00:57
WKWK: Yeah.
11
32000
1000
威廉:對
00:58
CACA: What, to power功率 -- for lighting燈光 and stuff東東?
12
33000
4000
克里斯:所以,為什麼呢?為了發電照明等等嗎?
01:02
WKWK: Yeah.
13
37000
2000
威廉:對
01:04
CACA: So what did you do? How did you realize實現 that?
14
39000
3000
克里斯:所以你做了什麼?你怎麼體現這件事的?
01:07
WKWK: After I dropped下降 out of school學校, I went to library圖書館,
15
42000
4000
威廉:我從學校輟學後,我就去圖書館。
01:11
and I read a book that would -- "Using運用 Energy能源,"
16
46000
4000
我讀了一本書,是「利用能源」
01:15
and I get information信息 about doing the mill.
17
50000
3000
我獲得了建造風車的資訊
01:18
And I tried試著, and I made製作 it.
18
53000
2000
然後我嘗試建了
01:20
(Applause掌聲)
19
55000
10000
(掌聲)
01:30
CACA: So you copied複製 -- you exactly究竟 copied複製 the design設計 in the book.
20
65000
4000
克里斯:所以你完全沿用書中的設計嗎?
01:34
WKWK: Ah, no. I just --
21
69000
2000
威廉:阿,不,我只是...
01:36
CACA: What happened發生?
22
71000
2000
克里斯:怎麼了?
01:38
WKWK: In fact事實, a design設計 of the windmill風車 that was in the book,
23
73000
4000
威廉:事實上,在書中的風車磨坊設計中
01:42
it has got four -- ah -- three blades葉片,
24
77000
4000
有四個,呃...三個葉片
01:46
and mine has got four blades葉片.
25
81000
3000
我的有四片
01:49
CACA: The book had three, yours你的 had four.
26
84000
2000
克里斯:書中的有三片,你的有四片
01:51
WKWK: Yeah.
27
86000
1000
威廉:對
01:52
CACA: And you made製作 it out of what?
28
87000
2000
克里斯:那你是用什麼建造而成的呢?
01:54
WKWK: I made製作 four blades葉片, just because I want to increase增加 power功率.
29
89000
5000
威廉:我作四個葉片,因為我想要增加力量
01:59
CACA: OK.
30
94000
1000
克里斯:OK
02:00
WKWK: Yeah.
31
95000
1000
威廉:嗯
02:01
CACA: You tested測試 three, and found發現 that four worked工作 better?
32
96000
2000
克里斯:你測了三片後,發現四片比較好嗎?
02:03
WKWK: Yeah. I test測試.
33
98000
2000
威廉:對,我測試了。
02:05
CACA: And what did you make the windmill風車 out of?
34
100000
3000
克里斯:那你是用什麼建成風車的呢?
02:08
What materials物料 did you use?
35
103000
2000
是用,你用的是什麼樣的建材。
02:10
WKWK: I use a bicycle自行車 frame, and a pulley滑輪, and plastic塑料 pipe, what then pulls --
36
105000
6000
威廉:我用了一台腳踏車的車架,一台滑車、還有塑膠管,用來拉...
02:16
CACA: Do we have a picture圖片 of that? Can we have the next下一個 slide滑動?
37
111000
3000
克里斯:你有風車的照片嗎?我們可以換下一張嗎?
02:19
WKWK: Yeah. The windmill風車.
38
114000
2000
威廉:對,風車。
02:21
CACA: And so, and that windmill風車, what -- it worked工作?
39
116000
4000
克里斯:所以,風車有奏效嗎?
02:25
WKWK: When the wind blows打擊, it rotates旋轉 and generates生成.
40
120000
5000
威廉:當風吹時,會旋轉並產生
02:30
CACA: How much electricity電力?
41
125000
1000
克里斯:多少電力
02:31
WKWK: 12 watts.
42
126000
2000
威廉:十二瓦
02:33
CACA: And so, that lit發光的 a light for the house? How many許多 lights燈火?
43
128000
5000
克里斯:所以,用來點亮家中的燈嗎?點亮了幾盞?
02:38
WKWK: Four bulbs燈泡 and two radios收音機.
44
133000
2000
威廉:四個燈泡與兩台收音機。
02:40
CACA: Wow.
45
135000
1000
克里斯:哇!
02:41
WKWK: Yeah.
46
136000
1000
威廉:對。
02:42
(Applause掌聲) CACA: Next下一個 slide滑動 --
47
137000
10000
克里斯:所以 (掌聲) 下一張
02:52
so who's誰是 that?
48
147000
2000
所以那是誰?
02:54
WKWK: This is my parents父母, holding保持 the radio無線電.
49
149000
3000
威廉:那是我的父母,他們正在捧着收音機
02:57
CACA: So what did they make of -- that you were 14, 15 at the time --
50
152000
4000
克里斯:所以他們的觀感是,你當時十四、十五歲
03:01
what did they make of this? They were impressed印象深刻?
51
156000
3000
他們對此的觀感是什麼?他們覺得印象深刻嗎?
03:04
WKWK: Yeah.
52
159000
1000
威廉:是阿
03:05
CACA: And so what's your -- what are you going to do with this?
53
160000
2000
克里斯:所以你打算,你接下來打算作什麼?
03:07
WKWK: Um --
54
162000
2000
威廉:嗯...
03:09
CACA: What do you -- I mean -- do you want to build建立 another另一個 one?
55
164000
4000
克里斯:你打算,我的意思是,你打算再建另一座嗎?
03:13
WKWK: Yeah, I want to build建立 another另一個 one --
56
168000
3000
威廉:對,我想要再建另一座
03:16
to pump water and irrigation灌溉 for crops作物.
57
171000
5000
用來汲水與灌溉,灌溉穀物
03:21
CACA: So this one would have to be bigger?
58
176000
2000
克里斯:所以這台會大得多嗎?
03:23
WKWK: Yeah.
59
178000
1000
威廉:對
03:24
CACA: How big?
60
179000
1000
克里斯:多大?
03:25
WKWK: I think it will produce生產 more than 20 the watts.
61
180000
5000
威廉:我想會產生超過二十瓦的電力
03:31
CACA: So that would produce生產 irrigation灌溉 for the entire整個 village?
62
186000
4000
克里斯:那可以提供整座村莊的灌溉嗎?
03:35
WKWK: Yeah.
63
190000
2000
威廉:是的。
03:37
CACA: Wow. And so you're talking to people here at TEDTED
64
192000
3000
克里斯:哇,所以你現在在TED對大家說話
03:40
to get people who might威力 be able能夠 to help in some way
65
195000
4000
所以這些人可能可以在某些方面幫助你
03:44
to realize實現 this dream夢想?
66
199000
2000
實現這個夢想嗎?
03:46
WKWK: Yeah, if they can help me with materials物料, yeah.
67
201000
4000
威廉:是的,如果他們能幫助我,給我一些建材,對
03:50
CACA: And as you think of your life going forward前鋒,
68
205000
3000
克里斯:當你想到之後的人生
03:53
you're 19 now,
69
208000
3000
你現在十九歲,你會...
03:56
do you picture圖片 continuing繼續 with this dream夢想 of working加工 in energy能源?
70
211000
4000
你能想見未來會持續這個夢想,並在能源上努力嗎?
04:00
WKWK: Yeah. I'm still thinking思維 to work on energy能源.
71
215000
5000
威廉:是的,我還想繼續在能源上努力
04:05
CACA: Wow. William威廉, it's a real真實 honor榮譽 to have you at the TEDTED conference會議.
72
220000
4000
克里斯:哇!威廉!TED座談會能有你真是榮幸!
04:09
Thank you so much for coming未來.
73
224000
2000
很謝謝你來。
04:11
WKWK: Thank you.
74
226000
2000
威廉:謝謝你。
04:13
(Applause掌聲)
75
228000
5000
(掌聲)
Translated by Haishuo Lee
Reviewed by Jenny Yang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
William Kamkwamba - Inventor
To power his family's home, young William Kamkwamba built an electricity-producing windmill from spare parts and scrap -- starting him on a journey detailed in the book and film "The Boy Who Harnessed the Wind."

Why you should listen

William Kamkwamba, from Malawi, is a born inventor. When he was 14, he built an electricity-producing windmill from spare parts and scrap, working from rough plans he found in a library book called Using Energy and modifying them to fit his needs. The windmill he built powers four lights and two radios in his family home.

After reading about Kamkwamba on Mike McKay's blog Hactivate (which picked up the story from a local Malawi newspaper), TEDGlobal Conference Director Emeka Okafor spent several weeks tracking him down at his home in Masitala Village, Wimbe, and invited him to attend TEDGlobal on a fellowship. Onstage, Kamkwamba talked about his invention and shared his dreams: to build a larger windmill to help with irrigation for his entire village, and to go back to school.

Following Kamkwamba's moving talk, there was an outpouring of support for him and his promising work. Members of the TED community got together to help him improve his power system (by incorporating solar energy), and further his education through school and mentorships. Subsequent projects have included clean water, malaria prevention, solar power and lighting for the six homes in his family compound; a deep-water well with a solar-powered pump for clean water; and a drip irrigation system. Kamkwamba himself returned to school, and is now attending the African Leadership Academy, a new pan-African prep school outside Johannesburg, South Africa.

Kamkwamba's story is documented in his autobiography, The Boy Who Harnessed the Wind: Creating Currents of Electricity and Hope. A  documentary about Kamkwamba, called William and the Windmill, won the Documentary Feature Grand Jury award at SXSW in 2013 (watch a trailer ). You can support his work and other young inventors at MovingWindmills.org.


More profile about the speaker
William Kamkwamba | Speaker | TED.com